L 6027 FL CS Návod k použití HU Használati útmutató 2 33
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐ nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐ zu. • Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐ ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa) • Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem). • Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic.
ČESKY • Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama. • Tento spotřebič je v souladu s směrni‐ cemi EEC. Vodovodní přípojka • Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐ dili. • Spotřebič musí být připojen k vodo‐ vodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu. • Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na ně‐ kolik minut odtéct, dokud nebude či‐ stá.
www.aeg.com Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti Tlak přívodu vody IPX4 Minimální 0,5 barů (0,05 MPa) Maximální 8 barů (0,8 MPa) Studená voda Přívod vody 1) Maximální množství prá‐ Bavlna dla Rychlost otáček 7 kg Maximální 1200 ot/min 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
ČESKY 4. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Horní deska 7 Nožičky pro vyrovnání spotřebiče 2 Dávkovač pracího prostředku 8 Vypouštěcí hadice 3 Ovládací panel 4 Držadlo dveří 9 Přívodní ventil vody 10 Napájecí kabel 5 Typový štítek 11 Přepravní šrouby 6 Vypouštěcí čerpadlo 12 Nožičky pro vyrovnání spotřebiče 4.1 Příslušenství 1 2 3 1 Plastové koleno K zavěšení vypouštěcí hadice na okraj umyvadla.
www.aeg.com 5. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 ECO 9 Tlačítko Zap/Vyp 2 Volič programů 3 Displej Tlačítko Start/Pauza 5 Tlačítko Odložený start 6 Tlačítko Úspora času 7 Tlačítko Extra máchání 8 Tlačítko Odstředění 9 Tlačítko teploty 7 6 5 4 Funkce AUTO Stand-by spotřebič auto‐ maticky vypne za účelem snížení spotřeby energie, když: • Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti minut před tím, než stisknete tlačítko 4 . – Jsou zrušena všechna nastavení.
ČESKY 9 Na displeji se zobrazuje: A • Délka programu Když se program spustí, začne se odečítat čas v krocích po jedné mi‐ nutě. • Odložený start Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji se zobrazí čas do odloženého startu. • Výstražné kódy Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí výstražné kó‐ dy. Řiďte se pokyny v části „Odstraňování závad“. • Err Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik sekund, když: – Nastavíte funkci, která není použitelná se zvoleným programem.
www.aeg.com pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐ končení programu nevypustí vodu. Je zapnutá funkce „Za‐ stavení máchání“. 5.9 Tlačítko teploty 9 Stisknutím tlačítka 9 změníte výchozí teplotu. = studená voda 5.10 Funkce zvukové signalizace Zvukovou signalizaci uslyšíte, když: • Zapnete spotřebič. • Vypnete spotřebič. • Stisknete tlačítka. • Dokončí se program. • Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči.
ČESKY 11 6. PROGRAMY Program Teplota Druh náplně max. hmotnost ná‐ plně Popis cyklu Funkce Normálně znečištěná bílá a barevná bavl‐ na. max. 7 kg Praní Máchání Dlouhé odstředě‐ ní SNÍŽENÍ RY‐ CHLOSTI ODSTŘEĎOVÁ‐ NÍ ZASTAVENÍ MÁ‐ CHÁNÍ EXTRA MÁCHÁ‐ NÍ ÚSPORA ČA‐ SU1) Silně znečištěná bílá a barevná bavlna. max. 7 kg Předpírka Praní Máchání Dlouhé odstředě‐ ní SNÍŽENÍ RY‐ CHLOSTI ODSTŘEĎOVÁ‐ NÍ ZASTAVENÍ MÁ‐ CHÁNÍ EXTRA MÁCHÁ‐ NÍ ÚSPORA ČA‐ SU1) Silně znečištěná bílá a barevná bavlna.
www.aeg.com Program Teplota Snadné žehlení 2) 60° – studená Jemné 40° – studená Vlna 40° – studená Druh náplně max. hmotnost ná‐ plně Popis cyklu Normálně znečištěné Praní SNÍŽENÍ RY‐ prádlo ze syntetic‐ Máchání CHLOSTI kých tkanin. Krátké odstředění ODSTŘEĎOVÁ‐ max. 3.5 kg NÍ ZASTAVENÍ MÁ‐ CHÁNÍ EXTRA MÁCHÁ‐ NÍ ÚSPORA ČA‐ SU1) Normálně znečištěné Praní SNÍŽENÍ RY‐ prádlo z jemných tka‐ Máchání CHLOSTI nin jako akryl, viskó‐ Krátké odstředění ODSTŘEĎOVÁ‐ za či polyester. NÍ max. 3.
ČESKY Program Teplota Záclony 40° – studená Džíny 60° – studená 20 Min. - 3 kg 40° - 30° ECO 5) 60° - 40° 13 Druh náplně max. hmotnost ná‐ plně Popis cyklu Funkce Tento program slouží k praní záclon. Přidá‐ vá automaticky fázi předpírky, aby se zá‐ clony vyčistily od pra‐ chu. Do komory pro předpírku nedávejte žádný prací prostředek. max.
www.aeg.com programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla. Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte spotřebu energie. Délka pracího programu se prodlouží. Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program. 7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximální náplň.
ČESKY Režim vypnuto (W) 15 Režim zapnuto (W) Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010, která ošetřuje nařízení 2009/125/EC. 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. 2. praní dávkovače pracího prostředku. Nastavte a spusťte program pro bavlnu na nejvyšší teplotu bez prá‐ dla. Tímto postupem odstraníte vše‐ chny možné nečistoty z bubnu a va‐ ny spotřebiče. Aktivujte vypouštěcí systém přidá‐ ním dvou litrů vody do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku.
www.aeg.com 9.2 Plnění pracího prostředku a přísad Komora pracího prostředku pro fázi předpírky, program namá‐ čení a funkci odstraňování skvrn. Prací prostředek pro předpírku, namáčení a odstraňování skvrn přidejte před spuštěním programu. Komora pracího prostředku pro fázi praní. Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě před spuštěním programu. Komora pro přísady (aviváž, škrob). Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
ČESKY 3. Pří použití práškového pracího prostředku otočte klapku nahoru. 4. Pří použití tekutého pracího prostředku otočte klapku dolů. 17 S klapkou DOLE: – Nepoužívejte gelové nebo hu‐ sté tekuté prací prostředky. – Nepoužívejte více tekutého pracího prostředku, než je uve‐ deno na klapce. – Nenastavujte fázi předpírky. – Nepoužívejte funkci odložené‐ ho startu. 5. 6. Odměřte prací prostředek a aviváž. Opatrně zavřete dávkovač pracího prostředku.
www.aeg.com 9.7 Nastavení odloženého startu 1. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko 5 , dokud se na displeji nezobrazí počet minut či hodin. Rozsvítí se příslušné symboly. Stisknutím tlačítka 4 spotřebič spustí odpočet odloženého startu. Po dokončení odpočtu se automatic‐ ky spustí zvolený program. Před tím, než spustíte spotřebič stisknutím tlačítka 4 , můžete nastavený odložený start zrušit nebo změnit. 9.8 Zrušení odloženého startu 1. Stiskněte tlačítko 4 . Příslušná kontrolka začne blikat. 2.
ČESKY 19 10. TIPY A RADY 10.1 Vkládání náplně prádla • Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syn‐ tetické, jemné a vlněné. • Řiďte se pokyny na etiketách praného prádla. • Neperte současně bílé a barevné prá‐ dlo. • Některé barevné oblečení může bě‐ hem prvního praní pouštět barvu. Do‐ poručujeme proto, abyste jej při prvním praní prali odděleně. • Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte pásky. • Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla rozložte.
www.aeg.com Tabulka tvrdosti vody Tvrdost vody Úroveň Typ °dH °T.H. mmol/l Clarkovy stupně 1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 tvrdá 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 velmi tvrdá > 21 > 37 >3,7 >25 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před čištěním spotřebiče jej odpojte z elektrické sítě. 11.1 Odstraňování vodního kamene Voda, která se při praní používá, obsa‐ huje vodní kámen. V případě potřeby použijte pro odstranění vodního kamene změkčovač vody.
ČESKY 11.5 Buben 21 Proveďte následující: • Vyčistěte buben pomocí speciálního přípravku na nerezovou ocel. • Spusťte krátký program pro bavlnu při maximální teplotě s malým množstvím pracího prostředku. Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm netvoří nános vodního kamene ne‐ bo stopy rzi. Na odstraňování rzi z bubnu používejte výhradně speciální přípravky. 11.6 Dávkovač pracího prostředku Čištění dávkovače pracího prostředku: 1 1. 2. Stiskněte páčku. Vytáhněte dávkovač ven. 3.
www.aeg.com Čištění vypouštěcího čerpadla: 1. Otevřete dvířka vypouštěcího čerpa‐ dla. 2. Pod výklenek vypouštěcího čerpa‐ dla položte nádobu, do které zachy‐ títe vytékající vodu. Stiskněte dvě páčky a vytáhněte vy‐ pouštěcí hadici ven, aby mohla voda vytéct. Když je nádoba plná vody, zasuňte vypouštěcí hadici zpět a nádobu vy‐ prázdněte. Kroky 3 a 4 opakujte, do‐ kud z vypouštěcího čerpadla nevy‐ téká žádná voda. 3. 4. 1 5. Zatáhněte vypouštěcí hadici zpět a otočením filtrem ji odstraňte. 6.
ČESKY 8. 1 2 9. 23 Vyčistěte filtr pod vodovodním ko‐ houtkem a vložte jej zpět do čerpa‐ dla do speciálních drážek. Ujistěte se, že jste filtr správně utá‐ hli, abyste zabránili úniku vody. 10. Zavřete dvířka vypouštěcího čerpa‐ dla. 11.8 Filtr v přívodní hadici a filtr přívodního ventilu Tyto filtry může být nutné vyčistit, když: • Spotřebič se neplní vodou. • Spotřebič se plní vodou příliš dlouho. • Kontrolka tlačítka 4 bliká a na disple‐ ji se zobrazí příslušný výstražný kód.
www.aeg.com 6. 7. 20° Namontujte přívodní hadici zpět. Uji‐ stěte se, že jsou spojení těsná, aby nedocházelo k úniku vody. Otevřete vodovodní kohoutek. 45° 11.9 Nouzové vypouštění Spotřebič nemůže z důvodu poruchy vy‐ pustit vodu. Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (6) uvedené v části „Čištění vypouště‐ cího čerpadla“. Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte. Vložte vypouštěcí hadici zpět a zavřete klapku vypouštěcího čerpadla.
ČESKY Problém Možná příčina Možné řešení Filtry v přívodní hadici jsou zanesené. Vyčistěte filtry. Řiďte se částí „Čištění a údržba“. 25 Vodovodní kohoutek je Vyčistěte vodovodní kohoutek. zablokovaný nebo zane‐ sený vodním kamenem. Spotřebič nevy‐ pouští vodu. Přívodní hadice není správně připojena. Zkontrolujte, zda je připojení správné. Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou společnost. Vypouštěcí hadice je poškozená. Ujistěte se, že vypouštěcí hadi‐ ce není poškozená.
www.aeg.com Problém Možná příčina Možné řešení Je zapnutá funkce dět‐ ské pojistky. Vypněte funkci dětské pojistky. Dochází k únikům vody ze spojení na vodovod‐ ních hadicích. Zkontrolujte, zda jsou spojení těsná. Úniky vody z vypouště‐ cího čerpadla. Ujistěte se, že je filtr vypouštěcí‐ ho čerpadla vodotěsný. Vypouštěcí hadice je poškozená. Ujistěte se, že přívodní hadice není poškozená. Probíhá prací program. Nechte prací program dokončit. V bubnu je voda.
ČESKY 27 13. INSTALACE 13.1 Souprava fixovacích destiček (4055171146) Dostupná u vašeho autorizovaného pro‐ dejce. Pokud spotřebič instalujete na podsta‐ vec, zajistěte jej pomocí fixovacích desti‐ ček. Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou soupravou. 13.2 Vybalení 1. Používejte rukavice. Odstraňte vněj‐ ší fólii. V případě potřeby použijte řezák. 2. 3. Odstraňte kartónový vršek. Odstraňte polystyrénový obalový materiál. 4. Odstraňte vnitřní fólii.
www.aeg.com 5. Otevřete dvířka a vyjměte z bubnu všechny předměty. 6. Na podlahu za spotřebič položte je‐ den kus polystyrénového obalového prvku. Opatrně na něj položte spotřebič jeho zadní stranou. Nepo‐ škoďte hadice. 7. Odstraňte polystyrénovou ochranu ze spodní části spotřebiče. Postavte spotřebič do svislé polohy. 8. 1 2 9. Vyndejte napájecí kabel a vypouště‐ cí hadici z držáků.
ČESKY 29 10. Vyšroubujte tři šrouby. Použijte klíč dodaný spolu se spotřebičem. 11. Vytáhněte plastové distanční kolíky. 12. Plastové krytky zasuňte do otvorů. Tyto krytky naleznete v sáčku s ná‐ vodem k použití. – Obaly a přepravní šrouby do‐ poručujeme uschovat pro případné další stěhování spotřebiče. – V případě, že je spotřebič do‐ dán v zimních měsících, kdy je teplota pod bodem mrazu. Spotřebič uskladněte na dobu 24 hodin při pokojové teplotě před jeho prvním použitím.
www.aeg.com 13.3 Umístění a vyrovnání • Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze. • Ujistěte se, koberec nebrání proudění vzduchu pod spotřebičem. • Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotý‐ ká zdi ani jiných zařízení či kusů ná‐ bytku. • Uvolněním nebo utažením nožiček spotřebič vyrovnejte. Správné vyrov‐ nání spotřebiče zabraňuje vibracím, hluku a pohybu spotřebiče během jeho provozu. x4 • Spotřebič musí být vyrovnaný a stabil‐ ní.
ČESKY 31 • Přívodní hadici připojte ke kohoutku se studenou vodou a závitem 3/4". POZOR Ujistěte se, že na jejích spojích nedochází k úniku vody. Pokud je přívodní hadice příliš krátká, nenastavujte ji ani nepou‐ žívejte prodlužovací hadice. Kon‐ taktujte servisní středisko ohled‐ ně výměny přívodní hadice. 13.5 Vypouštění vody K připojení vypouštěcí hadice existuje několik různých postupů: Pomocí plastového kolena. • Na kraji umyvadla.
www.aeg.com Bez plastového kolena. • K přípojce sifonu. Řiďte se obrázkem. Vypouštěcí hadici nasuňte na hubici sifonu a zajistěte sponou. Ujistěte se, že je na vypouště‐ cí hadici oblouk, aby se do spotřebiče nedostávala voda či nečistoty vypou‐ štěné z umyvadla. • Přímo do odpadního potrubí zabudo‐ vaného ve stěně místnosti a zajištěná pomocí spony. Hadici lze prodloužit o maximál‐ ně 400 cm. V případě prodlouže‐ ní hadice nebo ostatních hadic kontaktujte servisní středisko. 14.
MAGYAR 33 TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐ ta.
MAGYAR 35 • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐ mű fejezetet). • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett sze‐ mélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet áll‐ jon elő.
www.aeg.com • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyi‐ ben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐ nél végeztesse el. • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐ gasz üzembe helyezés után is kön‐ nyen elérhető legyen. • A készülék csatlakozásának bontásá‐ ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót.
MAGYAR 37 3.
www.aeg.com Centrifuga zajszintje normál, 60°C-os pamut program ese‐ tében dB/A 76 1) Az EN60456 szabványnak megfelel. 4. TERMÉKLEÍRÁS 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 12 1 Munkafelület 8 Kifolyócső 2 Mosószer-adagoló 9 Vízbeömlő szelep 3 Kezelőpanel 4 Ajtófogantyú 10 Hálózati csatlakozókábel 5 Adattábla 12 Készülék szintbe állítására szolgáló 11 Szállítási rögzítőcsavarok lábak 6 Leeresztő szivattyú 7 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak 4.
MAGYAR 39 5. KEZELŐPANEL 1 2 3 ECO 9 Be/Ki gomb 2 Programválasztó 3 Kijelző Start/Szünet gomb 5 Késleltetett indítás gomb 6 Időmegtakarítás gomb 7 Extra öblítés gomb 8 Centrifuga gomb 9 Hőmérséklet gomb 7 6 5 4 Az enrgiafogyasztás csökkentésére az AUTO Stand-by funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha: • Ne használja 5 percig a készüléket, mielőtt a 4 gombot megnyomja. – Törölve van az összes beállítás. – A készülék ismételt bekapcsolásá‐ hoz nyomja meg az 1 gombot.
www.aeg.com A következőket mutatja a kijelző: A • A program ideje 1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő. • Késleltetett indítás Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, akkor a késletett indí‐ tás idejét jelzi a kijelző. • Riasztási kódok Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a ki‐ jelzőn. Lásd a „Hibaelhárítás” című részt.
MAGYAR program befejeztével nem engedi le a vizet a készülék. Be van kapcsolva az 'Öblítőstop' funkció. 5.9 Hőmérséklet gomb 9 Az alapértelmezett hőmérséklet módosí‐ tásához nyomja meg a 9 gombot. = hideg víz 5.10 Hangjelzések funkció Egy hangjelzés hallható, amikor: • Bekapcsolja a készüléket. • Amikor kikapcsolja a készüléket. • Amikor megnyomja a gombokat. • Amikor a program befejeződik. • A készülékben hiba lépett fel.
www.aeg.com Program Hőmérséklet Ciklus leírás Funkciók Erősen szennyezett fehér és színes pa‐ Pamut + Előmo‐ mut. sás maximum 7 kg 95° – hideg Előmosás Mosás Öblítés Hosszú centrifu‐ gálás CENTRIFUGÁ‐ LÁSI SEBESSÉG CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTÉS TAR‐ TÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKA‐ RÍTÁS1) Erősen szennyezett fehér és színes pa‐ mut.
MAGYAR 43 Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Centrifugálás3) Valamennyi textília A ruha fajtájától függ a maximális ruhatöl‐ tet. A víz leeresztése CENTRIFUGÁ‐ Maximális sebes‐ LÁSI SEBESSÉG ségű centrifugálá‐ CSÖKKENTÉSE si fázis. A víz leeresztése Szivattyúzás Valamennyi textília A ruha fajtájától függ a maximális ruhatöl‐ tet. Minden ruhaanya‐ ghoz.
www.aeg.com 1) Ha kétszer megnyomja a 6 gombot (Extra gyors időtartam), akkor javasoljuk a töltet mennyiségének a csökkentését. Meg lehet teljesen tölteni a készüléket, de romlik a mosás hatékonysága. 2) A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez. 3) Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak.
MAGYAR Programok 45 Töltet (kg) Energiafo‐ gyasztás (kWh) Vízfogyasz‐ tás (liter) Program hozzávető‐ leges idő‐ tartama (perc) Fennma‐ radó ned‐ vesség (%)1) Szabványos pamut 60 °C 7 1.05 52 240 53 Szabványos pamut 60 °C 3.5 0.74 41 215 53 Szabványos pamut 40 °C 3.5 0.52 41 210 53 1) a centrifugálási fázis végén. Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W) 0.48 0.
www.aeg.com Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a vízzáró szigetelés közé nem szorult be ruha. Ellenkező esetben a víz mosás közben szivároghat vagy tönkremehet a ruha. 9.2 A mosószer és adalékok betöltése Mosószerrekesz az előmosási fázishoz, az áztatás programhoz és a folteltávolítási funkcióhoz. A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz, áztatáshoz illetve a folteltávolításhoz szükséges mosószert. A mosási szakasz mosószerrekesze.
MAGYAR 47 A terelőlap helyzetének az ellenőrzése 1. 2. Üközésig húzza ki a mosószer-ada‐ golót. Az adagoló kivételéhez nyomja lefe‐ lé a kart. 3. Por állagú mosószer használatához hajtsa fel a terelőlapot. 4. Folyékony állagú mosószer haszná‐ latához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a tere‐ lőlap: – Ne használjon kocsonyás álla‐ gú vagy sűrű folyékony mosó‐ szereket. – Ne töltsön be a tekerőlapon jel‐ zett maximumnál több folyé‐ kony mosószert.
www.aeg.com 4. 5. Válasszon az elérhető funkciók kö‐ zül, és állítsa be a késleltetett indí‐ tást. Ha megnyomja a megfelelő gombot, a beállított funkció visszajel‐ zője világít, illetve a megfelelő szim‐ bólum megjelenik a kijelzőn. A program elindításához nyomja meg a 4 gombot. A 4 gomb vis‐ szajelzője pirosan világít. A leeresztő szivattyú egy rövid időre bekapcsolhat, amikor a ké‐ szülék vizet tölt be. 9.4 Program megszakítása 1. Nyomja meg az 4 gombot. A jelző‐ fény villog. 2.
MAGYAR • A készülék kikapcsolásához nyomja meg az 1 gombot. A program lejárta után öt perccel az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Amikor ismét bekapcsolja a ké‐ szüléket, akkor a kijelzőn a utol‐ jára beállított program kijelzése látható. Forgassa el a program‐ választó gombot egy új mosó‐ program beállításához. • Szedje ki a ruhákat a dobból. Ellen‐ őrizze, hogy a dob üres-e. • Tartsa kissé nyitva az ajtót, hogy elke‐ rülje a penész vagy kellemetlen sza‐ gok keletkezését.
www.aeg.com 10.3 Mosószerek és adalékanyagok 10.4 Vízkeménység • Csak mosógépek számára készült mosószereket és adalékokat használ‐ jon • Ne keverje a különböző fajtájú mosó‐ szereket. • A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több mo‐ sószert. • Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatáso‐ kat. • Az anyag fajtájának és színének, a program hőmérsékletének és a szen‐ nyezettség mértékének megfelelő ter‐ mékeket használja.
MAGYAR FIGYELEM Ne használjon alkoholt, oldósze‐ reket vagy vegyszereket. 11.3 Karbantartási mosás Az alacsony hőmérsékletű programok használata esetén előfordulhat, hogy mosószer marad a dobban. Rendszere‐ sen végezzen karbantartási mosást. Ezt a következőképp végezze: 51 • Szedje ki a ruhákat a dobból. • Válassza ki a legmelegebb pamutmo‐ sási programot • Megfelelő mennyiségű, biológiai tulaj‐ donságokkal rendelkező por alakú mosóport használjon.
www.aeg.com 3. 4. 5. 6. 11.7 Leeresztő szivattyú Rendszeresen ellenőrizze a lee‐ resztőszivattyút, illetve ennek tisztaságát. Szerelje ki a folyékony adalék re‐ kesz felső részét. Tisztítsa le vízzel a részeit. Kefével tisztítsa ki az adagoló mé‐ lyedését. Tegye vissza a mélyedésbe az ada‐ golót. • Riasztási kód jelenik a kijelzőn, mivel probléma van a vízleeresztéssel. VIGYÁZAT 1. Húzza ki a hálózati csatlako‐ zódugót a konnektorból. 2. Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.
MAGYAR 2. 3. 4. A kifolyó víz felfogására tegyen egy tartályt a leeresztőszivattyú mélye‐ dése alá. Nyomja meg a két kart, és húzza előrefelé kifolyócsövet, hogy kifoly‐ hasson a víz. Amikor megtelt vízzel a tartály, ak‐ kor tegye vissza kifolyócsövet, és ürítse ki a tartályt. Addig ismételje a 3. és 4. lépést, amíg már nem folyik ki több víz a leeresztőszivattyúból. 5. Húzza vissza a kifolyócsövet, és a kivételhez fordítsa el a szűrőt. 6. Távolítsa el a szöszöket és tárgya‐ kat a szivattyúból. 7.
www.aeg.com 10. Zárja be a leeresztőszivattyúnál lévő ajtót. 11.8 A befolyócső és a szelepszűrő Akkor lehet szükség a szűrők megtisztí‐ tására, ha: • A készülék nem tölt be vizet. • Ha hosszú időt vesz igénybe a készü‐ lék vízzel való megtöltése. • A 4 gomb visszajelzője villog, és ez‐ zel kapcsolatos riasztás látható a kijel‐ zőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt. VIGYÁZAT Húzza ki a hálózati csatlakozó‐ dugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ból. A bemeneti vízszűrők tisztítása: 1. 2. 1 3.
MAGYAR 11.9 Vészleeresztés Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze le a 'Lee‐ resztő szivattyú tisztításához' című rész (1) - (6) lépéseiben leírtakat. Szükség esetén, tisztítsa meg a szivatty‐ út. Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a leeresztő szűrő lehajtható fedelét. Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a vizet, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresztő rendszert: 1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-ada‐ goló főmosás rekeszébe. 2.
www.aeg.com Jelenség A készülék nem ereszti le a vizet. Lehetséges ok Lehetséges megoldás A víznyomás túl ala‐ csony. Forduljon a helyi vízszolgáltató‐ hoz. Megsérült a kifolyócső. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a kifolyócsövön. Eltömődött a leeresztő‐ szivattyú. Tisztítsa meg a leeresztőszivat‐ tyú szűrőjét. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” részt. A kifolyócső csatlakozá‐ sa nem megfelelő. Ügyeljen arra, hogy a csatlako‐ zás megfelelő legyen.
MAGYAR Jelenség Nem tudja kinyitni a készülék ajtaját. A készülékből szokatlan zajok hallatszanak. 57 Lehetséges ok Lehetséges megoldás Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a vízbefolyótömlőn ne legyen sérülés. Aktív egy mosási prog‐ ram. Várja meg, amíg a mosási prog‐ ram befejeződik. Víz van a dobban. Állítsa be a vízleeresztési vagy centrifugálási programot. Nincs szintbe állítva a készülék. Állítsa szintbe a készüléket. Ol‐ vassa el az „Üzembe helyezés” című részt.
www.aeg.com 13.2 A csomagolás eltávolítása 1. Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külső fóliát. Ha szükséges, használ‐ jon vágószerszámot. 2. 3. Vegye le a felső kartonlemezt. Távolítsa el a polisztirol csomago‐ lóanyagokat. 4. Távolítsa el a belső fóliát. 5. Nyissa ki az ajtót, és vegyen ki min‐ den tartozékot a dobból.
MAGYAR 59 6. A polisztirén csomagolóanyagok kö‐ zül egyet helyezzen a padlóra, a ké‐ szülék mögé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával a készüléket. El‐ lenőrizze, hogy nem sérültek-e a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készüléket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifo‐ lyócsövet a csőtartókból. 1 2 10. Csavarozza ki a három csavart. A készülékhez mellékelt kulcsot hasz‐ nálja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
www.aeg.com 12. Helyezze a műanyag furatsapkákat a furatokba. A felhasználói kézi‐ könyv zacskójában találhatóak a sapkák. – Célszerű megőrizni a csoma‐ golást és a szállítási rögzítő‐ csavarokat arra az esetre, ami‐ kor szállítani kell a készüléket. – Ha a készüléket télen szállítják ki, amikor a hőmérséklet fagy‐ pont alatt van, az első haszná‐ lat előtt tárolja szobahőmér‐ sékleten 24 óráig. 13.3 Elhelyezés és vízszintbe állítás • A készüléket kemény, egyenletes pad‐ lófelületen kell elhelyezni.
MAGYAR 61 FIGYELEM Ne tegyen a szintbe állítás érde‐ kében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyagokat a készülék lábai alá. 13.4 A befolyócső • Csatlakoztassa a készülékhez a csö‐ vet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a befolyócsövet. A megfelelő helyzetbe igazításhoz lazítsa meg a hollandi anyát. 20 O 45 O • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csat‐ lakozásoknál szivárgás. Ne használjon hosszabbítótöm‐ lőt, ha túl rövid a befolyócső.
www.aeg.com • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsap‐ hoz vagy a falhoz a vezetőt. • Egy szellőzési lehetőséget biztosító ál‐ lócsőhöz. Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem nagyobb magasságba. A lefolyó cső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyó csővezeték belső átmérőjének nagyobbnak kell lennie, mint a lefolyó cső külső átmérője. Műanyag csővezető nélkül.
MAGYAR 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
132925641-A-022013 www.aeg.