L 62260 SL HR SR USER MANUAL Upute za uporabu Perilica rublja Упутство за употребу Машина за прање рубља 2 27
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 6 4. UPRAVLJAČKA PLOČA....................................................................................... 7 5. PROGRAMI......................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih vrsta smješta; – područja za komunalnu upotrebu u blokovima stanova ili perionicama. Nemojte prelaziti maksimalnu količinu punjenja od 6 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa"). Radni tlak vode na ulazu vode iz izlaznog priključka mora biti između 0,5 bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa). Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.
HRVATSKI • • • • • • • gdje je izložen vremenskim utjecajima. Pod na kojeg ćete uređaj postaviti treba biti ravan, stabilan, otporan na toplinu i čist. Provjerite cirkulira li zrak između uređaja i poda. Nakon što se uređaj postavi u konačan položaj, libelom provjerite je li uređaj u niveliran. Ako nije, podesite nožice. Ne instalirajte uređaj izravno iznad odvoda. Ne prskajte vodu na uređaj i ne izlažite ga pretjeranoj vlažnosti.
www.aeg.com 2.6 Odlaganje • UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • • • Uređaj isključite iz električnog napajanja i iz vodovodnog sustava. Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u bubnju. Uređaj odlažite u skladu s lokalnim zahtjevima za odlaganje električne i elektroničke opreme (WEEE). 3. OPIS PROIZVODA 3.
HRVATSKI 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Opis upravljačke ploče 1 2 3 9 8 7 6 4 6 Tipka Ušteda vremena 1 Tipka Uključeno/Isključeno 2 Programator 3 Zaslon 7 Tipka za dodatno ispiranje 8 Tipka Centrifuga 4 Tipka "Start/Pauza" 9 Tipka Temperatura 5 Tipka za odgodu početka 4.2 Zaslon A B C Područje vremena: A 5 Trajanje programa Odgoda početka Kodovi alarma Poruka pogreške Program pranja je završen.
www.aeg.com Indikator zaključanih vrata: B Vrata uređaja ne možete otvoriti kada je indikator uključen. Vrata uređaja ne možete otvoriti dok simbol treperi. Pri‐ čekajte nekoliko minuta prije otvaranja vrata uređaja. Vrata možete otvoriti tek kada se indikator isključi. Sigurnosna blokada za djecu: C Indikator se uključuje kad uključite uređaj. 5. PROGRAMI 5.1 Tablica programa Program Referentna Raspon tempera‐ brzina centri‐ ture fuge.
HRVATSKI Program Referentna Raspon tempera‐ brzina centri‐ ture fuge. Maksimalna brzina centri‐ fuge Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Wool/Silk 40°C – Hladno 2 kg 1200 o/min. Vuneni predmeti perivi u perilici, vuneni predmeti koji se peru ručno i ostale tkanine sa Spin 6 kg 1200 o/min. Sve tkanine, osim vunenih i osjetljivih tkanina. Za centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja. 6 kg Za izbacivanje vode iz bubnja. Sve tkanine. 6 kg 1200 o/min.
www.aeg.com Program Referentna Raspon tempera‐ brzina centri‐ ture fuge. Maksimalna brzina centri‐ fuge Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Poništavanje programa 1) Kako bi se smanjilo gužvanje, ovaj ciklus regulira temperaturu vode i provodi program nježnog pranja i centrifugiranja. Uređaj dodaje dodatna ispiranja. 2) Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može izgledati kao da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno.
HRVATSKI Faze 1) ■ ■ 2) ■ ■ ■ ■ 11 ■ ■ ■ ■ ■ 3) ■ 1) Ako je uključena opcija ekstra ispiranja, uređaj dodaje dodatna ispiranja. Ako u programu ispiranja po‐ stavite nisku brzinu centrifuge, uređaj provodi nježna ispiranja i kratku centrifugu. 2) Ako postavite najkraće trajanje, preporučujemo da smanjite količinu punjenja. Moguće je potpuno na‐ puniti uređaj, ali bi rezultati pranja mogli biti lošiji. 3) Za ovaj program možete postaviti samo trajanje Ekstra brzo. 6.
www.aeg.com Programi Punjenje (kg) Vuna/ručno pranje 30°C Potrošnja električne energije (kWh) 2 2) Potrošnja vode (u litrama) Približno trajanje programa (u minu‐ tama) Preostala vlaga (%)1) 0.25 55 56 30 Standardni programi za pamuk Standardni program za pamuk na 60 °C 6 0.77 49 169 53 Standardni program za pamuk na 60 °C 3 0.67 40 154 53 Standardni program za pamuk na 40℃ 3 0.52 40 133 53 1) Po završetku faze centrifuge. 2) Nije dostupno kod nekih modela.
HRVATSKI 7.3 Extra Rinse • Pomoću ove opcije nekim programima pranja možete dodati nekoliko ispiranja. Pogledajte "Tablica programa". Ovu opciju koristite za osobe koje su alergične na deterdžente i u područjima s mekom vodom. Uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. 7.4 Time Save Pomoću ove opcije možete skratiti trajanje programa pranja. • 13 Pritisnite ovu tipku dva puta za odabir „Ekstra brzo“, samo za malo zaprljano rublje. Neki programi prihvaćaju samo jednu od ove dvije opcije. 7.
www.aeg.com 9. PRIJE PRVE UPOTREBE Tijekom postavljanja ili prije prve uporabe možete primijetiti malo vode u uređaju. To je ostatak vode ostao u uređaju nakon funkcionalnog testiranja u tvornici kako bi se osiguralo da je uređaj kupcu isporučen u savršenom radnom stanju i bez problema. 1. Utikač priključite u utičnicu električne mreže. 2. Otvorite slavinu. 3. Stavite 2 litre vode u spremnik za deterdžent za fazu pranja. Ovime se uključuje sustav za izbacivanje vode. 4.
HRVATSKI 2. Pritisnite polugu prema dolje kako biste uklonili spremnik. 1 2 3. Za korištenje praškastog deterdženta okrenite krilce prema gore. A 15 S krilcem u položaju DOLJE: • Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente. • Tekući deterdžent ne ulijevajte iznad ograničenja prikazanog na krilcu. • Ne postavljajte fazu pretpranja. • Ne postavljajte funkciju odgode pokretanja. 5. Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača. 6. Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent.
www.aeg.com Odvodna pumpa može kratko vrijeme raditi kada se uređaj puni vodom. 10.7 Rekalkulacija trajanja ciklusa Nakon približno 15 minuta od početka programa: • Uređaj automatski podešava vrijeme ciklusa prema rublju koje ste umetnuli u bubanj kako bi se ostvarili idealni rezultati pranja sa što je moguće kraćim vremenom pranja. • Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme. 10.8 Pokretanje programa s odgodom početka 1.
HRVATSKI 1. Pritisnite tipku Start/Pause. Indikator zaključanih vrata na zaslonu Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu: se isključuje. 2. Otvorite vrata uređaja. 3. Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start/ Pause. Odgoda početka počinje. 1. Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifuge. 2. Pritisnite tipku Start/Pause. Uređaj izbacuje vodu iz bubnja i centrifugira. 3. Kada se program završi i isključi se 10.14 Kraj ciklusa Po završetku programa uređaj se automatski zaustavlja.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno. Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo vam da ih prvi put perete odvojeno. Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve. Ispraznite džepove i razvijte složene komade odjeće. Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s oslikanim ilustracijama okrenite na krivu stranu. Tvrdokorne mrlje uklonite posebnim deterdžentom.
HRVATSKI 19 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 12.3 Pranje radi održavanja UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Korištenjem programa s niskim temperaturama pranja, moguće je da nešto deterdženta ostane u bubnju. Redovito provodite pranje radi održavanja. To možete učiniti na sljedeći način: 12.1 Vanjsko čišćenje Uređaj čistite samo sapunom i toplom vodom. Potpuno osušite sve površine. • • OPREZ! Ne koristite alkohol, otapala ili kemijske proizvode. Potpuno ispraznite bubanj.
www.aeg.com 3. 4. 12.6 Čišćenje odvodnog filtra Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća. Redovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da je čist. Ponovite korake 2 i 3 dok voda ne prestane istjecati. 1. 2. 180° 3. 4.
HRVATSKI 5. 6. 7. 8. 1 2 Uvijek držite krpu u blizini, kako biste pokupili prolivenu vodu. Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajte servisni centar. Također provjerite jeste li filtar ispravno pritegnuli kako bi izbjegli curenje. 12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 45° 20° 12.8 Izbacivanje vode u nuždi Zbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu. Ako se ovo dogodi, provedite korake (1) do (8) iz poglavlja 'Čišćenje ispusnog filtra'. Po potrebi očistite pumpu. Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate ponovno aktivirati sustav za izbacivanje vode: 1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. 2. Pokrenite program za izbacivanje vode. 1. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. 2.
HRVATSKI Isključite i ponovno uključite. Program nije ispravno završio ili se uređaj prerano zaustavio. Ako se šifra alarma ponovno pojavi, obratite se servisnom centru. 23 UPOZORENJE! Prije provjere isključite uređaj. 13.2 Moguće greške Problem Program ne započinje s radom. Moguće rješenje • • • • • • • • Uređaj se ne puni vodom na ispravan način. • • • • • Uređaj se ne puni vodom i odmah izbacuje vodu. Uređaj ne izbacuje vodu. Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje • • Faza centrifugiranja ne radi ili ciklus pranja traje dulje od uobičajenog. • • • Voda curi po podu. Vrata uređaja se ne mogu otvoriti. Uređaj proizvodi neobi‐ čan zvuk. • • • • • • • • Postavite brzinu centrifuge. Postavite opciju za izbacivanje vode ako ste odabrali jednu od opcija koja završava s vodom u bubnju. Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi očistite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
HRVATSKI 25 14.
www.aeg.com Potrošnja energije standardnog programa za pamuk pri 60°C i pri djelomičnom opterećenju, u kWh. 0.67 Potrošnja energije standardnog programa za pamuk pri 40°C i pri djelomičnom opterećenju, u kWh. 0.52 Potrošnja energije u stanju isključenosti, u W 0.48 Potrošnja energije kad je uređaj ostavljen uključen, u W 0.48 Potrošnja vode u litrama godišnje, na osnovi 220 stan‐ dardnih ciklusa pranja za programe za pamuk pri 60 °C i 40 °C pri punom opterećenju.
СРПСКИ 27 САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ.................................................................... 28 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................. 30 3. ОПИС ПРОИЗВОДА.......................................................................................... 32 4. КОМАНДНА ТАБЛА...........................................................................................32 5. ПРОГРАМИ.........................................................
1. www.aeg.com БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.
СРПСКИ од стране клијената у хотелима, мотелима, пансионима и другим окружењима резиденцијалног типа; – простори за комунално коришћење у стамбеним блоковима или у перионицама са машинама за веш. Не прекорачујте максималну количину веша од 6 кг (погледајте одељак „Табела програма“). Радни притисак воде на месту где вода улази из излазног прикључка мора бити између 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa).
www.aeg.com 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.1 Инсталирање Инсталација мора да се обави у складу са важећим националним прописима. • • • • • • • • • • • • • Уклоните комплетну амбалажу и завртње за транспорт укључујући гумени затварач са пластичним одстојником. Држите транзитне завртње на безбедном месту. Ако ће уређај у будућности бити премештан, завртњи морају бити монтирани да би се блокирао бубањ и тако спречила унутрашња оштећења. Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак.
СРПСКИ • • • Немојте да користите продужно црево уколико је доводно црево прекратко. Обратите се овлашћеном сервисном центру да бисте заменили доводно црево. Могуће је да потекне вода из одводног црева. Ово може да се деси због тестирања уређаја водом у фабрици. Одводно црево можете да продужите максимално за 400 цм. Обратите се овлашћеном сервисном центру за друго одводно црево и продужетак. 2.4 Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од струјног удара, пожара, опекотина или оштећења уређаја.
www.aeg.com 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 3.1 Приказ уређаја 1 2 3 Радна површина Дозатор детерџента Командна табла Ручица на вратима Плочица са техничким карактеристикама 6 Филтер одводне пумпе 7 Ногице за нивелисање уређаја 1 2 3 4 5 4 5 6 7 4. КОМАНДНА ТАБЛА 4.
СРПСКИ 33 4.2 Дисплеј A B C Област времена: A Трајање програма Одложени старт Шифре аларма Порука о грешци Програм је завршен. Индикатор закључавања врата: B Када овај индикатор светли, не можете да отворите врата уређаја. Када овај индикатор светли, не можете да отворите врата уређаја. Сачекајте неколико минута пре него што отворите врата. Врата уређаја можете да отворите када индикатор пре‐ стане да светли. Блокада за безбедност деце: C Индикатор се пали када активирате ову функцију. 5.
www.aeg.com Програм Референтне Распон темпера‐ брзина цен‐ туре трифуге Максимална брзина цен‐ трифуге Cottons 95 °C - Хладно Cottons + Pre‐ wash 95 °C - Хладно Cottons + Stain 95 °C - 40 °C Synthetics 60 °C - Хладно Easy Iron 60 °C - Хладно Delicates 40 °C - Хладно Wool/Silk 40 °C - Хладно Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) 6 кг 1200 о/мин Бели памук и обојени памук. Нормалан, висок или благ степен запрљаности. 6 кг 1200 о/мин Бели памук и обојени памук.
СРПСКИ Програм Референтне Распон темпера‐ брзина цен‐ туре трифуге Максимална брзина цен‐ трифуге 3 кг 1200 о/мин Mix 20° 20 °C 35 Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) Специјални програм за памук, синтетику и раз‐ личите тканине које су благо запрљане. Изабе‐ рите овај програм како бисте смањили потрош‐ њу електричне енергије. Уверите се да је детер‐ џент погодан за прање на ниској температури ка‐ ко би резултати прања били добри.3) Jeans 60 °C - Хладно 20 Min.
www.aeg.com Програм 1) 2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3) ■ 1) Ако је подешена опција Додатно испирање, уређај додаје неколико додатних испирања. У про‐ граму Испирање, ако посесите ниску брзину центрифуге уређај врши нежно испирање и скраћује центрифугирање. 2) Уколико изаберете најкраће трајање, препоручујемо да смањите количину веша за прање.
СРПСКИ 37 На почетку програма дисплеј приказује трајање програма за макси‐ малну количину веша за прање. Током фазе прања, трајање програма се аутоматски израчунава и може се знатно скратити уколико се у бубањ ставља количина веша која је мања од максималне дозвољене количина веша (нпр. памук 60 °C, максимална количина веша за прање 6 кг, трајање програма је дуже од 2 сата; стварна количина веша за прање 1 кг, трајање програма је краће од 1 сата).
www.aeg.com Режим „Искључено“ (W) Режим „Укључено“ (W) Информације у горњем графикону су у складу са одредбом 1015/2010 за примену директиве 2009/125/EC Комисије ЕУ. 7. ОПЦИЈЕ 7.1 Temp. Подесите ову опцију да бисте променили аутоматски подешену температуру. Индикатор = хладна вода. Пали се индикатор подешене температуре. 7.2 Spin Помоћу ове опције можете да смањите аутоматски подешену брзину центрифуге. прања, погледајте одељак „Табела програма“.
СРПСКИ Да бисте деактивирали/aктивирали звучне сигнале, истовремено притисните Temperature и Spin током 6 секунди. Ако деактивирате звучне сигнале, они ће наставити да раде уколико дође до квара на уређају. 8.2 Блокада за безбедност деце Помоћу ове опције можете спречити да се деца играју са командном таблом. • Ову опцију можете активирати: • • Након што притиснете Start/Pause: опције и дугме за избор програма су закључани. Пре него што притиснете Start/ Pause: уређај не може да се покрене. 8.
www.aeg.com 10.3 Проверите положај преклопника 1. Вуците дозатор детерџента све док се не заустави. 2. Притисните полугу надоле да бисте извадили дозатор. 1 2 ОПРЕЗ Водите рачуна да се веш не заглави између заптивача и врата. Постоји опасност од цурења воде или оштећења веша. 10.2 Додавање детерџента и адитива Одељак за фазу претпрања, програм за потапање или одстрањивач мрља. Преграда за фазу прања. Преграда за течне адитиве (омекшивач, штирак). Максимални ниво количине течних адитива.
СРПСКИ Када је преклопник у положају ДОЛЕ: • Немојте користити желатинасте или густе течне детерџенте. • Немојте сипати течни детерџент изнад нивоа ознаке на преклопнику. • Не подешавајте фазу претпрања. • Не подешавајте функцију одложеног старта. 5. Измерите количину детерџента и омекшивача веша. 6. Пажљиво затворите дозатор детерџента. Водите рачуна о томе да преклопник не блокира затварање фиоке. 10.4 Активирање уређаја 1. Утакните мрежни утикач у зидну утичницу. 2. Одврните славину за воду. 3.
www.aeg.com 2. Притискајте дугме Delay Start више пута узастопно док се на дисплеју не прикаже ’. 3. Поново притисните дугме Start/ Pause да бисте одмах покренули програм. 10.10 Прекидање програма и мењање опције Можете да промените само неколико опција пре него што се активирају. 1. Притисните дугме Start/Pause. Одговарајући индикатор трепери. 2. Промените подешену опцију. 3. Поново притисните дугме Start/ Pause. Програм се наставља. 10.11 Отказивање текућег програма 1.
СРПСКИ 43 10.15 Испуштање воде након краја циклуса 10.16 Аутоматски режим приправности опција Програм прања је завршен, али у бубњу има воде: Функција Аутоматски режим приправности аутоматски деактивира уређај како би се смањила потрошња електричне енергије када: Бубањ наставља да се окреће да би се спречили набори на вешу. Индикатор закључаних врата светли. Врата остају закључана. Морате да испустите воду да бисте отворили врата. 1. по потреби, смањите брзину центрифуге. 2.
www.aeg.com 11.2 Упорне флеке • За неке флеке, вода и детерџент нису довољни. Препоручујемо Вам да третирате ове флеке пре него што ставите веш у уређај. Доступна су посебна средства за уклањање флека. Користите посебна средства за уклањање флека која се могу применити на тип флеке, као и на тканину. 11.
СРПСКИ 12.2 Уклањање каменца 45 остане нешто детерџента. Обављајте редовно одржавање прањем. Да бисте то урадили: Уколико је тврдоћа воде у вашем подручју висока или умерена, препоручујемо вам да користите производ за уклањање каменца из воде за машину за прање рубља. • • Редовно контролишите бубањ да бисте спречили стварање честица каменца и рђе. Извадите сав веш из бубња. Изаберите програм за прање памука на највишој температури уз употребу мале количине детерџента. 12.
www.aeg.com 12.6 Чишћење филтера за испуштање воде Немојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа. Редовно проверавајте филтер одводне пумпе и видите да ли је чист. Понављајте кораке 2 и 3 док вода не престане да истиче. 1. 2. 180° 3. 4. 2 2 1 1 5. 6.
СРПСКИ 7. 8. 1 2 Увек држите крпу у близини како бисте обрисали воду која се евентуално проспе. Водите рачуна о томе да коло пумпе може да се окреће. Уколико се не окреће, контактирајте овлашћени сервисни центар. Такође проверите да ли сте исправно затегли филтер да бисте спречили цурења. 12.7 Чишћење доводног црева и филтера вентила 1. 2. 1 2 3 3. 4.
www.aeg.com 12.8 Хитно испуштање воде Услед квара, уређај не може да испушта воду. Уколико се ово догоди, поновите кораке (1) до (8) из одељка „Чишћење одводног филтера“. Ако је потребно, очистите пумпу. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново да активирате систем за одвод: 1. Сипајте два литра воде у преграду за главно прање на дозатору за детерџент. 2. Покрените програм за испуштање воде.
СРПСКИ 49 13.2 Могући кварови Проблем Могуће решење • • • Програм се не покреће. • • • • • Уређај се не пуни во‐ дом како треба. • • • • • Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у мрежну утичницу. Проверите да ли су врата на уређају затворена. Проверите да у кутији са осигурачима није прегорео не‐ ки осигурач. Проверите да ли је притиснуто дугме Старт/Пауза. Ако је подешен одложени старт, откажите одлагање или сачекајте да се заврши одбројавање.
www.aeg.com Проблем Могуће решење • • Центрифуга не ради или циклус прања траје дуже него обично. • • • На поду се појавила во‐ • да. • Не можете да отворите врата уређаја. Уређај производи неуо‐ бичајен звук. • • • • • • Подесите опцију центрифуге. Подесите опцију испуштања воде ако сте претходно подесили опцију која се завршава са водом у бубњу. Проверите да ли је филтер за одвод воде запушен. Очистите филтер, уколико има потребе. Погледајте одељак „Нега и чишћење“.
СРПСКИ 14.
www.aeg.com Потрошња електричне енергије у kWh за стандардни програм за памук на 60 °C када је машина пуна 0.77 Потрошња електричне енергије у kWh за стандардни програм за памук на 60 °C када је машина делимично пуна 0.67 Потрошња електричне енергије у kWh за стандардни програм за памук на 40 °C када је машина делимично пуна 0.52 Потрошња струје у ватима (W) када је уређај ис‐ кључен 0.48 Потрошња струје у ватима (W) када уређај остане ук‐ ључен 0.
СРПСКИ Информације у горњем графикону су у складу са одредбом 1015/2010 за примену директиве 2009/125/EC Комисије ЕУ. 16. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом немојте бацати заједно са смећем.
www.aeg.
СРПСКИ 55
132901303-A-312018 www.aeg.