LV SK Lietošanas instrukcija Veļas mašīna Návod na používanie Práčka 2 25 L61260TL
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 5 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 6 5. PROGRAMMU TABULA...........................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
LATVIEŠU 2.4 Pielietojums • BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus. • • • • Nelieciet zem ierīces trauku ūdens savākšanai iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos, kādus piederumus var lietot. 2.5 Ierīces utilizācija Izmantojiet šo ierīci tikai mājsaimniecībā. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības norādījumus.
www.aeg.com 4. VADĪBAS PANELIS 4.1 Vadības paneļa apraksts 1 2 3 9 8 7 6 5 4 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Programmu izvēles pārslēgs 3 Displejs 7 Šķidrā mazgāšanas līdzekļa taustiņš 4 Taustiņš Sākt/Pauze 9 Temperatūras taustiņš 8 Veļas izgriešanas taustiņš 5 Atliktā starta taustiņš 6 Laika ietaupīšanas taustiņš 4.
LATVIEŠU Laika zona: A Programmas ilgums Atliktais starts Brīdinājuma kodi Kļūdas ziņojums Programma ir pabeigta. Durvju bloķēšanas indikators: B Kad indikators deg, ierīces durvis atvērt nevar. Kad indikators mirgo, ierīces durvis atvērt nevar. Pirms ierī‐ ces durvju atvēršanas nogaidiet dažas minūtes. Durvis var atvērt tikai tad, kad indikators izdziest. Bērnu drošības ierīce: C Šis indikators iedegas, aktivizējot šo ierīci. 5.
www.aeg.com Programma Temperatūras di‐ apazons Sintētika 60 °C - mazgāša‐ na aukstā ūdenī Viegli gludināt 60 °C - mazgāša‐ na aukstā ūdenī Smalkveļa 40 °C - mazgāša‐ na aukstā ūdenī Vilna/mazgāšana ar rokām 40 °C - mazgāša‐ na aukstā ūdenī Veļas izgriešana Maksimālais Programmas apraksts veļas daud‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) zums Maksimālais veļas izgrieša‐ nas ātrums 2.5 kg Sintētikas vai jauktu audumu apģērbi. Vidēji ne‐ 1200 apgr./min. tīri. 1 kg Sintētiski apģērbi saudzīgai mazgāšanai.
LATVIEŠU Programma Temperatūras di‐ apazons Maksimālais Programmas apraksts veļas daud‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) zums Maksimālais veļas izgrieša‐ nas ātrums 20 min.-3 kg 20 min.-3 kg 40 °C - 30 °C 3 kg Kokvilnas un sintētiskās drēbes, kas ir nedaudz 1200 apgr./min. netīras vai uzvilktas tikai vienu reizi. 9 1) Lai samazinātu auduma burzīšanos, šis cikls regulē ūdens temperatūru un veic maigu mazgāšanas un izgriešanas fāzi. Ierīce veic papildu skalošanas ciklus.
www.aeg.com Programma 1) ■ ■ ■ ■ 2) ■ ■ 3) 1) Iestatot papildu skalošanas iespēju, ierīce veic dažus papildu skalošanas ciklus. Skalošanas program‐ mā, ja ir iestatīts zems izgriešanas ātrums, ierīce veic saudzīgu skalošanu un īsu izgriešanu. 2) Ja iestatāt īsāku darbības ilgumu, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Ierīcē var arī ie‐ vietot maksimālo veļas daudzumu, taču mazgāšanas rezultāts pasliktināsies. 3) Šai programmai var iestatīt tikai Īpaši ātro ciklu. 6.
LATVIEŠU Programmas Veļas ie‐ tilpība (kg) Standarta 40 °C kokvilna Enerģijas patēriņš (kWh) 3 Ūdens pa‐ tēriņš (litri) 0,50 37 11 Aptuvenais Atlikušais program‐ mitrums mas ilgums (%)1) (minūtēs) 136 53 1) Izgriešanas programmas beigās. Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W) 0,48 0,48 Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu 1015/2010, ar ko īs‐ teno direktīvu 2009/125/EK. 7. IESPĒJAS 7.
www.aeg.com 7.6 Atliktais starts Ar šo iespēju var atlikt programmas startu par 30 minūtēm līdz 20 stundām. Displejs rāda atbilstošo indikatoru un atlikšanas laiku. 8. IESTATĪTIE PARAMETRI 8.1 Ierīce bērnu aizsardzībai • Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar vadības paneli. 8.2 Pastāvīgā papildu skalošanas funkcija • Iestatot jaunu programmu, šī iespēja pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
LATVIEŠU 13 10.3 Mazgāšanas līdzekļa nodalījumi UZMANĪBU! Izmantojiet veļas mazgājamai mašīnai piemērotus mazgāšanas līdzekļus. Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz mazgāšanas līdzekļu iepakojuma. Mazgāšanas līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei. Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas kopša‐ nas līdzekļiem. Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei. Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas kopša‐ nas līdzekļiem.
www.aeg.com 10.4 Šķidrais mazgāšanas līdzeklis vai pulveris CLICK A 2. 1. CLICK B 3. 4. • Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums). • Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim. Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli: • Nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus. • Nelejiet mazgāšanas līdzekli virs maksimālā līmeņa. 10.5 Ierīces ieslēgšana 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai. 3.
LATVIEŠU Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, kamēr ierīcē pildās ūdens. 10.8 Ierīces darbība Aptuveni 15 minūtes pēc mazgāšanas programmas sākuma: • Ierīce automātiski noregulē cikla laiku atbilstoši veļas tilpnē ievietotajai veļai, lai jūs gūtu nevainojamus rezultātus minimālā laikā. • Displejā redzams jaunais laiks. 10.9 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu 1. Atkārtoti piespiediet taustiņu Atliktais starts, līdz displejā parādās vēlamais aizkaves laiks. 2.
www.aeg.com 10.14 Durvju atvēršana, kad aktivizēts atliktais starts Veļas tilpne regulāri griežas, lai novērstu veļas burzīšanos. Kad darbojas atliktais starts, ierīces durvis ir bloķētas. Lai atvērtu ierīces durvis: Vāka bloķēšanas indikators Vāks paliek bloķēts. 1. Nospiediet taustiņu Sākt/pauze. Displejā durvju bloķēšanas indikators nodziest. 2. Atveriet ierīces durvis. 3. Aizveriet durvis un piespiediet taustiņu Sākt/pauze. Atliktais starts turpinās. 10.
LATVIEŠU 11.1 Veļas ielāde • • • • • • • • • • • • Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa, krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un vilnas izstrādājumi. Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju aprūpes norādes. Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus apģērbus. Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu pirmajā mazgāšanas reizē. Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas pirmās reizes. Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas. Sasieniet jostas. Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
www.aeg.com Lietojiet pareizu daudzumu ūdens mīkstinātāja. Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma. 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Lai noņemtu rūsu, lietojiet tikai īpašus veļas mazgājamajām mašīnām paredzētus produktus. To nedrīkst darīt tajā pašā laikā, kad tiek mazgāta veļa. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 12.1 Ārpuses tīrīšana Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma. Tīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībā nosusiniet visas virsmas.
LATVIEŠU 3. 12.5 Iztīriet ūdens izplūdes filtru BRĪDINĀJUMS! Netīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē ir karsts. 1. 2. 3. 4.
www.aeg.com 5. 12.6 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Avārijas ūdens izsūknēšana 12.8 Aizsardzība pret sasalšanu Darbības traucējuma dēļ ierīce nevar izsūknēt ūdeni. Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var būt zemāka par 0 °C, Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdes filtra tīrīšana" soļus no (1) līdz (5). Ja nepieciešams, iztīriet sūkni.
LATVIEŠU izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa. 21 BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā. 1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. 2. Aizgrieziet ūdens krānu. 3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no šļūtenes. 4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru. 5.
www.aeg.com Problēma Iespējamais risinājums Pārliecinieties, ka ūdens spiediens ir pietiekams. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai nav aizsērējis ieplūdes šļūtenes filtrs vai vārsta filtrs. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana". Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtene nav samezglojusies vai saliek‐ ta. Pārliecinieties, vai ūdens ieplūdes šļūtenes pieslēgums ir par‐ eizs.
LATVIEŠU Problēma 23 Iespējamais risinājums Ja veļas tilpnē palicis ūdens, iestatiet ūdens izsūknēšanas vai izgriešanas programmu. Mašīna rada neparastus trokšņus. Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu "Uz‐ stādīšana". Pārbaudiet, vai ir noņemti transportēšanas stiprinājumi un ie‐ pakojuma materiāli. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana". Ielieciet veļas tilpnē vairāk veļas. Veļas ir par maz. Cikls ir īsāks par uzrādīto Ierīce izskaitļo jauno laiku atbilstoši veļas ielādei.
www.aeg.com Auksts ūdens Ūdens padeve 1) Maksimālais veļas daudzums Kokvilna 6 kg Elektroenerģijas patēriņa klase A++ Izgriešanas ātrums 1200 apgr./min. Maksimālais 1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4 collu vītni. 15. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
SLOVENSKY 25 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................26 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 27 3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................28 4. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................29 5. TABUĽKA PROGRAMOV...................................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • 27 stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia • • • • • • • • • • • • • Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.
www.aeg.com • nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude čistá. Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde neuniká voda. • • 2.4 Používanie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popálenín alebo poškodenia spotrebiča. • • • Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky kovové predmety. Pod spotrebič nedávajte nádobu na zachytávanie unikajúcej vody. Informácie o povolenom príslušenstve vám poskytne autorizované servisné stredisko. 2.
SLOVENSKY 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Popis ovládacieho panela 1 2 3 9 8 7 6 5 4 6 Tlačidlo Úspora času 1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Ovládač programov 3 Displej 7 Tlačidlo Tekutý prací prostriedok 8 Tlačidlo Odstreďovanie 4 Tlačidlo Štart/Prestávka 9 Tlačidlo teploty 5 Tlačidlo Posunutý štart 4.
www.aeg.com Oblasť času: A Trvanie programu Posunutý štart Kódy alarmu Chybové hlásenie Program sa skončil. Ukazovateľ zaistených dvierok: B Ak tento ukazovateľ svieti, nie je možné otvoriť dvierka spo‐ trebiča. Ak tento ukazovateľ bliká, nie je možné otvoriť dvierka spo‐ trebiča. Pred otvorením dvierok spotrebiča počkajte niekoľ‐ ko minút. Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď ukazovateľ zhasne. Detská poistka: C Tento ukazovateľ sa zobrazí pri zapnutí spotrebiča. 5.
SLOVENSKY Program Teplotný rozsah Syntetika 60°C – studená voda Maximálna hmotnosť náplne Maximálna rý‐ chlosť odstre‐ ďovania Popis programu (Druh náplne a úroveň znečistenia) 2.5 kg 1200 ot./min. Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné znečis‐ tenie. 1 kg Jednoduchšie žeh‐ 1000 ot./min. lenie 60°C – studená voda Jemná bielizeň 40°C – Studená voda 31 2.5 kg 1200 ot./min. Syntetická bielizeň určená na jemné pranie. Bežné a mierne znečistenie.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah Maximálna hmotnosť náplne Maximálna rý‐ chlosť odstre‐ ďovania Popis programu (Druh náplne a úroveň znečistenia) 20 min - 3 kg 20 min - 3 kg 40 °C - 30 °C 3 kg 1200 ot./min. Bavlnené a syntetické tkaniny s miernym zne‐ čistením alebo iba jedenkrát nosené. 1) Tento cyklus reguluje teplotu vody a vykoná jemné pranie a odstreďovanie, aby znížil pokrčenie bie‐ lizne. Spotrebič pridáva dodatočné plákania.
SLOVENSKY Fázy 1) ■ ■ ■ ■ 33 2) ■ ■ 3) 1) Ak nastavíte voliteľnú funkciu Extra plákanie, spotrebič pridá niekoľko dodatočných plákaní. Ak pri pro‐ grame Plákanie nastavíte nízku rýchlosť odstreďovania, spotrebič vykoná jemné plákania a krátke od‐ stredenie. 2) Ak nastavíte kratšie trvanie, odporúčame, aby ste znížili množstvo náplne. Je možné prať aj celú náplň bielizne, ale účinnosť prania bude nižšia. 3) Pre tento program môžete nastaviť iba voliteľnú funkciu Extra rýchly. 6.
www.aeg.com Programy Náplň (kg) Štandardný pro‐ gram bavlna 40 °C Spotreba energie (kWh) 3 Spotreba vody (litre) 0,50 37 Približné Zostatková trvanie pro‐ vlhkosť gramu (%)1) (minúty) 136 53 1) Na konci fázy odstreďovania. Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W) 0,48 0,48 Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 1015/2010, ktorým sa vykonáva smernica 2009/125/ES. 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 7.1 Teplota 7.
SLOVENSKY 7.6 Posunutý štart Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete posunúť štart programu o 30 minút až 20 hodín. 35 Na displeji sa zobrazuje príslušný ukazovateľ a čas oneskorenia. 8. NASTAVENIA 8.1 Detská poistka • Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete zabrániť deťom hrať sa s ovládacím panelom. 8.2 Trvalé extra plákanie • Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú funkciu, stlačte súčasne tlačidlá Liquid Detergent a Time Save a podržte ich stlačené, kým sa nerozsvieti/nezhasne.
www.aeg.com 10.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov Odmerajte správne množstvo pracieho prostriedku a aviváže. 10.3 Priehradky na pracie prostriedky POZOR! Používajte iba pracie prostriedky určené pre práčky. Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov. Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania. Značky MAX označujú maximálne množstvo pracieho prostriedku (práš‐ kového alebo tekutého). Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.
SLOVENSKY 37 10.4 Tekutý alebo práškový prací prostriedok CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby). • Poloha B pre tekutý prací prostriedok. B Keď používate tekutý prací prostriedok: • Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. • Nepridávajte viac tekutého prostriedku ako je maximálna úroveň. 10.5 Zapnutie spotrebiča 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete. 3.
www.aeg.com Vypúšťacie čerpadlo sa môže na chvíľu spustiť, keď spotrebič napúšťa vodu. 10.8 Správanie spotrebiča Po uplynutí približne 15 minút od začiatku programu: • Spotrebič automaticky nastaví čas cyklu pre bielizeň, ktorú ste vložili do bubna, aby ste dosiahli dokonalé výsledky prania za minimálny čas. • Na displeji sa zobrazí nová hodnota času. 10.9 Spustenie programu s posunutím štartu 1. Opakovane stláčajte tlačidlo Posunutý štart, až kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba posunutia.
SLOVENSKY 10.14 Otvorenie dvierok, keď je zapnutý posunutý štart Bubon sa pravidelne otáča, aby sa zabránilo pokrčeniu bielizne. Dvierka spotrebiča sú počas posunutého štartu zatvorené. Otvorenie dvierok spotrebiča: Svieti ukazovateľ blokovania veka Veko zostane zablokované. 1. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka. Na displeji zhasne ukazovateľ blokovania . dvierok 2. Otvorte dvierka spotrebiča. 3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Štart/Prestávka. Pokračuje posunutý štart. 10.
www.aeg.com 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.3 Pracie prostriedky a prídavné prostriedky • 11.1 Vloženie bielizne • • • • • • • • • • • • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov. Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň. Niektorá farebná bielizeň môže pri prvom praní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúčame prať prvýkrát osobitne.
SLOVENSKY Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti, obráťte sa na miestnu vodárenskú spoločnosť. 41 Použite správne množstvo zmäkčovača vody. Dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktu. 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE Na odstraňovanie čiastočiek hrdze používajte len špeciálne produkty určené pre práčky. Robte to oddelene od prania bielizne. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.1 Vonkajšie čistenie Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale výrobku.
www.aeg.com 3. 12.5 Čistenie odtokového filtra VAROVANIE! Odtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. 1. 2. 3. 4.
SLOVENSKY 43 5. 12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (5) z časti „Čistenie odtokového sitka“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite. 12.
www.aeg.com zvyšnú vodu z prívodnej hadice a vypúšťacieho čerpadla. VAROVANIE! Pred opätovným použitím spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0 °C. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nízkymi teplotami. 1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete. 2. Zatvorte vodovodný kohútik. 3. Obidva konce prívodnej hadice vložte do nádoby a nechajte vodu odtiecť z hadice. 4. Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo. Prečítajte si informácie o núdzovom vypustení. 5.
SLOVENSKY Problém Možné riešenie Do spotrebiča nepriteká správne voda. Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik. 45 Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Príslušné in‐ formácie získate od dodávateľa vody. Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchaný. Uistite sa, že nie je upchaný filter prívodnej hadice a filter venti‐ lu. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie”. Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani ohnutá. Uistite sa, že je správne pripojená prívodná hadica.
www.aeg.com Problém Možné riešenie Nie je možné otvoriť ve‐ ko spotrebiča. Uistite sa, že sa skončil prací program. Ak je v bubne voda, nastavte program vypúšťania alebo od‐ streďovania. Spotrebič vydáva nezvy‐ čajný zvuk. Uistite sa, že je spotrebič správne vyvážený. Pozrite si časť „Inštalácia”. Uistite sa, že bol odstránený obal a prepravné skrutky. Pozrite si časť „Inštalácia”. Pridajte do bubna ďalšiu bielizeň. Náplň môže byť príliš malá. Cyklus je kratší ako zo‐ brazený čas.
SLOVENSKY Tlak pritekajúcej vody Minimálny Maximálny 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Studená voda Prívod vody 1) Maximálna náplň 47 Bavlna 6 kg Energetická trieda A++ Rýchlosť odstreďovania Maximálny 1200 ot./min. 1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
108869501-A-262014 www.aeg.