L 6027 FL SK Návod na používanie TR Kullanma Kılavuzu 2 32
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TECHNICKÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 3 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
www.aeg.com • Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 7 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“). • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐ bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐ čenstvu. • Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa) • Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐ spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
SLOVENSKY • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐ dy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. • Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐ ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐ kami. • Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS. Pripojenie na vodovodné potrubie • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené. • Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
www.aeg.com Elektrické zapojenie: Napätie Celkový výkon Poistka Frekvencia 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu proti vlhkosti Tlak pritekajúcej vody IPX4 Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa) Maximálny 8 bar (0,8 MPa) Studená voda Prívod vody 1) Maximálna hmotnosť náplne Bavlna 7 kg Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1200 ot./min.
SLOVENSKY 7 4.1 Príslušenstvo 1 2 1 Plastové držadlo hadice Na pripevnenie odtokovej hadice k okraju umývadla. 2 Plastové viečka Na uzatvorenie otvorov v zadnej ča‐ sti spotrebiča po odstránení preprav‐ ných skrutiek. 3 Prívodná hadica Na pripojenie spotrebiča k vodovod‐ nému kohútiku so studenou vodou. 3 5.
www.aeg.com • Po 5 minútach od skončenia pracieho programu. Pozrite si časť „Na konci programu“. 5.2 Ovládač programu 2 Otáčaním tohto ovládača nastavíte pro‐ gram. 5.3 Displej 3 A B C Na displeji sa zobrazuje: A • Čas programu Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach. • Posunutý štart Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas posu‐ nutého štartu. • Poruchové kódy Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poruchové kódy.
SLOVENSKY 5.6 Tlačidlo Úspora času 6 Stlačením tlačidla 6 skrátite trvanie programu. • Pri bežne znečistenej bielizni jedným stlačením nastavte možnosť „Skrátené trvanie“. • Pri veľmi mierne znečistenej bielizni stlačte tlačidlo dvakrát. Nastaví sa možnosť „Extra rýchly“. Niektoré programy akceptujú iba jednu z týchto funkcií. 5.7 Tlačidlo Extra plákanie 7 Stlačením tlačidla 7 pridáte do progra‐ mu fázy plákania.
www.aeg.com 6. PROGRAMY Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Biela a farebná bavl‐ na s bežným zneči‐ stením. max. 7 kg Pranie Plákanie Dlhé odstreďova‐ nie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKA‐ NIE ÚSPORA ČA‐ SU1) Biela a farebná bavl‐ na s intenzívnym znečistením. max.
SLOVENSKY Program Teplota 11 Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Jemné tkaniny ako akryl, viskóza, polye‐ ster s bežným zneči‐ stením. max. 3.5 kg Pranie Plákanie Krátke odstreďo‐ vanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKA‐ NIE ÚSPORA ČA‐ SU1) Vlna 40° – studená voda Vlna, ktorú je možné prať v práčke. Vlne‐ né a jemné tkaniny s označením ručného prania «hand was‐ hing» na štítku. max.
www.aeg.com Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Bavlnené a syntetic‐ ké tkaniny s miernym znečistením alebo iba jedenkrát nose‐ né. Pranie Plákanie Krátke odstreďo‐ vanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA Biela a farebná bavl‐ na, ktorá nepúšťa farbu, s bežným zne‐ čistením. max. 7 kg Pre tento program môžete nastaviť iba voliteľnú funkciu Ex‐ tra rýchly.
SLOVENSKY 13 Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota. Programy Náplň (kg) Spotreba energie (kWh) Spotreba vo‐ Približné tr‐ dy (litre) vanie pro‐ gramu (mi‐ núty) Zvyšková vlhkosť (%)1) Bavlna 60 °C 7 1.3 62 157 53 Bavlna 40 °C 7 0.8 62 154 53 Syntetika 40 °C 3.5 0.53 45 127 35 Jemná bieli‐ zeň 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 Vlna/ručné pranie 30 °C 2 0.
www.aeg.com 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA 1. 2. Otvorte vodovodný ventil. Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐ suvky elektrickej siete. 3. Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐ pnete. Do spotrebiča vložte bielizeň. Použite správne množstvo pracieho prostriedku a prídavných prostried‐ kov. Nastavte a spustite správny program pre daný druh bielizne a stupeň jej znečistenia. 4. 5. 6. 9.1 Vloženie bielizne 1. 2. 3. Otvorte dvierka spotrebiča. Bielizeň vkladajte do bubna po jed‐ nom.
SLOVENSKY 15 Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob). Prípravok dajte do priehradky pred spustením programu. Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok. Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok Nastavte ju (nahor alebo nadol) do správnej polohy na použitie práškového alebo tekutého pracieho prostriedku. Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov. Kontrola poloha klapky 1. 2. Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐ striedku až na doraz.
www.aeg.com 5. 6. Pridajte prací a avivážny prostrie‐ dok. Dôkladne zatvorte dávkovač pracie‐ ho prostriedku. Dbajte na to, aby klapka neprekážala pri zatvorení zá‐ suvky. 9.3 Nastavenie a spustenie programu 1. 2. 3. 4. 5. Ukazovateľ tlačidla 4 začne blikať červenou farbou. Zobrazia sa ukazovatele predvolenej teploty a odstreďovania. Ak chcete zmeniť teplotu a/alebo rýchlosť od‐ streďovania, stlačte príslušné tlačid‐ lá. Nastavte dostupné funkcie a posu‐ nutý štart.
SLOVENSKY Otvorenie dvierok spotrebiča: 1. 2. 3. Stlačte tlačidlo 4 . Symbol blokova‐ nia na displeji zhasne. Otvorte dvierka spotrebiča. Zatvorte dvierka spotrebiča a stlačte tlačidlo 4 . Program alebo odpočí‐ tavanie posunutého štartu bude ďa‐ lej pokračovať. Ak je teplota a hladina vody v bubne príliš vysoká, symbol blo‐ kovania bude svietiť a dvierka nie je možné otvoriť. Ak chcete otvoriť dvierka, postupujte nasle‐ dovne: 1. Vypnite spotrebič. 2. Počkajte niekoľko minút. 3.
www.aeg.com – Neobrúbenú alebo roztrhanú bieli‐ zeň – Podprsenky s kosticami. – Malé kusy vložte do pracieho vaku. • Veľmi malé kusy môžu spôsobiť pro‐ blémy s vyvážením vo fáze odstreďo‐ vania. V takom prípade odevy v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstreďovania. 10.2 Veľmi odolné škvrny Na niektoré škvrny nestačí voda a prací prostriedok. Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte pred vložením odevu do práčky. K dispozícii máte špeciálne odstraňova‐ če škvŕn.
SLOVENSKY používajte zmäkčovač vody na elimino‐ vanie tvorby vodného kameňa. Používajte výrobok určený pre práčky. Dodržiavajte pokyny výrobcov uvedené na obale. Robte to oddelene od prania bielizne. 11.2 Vonkajšie čistenie Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vo‐ dou. Všetky povrchy vytrite dosucha. 19 prostriedku. Pranie na údržby práčky vy‐ konávajte pravidelne. Postup je takýto: • Vyberte bielizeň z bubna.
www.aeg.com 4. Odstráňte vrchnú časť priehradky na prídavný tekutý prostriedok. Jednotlivé časti umyte vodou. 5. 6. Dutinu dávkovača vyčistite kefou. Dávkovač vložte späť do dutiny. 3. 11.7 Vypúšťacie čerpadlo VAROVANIE 1. Vytiahnite zástrčku napája‐ cieho kábla zo zásuvky elek‐ trickej siete. 2. Filter nevyťahujte, kým je spotrebič v prevádzke. Vypú‐ šťacie čerpadlo nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. Ak chcete vyčistiť čerpadlo, voda musí byť studená.
SLOVENSKY 2. 3. 4. Pod výklenok vypúšťacieho čerpad‐ la položte nádobku, do ktorej bude vytekať voda. Zatlačte obidve páčky a odtokový kanálik potiahnite dopredu, aby mo‐ hla voda vytiecť. Keď je nádoba plná vody, odtokový kanálik vráťte späť na svoje miesto a vyprázdnite nádobu. Kroky 3 a 4 opakujte dovtedy, kým z vypúšťa‐ cieho čerpadla nebude vytekať žiad‐ na voda. 5. Potiahnite odtokový kanálik a otočte filter, aby ste ho mohli vybrať. 6. Odstráňte uvoľnené vlákna a pred‐ mety z čerpadla. 7.
www.aeg.com 10. Zatvorte dvierka vypúšťacieho čer‐ padla. 11.8 Filter na prívodnej hadici a filter ventilu VAROVANIE Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej sie‐ te. Možno bude potrebné vyčistiť filtre, keď: • Do spotrebiča nepriteká voda. • Spotrebič sa dlho napĺňa vodou. • Ukazovateľ tlačidla 4 bliká a na di‐ spleji sa zobrazí príslušný alarm. Po‐ zrite si časť „Riešenie problémov“. Čistenie filtrov v prívodnej hadici: 1. 2. 1 3. Zatvorte vodovodný ventil.
SLOVENSKY 11.9 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (6) postupu uvedenom v časti „Čistenie vypúšťacieho filtra“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite. Odtokovú rúrku dajte naspäť a zatvorte záklopku vypúšťacieho čerpadla. Keď vypustíte vodu v prípade núdzové‐ ho vypustenia, musíte znova zapnúť sy‐ stém vypúšťania: 1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐ hradky dávkovača pracieho pro‐ striedku. 2. Vodu vypustíte spustením programu.
www.aeg.com Problém Možná príčina Možné riešenie Tlak vody je príliš slabý. Obráťte sa na miestnu vodáren‐ skú spoločnosť. Spotrebič nevypú‐ Odtoková hadica je po‐ šťa vodu. škodená. Skontrolujte, či odtoková hadica nie je poškodená. Filter vypúšťacieho čer‐ padla je upchaný. Vyčistite filter odtokového čer‐ padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐ nie a čistenie“. Odtoková hadica nie je správne zapojená. Skontrolujte, či je hadica správ‐ ne zapojená.
SLOVENSKY 25 Problém Možná príčina Nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Prebieha prací program. Počkajte na dokončenie pracie‐ ho programu. Možné riešenie V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpania vody alebo odstreďovania. Spotrebič vydáva nezvyčajný zvuk. Spotrebič nie je správne Úprava vodorovnej polohy spo‐ vyvážený. trebiča. Pozri časť Inštalácia. Neodstránili ste obaly alebo prepravné skrut‐ ky. Odstráňte obaly alebo preprav‐ né skrutky. Pozri časť Inštalá‐ cia.
www.aeg.com 13.2 Rozbalenie 1. Použite rukavice. Odstráňte vonkaj‐ šiu fóliu. V prípade potreby použite nôž. 2. 3. Odstráňte vrchný kartón. Odstráňte polystyrénový obalový materiál. 4. Odstráňte vnútornú fóliu. 5. Otvorte dvierka a vytiahnite z bubna všetky predmety.
SLOVENSKY 27 6. Jeden z polystyrénových obalových prvkov položte na podlahu za spo‐ trebič. Spotrebič naň opatrne polo‐ žte zadnou stranou. Dbajte na to, aby ste nepoškodili hadice. 7. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu. Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐ hy. 8. 1 2 9. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z držiakov. 10. Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč dodaný so spotrebičom. 11. Vytiahnite všetky plastové rozpery.
www.aeg.com 12. Plastové viečka vložte o otvorov. Tieto viečka nájdete vo vrecku s ná‐ vodom na používanie. – Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre prípady, keď budete spotrebič premiestňovať. – Ak bol spotrebič doručený v zimných mesiacoch, keď sú te‐ ploty pod nulou, pred prvým použitím ho nechajte 24 hodín pri izbovej teplote. 13.3 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy • Spotrebič nainštalujte na plochú a tvr‐ dú podlahu.
SLOVENSKY 29 POZOR Spotrebič nevyvažujte podlože‐ ním kartónu, drevených blokov alebo podobných materiálov pod spotrebič. 13.4 Prívodná hadica • Pripojte hadicu k spotrebiču. Prívodnú hadicu otočte len doľava alebo dopra‐ va. Uvoľnite kruhovú maticu a nastavte správnu polohu. 20 O 45 O • Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐ mu kohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom. POZOR Uistite sa, že z prípojok nepresa‐ kuje voda. Ak je prívodná hadica príliš krát‐ ka, nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
www.aeg.com • Na okraj umývadla. • Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐ môže počas odčerpávania vody pohy‐ bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐ mu ventilu alebo na stenu. • K odpadovému potrubiu s vetracím otvorom. Pozri uvedený obrázok. Priamo do od‐ tokového potrubia vo výške minimálne 60 cm a maximálne 100 cm. Koniec odtokovej hadice musí byť odvetraný, t. j. vnútorný priemer odtokového po‐ trubia musí byť väčší než vonkajší priemer odtokovej hadice. Bez plastového vodidla hadice.
SLOVENSKY 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.aeg.com İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÜRKÇE 33 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montajından ve kullanımından önce, verilen tali‐ matları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullan‐ mak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski var‐ dır.
www.aeg.com • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir ka‐ zanın meydana gelmesine engel olmak için ilgili kab‐ lo, üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. • Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0,5 bar (0,05 MPa) ve 8 bar (0,8 MPa) arasında olmalıdır. • Tabandaki havalandırma menfezleri (varsa) bir halıyla tıkanmamalıdır. • Cihaz su şebekesine yeni tedarik edilen hortum seti ile bağlanmak durumundadır.
TÜRKÇE Su bağlantısı • Su hortumlarına zarar vermemeye özen gösterin. • Cihaz su şebekesine yeni tedarik edi‐ len hortum seti ile bağlanmak duru‐ mundadır. Eski hortum setleri tekrar kullanılmamalıdır. • Cihazı yeni borulara veya uzun süre kullanılmamış olan borulara bağlama‐ dan önce, temiz su gelene dek suyu akıtın. • Cihazı ilk kez kullanırken, kaçak olma‐ dığından emin olun. 2.2 Kullanım amacı UYARI Yaralanma, elektrik çarpması, yangın, yanma veya cihazın za‐ rar görme riski söz konusudur.
www.aeg.com Elektrik bağlantısı: Gerilim Toplam güç Sigorta Frekans 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Koruyucu kapak tarafından sağlanan nem ve katı parçacıkların girmesine karşı koruma seviyesi, dü‐ şük gerilim ekipmanının neme karşı korumasız ol‐ duğu yer hariç Su besleme basıncı IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Soğuk su Su beslemesi 1) Maksimum yükleme Pamuklu 7 kg Sıkma hızı Maksimum 1200 dev./dk. 1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna bağlayın. 4.
TÜRKÇE 37 4.1 Aksesuarlar 1 2 3 1 Plastik hortum kılavuzu Bir lavabonun kenarında bulunan tahliye hortumunu bağlamak için kul‐ lanılır. 2 Plastik kapaklar Nakliye cıvataları söküldükten sonra gövdenin arkasında kalan delikleri kapatmak için kullanılır. 3 Giriş hortumu Cihazı soğuk su musluğuna bağla‐ mak için kullanılır. 5.
www.aeg.com • Yıkama programı sona erdikten 5 da‐ kika sonra. 'Programın sonunda' bölü‐ müne başvurun. 5.2 Program düğmesi 2 Bir program belirlemek için bu düğmeyi çevirin. 5.3 Gösterge ekranı 3 A B C Gösterge ekranında aşağıdaki bilgiler görüntülenir: A • Program süresi Program başladığında, süre 1 dakikalık adımlarla azalır. • Gecikmeli başlatma Gecikmeli başlatma tuşuna bastığınızda, gösterge ekranında gecikmeli başlatma zamanı görüntülenir.
TÜRKÇE 5.6 Zaman tasarrufu tuşu 6 Program süresini azaltmak için 6 tuşu‐ na basın. • Günlük kirlenen çamaşırlar için 'Kısal‐ tılmış süre' özelliğini belirlemek üzere bir kere basın. • Çok az kirli çamaşırlar için 'Ekstra Hız‐ lı' özelliğini belirlemek üzere iki kere basın. Bazı programlar iki fonksiyondan sadece birini kabul eder. 5.7 Ekstra durulama tuşu 7 Bir programa durulama aşamaları ekle‐ mek için 7 tuşuna basın.
www.aeg.com 6. PROGRAMLAR Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Program açıklaması Normal kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks. 7 kg Yıkama DEVİR DÜŞÜR‐ Durulamalar ME Uzun süreli sıkma SUDA BEKLET‐ ME EKSTRA DURU‐ LAMA ZAMAN TASAR‐ RUFU1) Çok kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks. 7 kg Ön Yıkama Yıkama Durulamalar Uzun süreli sıkma Çok kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks.
TÜRKÇE 41 Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Program açıklaması Fonksiyonlar Hassas 40° - Soğuk Normal kirli akrilik, viskoz, polyester ça‐ maşırlar gibi hassas kumaşlar. maks. 3.5 kg Yıkama Durulamalar Kısa süreli sıkma DEVİR DÜŞÜR‐ ME SUDA BEKLET‐ ME EKSTRA DURU‐ LAMA ZAMAN TASAR‐ RUFU1) Makinede yıkanabilir yünlüler. Elde yıka‐ nabilir yünlüler ve «elde yıkama» sem‐ bolü olan narin ku‐ maşlar. maks.
www.aeg.com Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Hafif kirli ya da sade‐ Yıkama ce bir kere giyilmiş Durulamalar pamuklu ve sentetik Kısa süreli sıkma çamaşırlar. DEVİR DÜŞÜR‐ ME Normal kirli beyaz ve Yıkama solmaz renkli pamuk‐ Durulamalar lular. Uzun süreli sıkma maks. 7 kg Bu program için sa‐ dece Ekstra Hızlı sü‐ reyi ayarlayabilirsiniz.
TÜRKÇE Programlar Çama‐ şır miktarı (Kg) Enerji tüke‐ timi (kWsaat) Su tüketimi (litre) Pamuklular 60°C 7 1.3 62 157 53 Pamuklular 40°C 7 0.8 62 154 53 Sentetikler 40°C 3.5 0.53 45 127 35 Narinler 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 Yünlü/Elde yı‐ kama 30°C 2 0.25 45 56 30 43 Yaklaşık Kalan nem program sü‐ (%)1) resi (daki‐ ka) Standart pamuklu programları Standart 60°C pamuklu 7 1.05 52 240 53 Standart 60°C pamuklu 3.5 0.74 41 215 53 Standart 40°C pamuklu 3.5 0.
www.aeg.com 9.1 Çamaşırların yerleştirilmesi 1. 2. Cihazın kapağını açın. Çamaşırları tambura koyun, bir kere‐ de bir parça. Cihaza koymadan önce 3. çamaşırları silkeleyin. Tambura çok fazla çamaşır koymamaya özen gös‐ terin. Kapağı kapatın. Hiçbir çamaşırın conta ve kapak arasın‐ da kalmadığından emin olun. Su sızıntısı ya da çamaşıra zarar verme riski vardır. 9.2 Deterjan ve katkı maddelerinin kullanılması Ön yıkama aşaması, ıslatma programı ve leke fonksiyonu için deterjan bölmesi.
TÜRKÇE 45 Kanatçık konumunu kontrol edin 1. 2. Deterjan gözünü durana kadar dışa‐ rıya çekin. Gözü çıkarmak için kola aşağı doğru bastırın. 3. Toz deterjan kullanmak için kanat‐ çığı yukarıya çevirin. 4. Sıvı deterjan kullanmak için kanat‐ çığı aşağıya çevirin. Kanatçık AŞAĞI konumunday‐ ken: – Jel veya katı sıvı deterjanlar kullanmayın. – Kanatçıkta gösterilen sınırı ge‐ çecek miktarda sıvı deterjan koymayın. – Ön yıkama aşamasını ayarla‐ mayın. – Gecikmeli başlatma fonksiyo‐ nunu ayarlamayın. 5.
www.aeg.com gesi yanar ya da ekranda ilgili sem‐ bol gösterilir. 5. Programı başlatmak için 4 tuşuna basın. 4 tuşunun göstergesi kırmızı renkte yanar. 5 tuşuna basın. İlgili semboller be‐ lirir. 2. Cihaz su doldurduğunda tahliye pompası kısa bir süreliğine çalı‐ şabilir. Cihaz en az sürede mükem‐ mel sonuçlar elde etmek için devir süresini tambura koy‐ muş olduğunuz çamaşıra gö‐ re otomatik olarak ayarlar. Program başladıktan ortala‐ ma 15 dakika sonra gösterge‐ de yeni süre değeri görüntü‐ lenir.
TÜRKÇE • Başlat / Beklet tuşu göstergesi 4 kaybolur. • Kapak kilidi sembolü kaybolur. • Cihazı devre dışı bırakmak için 1 tu‐ şuna basın. Programının sona erme‐ sinden beş dakika sonra, enerji tasar‐ rufu fonksiyonu otomatik olarak cihazı devre dışı bırakır. Cihazı tekrar etkinleştirdiğinizde, göstergede son ayarlanan prog‐ ram görüntülenir. Yeni bir yıkama devri ayarlamak için program seçme düğmesini çevirin. • Çamaşırları cihazdan çıkarın. Tambu‐ run boş olduğundan emin olun.
www.aeg.com Piyasada özel leke çıkarıcılar mevcuttur. Leke ve kumaş tipine uygun özel leke çı‐ karıcılar kullanın. 10.3 Deterjanlar ve katkı maddeleri • Sadece özel olarak çamaşır makineleri için üretilmiş deterjanları ve katkı mad‐ delerini kullanın. • Farklı tipte deterjanları karıştırmayın. • Çevrenin korunmasına yardımcı olmak amacıyla, doğru miktarda deterjandan fazlasını kullanmayın. • Bu ürünlerin ambalajlarında yazan tali‐ matlara uyun.
TÜRKÇE 11.3 Koruyucu yıkama Düşük sıcaklıktaki programlarda tambur‐ da biraz deterjan kalması söz konusu olabilir. Düzenli olarak koruyucu yıkama yapın. Bunu yapmak için: • Çamaşırları tamburdan boşaltın. 49 • En sıcak pamuklu yıkama programını ayarlayın. • Biyolojik özelliklere sahip uygun mik‐ tarda toz deterjan kullanın. Küf ve hoş olmayan kokuların çıkması için her yıkamadan sonra kapağı bir sü‐ reliğine açık bırakın. 11.
www.aeg.com 5. 6. 11.7 Tahliye pompası Göz girintisini bir fırçayla temizleyin. Gözü girintiye geri koyun. UYARI 1. Elektrik fişini prizden çekin. 2. Cihaz çalışır vaziyetteyken filtreyi sökmeyin. Cihaz içeri‐ sindeki su sıcaksa tahliye pompasını temizlemeyin. Tahliye pompasını temizle‐ meden önce su soğumalıdır. Düzenli olarak tahliye pompasını kontrol edin ve temiz olduğundan emin olun. Pompayı şu durumlarda temizleyin: • Cihaz suyu boşaltmıyorsa. • Tambur dönemiyorsa.
TÜRKÇE 1 2 51 6. Tüy ve diğer nesneleri pompadan çıkarın. 7. Pompa çarkının döndüğünden emin olun. Aksine bir durumun oluşması halinde, yetkili servisi arayın. 8. Su musluğu altında filtreyi temizleyin ve ardından pompa içerisinde, özel kılavuzlar içine geri koyun. Sızıntıların önüne geçmek için filtre‐ yi doğru şekilde sıktığınızdan emin olun. 9. 10. Tahliye pompası kapağını kapatın. 11.
www.aeg.com Su giriş filtrelerini temizlemek için: 1. 2. 1 3. Su musluğunu kapatın. Su giriş hortumunu su musluğundan çıkarın. Giriş hortumunun içerisindeki filtreyi sert bir fırça ile temizleyin. 2 3 4. 5. 6. 7. 20° Cihazın arkasında bulunan giriş hor‐ tumunu çıkarın. Valf içerisindeki filtreyi sert bir fırça ile ya da bir havluyla temizleyin. Giriş hortumunu tekrar takın. Su sı‐ zıntılarını engellemek için, bağlantı‐ ların sıkılığından emin olun. Su musluğunu açın. 45° 11.
TÜRKÇE 53 UYARI Cihazı tekrar kullanmadan önce sıcaklığın 0°C'den fazla olduğun‐ dan emin olun. Üretici düşük sıcaklıklardan kay‐ naklanan hasarlardan sorumlu değildir. 12. SORUN GİDERME Cihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken du‐ ruyor. Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalı‐ şın (tabloya başvurun). Aksi durumda, yetkili servisi arayın. • • - Cihaz suyu boşaltmıyor. - Cihazın kapağı açık veya doğru şekilde kapatılmamış.
www.aeg.com Sorun Olası neden Cihazın kapağı açıktır veya doğru şekilde kapatılma‐ mıştır. Sıkma aşaması çalışmıyor. Program başlamı‐ yor. Kapağı düzgünce kapatın. Sıkma aşaması kapalı‐ dır. Sıkma programını ayarlayın. Tahliye pompasının fil‐ tresi tıkanmıştır. Tahliye pompası filtresini temiz‐ leyin. 'Bakım ve temizlik' bölü‐ müne başvurun. Çamaşır yüküyle ilgili denge problemleri. Tamburda bulunan çamaşırları elle ayarlayın ve sıkma aşama‐ sını tekrar başlatın.
TÜRKÇE Sorun Olası neden 55 Olası çözüm Devir, görüntüle‐ Cihaz, çamaşır miktarı‐ Bkz. ‘Tüketim Değerleri’ bölü‐ nen süreden daha na göre yeni bir süre he‐ mü. kısa. saplar. Devir, görüntüle‐ Dengesiz bir çamaşır nen süreden daha yükü, süreyi arttırır. uzun. Bu, cihazın normal bir davranı‐ şıdır. Yıkama sonuçları tatmin edici değil. Kullandığınız deterjan miktarı yeterli ya da doğru değildir. Deterjan miktarını artırın veya başka bir deterjan kullanın.
www.aeg.com 2. 3. Karton üst kaplamasını çıkarın. Polistiren ambalaj malzemelerini çı‐ karın. 4. İç filmi çıkarın. 5. Kapağı açın ve tamburdan tüm öğeleri çıkarın. 6. Polistiren ambalaj elemanlarından birini cihazın arkasındaki zemine ko‐ yun. Arka tarafı üzerine gelecek şe‐ kilde cihazı dikkatle yere koyun. Hortumlara zarar gelmemesine özen gösterin.
TÜRKÇE 7. 8. 57 Polistiren korumayı alt taraftan çıka‐ rın. Cihazı dikey pozisyona kaldırın. 1 2 9. Elektrik kablosunu ve tahliye hortu‐ munu hortum tutucularından çıkarın. 10. Üç cıvatayı sökün. Cihazla birlikte verilen anahtarı kullanın. 11. Plastik pulları çıkarın. 12. Plastik tapaları deliklere yerleştirin. Bu tapaları kullanım kılavuzu poşe‐ tinde bulabilirsiniz.
www.aeg.com – Daha sonra cihazı taşıma ola‐ sılığınıza karşı ambalajı ve nakliye cıvatalarını saklamanı‐ zı tavsiye ederiz. – Şayet cihaz sıcaklığın sıfırın al‐ tına düştüğü kış aylarında tes‐ lim edildiyse. İlk kez kullanma‐ dan önce 24 saat boyunca oda sıcaklığında tutun. 13.3 Yerleştirme ve düzlemselliği ayarlama • Cihazı düz ve sert bir zemin üzerine yerleştirin. • Halının cihazın altındaki hava dolaşı‐ mına engel oluşturmadığından emin olun.
TÜRKÇE 59 13.4 Giriş hortumu • Hortumu cihaza bağlayın. Giriş hortu‐ munu sadece sola ya da sağa çevirin. Doğru konumda ayarlamak için halka somunu gevşetin. 20 O 45 O • Su giriş hortumunu 3/4" ebatlarında vi‐ da dişli bir soğuk su musluğuna bağla‐ yın. DİKKAT Bağlantı yerlerinden sızıntı olma‐ dığından emin olun. Giriş hortumu kısa kalıyorsa uzatma hortumu kullanmayın. Gi‐ riş hortumunun değiştirilmesi için yetkili servisle iletişime geçin. 13.
www.aeg.com • Havalandırma menfezli bir tezgah bo‐ rusuna. Resme bakın. Yüksekliği 60cm'den az ve 100 cm'den fazla olmayan bir tahli‐ ye borusuna direkt olarak. Tahliye hor‐ tumunun ucu daima hava girişine açık olmalıdır, yani tahliye borusunun iç ça‐ pı tahliye hortumunun dış çapından geniş olmalıdır. Plastik hortum kılavuzu olmaksızın. • Lavabo borusuna. Resme bakın. Tahliye hortumunu lava‐ bo borusuna takın ve bir klipsle sabit‐ leyin.
TÜRKÇE 61
www.aeg.
TÜRKÇE 63
132925652-A-272013 www.aeg.