L 61270 BI FR Notice d'utilisation PT Manual de instruções 2 35
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
FRANÇAIS • • • • remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
www.aeg.com 3.
FRANÇAIS 7 10 Pieds pour la mise à niveau de l'ap- pareil 4.1 Accessoires 1 1 Clé 2 4 Pour retirer les dispositifs de protection. 2 Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection. 3 Tuyau anti-débordement Pour éviter toute fuite éventuelle 4 Guide en plastique Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier. 3 d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale. 4.
www.aeg.com 8 Touche DÉPART/PAUSE 9 Touche DÉPART DIFFÉRÉ 10 Voyants lumineux : • A - Phase de lavage • B - Porte verrouillée • C – Rinçage plus 5.1 Affichage L'affichage indique les informations suivantes : Durée du programme sélectionné Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile.
FRANÇAIS 9 5.2 Voyants A B C 5.3 Signaux sonores L'appareil est équipé d'un signal sonore qui retentit dans les cas suivants : • à la fin du cycle • en cas d'anomalie de fonctionnement. En appuyant simultanément sur les touches 3 et 4 pendant quelques secondes, le signal sonore est désactivé (excepté en cas de problème de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore. 5.
www.aeg.com Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale Description du cycle Coton + Prélavage3) 95° - Froid Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Coton blanc et couleur (vêtements normalement sales).
FRANÇAIS 11 Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale Description du cycle Sport 40 - Froid Charge max. 3 kg Vêtements en tissu synthétique normalement sales. Lavage principal Rinçages Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS Vidange Essorage long RÉDUCTION D'ESSORAGE Essorage Charge max. 7 kg Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après les programmes où l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée.
www.aeg.com Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale Description du cycle Super Eco Froid Charge max. 3 kg Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques)4). Lavage principal Rinçages Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS 5) ECO 60° - 40° Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur grand teint. Articles en coton légèrement ou normalement sales.
FRANÇAIS Programmes 13 Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Taux d'humidité restant (%)1) Coton 60 °C 7 1.35 67 150 52 Coton 40 °C 7 0.85 67 140 52 Synthétiques 40 °C 3 0.55 42 90 35 Textiles délicats 40 °C 3 0.55 63 65 35 Laine/Lavage à la main 30 °C 2 0.25 55 60 30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 7 1.01 53 180 52 Coton 60 °C standard 3.5 0.
www.aeg.com 3. Fermez la porte de l'appareil. Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge. 9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs MAX Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le programme de trempage et la fonction Taches. Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage avant le départ du programme. Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
FRANÇAIS Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme au cours du fonctionnement de l'appareil, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois. Le message Err s'affiche pour indiquer une erreur de sélection. L'appareil ne passera pas au nouveau programme sélectionné. 9.4 Réglage de la TEMPÉRATURE (Touche 2) Lors de la sélection d'un programme, l'appareil propose automatiquement la température prévue pour ce programme.
www.aeg.com QUO- Le voyant correspondant TIDIEN s'allume. La durée de lavage sera réduite pour laver le linge sale quotidien. Appuyez deux fois sur la touche 6. RAPIDE Le voyant correspondant reste allumé. La durée de lavage est réduite afin de s'adapter à du linge peu sale, ayant été très peu porté. L'affichage indique la durée réduite du programme. 9.10 Démarrage du programme (touche 8) Appuyez sur la touche 8 pour lancer le programme. Le voyant rouge correspondant cesse de clignoter.
FRANÇAIS 9.13 Interruption d'un programme Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme. 9.14 Annulation d'un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programme sur . Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. 9.15 Ouverture du hublot Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et une fois l'appareil en fonctionnement.
www.aeg.com • Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées. • Enlevez les taches.
FRANÇAIS 19 Tableau de dureté de l'eau Dureté de l'eau Niveau Type °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Procédez séparément d'un lavage de linge. Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. 11.2 Nettoyage externe 11.
www.aeg.com 11.5 Distributeur de produit de lavage Pour nettoyer le distributeur : 1 1. 2. Appuyez sur le levier. Sortez le panier. 3. Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. MAX 2 4. MAX 5. 6. chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »). 11.
FRANÇAIS A 21 3. Mettez un récipient près de la pompe pour récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler. 4. Dégagez le tuyau d'évacuation d'urgence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon. 5. Lorsque l'eau cesse de s'écouler, dévissez le couvercle de la pompe (A) en le tournant vers la gauche et retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle.
www.aeg.com 8. 9. AVERTISSEMENT Lorsque l'appareil est en marche et en fonction du programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle de la pompe, assurez-vous qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes enfants puissent le retirer.
FRANÇAIS 6. 7. 20° 23 Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 45° 11.8 Vidange d'urgence Si l'appareil ne se vidange pas, procédez comme suit pour évacuer l'eau : 1. débranchez l'appareil de la prise de courant ; 2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ; 3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ; 4. posez un récipient au sol ; 5.
www.aeg.com • : déclenchement du système de sécurité anti-débordement Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le program- me. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente. Problème Cause possible/Solution Le lave-linge ne démarre pas : Le hublot n'est pas fermé. • Fermez bien le hublot. La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. • Insérez la fiche dans la prise de courant.
FRANÇAIS 25 Problème Cause possible/Solution L'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore pas : Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrué. • Nettoyez le filtre de vidange. Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
www.aeg.com Problème Cause possible/Solution Le hublot ne s'ouvre pas : Le programme n'est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé. • Attendez que le voyant HUBLOT s'éteigne. Il y a de l'eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau. L'appareil vibre ou est bruyant : Vous n'avez pas retiré l'emballage et les boulons de transport. • Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
FRANÇAIS 27 13. INSTALLATION 13.1 Déballage 1. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. 2. 3. Retirez la partie supérieure du carton. Retirez les cales en polystyrène. 4. Retirez le film interne. 5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.
www.aeg.com 6. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil. Remettez l'appareil en position verticale. 8. 1 2 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. 10. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. 11. Retirez les entretoises en plastique.
FRANÇAIS 29 12. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches de transport et les dispositifs de sécurité avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les dispositifs de sécurité en vue d'un éventuel déménagement de l'appareil. 13.2 Positionnement et mise de niveau • Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
www.aeg.com 13.3 Le tuyau d'arrivée • Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné. 20 O 45 O • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
FRANÇAIS 31 13.4 Vidange de l'eau Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur. • À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale. Reportez-vous à l'illustration.
www.aeg.com • Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallonges. 14. ENCASTREMENT 14.1 Encastrement • Cet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure 1. 600 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min.
FRANÇAIS 16-22 mm X Ø 35 mm 416 mm 22±1,5 mm 14 mm 33 • Porte Les dimensions de la porte doivent être les suivantes : – largeur 595-598 mm – épaisseur 16-22 mm – la hauteur X dépend de la hauteur de la base de l'élément de cuisine contigu (Fig. 3). 595-598 mm Fig. 3 1 2 • Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte.
www.aeg.com • Contre-aimant L'appareil est équipé d'une fermeture de porte magnétique. Pour permettre à ce dispositif de fonctionner correctement, il est nécessaire de visser le contre-aimant A (disque en acier + rondelle de caoutchouc) sur la face intérieure de la porte. Sa position doit correspondre à l'aimant B se trouvant sur l'appareil (Fig. 6). A B C Ne retirez pas la vis C. Fig.
PORTUGUÊS 35 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
PORTUGUÊS 37 • Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”). • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. • A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). • A aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por carpete.
www.aeg.com • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
PORTUGUÊS 39 3.
www.aeg.com 9 Mangueira de entrada de água 10 Pés de nivelamento do aparelho 4.1 Acessórios 1 1 Chave de porcas 2 4 Permite remover os parafusos de transporte. 2 Coberturas em plástico Permite tapar os furos na parte de trás do aparelho após a remoção dos parafusos de transporte. 3 Mangueira de entrada anti-inundação Permite evitar possíveis fugas 4 Guia da mangueira de plástico Permite ligar a mangueira de escoamento na borda de um lava-loiças. 3 esquerda, até a ranhura ficar na vertical. 4.
PORTUGUÊS 8 Botão INÍCIO/PAUSA 9 Botão INÍCIO DIFERIDO 10 Indicadores luminosos: 41 • A – Fase de lavagem • B – Porta bloqueada • C – Enxaguamento extra 5.1 Visor O display apresenta a seguinte informação: Duração do programa seleccionado Quando seleccionar um programa, o display mostra a duração em horas e minutos (por exemplo 2.05). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima para cada tipo de tecido. Após o início do programa, o tempo restante é actualizado a cada minuto.
www.aeg.com Bloqueio de segurança para crianças Este símbolo acende-se quando se activa a função de bloqueio de segurança para crianças. 5.2 Indicadores luminosos A B C Após premir o botão 8, o indicador luminoso de LAVAGEM (A) acende-se. A máquina está a funcionar.
PORTUGUÊS 43 6. PROGRAMAS DE LAVAGEM Programa Temperatura máxima e mínima Tipo de roupa Carga máxima Algodões 95 °C - Frio Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3 kg Algodão branco e de cor (peças com sujidade normal). Algodões + Pré-lavagem3) 95 °C - Frio Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3 kg Algodão branco e de cor (peças com sujidade normal). Sintéticos 60 °C - Frio Carga máx.
www.aeg.com Programa Temperatura máxima e mínima Tipo de roupa Carga máxima Lãs/Sedas 40 °C - Frio Carga máx. de 2 kg Lãs laváveis na máquina, bem como lãs de lavar à mão e tecidos delicados. Nota: Uma peça única ou volumosa pode causar desequilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase de centrifugação final, adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e seleccione o programa de centrifugação. Desporto intensivo 40 °C - Frio Carga máx. de 3 kg Artigos de tecido sintético com sujidade normal.
PORTUGUÊS 45 Programa Temperatura máxima e mínima Tipo de roupa Carga máxima Descrição do ciclo Jeans 60 °C - Frio Carga máx. de 3 kg Todos os artigos de ganga. Artigos de malha com materiais de alta tecnologia. Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO Super Eco Frio Carga máx. de 3 kg Tecidos mistos (artigos de algodão e sintéticos)4).
www.aeg.com A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para o programa seleccionado. 7. VALORES DE CONSUMO Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da água. Programas Carga (kg) Consumo de energia (kWh) Consumo de água (litros) Duração aproximada do programa (minutos) Humidade restante (%)1) Algodões 60 °C 7 1.
PORTUGUÊS 2. Deite uma pequena quantidade de detergente no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente. Seleccione e inicie um 47 programa para algodão à temperatura mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba. 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA roupa antes de a colocar no aparelho. Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor. 3. Feche a porta. 9.1 Carregar roupa 1. 2. Abra a porta do aparelho. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez.
www.aeg.com Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos. Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem do detergente. 9.3 Seleccionar o programa (botão 1 ) Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor, número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa. A luz piloto do botão 8 começa a piscar.
PORTUGUÊS de ser necessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra). O aparelho realiza alguns enxaguamentos adicionais. 9.8 SELECCIONAR A OPÇÃO DE ENXAGUAMENTO EXTRA PERMANENTEMENTE Se pretender activar esta opção permanentemente, prima simultaneamente os botões 2 e 3 durante alguns segundos: O indicador luminoso C acende-se. Se pretender cancelar, prima os mesmos botões até que o símbolo desapareça. 9.
www.aeg.com Pode alterar o início diferido seleccionado, mas apenas depois de seleccionar novamente o programa de lavagem. O Início diferido não pode ser seleccionado com o programa ESCOAR. 9.12 Alterar uma opção ou um programa em curso É possível alterar algumas opções antes de o programa as executar. Antes de efectuar qualquer alteração, é necessário premir o botão 8 para colocar o aparelho em pausa. A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o.
PORTUGUÊS 51 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Carregar a roupa • Divida a roupa em: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada e lãs. • Cumpra as instruções de lavagem afixadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. • Abotoe as fronhas, feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos.
www.aeg.com Tabela de dureza da água Nível Tipo Dureza da água °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 macia 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 médio 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 muito dura > 21 > 37 >3,7 >25 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 11.1 Descalcificação A água que usamos contém calcário. Se necessário, utilize um amaciador de água para remover o calcário.
PORTUGUÊS 53 11.5 Distribuidor de detergente Para limpar o distribuidor: 1 1. 2. Prima a alavanca. Puxe o distribuidor para fora. 3. Retire a parte superior do compartimento do aditivo líquido. Limpe todas as peças com água. MAX 2 4. MAX 5. 6. ADVERTÊNCIA Antes de desenroscar a tampa da bomba, desligue o aparelho e remova a ficha da tomada eléctrica. 11.
www.aeg.com A 3. Coloque um recipiente perto da bomba para recolher eventuais salpicos. 4. Retire a mangueira de escoamento de emergência (B), coloque-a no recipiente e retire a tampa. 5. Quando não sair mais água, desenrosque a tampa da bomba (A) para a esquerda e remova o filtro. Utilize um alicate, se necessário. Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água depois de retirar a tampa. Limpe o filtro sob água corrente para remover quaisquer resíduos de cotão. 6.
PORTUGUÊS 8. 9. ADVERTÊNCIA 55 Volte a colocar a cobertura na mangueira de escoamento de emergência e coloque-a no lugar. Coloque novamente o filtro na bomba, inserindo-o correctamente nas guias especiais. Aperte a tampa da bomba de forma segura, rodando-a para a direita. • O aparelho não se enche de água. • O aparelho enche-se de água, mas demora muito tempo. • O indicador do botão 8 fica intermitente e o display mostra o respectivo alarme. Consulte "Resolução de problemas".
www.aeg.com 6. 7. 20° Coloque novamente a mangueira de entrada. Certifique-se de que as uniões estão estanques para evitar fugas. Abra a torneira da água. 45° 11.8 Escoamento de emergência Se o aparelho não descarregar a água, proceda do seguinte modo para esvaziar o aparelho: 1. retire a ficha da tomada eléctrica; 2. feche a torneira da água; 3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça; 4. coloque uma bacia no chão; 5. coloque a ponta da mangueira de escoamento de emergência na bacia; 6.
PORTUGUÊS digos de alarme apareça no display e que ao mesmo tempo sejam emitidos alguns sinais sonoros a cada 20 segundos para indicar que a máquina não está a trabalhar: • : problema com o abastecimento de água • : problema com o escoamento da água • 57 : porta aberta • : o sistema anti-inundação foi activado Depois de eliminar o problema, prima o botão 8 para reiniciar o programa. Se o problema persistir depois de efectuar todas as verificações, contacte o seu Centro de Assistência Técnica local.
www.aeg.com Problema Possível causa/Solução A máquina não escoa e/ou não centrifuga: A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida. • Verifique a ligação da mangueira de escoamento. O filtro de escoamento está obstruído. • Limpe o filtro de escoamento. Seleccionou uma opção ou um programa que termina com água na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação. • Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação. A roupa não está bem distribuída no tambor. • Redistribua a roupa.
PORTUGUÊS 59 Problema Possível causa/Solução A porta não abre: O programa ainda está a decorrer. • Aguarde o fim do ciclo de lavagem. O bloqueio da porta não foi libertado. • Aguarde até que a luz da PORTA se apague. Há água no tambor. • Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para escoar a água. A máquina vibra ou emite muito ruído: Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram retirados. • Verifique se o aparelho está correctamente instalado.
www.aeg.com 13. INSTALAÇÃO 13.1 Desembalar 1. Utilize luvas. Retire a película externa. Se necessário, use um x-acto. 2. 3. Retire o tampo de cartão. Retire os materiais de embalagem de polistireno. 4. Retire a película interna. 5. Abra a porta. Retire a peça de polistireno do vedante da porta e todas as peças do tambor.
PORTUGUÊS 61 6. Coloque um dos elementos da embalagem de polistireno no chão, atrás do aparelho. Coloque o aparelho com cuidado no chão, com a parte de trás. Certifique-se de que não danifica as mangueiras. 7. Retire a protecção de polistireno da parte inferior. Levante o aparelho para a posição vertical. 8. 1 2 9. Retire o cabo de alimentação e a mangueira de escoamento dos suportes da mangueira. 10. Retire os três parafusos. Utilize a chave fornecida com o aparelho. 11.
www.aeg.com 12. Coloque as tampas de plástico nos orifícios. Estas tampas encontram-se no saco do manual do utilizador. ADVERTÊNCIA Retire todo o material de embalagem e os parafusos de transporte antes de instalar o aparelho. Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando deslocar o aparelho. 13.2 Posicionamento e nivelamento • Instale a máquina numa superfície plana e sólida.
PORTUGUÊS 63 13.3 Mangueira de entrada • Ligue a mangueira ao aparelho. Rode a mangueira de entrada apenas para a esquerda ou direita. Afrouxe a porca para colocá-la na posição correcta. 20 O 45 O • Ligue a mangueira de admissão de água à torneira de água fria com rosca de 3/4. CUIDADO Certifique-se de que não existem fugas nas uniões. Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena.
www.aeg.com 13.4 Escoamento da água Existem procedimentos diferentes para ligar a mangueira de escoamento: Com a guia da mangueira de plástico. • Na borda de um lava-loiças. • Certifique-se de que a guia de plástico não se move durante o escoamento do aparelho. Fixe a guia à torneira de água ou à parede. • A um tubo com orifício de ventilação. Consulte a imagem. Directamente num tubo de escoamento a uma altura não inferior a 60 cm e não superior a 100 cm.
PORTUGUÊS 65 • Directamente para um tubo de drenagem encastrado na parede da divisão e fixe-o com um clipe. Pode prolongar o tubo de escoamento até ao máximo de 400 cm. Contacte o Centro de Assistência Técnica para obter informações sobre outra mangueira de escoamento e extensão. 14. ENCASTRE 14.1 Encastre • Este aparelho foi concebido para ser encastrado em móveis da cozinha. O nicho deve ter as dimensões ilustradas na Fig. 1. 600 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min.
www.aeg.com 16-22 mm X Ø 35 mm 416 mm • Porta As dimensões da porta deverão ser: – largura 595-598 mm – espessura 16-22 mm – a altura X depende da altura da base do móvel adjacente (Fig. 3). 22±1,5 mm 14 mm 595-598 mm Fig. 3 1 2 • Dobradiças Para montar as dobradiças, é necessário fazer dois furos (diâm. 35 mm, profundidade 12,5-14 mm, dependendo da profundidade da porta do armário) no lado interior da porta. A distância entre os centros de fixação das placas de orifícios deverá ser de 416 mm.
PORTUGUÊS 67 • Contra-íman O aparelho está preparado para um fecho magnético na porta. Para permitir o bom funcionamento deste dispositivo, é necessário apertar o contra-íman A (disco de aço + anel de borracha) no lado interior da porta. A sua posição deverá corresponder à do íman B no aparelho (Fig. 6). A B C Não remova o parafuso C. Fig. 6 D A Se a porta tiver de ser aberta da esquerda para a direita, inverta a posição das placas E, do íman D e da placa C.
132927941-A-112013 www.aeg.