L 62280 FL EN User Manual ES Manual de instrucciones 2 20
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 5 4. CONTROL PANEL.....................................................................................................6 5. PROGRAMME CHART........
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. 2.
ENGLISH 2.4 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Make sure that you remove all metal objects from the laundry. • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance.
www.aeg.com 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 1 2 3 Stop Algod. Eco 20 Min. - 3 kg Algod. + Prelava. + Manchas/ Nódoas Sintéticos Jeans Mix 20° Aclarado/ Enxaguar Drenar 1200 1000 Fácil Delicados Centrif. Lana/Lãs On/Off 1 2 3 4 5 6 Temp. Centrif. 9 8 On/Off button (On/Off) Programme knob Display Start/Pause button (Inicio/Pausa) Delay start button (Inicio Diferido) Time saving button (Extra Rapido) Extra Aclarado/ Extra Rapido Enxag.
ENGLISH 7 Door lock indicator: B You cannot open the appliance door when the indicator is on. You cannot open the appliance door when the indicator flashes. Wait for some minutes before you open the door. You can open the door only when the indicator goes off. Child safety lock: C The indicator comes on when you activate this device. 5. PROGRAMME CHART Programme Temperature range Maximum load Programme description Maximum spin (Type of load and soil level) speed Washing programmes Algod.
www.aeg.com Programme Temperature range Maximum load Programme description Maximum spin (Type of load and soil level) speed Mix 20° 20°C 3 kg 1200 rpm Special programme for cotton, synthetic and mixed fabrics with light soil. Set this programme to decrease the energy consumption. Make sure that the detergent is for low temperature in order to have good washing results2). Jeans 60°C - Cold 8 kg 1200 rpm Items in denim and jersey. Also for dark coloured items. 20 Min.
ENGLISH Programme Extra Aclarado/ En- Centrif. Extra 9 Rapido2) Inicio Diferido ■ 3) ■ xag. 1) Algod. Eco ■ ■ ■ 1) If you set Extra Rinse option, the appliance adds some additional rinses. In the Rinse programme, if you set a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin. 2) If you set a shorter duration, we recommend that you decrease the quantity of the load. It is possible to load fully the appliance, however the washing results are reduced.
www.aeg.com To deactivate/activate the acoustic signals, press Temp. and Centrif. at the same time for 6 seconds. If you deactivate the acoustic signals, they continue operate when the appliance has a malfunction. 7.2 Child Lock With this option you can prevent that the children play with the control panel. • To activate/deactivate this option, press Extra Aclarado/Enxag. and Extra Rapido at the same time until the indicator comes on/goes off.
ENGLISH 9.2 Filling the detergent and additives A 4. To use liquid detergent, turn the flap down. Compartment for prewash phase, soak programme or stain remover. Compartment for washing phase. B Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Flap for powder or liquid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. 9.3 Check the position of the flap 1.
www.aeg.com 3. Press button On/Off to activate the appliance. A short tune sounds. 9.5 Setting a programme 1. Turn the programme knob and set the programme: • The indicator of Inicio/Pausa flashes. • The display shows the programme duration. 2. If necessary, change the temperature, the spin speed, the cycle duration, or add available options. When you activate an option, the indicator of the set option comes on. If you set something incorrect, the display shows the message Err. 9.
ENGLISH Before starting the new programme the appliance drains the water. Make sure that the detergent is still in the detergent compartment, if not fill the detergent again. 9.12 Opening the door when the programme operates CAUTION! If the temperature and level of the water in the drum are too high, the door lock indicator stays on and you cannot open the door. To open the door proceed as follows: 1. Press the button On/Off for some seconds to deactivate the appliance. 2.
www.aeg.com • After 5 minutes from the end of the washing programme Press the button On/Off to activate the appliance again. The display shows the end of the last set programme. Turn the programme knob to set a new cycle. 10. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric. 10.1 The laundry load 10.
ENGLISH 10.5 Water hardness 15 To know the water hardness in your area, contact your local water authority. If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener. Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product. 11. CARE AND CLEANING 11.
www.aeg.com 3. 4. 11.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 Introduction The start of the appliance does not occur or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Authorised Service Centre.
ENGLISH • - The appliance does not fill with water properly. • - The appliance does not drain the water. • - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door! • 17 - The mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable. WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks. 12.2 Possible failures Problem Possible solution The programme does not start. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
www.aeg.com Problem Possible solution Set the drain programme if you set an option which ends with water in the tub. The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually. Set the spin programme. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. This problem may be caused by balance problems. There is water on the floor.
ENGLISH 19 After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the Authorised Service Centre. If the display shows other alarm codes. Deactivate and activate the appliance. If the problem continues, contact the Authorised Service Centre. 13.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................21 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 22 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................23 4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................24 5. TABLA DE PROGRAMAS........................................
ESPAÑOL 1. 21 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su Servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
ESPAÑOL enchufe de alimentación, utilice un fusible ASTA de 13 amperios (BS 1362). • Este aparato cumple las directivas CEE. 2.3 Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas.
www.aeg.com 3.2 Kit de la placa de fijación (4055171146) Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit. Disponible en su distribuidor autorizado. Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo con las placas de fijación. 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 1 2 3 Stop Algod. Eco 20 Min. - 3 kg Algod. + Prelava. + Manchas/ Nódoas Sintéticos Jeans Mix 20° Aclarado/ Enxaguar Drenar 1200 1000 Fácil Delicados Centrif.
ESPAÑOL 25 Zona horaria: A Duración del programa Inicio diferido Códigos de alarma Mensaje de error Programa terminado. Indicador de bloqueo de la puerta: B No se puede abrir la puerta del aparato cuando el indicador está encendido. No se puede abrir la puerta del aparato cuando el indicador parpadea. Espere unos minutos antes de abrir la puerta. Puede abrir la puerta únicamente cuando el indicador se apague.
www.aeg.com Programa Margen de temperatura Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) Lana/Seda 40°C - Frío 2 kg 1200 rpm Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y prendas delicadas con el símbolo «lavado a Centrif. 8 kg 1200 rpm Para centrifugar la colada y drenar el agua en el tambor. Todos los tejidos. Drenar 8 kg Para drenar el agua del tambor. Todos los tejidos.
ESPAÑOL Programa Extra Aclarado/ En- Centrif. Extra 27 Rapido2) Inicio Diferido ■ ■ xag. 1) Delicados ■ ■ Lana/Seda ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ Drenar Aclarado/Enxaguar ■ ■ ■ ■ Mix 20° ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ 20 Min.-3 Kg ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3) ■ 1) Si se ajusta la opción de aclarado extra permanente, el aparato añade algunos aclarados adicionales.
www.aeg.com 6.4 Extra Rapido 6.5 Inicio Diferido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. Con esta opción puede retrasar el inicio de un programa entre 30 minutos y 20 horas. • Pulse esta tecla una vez para ajustar la "duración corta" para prendas poco sucias. • Pulse esta tecla dos veces para ajustar "Extra rápido" para prendas prácticamente sin suciedad. La pantalla muestra el indicador correspondiente. Algunos programas solo admiten una de las dos opciones. 7. AJUSTES 7.
ESPAÑOL 9. USO DIARIO 9.1 Cargar la colada 1. Abra la puerta del aparato 2. Introduzca las prendas en el tambor, una por una. 3. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Asegúrese de no colocar demasiada colada en el tambor. 4. Cierre la puerta. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo.
www.aeg.com B centrifugado y la duración del ciclo o añada funciones disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada. Si ajusta algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje Err. 9.6 Inicio de un programa sin inicio diferido Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado.
ESPAÑOL Antes de pulsar el botón Inicio/Pausa para iniciar el aparato, puede cancelar o cambiar el ajuste del inicio diferido. 9.9 Cancelación del inicio diferido Para cancelar el inicio diferido: 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para dejar el aparato en pausa. El indicador correspondiente parpadea. 2. Pulse la tecla Inicio Diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre . 3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo para iniciar el programa inmediatamente. 9.
www.aeg.com Cinco minutos después de finalizar el programa, la función de ahorro de energía apaga automáticamente el aparato. 2. 3. 4. 5. Cuando se vuelve a encender el aparato, la pantalla muestra el final del último programa seleccionado. Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo. Retire la colada del aparato. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. Deje la puerta entreabierta para evitar la formación de moho y olores desagradables. Cierre la llave de paso. 9.
ESPAÑOL sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.). • Una carga muy pequeña puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado. Si esto ocurre, ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. 10.2 Manchas difíciles Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes. Se recomienda eliminar estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato. Existen quitamanchas especiales.
www.aeg.com Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido. • Ajuste el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una pequeña cantidad de detergente. Para eliminar partículas de oxidación, utilice productos especiales para lavadoras. Hágalo de forma separada del lavado de la colada. 11.4 Junta de estanqueidad de la puerta Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 11.
ESPAÑOL 35 11.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Introducción El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si no la encuentra, póngase en contacto con el servicio técnico.
www.aeg.com 12.2 Fallo posible Problema Posible solución El programa no se pone en marcha. Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. Asegúrese de que se ha pulsado Inicio/Pausa. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada.
ESPAÑOL Problema 37 Posible solución Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que termina con agua en la cuba. La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. Seleccione el programa de centrifugado. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado.
www.aeg.com Problema Posible solución No es posible seleccionar opciones. Asegúrese de pulsar solo las teclas táctiles apropiadas. Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Encienda y apague el aparato.
Limpieza del filtro de desagüe ESPAÑOL ADVERTENCIA No limpie el filtro si el agua del electrodoméstico está caliente. 1. 2. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 9.
132908960-B-092014 www.aeg.