L 6027 FL SK PRÁČKA TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ NÁVOD NA POUŽÍVANIE KULLANMA KILAVUZU 2 31
www.aeg.com OBSAH 4 5 6 6 7 10 13 13 13 13 15 16 17 18 23 25 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TEHNIČNE INFORMACIJE POPIS VÝROBKU PRÍSLUŠENSTVO OVLÁDACÍ PANEL PROGRAMY PRED PRVÝM POUŽITÍM POUŽÍVANIE SPOTREBIČA VLOŽENIE BIELIZNE PRIDÁVANIE SAPONÁTU A PRÍDAVNÝCH LÁTOK NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU PO SKONČENÍ PROGRAMU TIPY A RADY OŠETROVANIE A ČISTENIE RIEŠENIE PROBLÉMOV INŠTALÁCIA OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 3 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštalovaním a použitím si pozorne prečítaj‐ te tento návod: • V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášho majetku • V záujme ochrany životného prostredia • V záujme správnej obsluhy spotrebiča. Tieto pokyny vždy uchovávajte v blízkosti spotre‐ biča, a to aj vtedy, ak sa presťahujete alebo spo‐ trebič darujete inej osobe. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
SLOVENSKY • Spotrebič nepripájajte k novým potrubiam ani k potrubiam, ktoré neboli dlho používané. Ne‐ chajte vodu tiecť niekoľko minút, až potom pri‐ pojte prívodnú hadicu. • Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že z hadíc a prípojok neuniká voda. Elektrické zapojenie • Zabezpečte, aby bol spotrebič uzemnený. • Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú para‐ metrom elektrickej siete. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemne‐ nú zásuvku.
www.aeg.com POPIS VÝROBKU 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Pracovná plocha 7 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča 2 Dávkovač pracieho prostriedku 3 Ovládací panel 8 Hadica na vypúšťanie vody 4 Rukoväť dvierok 9 Ventil prívodu vody 10 Elektrický prípojný kábel 5 Typový štítok 11 Prepravné skrutky 6 Vypúšťacie čerpadlo 12 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča PRÍSLUŠENSTVO 1 2 3 1 Plastové držadlo hadice Na pripevnenie odtokovej hadice k okraju umývadla.
SLOVENSKY 7 OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 9 8 7 6 5 4 4 Tlačidlo Štart/prestávka 5 Tlačidlo Posunutý štart 6 Tlačidlo Úspora času 7 Tlačidlo Extra plákanie 8 Tlačidlo Odstreďovanie V snahe ušetriť energiu funkcia AUTO Stand-by automaticky vypne spotrebič, aby sa znížila spo‐ treba energie v týchto prípadoch: • Ak spotrebič pred stlačením tlačidla 4 ne‐ používate 5 minút. – Všetky nastavenia sa zrušia. – Stlačením tlačidla 1 spotrebič znovu za‐ pnete.
www.aeg.com Na displeji sa zobrazuje: A • Čas programu Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach. • Posunutý štart Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas posunutého štartu. • Poruchové kódy Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poruchové kódy. Pozrite si kapitolu „Riešenie problémov“. • Err Displej zobrazí túto správu na niekoľko sekúnd v týchto prípadoch: – Nastavili ste funkciu, ktorú nie je možné použiť pre daný program.
SLOVENSKY TLAČIDLO TEPLOTY 9 Stlačením tlačidla 9 zmeníte nastavenú teplo‐ tu. = studená voda FUNKCIA ZVUKOVÝCH SIGNÁLOV Zvukový signál zaznie, keď: • Zapnete spotrebič. • Vypnete spotrebič. • Stlačíte tlačidlá. • Program sa skončí. • Spotrebič má poruchu. Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signály, stlač‐ te tlačidlo 8 a tlačidlo 9 súčasne na 6 sek‐ únd. Ak zvukové signály vypnete, budú sa ozývať iba pri stlačení tlačidiel, a ak na‐ stane porucha.
www.aeg.com PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95° – Studená vo‐ da Bavlna + Predpie‐ ranie 95° – Studená vo‐ da Bavlna + Škvrny 95° - 40° Syntetika 60° – Studená vo‐ da Jednoduché žehle‐ nie2) 60° – Studená vo‐ da Jemná bielizeň 40° – Studená vo‐ da Vlna 40° – Studená vo‐ da Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie Biela a farebná bavlna s bežným znečistením. max.
SLOVENSKY Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť náplne Odstreďovanie 3) Všetky tkaniny Vypustenie vody Maximálna náplň bielizne Fáza odstreďovania závisí od jej typu. pri maximálnej rých‐ losti. Odčerpanie vody Džínsy 60° – Studená vo‐ da 20 Min. - 3 kg 40° - 30° ECO Úsporný 5) 60° - 40° Funkcie ZNÍŽENIE RÝCHLO‐ STI ODSTREĎOVA‐ NIA Všetky tkaniny Vypustenie vody Maximálna náplň bielizne závisí od jej typu. Všetky tkaniny.
www.aeg.com SPOTREBA Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota. Programy Náplň (kg) Spotreba ener‐ gie (v kWh) Spotreba vody (litre) Približná dĺžka Zvyšková programu (mi‐ vlhkosť (%)1) núty) Bavlna 60 °C 7 1.30 62 157 53 Bavlna 40 °C 7 0.80 62 154 53 Syntetika 40 °C 3.5 0.53 45 127 35 Jemná bielizeň 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 Vlna/ručné pra‐ nie 30 °C 2 0.
SLOVENSKY 13 PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. 2. Ak chcete zapnúť vypúšťací systém, nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkova‐ ča pracieho prostriedku. Do priehradky dávkovača pracieho pro‐ striedku pridajte malé množstvo pracieho prostriedku. Nastavte a spustite program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne v bubne. Týmto odstránite eventuálne neči‐ stoty z bubna a nádrže. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA 1. 2. Otvorte vodovodný ventil. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete. 3.
www.aeg.com Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania, program namáčania a pre funkciu Škvrny. Prací prostriedok na predpieranie, namáčanie a odstránenie škvŕn pridajte pred spustením programu. Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania. Ak používate tekutý prací prostriedok, pridajte ho ešte pred spustením pro‐ gramu. Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob). Prípravok dajte do priehradky pred spustením programu. Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok.
SLOVENSKY 4. 15 V prípade použitia tekutého pracieho pro‐ striedku otočte klapku nadol. Pri klapke v polohe NADOL: – Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. – Nepoužívajte viac tekutého pracieho prostriedku, ako je limit označený na klapke. – Nenastavujte fázu predpierania. – Nenastavujte funkciu posunutého štartu. 5. 6. Pridajte prací a avivážny prostriedok. Dôkladne zatvorte dávkovač pracieho pro‐ striedku. Dbajte na to, aby klapka nepreká‐ žala pri zatvorení zásuvky.
www.aeg.com OTVORTE DVIERKA Počas prebiehajúceho programu alebo odpočíta‐ vania posunutého štartu sú dvierka spotrebiča zablokované. Otvorenie dvierok spotrebiča: 1. 2. 3. Stlačte tlačidlo 4 . Symbol blokovania na displeji zhasne. Otvorte dvierka spotrebiča. Zatvorte dvierka spotrebiča a stlačte tlačidlo 4 . Program alebo odpočítavanie posunu‐ tého štartu bude ďalej pokračovať. Ak je teplota a hladina vody v bubne príliš vysoká, symbol blokovania bude svietiť a dvierka nie je možné otvoriť.
SLOVENSKY 17 TIPY A RADY VLOŽENIE BIELIZNE • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐ kú, jemnú a vlnenú bielizeň. • Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch ode‐ vov. • Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň. • Niektorá farebná bielizeň môže po prvom pra‐ ní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúča‐ me prať prvýkrát osobitne. • Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky a patentky. Zaviažte opasky. • Vyprázdnite vrecká a odevy narovnajte.
www.aeg.com OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pred čistením spotrebiča ho odpojte zo sieťovej zásuvky. ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Voda bežne obsahuje rozpustené minerálne lát‐ ky, ktoré sa usadzujú vo forme vodného kameňa. Ak to bude nutné, používajte zmäkčovač vody na eliminovanie tvorby vodného kameňa. Používajte výrobok určený pre práčky. Dodržia‐ vajte pokyny výrobcov uvedené na obale. Robte to oddelene od prania bielizne. VONKAJŠIE ČISTENIE Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou.
SLOVENSKY 19 DÁVKOVAČ PRACIEHO PROSTRIEDKU Čistenie dávkovača: 1 1. 2. Zatlačte páčku. Vytiahnite dávkovač von. 3. 4. Odstráňte vrchnú časť priehradky na prí‐ davný tekutý prostriedok. Jednotlivé časti umyte vodou. 5. 6. Dutinu dávkovača vyčistite kefou. Dávkovač vložte späť do dutiny. 2 VYPÚŠŤACIE ČERPADLO Pravidelne kontrolujte vypúšťacie čer‐ padlo a uistite sa, že je čisté. Vyčistite čerpadlo, ak: • Spotrebič nevypúšťa vodu. • Bubon sa nemôže otáčať.
www.aeg.com Čistenie vypúšťacieho čerpadla: 1. Otvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla. 2. Pod výklenok vypúšťacieho čerpadla polo‐ žte nádobku, do ktorej bude vytekať voda. Zatlačte obidve páčky a odtokový kanálik potiahnite dopredu, aby mohla voda vytiecť. Keď je nádoba plná vody, odtokový kanálik vráťte späť na svoje miesto a vyprázdnite nádobu. Kroky 3 a 4 opakujte dovtedy, kým z vypúšťacieho čerpadla nebude vytekať žiadna voda. 3. 4. 1 5.
SLOVENSKY 8. 1 2 9. 21 Filter vyčistite pod tečúcou vodou a vložte ho späť do čerpadla pomocou príslušných vodidiel. Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, aby ste zabránili unikaniu vody. 10. Zatvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla. FILTER NA PRÍVODNEJ HADICI A FILTER VENTILU • Ukazovateľ tlačidla 4 bliká a na displeji sa zobrazí príslušný alarm. Pozrite si časť „Rie‐ šenie problémov“. VAROVANIE Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete.
www.aeg.com 6. 7. 20° 45° NÚDZOVÉ VYPUSTENIE V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (6) po‐ stupu uvedenom v časti „Čistenie vypúšťacieho filtra“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite. Odtokovú rúrku dajte naspäť a zatvorte záklopku vypúšťacieho čerpadla. Keď vypustíte vodu v prípade núdzového vypu‐ stenia, musíte znova zapnúť systém vypúšťania: 1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkovača pracieho prostriedku. 2.
SLOVENSKY 23 RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas prevádzky. Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak ste riešenie nenašli, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • • – Spotrebič nevypúšťa vodu. - Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. Pri niektorých problémoch zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí poruchový kód: • – Do spotrebiča nepriteká voda.
www.aeg.com Problém Možná príčina Program sa nespúšťa. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je zasunutá do sieťovej zásuvky. Možné riešenie Zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky. Vypálená poistka v domácej skrini s poistkami. Nahoďte poistku. Nestlačili ste tlačidlo 4 . Stlačte tlačidlo 4 . Je nastavený posunutý štart. Ak chcete program hneď spustiť, zru‐ šte posunutý štart. Je aktivovaná funkcia Detská Vypnite funkciu Detská poistka. poistka. Na podlahe je voda.
SLOVENSKY 25 INŠTALÁCIA ŠPECIÁLNE PRÍSLUŠENSTVO NA INŠTALÁCIU SÚPRAVA UPEVŇOVACÍCH DOŠTIČIEK (405517114) Ak spotrebič inštalujete na podstavec, zaistite spotrebič upevňovacími doštičkami. Postupujte podľa pokynov dodávaných so súpra‐ vou. K dispozícii od autorizovaného predajcu. ROZBALENIE 1. Použite rukavice. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade potreby použite nôž. 2. 3. Odstráňte vrchný kartón. Odstráňte polystyrénový obalový materiál. 4. Odstráňte vnútornú fóliu.
www.aeg.com 5. Otvorte dvierka a vytiahnite z bubna všetky predmety. 6. Jeden z polystyrénových obalových prvkov položte na podlahu za spotrebič. Spotrebič naň opatrne položte zadnou stranou. Dbaj‐ te na to, aby ste nepoškodili hadice. 7. 8. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu. Nadvihnite spotrebič do kolmej polohy. 9. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z držiakov.
SLOVENSKY 27 10. Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč doda‐ ný so spotrebičom. 11. Vytiahnite všetky plastové rozpery. 12. Plastové viečka vložte o otvorov. Tieto vieč‐ ka nájdete vo vrecku s návodom na použí‐ vanie. – Odporúčame, aby ste si obaly a pre‐ pravné skrutky odložili pre prípady, keď budete spotrebič premiestňovať. – Ak bol spotrebič doručený v zimných mesiacoch, keď sú teploty pod nulou, pred prvým použitím ho nechajte 24 hodín pri izbovej teplote.
www.aeg.com UMIESTNENIE A VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY • Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdú podla‐ hu. • Uistite sa, že koberec nebráni cirkulácii vzdu‐ chu pod spotrebičom. • Uistite sa, že sa spotrebič nedotýka steny ani iného nábytku. • Úroveň nastavte uvoľnením alebo utiahnutím nožičiek. Správnym nastavením spotrebiča zabránite vibráciám, hluku a pohybu spotrebi‐ ča počas jeho činnosti. x4 • Spotrebič musí byť vyvážený a stabilný.
SLOVENSKY 29 • Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému ko‐ hútiku so studenou vodou s 3/4" závitom. POZOR Uistite sa, že z prípojok nepresakuje vo‐ da. Ak je prívodná hadica príliš krátka, ne‐ používajte predlžovaciu hadicu. Obráťte sa na servisné stredisko a požiadajte o výmenu prívodnej hadice. VYPÚŠŤANIE VODY Existujú rôzne postupy pripojenia odtokovej hadi‐ ce: Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla. • Uistite sa, že plastové vodidlo sa nemôže po‐ čas odčerpávania vody pohybovať.
www.aeg.com Bez plastového vodidla hadice. • Na vodovodný kohútik. Pozri uvedený obrázok. Nasuňte odtokovú ha‐ dicu na vodovodný kohútik a utiahnite svor‐ kou. Uistite sa, že odtoková hadica vytvára slučku, aby sa zvyšné čiastočky nedostali z umývadla do spotrebiča. • Priamo do zabudovaného odtokového potru‐ bia v stene miestnosti a utiahnite ho svorkou. Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na dĺ‐ žku max. 400 cm.
TÜRKÇE 31 İÇİNDEKİLER 33 34 35 35 36 39 42 42 42 42 44 45 46 47 52 54 GÜVENLİK BİLGİLERİ TEKNİK BİLGİLER ÜRÜN TANIMI AKSESUARLAR KONTROL PANELİ PROGRAMLAR İLK KULLANIMDAN ÖNCE CİHAZIN KULLANIMI ÇAMAŞİRLARİN YERLEŞTİRİLMESİ DETERJAN VE KATKİ MADDELERİNİN DOLDURULMASİ BİR PROGRAMİN AYARLANMASİ VE BAŞLATİLMASİ PROGRAMİN SONUNDA İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER BAKIM VE TEMİZLİK SORUN GİDERME MONTAJ ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir .
www.aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
TÜRKÇE 33 GÜVENLİK BİLGİLERİ Montaj ve kullanım öncesinde bu kılavuzu dikkat‐ lice okuyun: • Kendi emniyetiniz ve mal güvenliğiniz için. • Çevreye katkıda bulunmak için. • Cihazın doğru bir şekilde kullanılması için. Bu kılavuzu, makineyi başka bir yere taşımanız veya farklı bir kişiye vermeniz durumunda da dai‐ ma beraberinde bulundurun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul et‐ mez. • Program çalışırken kapak camına dokunma‐ yın.
www.aeg.com Elektrik bağlantısı • Cihazın topraklamasının yapıldığından emin olun. • Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik beslemesine uygun olduğundan emin olun. • Her zaman doğru monte edilmiş, çarpmaya dayanıklı bir priz kullanın. • Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarını kullan‐ mayın. Yangın riski vardır. • Elektrik kablosunu yenilemeyin veya değiştir‐ meyin. Yetkili servisi arayın. • Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin.
TÜRKÇE 35 ÜRÜN TANIMI 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Üst tabla 8 Tahliye hortumu 2 Deterjan gözü 3 Kontrol paneli 9 Su giriş valfi 10 Elektrik kablosu 4 Kapı tutacağı 11 Nakliye cıvataları 5 Bilgi etiketi 12 Cihaz seviyesini ayarlamak için kullanılan 6 Tahliye pompası 7 Cihaz seviyesini ayarlamak için kullanılan ayaklar ayaklar AKSESUARLAR 1 2 3 1 Plastik hortum kılavuzu Bir lavabonun kenarında bulunan tahliye hortumunu bağlamak için kullanılır.
www.aeg.com KONTROL PANELİ 1 2 3 9 8 7 6 5 4 4 Başlat/Beklet tuşu 5 Gecikmeli başlatma tuşu 6 Zaman tasarrufu tuşu 7 Ekstra duruluma tuşu 8 Sıkma tuşu AUTO Stand-by fonksiyonu enerji tüketimini azaltmak için şu durumlarda cihazı otomatik ola‐ rak devre dışı bırakır: • 4 tuşuna basmadan önce cihazı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda. – Tüm ayarlar iptal edilir. – Cihazı tekrar etkinleştirmek için 1 tuşuna basın. – Yıkama programını ve olası tüm seçenekle‐ ri tekrar belirleyin.
TÜRKÇE 37 Gösterge ekranında aşağıdaki bilgiler görüntülenir: A • Program süresi Program başladığında, süre 1 dakikalık adımlarla azalır. • Gecikmeli başlatma Gecikmeli başlatma tuşuna bastığınızda, gösterge ekranında gecikmeli başlatma za‐ manı görüntülenir. • Alarm kodları Cihazda arıza olması durumunda, gösterge ekranında alarm kodları görüntülenir. 'So‐ run giderme' bölümüne başvurun.
www.aeg.com SICAKLIK TUŞU 9 Varsayılan sıcaklığı değiştirmek için 9 tuşuna basın. = soğuk su SESLİ İKAZ FONKSİYONU Sesli ikazları şu durumlarda duyabilirsiniz: • Cihazı etkinleştirdiğinizde. • Cihazı devre dışı bıraktığınızda. • Tuşlara bastığınızda. • Program tamamlandığında. • Cihazda bir sorun olduğunda. Sesli ikazları devre dışı bırakmak / etkinleştirmek için, 6 saniye boyunca 8 tuşuna ve 9 tuşuna aynı anda basın.
TÜRKÇE 39 PROGRAMLAR Program Sıcaklık Pamuklular 95° - Soğuk Pamuklular + Ön yıkama 95° - Soğuk Pamuklular + Leke 95° - 40° Sentetikler 60° - Soğuk Kolay Ütü2) 60° - Soğuk Narin Çamaşırlar 40° - Soğuk Yünlü 40° - Soğuk Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Program açıklaması Fonksiyonlar Normal kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks. 7 kg Yıkama Durulamalar Uzun süreli sıkma DEVİR DÜŞÜRME SUDA BEKLETME EKSTRA DURULA‐ MA ZAMAN TASARRU‐ FU1) Çok kirli beyaz ve renkli pamuklular. maks.
www.aeg.com Program Sıcaklık Çamaşır türü maks. çamaşır yükü Sıkma3) Tüm kumaşlar Suyun boşaltılması DEVİR DÜŞÜRME Maksimum çamaşır yükü Maksimum hızda sık‐ çamaşırın türüne bağlıdır. ma aşaması. Boşaltma Tüm kumaşlar Suyun boşaltılması Maksimum çamaşır yükü çamaşırın türüne bağlıdır. Kotlar 60° - Soğuk 20 Min. - 3 kg 40° - 30° ECO Ekonomi5) 60° - 40° Fonksiyonlar Tüm kumaşlar.
TÜRKÇE Programlar 41 Çama‐ şır Mik‐ tarı (Kg) Enerji tüketimi (kWsaat) Su tüketimi (li‐ tre) Yaklaşık prog‐ ram süresi (da‐ kika) Kalan nem (%)1) Pamuklular 60°C 7 1.30 62 157 53 Pamuklular 40°C 7 0.80 62 154 53 Sentetikler 40°C 3.5 0.53 45 127 35 Narin Çamaşır‐ lar 40°C 3.5 0.57 53 100 35 Yünlü/Elde yı‐ kama 30°C 2 0.25 45 56 30 Standart pamuklu programları Standart 60°C pamuklu 7 1.05 52 240 53 Standart 60°C pamuklu 3.5 0.
www.aeg.com İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. 2. Tahliye sistemini çalıştırmak için deterjan gözünün ana yıkama bölmesine 2 litre su koyun. Deterjan gözünün ana yıkama bölmesine az miktarda deterjan koyun. Çamaşır koyma‐ dan en yüksek sıcaklıkta pamuklular için bir program seçin ve başlatın. Bu şekilde tam‐ burda ve kazanda bulunan olası tüm kiri çı‐ karabilirsiniz. CİHAZIN KULLANIMI 1. 2. 3. 4. Su musluğunu açın. Elektrik fişini prize takın. Cihazı etkinleştirmek için 1 tuşuna basın.
TÜRKÇE 43 Ön yıkama aşaması, ıslatma programı ve leke fonksiyonu için deterjan böl‐ mesi. Program başlamadan önce ön yıkama, ıslatma ve leke çıkarıcı için deterjan ekleyin. Yıkama aşaması için deterjan bölmesi. Sıvı deterjan kullanıyorsanız, programı başlatmadan önce derhal koyun. Sıvı katkı maddeleri (çamaşır yumuşatıcı, kola) bölmesi. Programı başlatmadan önce katkı maddelerini bölmeye koyun. Bu, sıvı katkı maddeleri için maksimum seviyedir.
www.aeg.com 4. Sıvı deterjan kullanmak için kanatçığı aşağıya çevirin. Kanatçık AŞAĞI konumundayken: – Jel veya katı sıvı deterjanlar kullan‐ mayın. – Kanatçıkta gösterilen sınırı geçecek miktarda sıvı deterjan koymayın. – Ön yıkama aşamasını ayarlamayın. – Gecikmeli başlatma fonksiyonunu ayarlamayın. 5. 6. Deterjanı ve çamaşır yumuşatıcıyı ölçün. Deterjan gözünü dikkatle kapayın. Gözü ka‐ patırken kanatçığın herhangi bir şekilde en‐ gel oluşturmamasına özen gösterin.
TÜRKÇE KAPAĞIN AÇILMASI Bir program ya da gecikmeli başlatma çalışırken, cihaz kapağı kilitlenir. Cihaz kapağını açmak için: 1. 2. 3. 4 tuşuna basın. Gösterge ekranındaki ka‐ pak kilitli sembolü kaybolur. Cihazın kapağını açın. Cihaz kapağını kapayın ve 4 tuşuna ba‐ sın. Program veya gecikmeli başlatma de‐ vam eder. PROGRAMİN SONUNDA • Cihaz otomatik olarak durur. • Sesli ikaz çalar. • Gösterge ekranında belirir. • Başlat / Beklet tuşu göstergesi 4 kaybolur. • Kapak kilidi sembolü kaybolur.
www.aeg.com İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER ÇAMAŞIRLARI YERLEŞTİRME • Çamaşırları şu şekilde bölün: beyazlar, renkli‐ ler, sentetikler, hassaslar ve yünlüler. • Çamaşır bakım etiketlerinde yazan yıkama ta‐ limatlarına uyun. • Beyaz ve renkli çamaşırları birlikte yıkamayın. • Bazı renkli çamaşırlar ilk yıkamada renk sala‐ bilir. İlk yıkamalarda bu çamaşırları ayrı olarak yıkamanızı tavsiye ederiz. • Yastık kılıflarının düğmelerini ilikleyin, fer‐ muarları çekin ve kanca ve çıtçıtları kapatın.
TÜRKÇE 47 BAKIM VE TEMİZLİK UYARI Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin. KİREÇ ÇÖZME Kullandığımız su kireç tortusu içerir. Gerekli ol‐ ması durumunda, kireç tortularını sökmek için bir su yumuşatıcı kullanın. Özel olarak çamaşır makineleri için üretilmiş olan bir ürün kullanın. Üreticilerin ambalajlara yazdık‐ ları talimatlara uyun. Bu işlemi, çamaşır yıkama işleminden ayrı olarak yapın. DIŞ TEMİZLİK DİKKAT Alkol, çözücü ya da kimyasal ürün kul‐ lanmayın.
www.aeg.com DETERJAN GÖZÜ Gözü temizlemek için: 1 1. 2. Kola basın. Gözü çekip çıkarın. 3. 4. Sıvı katkı madde bölmesinin üst kısmını çı‐ karın. Tüm kısımları su ile temizleyin. 5. 6. Göz girintisini bir fırçayla temizleyin. Gözü girintiye geri koyun. 2 TAHLİYE POMPASI Düzenli olarak tahliye pompasını kontrol edin ve temiz olduğundan emin olun. Pompayı şu durumlarda temizleyin: • Cihaz suyu boşaltmıyorsa. • Tambur dönemiyorsa.
TÜRKÇE 49 Tahliye pompasını temizlemek için: 1. Tahliye pompası kapağını açın. 2. Çıkan suyu toplamak için tahliye pompası girintisinin altına bir kap koyun. İki kola birden basın ve suyun dışarı doğru akması için tahliye menfezini ileriye çekin. Kap suyla dolduğunda, tahliye menfezini tekrar yerine koyun ve kabı boşaltın. Tahli‐ ye pompasından hiç su çıkmayıncaya ka‐ dar 3 ve 4 no'lu adımları arka arkaya uygu‐ layın. 3. 4. 1 5. Tahliye menfezini geriye çekin ve çıkarmak için filtreyi çevirin. 6.
www.aeg.com 8. 1 2 9. Su musluğu altında filtreyi temizleyin ve ar‐ dından pompa içerisinde, özel kılavuzlar içi‐ ne geri koyun. Sızıntıların önüne geçmek için filtreyi doğru şekilde sıktığınızdan emin olun. 10. Tahliye pompası kapağını kapatın. GİRİŞ HORTUM FİLTRESİ VE VALF FİLTRESİ Filtrelerin şu durumlarda temizlenmesi gerekebi‐ lir: • Makine suyla dolmuyorsa. • Cihaz uzun sürede suyla doluyorsa. • 4 tuşunun göstergesi yanıp sönüyor ve gös‐ terge ekranında ilgili alarm görüntüleniyorsa.
TÜRKÇE 6. 7. 45° 20° ACİL BOŞALTMA Bir arıza sebebiyle cihaz su tahliyesi yapamaya‐ bilir. Bu durumla karşılaştığınızda 'Tahliye pompasını temizlemek için' başlığı altındaki (1)'den (6)'ya kadar olan adımları gerçekleştirin. Gerekirse pompayı temizleyin. Tahliye kanalını yerine geri takın ve tahliye pom‐ pası kapağını kapatın. Acil boşaltma prosedürüyle su tahliyesi yap‐ tığınızda, tahliye sistemini tekrar etkinleştirmeniz gerekir: 1. Deterjan gözünün ana yıkama bölmesine 2 litre su koyun. 2.
www.aeg.com SORUN GİDERME Cihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken duruyor. Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalışın (tab‐ loya başvurun). Aksi durumda, yetkili servisi ara‐ yın. • • - Cihaz suyu boşaltmıyor. - Cihazın kapağı açık veya doğru şekil‐ de kapatılmamış. Bazı sorunlarda sesli ikazlar devreye girer ve gösterge ekranında bir alarm kodu görülür: • - Cihaz su almıyor. Sorun Olası neden Cihaz suyla dolmuyor. Su musluğu kapalıdır. Su giriş hortumu hasar gör‐ müştür.
TÜRKÇE Sorun Olası neden Olası çözüm Program başlamıyor. Makinenin fişi prize takılı değildir. Elektrik fişini takın. Ev sigorta kutusunda sigorta atmıştır. Sigortayı değiştirin. 4 tuşuna basmamışsınız‐ 4 tuşuna basın. dır. Zeminde su var. Cihaz kapağı açılmı‐ yor. Gecikmeli başlatma ayarlan‐ mıştır. Programı hemen başlatmak için gecik‐ meli başlatmayı iptal edin. Çocuk Kilidi fonksiyonu dev‐ rededir. Çocuk Kilidi fonksiyonunu devre dışı bırakın. Su hortumu bağlantılarından sızıntı vardır.
www.aeg.com MONTAJ MONTAJ İÇİN ÖZEL AKSESUARLAR Cihazı bir baza üzerine monte ediyorsanız, ciha‐ zı sabitleme plakalarına sabitleyin. Kitle birlikte verilen talimatları dikkatlice izleyin. SABİTLEME PLAKASI KİTİ (405517114) Yetkili bayinizde bulabilirsiniz. AMBALAJDAN ÇIKARMA 1. Eldivenleri kullanın. Dış filmi çıkarın. Gerekli olması durumunda, kesici bir alet kullanın. 2. 3. Karton üst kaplamasını çıkarın. Polistiren ambalaj malzemelerini çıkarın. 4. İç filmi çıkarın.
TÜRKÇE 55 5. Kapağı açın ve tamburdan tüm öğeleri çıka‐ rın. 6. Polistiren ambalaj elemanlarından birini ci‐ hazın arkasındaki zemine koyun. Arka tara‐ fı üzerine gelecek şekilde cihazı dikkatle yere koyun. Hortumlara zarar gelmemesine özen gösterin. 7. 8. Polistiren korumayı alt taraftan çıkarın. Cihazı dikey pozisyona kaldırın. 9. Elektrik kablosunu ve tahliye hortumunu hortum tutucularından çıkarın.
www.aeg.com 10. Üç cıvatayı sökün. Cihazla birlikte verilen anahtarı kullanın. 11. Plastik pulları çıkarın. 12. Plastik tapaları deliklere yerleştirin. Bu ta‐ paları kullanım kılavuzu poşetinde bulabilir‐ siniz. – Daha sonra cihazı taşıma olasılığını‐ za karşı ambalajı ve nakliye cıvatala‐ rını saklamanızı tavsiye ederiz. – Şayet cihaz sıcaklığın sıfırın altına düştüğü kış aylarında teslim edildiy‐ se. İlk kez kullanmadan önce 24 saat boyunca oda sıcaklığında tutun.
TÜRKÇE 57 YERLEŞTİRME VE DÜZLEMSELLİĞİ AYARLAMA • Cihazı düz ve sert bir zemin üzerine yerleşti‐ rin. • Halının cihazın altındaki hava dolaşımına en‐ gel oluşturmadığından emin olun. • Cihazın duvara veya diğer ünitelere temas et‐ mediğinden emin olun. • Seviyeyi ayarlamak için ayakları sıkın ya da gevşetin. Cihazın doğru ve düz şekilde seviye‐ sinin ayarlanması titreşimi, gürültüyü ve çalış‐ ma sırasında hareket etmesini engeller. x4 • Cihaz düz ve sabit olmalıdır.
www.aeg.com • Su giriş hortumunu 3/4" ebatlarında vida dişli bir soğuk su musluğuna bağlayın. DİKKAT Bağlantı yerlerinden sızıntı olmadığın‐ dan emin olun. Giriş hortumu kısa kalıyorsa uzatma hortumu kullanmayın. Giriş hortumunun değiştirilmesi için yetkili servisle iletişi‐ me geçin. SU TAHLİYESİ Tahliye hortumunu bağlamak için farklı prosedür‐ ler mevcuttur: Plastik hortum kılavuzu ile. • Lavabo kenarında. • Plastik kılavuzun cihaz boşaltma yaparken ha‐ reket etmeyeceğinden emin olun.
TÜRKÇE 59 Plastik hortum kılavuzu olmaksızın. • Lavabo borusuna. Resme bakın. Tahliye hortumunu lavabo boru‐ suna takın ve bir klipsle sabitleyin. Lavaboda kalan parçacıkların cihaza gitmesini önlemek için tahliye hortumuna bir düğüm atıldığından emin olun. • Doğrudan oda duvarında bulunan yerleşik bir tahliye borusuna takın ve bir klipsle sıkın. Tahliye hortumunu maksimum 400 cm uzatabilirsiniz. Diğer tahliye hortumu ve uzatmasıyla ilgili olarak yetkili servisle iletişime geçin.
www.aeg.