L6FBG41S EL RO USER MANUAL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 2 40
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ..................................................................3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ.............................................................................4 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ.....................................................................................................6 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................. 11 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Το άνοιγμα αερισμού που βρίσκεται στη βάση της συσκευής (κατά περίπτωση) δεν πρέπει να καλύπτεται από χαλί, μοκέτα ή οποιοδήποτε άλλο κάλυμμα δαπέδου. Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού, χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων, ή άλλα καινούρια σετ σωλήνων που τη συνοδεύουν από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση παλιών σετ σωλήνων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρο όπου η θερμοκρασία μπορεί να είναι χαμηλότερη από 0°C ή σε χώρο που εκτίθεται στις καιρικές συνθήκες. Το δάπεδο επάνω στο οποίο εγκαθιστάτε τη συσκευή πρέπει να είναι επίπεδο, σταθερό, ανθεκτικό στη θερμότητα και καθαρό. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλοφορία αέρα μεταξύ της συσκευής και του δαπέδου.
www.aeg.com • • Μην πλένετε υφάσματα τα οποία είναι πολύ λερωμένα με λάδι, γράσο ή άλλες λιπαρές ουσίες. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στα ελαστικά εξαρτήματα του πλυντηρίου ρούχων. Πριν τοποθετήσετε τέτοιου είδους υφάσματα στο πλυντήριο ρούχων, ξεπλύντε τα στο χέρι. Μην αγγίζετε τη γυάλινη πόρτα όταν βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα. Το γυαλί μπορεί να θερμανθεί πολύ. 2.5 Σέρβις • • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Προσεκτικά γείρετε τη συσκευή να ακουμπήσει στην πίσω πλευρά της. 6. Τοποθετήστε το μπροστινό κομμάτι της συσκευασίας από πολυστυρένιο στο δάπεδο κάτω από τη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικά ή χημικά προϊόντα. 9. Βεβαιωθείτε ότι αναγνωρίζετε τα διαφορετικά μεγέθη και τις θέσεις των ηχητικών φραγμάτων. Δείτε την εικόνα: A Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες. 7. Αφαιρέστε το προστατευτικό πολυστυρένιο από τον πάτο. B • 1 2 8.
www.aeg.com x4 A B Προσαρτήστε τα ηχητικά φράγματα σε θερμοκρασία δωματίου. 13. Σηκώστε τη συσκευή σε κατακόρυφη θέση. 14. Αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος και τον σωλήνα αδειάσματος από τα άγκιστρα των σωλήνων. 16. Τραβήξτε για να βγάλετε τους πλαστικούς αποστάτες. 17. Τοποθετήστε στις οπές τα πλαστικά καπάκια τα οποία θα βρείτε μέσα στη σακούλα με το εγχειρίδιο χρήσης. Σας συνιστούμε να φυλάξετε τα υλικά συσκευασίας και τους πείρους μεταφοράς, σε περίπτωση που χρειαστεί να μετακινήσετε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 20 9 O O x4 Η συσκευή πρέπει να είναι καλά οριζοντιωμένη και σταθερή. Η σωστή οριζοντίωση της συσκευής αποτρέπει τις δονήσεις, τους θορύβους και τη μετακίνησή της κατά τη λειτουργία. Όταν η συσκευή τοποθετείται πάνω σε βάση ή αν ένα πλυντήριο στεγνωτήριο τοποθετείται πάνω στο πλυντήριο ρούχων, χρησιμοποιήστε τα αξεσουάρ που περιγράφονται στο κεφάλαιο «Αξεσουάρ». Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που συνοδεύουν τη συσκευή και το εξάρτημα.
www.aeg.com 3.4 Άδειασμα του νερού Ο σωλήνας αδειάσματος θα πρέπει να παραμένει σε ύψος όχι μικρότερο από 60 cm και όχι μεγαλύτερο από 100 cm. 3. Σε έναν κατακόρυφο σωλήνα με οπή εξαερισμού - Τοποθετήστε τον σωλήνα αδειάσματος απευθείας σε έναν αγωγό αποχέτευσης. Δείτε την εικόνα. Μπορείτε να επιμηκύνετε τον σωλήνα αδειάσματος έως 400 cm κατά μέγιστο. Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να προμηθευτείτε άλλον σωλήνα και την επέκτασή του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 6. Τοποθετήστε τον σωλήνα απευθείας σε εντοιχισμένο αγωγό αποχέτευσηςκαι στερεώστε τον με σφιγκτήρα. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος σχηματίζει καμπύλη, για την αποτροπή της εισόδου σωματιδίων από τον νιπτήρα στη συσκευή. 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 4.1 Εδικά χαρακτηριστικά Το νέο σας πλυντήριο ρούχων πληροί όλες τις σύγχρονες προδιαγραφές για αποτελεσματικό πλύσιμο με χαμηλή κατανάλωση σε νερό, ενέργεια και απορρυπαντικό, καθώς και σεβασμό στη φροντίδα των ρούχων.
www.aeg.com 3 4 5 6 7 8 Πίνακας χειριστηρίων Λαβή πόρτας Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Φίλτρο αντλίας αδειάσματος Πόδια για οριζοντίωση της συσκευής Σωλήνας αδειάσματος 9 10 11 12 Σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού Καλώδιο ρεύματος Πείροι μεταφοράς Στήριγμα σωλήνα 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 5.1 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίων 3 2 1 Program Eco Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 5.2 Οθόνη MIX Ένδειξη μέγιστου φορτίου. Η ένδειξη εκτίμησης του φορτίου ρούχων. αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια Ένδειξη κλειδώματος πόρτας. Ένδειξη καθυστέρησης έναρξης. Η ψηφιακή ένδειξη μπορεί να εμφανίζει τα εξής: • Διάρκεια προγράμματος (π.χ. • Χρόνος καθυστέρησης (π.χ. • Τέλος κύκλου ( ). • Κωδικός προειδοποίησης ( ). ή ). ). Ένδειξη φάσης πλύσης. Αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της φάσης πρό‐ πλυσης και πλύσης. Ένδειξη φάσης ξεβγάλματος.
www.aeg.com Ένδειξη απουσίας ταχύτητας στυψίματος. Η φάση στυψίματος είναι απε‐ νεργοποιημένη. Ένδειξη ξεβγάλματος χωρίς άδειασμα νερού. Ένδειξη Εξαιρετικά αθόρυβο. Ένδειξη εξοικονόμησης χρόνου. 6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΆ 6.1 Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση Αγγίξτε αυτό το κουμπί επανειλημμένα μέχρι η επιθυμητή τιμή θερμοκρασίας να εμφανιστεί στην οθόνη. Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί για μερικά δευτερόλεπτα, γίνεται ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Η συσκευή αδειάζει το νερό αυτόματα μετά από περίπου 18 ώρες. Ενεργοποίηση της επιλογής Εξαιρετικά Αθόρυβο. Οι ενδιάμεσες και τελικές φάσεις στυψίματος καταστέλλονται και το πρόγραμμα ολοκληρώνεται με νερό στον κάδο. Αυτό συμβάλλει στη μείωση του τσαλακώματος. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη . Η πόρτα παραμένει κλειδωμένη. Ο κάδος περιστρέφεται τακτικά για να μειωθεί το τσαλάκωμα των ρούχων. Πρέπει να αδειάσετε το νερό για να ξεκλειδώσει η πόρτα.
www.aeg.com μαλακτικού και να βελτιωθεί η απαλότητα των υφασμάτων. εξοικονόμηση ενέργειας. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη . Εάν επιλέξετε το πρόγραμμα για Βαμβακερά στους 40°C ή 60°C και δεν έχουν οριστεί άλλες επιλογές, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη . Αυτά είναι τα τυπικά προγράμματα για βαμβακερά, τα πιο αποτελεσματικά προγράμματα σε ό,τι αφορά τον συνδυασμό κατανάλωσης ενέργειας και νερού. 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Βαμβακερά 17 Περιγραφή προγράμματος Λευκά βαμβακερά και χρωματιστά βαμβακερά. Κανονικά λερωμένα και λίγο λερωμένα. Τυπικά προγράμματα για τις τιμές κατανάλωσης της Ετικέ‐ τας Κατανάλωσης Ενέργειας. Σύμφωνα με τον κανονισμό 1061/2010, το πρόγραμμα Βαμβακερά στους 60 °C και το πρό‐ γραμμα Βαμβακερά στους 40 °C με την επιλογή είναι αντίστοιχα το «Τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά 60 °C» και το «Τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά 40 °C».
www.aeg.com Πρόγραμμα Περιγραφή προγράμματος Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικό και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα μαλακτικού στη θήκη απορρυπαντικού. Ρούχα Υπαίθριων Δρα‐ στηριοτήτων Συνθετικά αθλητικά υφάσματα. Αυτό το πρόγραμμα είναι σχεδιασμένο για απαλή πλύση μοντέρνων αθλητικών ρούχων για εξωτερικές δραστηριότητες και είναι επίσης κατάλληλο για αθλητικά ρούχα όπως ρούχα γυμναστικής, ποδηλασίας ή τζό‐ κινγκ και παρόμοιων υφασμάτων. Το συνιστώμενο φορτίο ρού‐ χων είναι 2 kg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 Θερμοκρασία προγράμματος, μέγιστη ταχύτητα στυψίματος και μέγιστο φορτίο Πρόγραμμα Προεπιλεγμένη θερμοκρασία Εύρος θερμο‐ κρασίας Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Ταχύτητες στυψίμα‐ τος Μέγιστο φορτίο Βαμβακερά 40 °C 95 °C - Κρύο 1400 rpm 1400 rpm - 400 rpm 10 kg Συνθετικά 40 °C 60 °C - Κρύο 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 4 kg Ευαίσθητα 40 °C 40 °C - Κρύο 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 4 kg Μάλλινα/Μεταξωτά 40 °C 40 °C - Κρύο 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 1,5 kg 60 °C 1400 rpm 1400 rpm
www.aeg.com Ρούχα Υπαίθριων Δραστηριοτήτων Πάπλωμα Αθλητικά ρούχα Άδειασμα/Στύψιμο ■ 20 min.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.2 Woolmark Apparel Care Blue 21 Woolmark Company για το πλύσιμο μάλλινων προϊόντων με σήμανση «πλύσιμο στο χέρι», υπό την προϋπόθεση ότι τα ρούχα πλένονται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή του παρόντος πλυντηρίου ρούχων. Ακολουθείτε την ετικέτα φροντίδας των ρούχων για το στέγνωμα και για τις άλλες οδηγίες πλύσης. M1512 Στο Η.Β., την Ιρλανδία, το Χονγκ Κονγκ και την Ινδία, το σύμβολο Woolmark είναι σήμα πιστοποίησης.
www.aeg.com 9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι πείροι μεταφοράς έχουν αφαιρεθεί από τη συσκευή. 2. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική τροφοδοσία είναι διαθέσιμη και η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή. 3. Ρίξτε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη με τη σήμανση 4. Ρυθμίστε και ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για βαμβακερά στη μέγιστη θερμοκρασία, χωρίς να τοποθετήσετε ρούχα στον κάδο. Έτσι θα αφαιρεθούν τυχόν ρύποι από τον κάδο. . 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θήκη για τη φάση πρόπλυσης, το πρόγραμμα μουλιάσματος ή το προϊόν αφαίρεσης λεκέδων. Θήκη για τη φάση πλύσης. 1 Θήκη για υγρά προσθετικά πλύσης (μαλακτικό, προϊόντα κολλαρίσματος). Μέγιστο επίπεδο ποσότητας υγρών προσθετικών. Πτερύγιο για απορρυπαντικό σε σκόνη ή σε υγρή μορφή. Τηρείτε πάντα τις οδηγίες που υπάρχουν στη συσκευασία των απορρυπαντικών προϊόντων, αλλά συνιστούμε να μην υπερβαίνετε το μέγιστο υποδεικνυόμενο επίπεδο ( ).
www.aeg.com Με το πτερύγιο στη θέση ΚΑΤΩ: • Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά με ζελατινώδη ή παχύρρευστη υφή. • Μην τοποθετείτε περισσότερο απορρυπαντικό σε υγρή μορφή από το όριο που υποδεικνύεται στο πτερύγιο. • Μη ρυθμίζετε τη φάση πρόπλυσης. • Μη ρυθμίζετε τη λειτουργία καθυστέρησης έναρξης. 5. Μετρήστε και προσθέστε τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού και μαλακτικού. 6. Κλείστε προσεκτικά τη θήκη απορρυπαντικού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αλλαγή της καθυστέρησης έναρξης αφού έχει ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση Για να αλλάξετε την καθυστέρηση έναρξης: 1. Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη/Παύση για να θέσετε τη συσκευή σε παύση. Η σχετική ένδειξη θα αρχίσει να αναβοσβήνει. 2. Αγγίξτε το κουμπί Καθυστέρηση Έναρξης επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητός χρόνος καθυστέρησης. 3. Αγγίξτε ξανά το κουμπί Έναρξη/ Παύση για να ξεκινήσει η νέα αντίστροφη μέτρηση. 10.
www.aeg.com 10.9 Ενδείξεις φάσης προγράμματος Όταν το πρόγραμμα ξεκινά, η ένδειξη της εκτελούμενης φάσης αναβοσβήνει και οι ενδείξεις των άλλων φάσεων παραμένουν σταθερά αναμμένες. Π.χ. εκτελείται η φάση πλύσης ή πρόπλυσης: . Όταν η φάση τελειώσει, η σχετική ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει και παραμένει σταθερά αναμμένη. Η ένδειξη της επόμενης φάσης αρχίζει να αναβοσβήνει. Π.χ. εκτελείται η φάση ξεβγάλματος: . 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Πιέστε το κουμπί Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πέντε λεπτά μετά από την ολοκλήρωση του προγράμματος, η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας απενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή. 2. 3. 4. 5. Όταν ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή, στην οθόνη εμφανίζεται το τέλος του τελευταίου επιλεγμένου προγράμματος. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογής προγράμματος για να επιλέξετε ένα νέο κύκλο. Αφαιρέστε τα ρούχα από τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος είναι άδειος.
www.aeg.com 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ b. κατανείμετε ξανά τα ρούχα στον κάδο με το χέρι έτσι ώστε να γίνει ομοιόμορφη κατανομή τους στον κάδο, c. πιέστε το κουμπί Έναρξη/Παύση. Η φάση στυψίματος συνεχίζει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 11.1 Φορτίο ρούχων • • • • • • • • • • • • • Χωρίστε τα ρούχα σε: λευκά, χρωματιστά, συνθετικά, ευαίσθητα και μάλλινα. Τηρείτε τις οδηγίες πλύσης στις ετικέτες των ρούχων. Μην πλένετε λευκά και χρωματιστά ρούχα μαζί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11.4 Οικολογικές συμβουλές • • • • Για την πλύση κανονικά λερωμένων ρούχων, ρυθμίζετε προγράμματα χωρίς φάση πρόπλυσης. Περιμένετε πάντα έως ότου συμπληρωθεί το μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο ρούχων, για να ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα πλύσης. Αν κάνετε προεργασία αφαίρεσης των λεκέδων ή αν χρησιμοποιείτε προϊόν αφαίρεσης λεκέδων, ρυθμίστε κάποιο πρόγραμμα με χαμηλή θερμοκρασία. Ελέγξτε τη σκληρότητα του νερού στο οικιακό σας σύστημα, ώστε να χρησιμοποιείτε τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού.
www.aeg.com 12.4 Λάστιχο πόρτας 1 2 Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο και απομακρύνετε όλα τα αντικείμενα από το εσωτερικό τμήμα. 12.5 Καθάρισμα του κάδου Ελέγχετε τακτικά τον κάδο για την αποφυγή συγκέντρωσης σωματιδίων σκουριάς. Για ένα πλήρες καθάρισμα: 1. Καθαρίζετε τον κάδο με ειδικά προϊόντα για ανοξείδωτο ατσάλι. Τηρείτε πάντα τις οδηγίες που υπάρχουν στη συσκευασία του προϊόντος. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 2 1 12.7 Καθαρισμός της αντλίας αδειάσματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. 2. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείο κάτω από την αντλία αδειάσματος για να συλλέξετε το νερό που θα τρέξει. 3. Ανοίξτε το στόμιο προς τα κάτω. Να έχετε πάντα πρόχειρο ένα πανί για να σκουπίσετε το νερό που τυχόν τρέξει κατά την αφαίρεση του φίλτρου. Ελέγχετε τακτικά το φίλτρο της αντλίας αδειάσματος και διασφαλίζετε ότι είναι καθαρό.
www.aeg.com 6. Επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 μέχρι το νερό να σταματήσει να τρέχει. 7. Στρέψτε το φίλτρο προς τα αριστερά για να το αφαιρέσετε. 1 2 12. Κλείστε το κάλυμμα της αντλίας. 8. Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε χνούδια και αντικείμενα από την υποδοχή του φίλτρου. 9. Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτή της αντλίας μπορεί να περιστρέφεται. Εάν δεν περιστρέφεται, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. 2 1 12.8 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου της βαλβίδας 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 12.9 Επείγον άδειασμα του νερού Εάν η συσκευή δεν μπορεί να αδειάσει το νερό, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία η οποία περιγράφεται στην παράγραφο «Καθάρισμα του φίλτρου αδειάσματος». Εάν απαιτείται, καθαρίστε την αντλία. 12.10 Προστασία από τον πάγο 3. Καθαρίστε το φίλτρο βαλβίδας στο πίσω μέρος της συσκευής με μια οδοντόβουρτσα. 4.
www.aeg.com παραμένει, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Σε περίπτωση σοβαρών προβλημάτων, τα ηχητικά σήματα ενεργοποιούνται, στην οθόνη εμφανίζεται έναν κωδικός βλάβης και το κουμπί Έναρξη/Παύση μπορεί να αναβοσβήνει συνεχώς: • • • - Η συσκευή δεν γεμίζει σωστά με νερό. Ξεκινήστε τη συσκευή ξανά πιέζοντας το κουμπί Έναρξη/Παύση. Μετά από 5 δευτερόλεπτα η πόρτα θα ξεκλειδώσει. νερό. • - Η ηλεκτρική τροφοδοσία δεν είναι σταθερή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή λύση • • Η συσκευή δεν γεμίζει σωστά με νερό. • • • Η συσκευή γεμίζει με νε‐ ρό και κατόπιν αδειάζει αμέσως Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος βρίσκεται στη σω‐ στή θέση. Ο σωλήνας μπορεί να είναι πολύ χαμηλά. Ανα‐ τρέξτε στο κεφάλαιο «Οδηγίες εγκατάστασης». • • Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι του νιπτήρα δεν είναι φραγμένο. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αδειάσματος δεν είναι φραγμένο.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή λύση • Δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα της συσκευής. • • • • • Ακούγεται ένας ασυνήθι‐ • στος θόρυβος από τη συ‐ σκευή και η συσκευή δο‐ νείται. • Η διάρκεια του προγράμ‐ ματος αυξάνεται ή μειώ‐ νεται κατά την εκτέλεση του προγράμματος. Τα αποτελέσματα της πλύσης δεν είναι ικανο‐ ποιητικά. Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί ένα πρόγραμμα πλύσης που τελειώνει με παραμονή νερού στον κάδο. Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα πλύσης έχει ολοκληρωθεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ Οι αναφερόμενες τιμές έχουν ληφθεί σε εργαστηριακές συνθήκες με τα σχετικά πρότυπα. Διάφορες αιτίες μπορούν να μεταβάλλουν τα δεδομέ‐ να: η ποσότητα και το είδος των ρούχων και η θερμοκρασία περιβάλλο‐ ντος. Η πίεση νερού, η τάση τροφοδοσίας και η θερμοκρασία του νερού εισόδου ενδέχεται επίσης να επηρεάσουν τη διάρκεια του προγράμματος πλύσης. Οι τεχνικές προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για τη βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος.
www.aeg.com Κατάσταση Απενεργοποίησης (W) Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία (W) Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τον κανονι‐ σμό 1015/2010 της Επιτροπής της ΕΕ για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/EK 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διάσταση Πλάτος/ Ύψος/ Βάθος/ Συνολικό βάθος 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm Ηλεκτρική σύνδεση Τάση Συνολική ισχύς Ασφάλεια Συχνότητα 230 V 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16.3 Σετ στοίβαξης 39 με τη χρήση του σωστού σετ στοίβαξης, εγκεκριμένο από την AEG. Επιβεβαιώστε το συμβατό σετ στοίβαξης ελέγχοντας το βάθος των συσκευών σας. Το σετ στοίβαξης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τις συσκευές που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο που παρέχεται με το εξάρτημα. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που συνοδεύουν τη συσκευή και το εξάρτημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετείτε το στεγνωτήριο κάτω από το πλυντήριο ρούχων.
www.aeg.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................41 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................42 3. INSTALAREA......................................................................................................44 4. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 48 5. PANOUL DE COMANDĂ...........................................
ROMÂNA 1. 41 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Fanta de aerisire din bază (dacă este cazul) nu trebuie să fie blocate de mochetă, covor sau orice alt material folosit la acoperirea pardoselii. Aparatul trebuie conectat la reţeaua de apă folosind noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
ROMÂNA service autorizat pentru a afla ce accesorii pot fi utilizate. 2.2 Conexiunea la reţeaua electrică • • • • • • • • • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. Asiguraţi-vă că parametrii de pe plăcuţa cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare.
www.aeg.com • Aruncaţi aparatul în conformitate cu cerinţele locale privind eliminarea Deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (WEEE). 3. INSTALAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 3.1 Despachetarea AVERTISMENT! Înainte de instalarea aparatului, îndepărtaţi toate ambalajele şi şuruburile de transport. AVERTISMENT! Utilizaţi mănuşile. 4. Deschideţi uşa şi scoateţi bucata de polistiren din garnitura uşii şi toate obiectele din tambur. 1.
ROMÂNA x4 1 45 A 2 8. Curăţaţi bine şi uscaţi partea inferioară a aparatului. ATENŢIE! Nu folosiţi alcool, solvenţi sau produse chimice. 9. Identificaţi diferitele dimensiuni şi poziţii ale barierelor acustice. Consultaţi imaginea: B Prindeţi barierele acustice la temperatura camerei. 13. Ridicaţi aparatul în poziţie verticală. 14. Scoateţi cablul de alimentare electrică şi furtunul de evacuare din suporturi.
www.aeg.com 16. Trageţi în afară distanţierele din plastic. 17. Puneţi capacele din plastic, găsite în punga cu manualul utilizatorului, în găuri. x4 Aparatul trebuie să fie orizontal şi stabil. Reglarea corectă a aparatului pe orizontală previne vibraţiile, zgomotul şi deplasarea aparatului în timpul funcţionării. Recomandăm păstrarea ambalajelor şi a şuruburilor de transport pentru orice mutare a aparatului. 3.
ROMÂNA Puteţi prelungi furtunul de evacuare până la maximum 400 cm. Pentru a obţine un alt furtun de evacuare sau un prelungitor adresaţi-vă centrului de service autorizat. Este posibilă conectarea furtului de evacuare în mai multe moduri: 45 20 O O Nu puneţi furtunul de alimentare în poziţie verticală. 3. Dacă este necesar, slăbiţi piuliţa pentru a-l poziţiona corect. 4. Racordaţi furtunul de alimentare la un robinet de apă rece cu filet de 3/4". 1.
www.aeg.com 5. Fără ghidajul din plastic pentru furtun, către un sifon de chiuvetă Introduceţi furtunul de evacuare în sifon şi fixaţi-l cu un colier. Consultaţi imaginea. Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie întotdeauna aerisit, adică diametrul interior al ţevii de evacuare (min. 38 mm - min. 1,5") trebuie să fie mai mare decât diametrul exterior al furtunului de evacuare. 4. Dacă capătul furtunului de evacuare arată astfel (consultaţi imaginea) îl puteţi împinge direct în conducta fixă.
ROMÂNA 49 4.2 Prezentarea aparatului 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Suprafaţă de lucru Dozator pentru detergent Panou de comandă Mâner uşă Plăcuţă cu date tehnice Filtru de la pompa de evacuare Picioare pentru aducerea la nivel a aparatului 8 9 10 11 12 Furtun de evacuare Racord pentru furtunul de alimentare Cablu de alimentare Şuruburi pentru transport Suport pentru furtun 5. PANOUL DE COMANDĂ 5.
www.aeg.com 1 Disc selector pentru programe 2 Afişaj 3 Buton tactil Eco 4 Buton tactil pentru Economie timp 5 Buton tactil pentru Clătire • • Opţiune clătire suplimentară Omiterea fazei de spălare - Doar Clătire • Opţiune Pete • Opţiune Prespălare 8 Buton tactil pentru Pornire cu întârziere 9 Buton tactil Soft Plus 10 Buton tactil pentru Reducerea vitezei de centrifugare 11 Buton tactil pentru Temperatură 12 Buton Pornit/Oprit 6 Buton tactil Start/Pauză 7 Buton tactil Pete/Prespălare 5.
ROMÂNA Opţiunea Clătire suplimentară. Indicatorul este aleasă o clătire suplimentară. apare deasupra 51 când Indicatorul fazei de centrifugare şi evacuare. Acesta clipeşte în timpul fazei de centrifugare şi evacuare. Indicatorul pentru dispozitivul de siguranţă pentru copii. Indicatori pentru economisirea de energie. Indicatorul apare prin selectarea unui program pentru rufe din bumbac la 40°C sau 60°C. Indicatorul pentru temperatură. Indicatorul setată o spălare cu apă rece.
www.aeg.com Când pe afişaj prezintă indicatorii Aparatul goleşte apa automat după aproximativ 18 ore. şi , aparatul nu încălzeşte apa. 6.4 Centrifugare Atunci când setaţi un program, aparatul selectează automat viteza maximă de centrifugare permisă. Atingeţi acest buton în mod repetat pentru: • Scăderea vitezei de centrifugare. • Pe afişaj vor apărea numai vitezele de centrifugare disponibile pentru programul respectiv. Activaţi opţiunea Clătire oprită. Centrifugarea finală nu este realizată.
ROMÂNA • Omiterea fazei de spălare - opţiunea Doar clătire Aparatul realizează doar faza de clătire, precum şi fazele centrifugare şi de evacuare din programul selectat. Se aprinde indicatorul corespunzător aflat deasupra tastei. 6.7 Eco Setaţi această opţiune pentru articole cu murdărie uşoară sau normală spălate la temperaturi de 30°C sau mai mari. Aparatul reduce temperatura de spălare şi extinde durata spălării pentru a obţine o eficienţă bună a spălării prin economisirea de energie.
www.aeg.com Program Descriere program Bumbac Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus de murdărie. Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform reglementării 1061/2010, programul Bumbac la 60°C şi programul Bumbac la 40°C cu opţiunea sunt «Programul standard la 60°C pentru rufe din bum‐ bac» şi, respectiv, «Programul standard la 40°C pentru rufe din bumbac».
ROMÂNA Program 55 Descriere program Nu folosiţi balsam de rufe şi asiguraţi-vă că nu există reziduuri de balsam în dozatorul pentru detergent. Articole pentru exterior Articole sportive sintetice. Acest program este conceput pentru a spăla delicat articolele moderne de îmbrăcăminte sport pentru exterior, fiind adecvat şi pentru hainele de sport pentru sală, ciclism sau jogging şi alte activităţi similare. Încărcătura recomandată de rufe este 2 kg.
www.aeg.com Program Temperatura im‐ plicită Interval pentru temperatură Viteză maximă de centrifugare Valori pentru viteza de centrifugare Bumbac 40°C 95°C - Rece 1400 rpm 1400 rpm - 400 rpm 10 kg Sintetice 40°C 60°C - Rece 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 4 kg Delicate 40°C 40°C - Rece 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 4 kg Lână/Mătase 40°C 40°C - Rece 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 1,5 kg 60°C 1400 rpm 1400 rpm - 400 rpm 10 kg 20 min.
ROMÂNA 57 Articole sportive Evacuare/Centrifugare ■ Pilotă Lână/Mătase ■ Articole pentru exterior Delicate ■ 20 min. - 3 kg Sintetice ■ Anti-Alergic Bumbac Program Compatibilitatea opţiunilor programelor ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opţiuni ■ 1) 2) 3) Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Albastru Company pentru spălarea articolelor de îmbrăcăminte din lână care sunt etichetate cu „spălare manuală”, cu condiţia ca articolele să fie spălate în conformitate cu instrucţiunile producătorului acestei maşini de spălat rufe. Respectaţi instrucţiunile de îngrijire de pe eticheta produsului referitoare la uscare şi alte tratamente. M1512 În Regatul Unit, Irlanda, Hong Kong şi India simbolul Woolmark este o marcă comercială de certificare.
ROMÂNA 59 10. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 10.3 Umplerea cu detergent şi aditivi 10.1 Activarea aparatului 1. Introduceţi ştecherul în priză. 2. Deschideţi robinetul de apă. 3. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp de câteva secunde pentru activa aparatul. Se aude o melodie scurtă (dacă este activată). Discul selector pentru programe este setat automat la programul pentru articole din Bumbac.
www.aeg.com 1 2 3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţi clapeta în sus. Cu clapeta în poziţia de JOS: • Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi. • Nu adăugaţi mai mult detergent lichid decât limita indicată pe clapetă. • Nu selectaţi faza de prespălare. • Nu selectaţi funcţia de pornire cu întârziere. 5. Măsuraţi cantitatea de detergent şi de balsam de rufe. 6. Închideţi cu atenţie dozatorul pentru detergent. 4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţi clapeta în jos.
ROMÂNA informaţiile prezentate se schimbă corespunzător. Dacă o selecţie nu este posibilă, nu se aprinde niciun indicator şi este emis un semnal acustic. 10.6 Pornirea unui program cu ajutorul pornirii cu întârziere 1. Atingeţi butonul Pornire cu întârziere în mod repetat până când afişajul indică întârzierea dorită. Indicatorul se aprinde. 2. Atingeţi butonul Start/Pauză. Aparatul porneşte numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere. Atunci când numărătoarea inversă se încheie, programul porneşte.
www.aeg.com acest caz, nu va mai fi posibilă garantarea celor mai bune rezultate la spălare. La 20 de minute după pornirea programului, durata programului poate fi ajustată din nou în funcţie de capacitatea de absorbţie a apei în ţesături. Detectarea ProSense este realizată doar la programele complete de spălare (fără selectarea omiterii de faze). 10.
ROMÂNA Pe afişaj, toţi indicatorii fazei de spălare rămân aprinşi continuu şi zona de timp indică . Indicatorul butonului Start/Pauză se stinge. Uşa de deblochează şi indicatorul stinge. 2. 3. 4. 5. Atunci când activaţi aparatul din nou, pe afişaj apare sfârşitul ultimului program selectat. Rotiţi discul selector pentru programe pentru a seta un ciclu nou. Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi tamburul gol.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe etichetele rufelor. Nu spălaţi articole albe şi colorate împreună. Unele articole colorate se pot decolora la prima spălare. Recomandăm ca primele spălări ale acestora să fie făcute separat. Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi fermoarele, găicile şi capsele. Legaţi curelele. Goliţi buzunarele şi scoateţi-le în afară.
ROMÂNA duritate redusă nu este necesară utilizarea acestuia. Pentru a afla duritatea apei din zona în care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de apă local. 65 Folosiţi o cantitate corectă de aditiv pentru reducerea durităţii apei. Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul produsului. 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 12.1 Curăţarea exterioară Curăţaţi aparatul numai cu săpun delicat şi apă caldă. Uscaţi complet toate suprafeţele.
www.aeg.com balsam de rufe şi/sau formarea de mucegai în sertarul dozatorului pentru detergent, rulaţi din când în când următoarea procedură de curăţare: 1. Deschideţi sertarul. Apăsaţi opritorul în jos, ca în imagine, şi scoateţi-l în afară. 1 2 4. Introduceţi sertarul detergentului pe şinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţi programul de clătire fără nicio haină în tambur. 2.
ROMÂNA Procedaţi astfel pentru a curăţa pompa: 1. Deschideţi capacul pompei. 2 67 5. După ce vasul se umple cu apă, rotiţi la loc filtrul şi goliţi recipientul. 6. Repetaţi paşii 4 şi 5 până când nu mai curge apă. 7. Rotiţi filtrul spre stânga şi scoateţi-l. 1 2 1 2. Puneţi un vas adecvat sub locul de acces la pompă pentru a colecta apa care se scurge. 3. Desfaceţi jgheabul în jos. Ţineţi întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a şterge apa care se scurge la scoaterea filtrului. 4.
www.aeg.com 3. Curăţaţi cu o periuţă de dinţi filtrul supapei din spatele aparatului. 12. Închideţi capacul pompei. 2 1 12.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului 4. Când reconectaţi furtunul la spatele aparatului, rotiţi-l spre stânga sau dreapta (nu în poziţie verticală) în funcţie de poziţia robinetului de apă. Se recomandă curăţarea ocazională a ambelor filtre din furtunul de alimentare şi supapă pentru a îndepărta toate depunerile colectate în timp: 1.
ROMÂNA 12.10 Măsuri de precauţie împotriva îngheţului Dacă aparatul este instalat într-o zonă unde temperatura poate coborî în jur de 0°C sau mai jos, eliminaţi apa rămasă în furtunul de alimentare şi din pompa de evacuare. 69 5. Când pompa de drenare este goală, montaţi la loc furtunul de alimentare cu apă. AVERTISMENT! Înainte de a reutiliza aparatul, verificaţi dacă temperatura este mai mare de 0°C. Producătorul nu este responsabil de daunele provocate de temperaturi reduse. 1.
www.aeg.com AVERTISMENT! Dezactivaţi aparatul înainte de a efectua orice verificare. 13.2 Defectări posibile Problemă Programul nu porneşte. Soluţie posibilă • • • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de siguran‐ ţe. • • Asiguraţi-vă că aţi atins Start/Pauză . Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
ROMÂNA Problemă Soluţie posibilă • Pe jos este apă. • • • Nu puteţi deschide uşa aparatului. • • • • • Aparatul face un zgomot neobişnuit şi vibrează. • • Durata programului creş‐ te sau scade în timpul executării programului. Rezultatele la spălare nu sunt satisfăcătoare. Prea multă spumă în tambur în timpul ciclului de spălare. 71 Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanşe şi nu există nicio pierdere de apă.
www.aeg.com 14. VALORI DE CONSUM Valorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐ delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe şi temperatura mediului ambiant. Presiunea apei, tensiunea de alimentare şi temperatura apei de alimentare pot afecta, de asemenea, durata programului de spălare. Specificaţiile tehnice pot fi schimbate fără o notificare prealabilă pentru a îmbunătăţi calitatea produsului.
ROMÂNA 73 15.
www.aeg.com Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate împreună cu aparatul şi accesoriul. Verificaţi compatibilitatea setului de suprapunere verificând adâncimea aparatelor dvs. AVERTISMENT! Nu puneţi uscătorul cu tambur rotativ sub maşina de spălat rufe. Setul de suprapunere poate fi folosit doar cu aparatele specificate în broşura oferită împreună cu accesoriul. 17. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
ROMÂNA 75
192945791-A-262017 www.aeg.