L6FBG49W USER MANUAL SR Упутство за употребу Машина за прање рубља
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................... 4 3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................... 6 4. ОПИС ПРОИЗВОДА.......................................................................................... 10 5. КОМАНДНА ТАБЛА........................................
СРПСКИ 1. 3 БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) не смеју бити заклоњени тепихом, простирком или било каквом подном облогом. Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу новог комплета приложених црева или другог новог комплета црева испорученог од стране овлашћеног сервисног центра. Старо црево се не сме поново користити.
СРПСКИ • • • • • температура може да буде нижа од 0 °C или где је изложен временским условима. Област пода на којој ће уређај бити монтиран мора бити равна, стабилна, отпорна на топлоту и чиста. Уверите се да постоји циркулација ваздуха између уређаја и пода. Подесите ножице како бисте обезбедили простор између уређаја и пода. Уређај немојте инсталирати на месту на коме врата уређаја не могу до краја да се отворе. Немојте да стављате посуду за прикупљање воде која можда цури испод уређаја.
www.aeg.com • • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га. Уклоните ручицу од врата да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у бубњу. • Одложите апарат у складу са важећим прописима за одлагање отпада од електричних и електронских уређаја (WEEE). 3. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 3.1 Распакивање УПОЗОРЕЊЕ! Уклоните сва паковања и завртње за пренос пре него што инсталирате уређај. УПОЗОРЕЊЕ! Ставите рукавице. 4.
СРПСКИ 7 12. Погледајте слику. Водите рачуна да изолатори буду чврсто залепљени. 1 x4 A 2 8. Темељно очистите и просушите доњи део уређаја. B Лепљење звучних изолатора вршите на собној температури. 13. Усправите уређај. ОПРЕЗ Немојте да користите алкохол, раствараче или хемијске производе. 9. Правилно идентификујте различите звучне изолаторе по димензијама и положају. Погледајте слику: 14. Уклоните извор напајања и црево за одвод воде са држача за црево.
www.aeg.com 16. Извуците пластичне одстојнике. 17. Ставите пластичне затвараче, који се налазе у торбици са корисничким упутством, у рупе. x4 Уређај мора да буде у нивоу и стабилан. Правилно подешавање нивоа уређаја спречава вибрацију, буку и померање уређаја током рада. Препоручујемо вам да сачувате паковање и завртње за пренос када дође тренутак да померите уређај. 3.2 Постављање и нивелисање 1. Инсталирајте уређај на равној тврдој подлози.
СРПСКИ 9 Одводно црево можете да продужите максимално за 400 цм. Обратите се овлашћеном сервисном центру за друго одводно црево и продужетак. Могуће је повезати одводно црево на различите начине: 45 20 O O Уверите се да доводно црево није у вертикалном положају. 3. Ако је потребно, олабавите прстенасти навртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. 4. Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. ОПРЕЗ Проверите да ли постоје цурења на спојницама.
www.aeg.com 5. Без пластичне вођице за црево, за сливник испод судопере Ставите одводно црево у сливник и причврстите га помоћу стеге. Погледајте слику. Крај одводног црева мора у сваком тренутку мора да буде проветрен, т.ј, унутрашњи пречник одводне цеви (мин. 38 мм мин. 1,5") мора да буде већи од спољног пречника одводног црева. 4. Ако крај одводног црева изгледа овако (погледај слику), можете да га гурнете директно у статичну цев.
СРПСКИ 11 4.3 Приказ уређаја 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 Радна површина Дозатор детерџента Командна табла Ручица на вратима Плочица са техничким карактеристикама 6 Филтер одводне пумпе 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Ногице за нивелисање уређаја Дренажно црево Прикључак црева за довод воде Мрежни кабл Завртњи за транспорт Подупирачи за црево 5. КОМАНДНА ТАБЛА 5.1 Опис командне табле 3 2 1 Program Eco Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min.
www.aeg.
СРПСКИ Опција „Додатно испирање“. Индикатор када је изабрано додатно испирање. 13 појављује се изнад Индикатор фазе центрифуге и испуштања воде. Трепери током фа‐ зе центрифуге и испуштања воде. Индикатор блокаде за безбедност деце. Индикатори за уштеду енергије. Индикатор се појављује када се изабере програм за памук на 40°C или 60°C. Индикатор температуре. Индикатор еси циклус за прање хладном водом. се појављује када се под‐ Индикатор брзине центрифуге. Без индикатора брзине центрифуге.
www.aeg.com Када се на дисплеју прикажу индикатори воду. и програмима испирања се обављају са више воде. Ако додирнете дугме Старт/пауза, уређај извршава само фазу испуштања воде. , урећај не греје 6.4 Центрифуга Уређај аутоматски испушта воду након приближно 18 сати. Када подесите програм, уређај аутоматски бира максималну дозвољену брзину центрифуге. Узастопно додирујте ово дугме да бисте: • Смањили брзину центрифуге.
СРПСКИ Ова опција додаје неколико испирања у складу са изабраним програмом прања. Користите ову опцију за особе које су алергичне на остатке детерџента, као и у областима где је вода мека. • Ова опција незнатно продужава трајање програма. Прескакање фазе прања - опција Само испирање Уређај извршава само фазу испирања, центрифуге и избацивања воде за изабрани програм. Одговарајући индикатор изнад додирног дугмета светли. 6.
www.aeg.com 7. ПРОГРАМИ 7.1 Табела програма Програми прања Програм Опис програма Програми прања Памучни веш Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрља‐ ни веш. Стандардни програми за вредности потрошње са енер‐ гетске налепнице. У складу са регулативом 1061/2010, програм Памучни веш на 60 °C и програм Памучни веш на 40 °C са опцијом су „Стандардни програм за памук на 60 °C“, односно „Стандардни програм за памук на 40 °C“.
СРПСКИ Програм 17 Опис програма Не користите омекшивач тканина и уверите се да нема остатака омекшивача у дозатору детерџента. На отвореном Синтетичка спортска одећа. Овај програм је намењен за нежно прање модерне спортске одеће, а такође је погодан за спортску одећу за теретану, вожњу бицикла или џогира‐ ње и слично. Препоручена количина веша је 2,5 кг. Водоотпорне, водоотпорне тканине које пропуштају ваздух и водоодбојни одевни предмети.
www.aeg.
СРПСКИ 19 Памучни веш Cинтетика Осетљиво Вуна/свила Анти-алергијски 20 мин – 3 кг На отвореном Јорган Cпортска одећа Испуштање воде/центрифуга Програм Компатибилност опција програма ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Опције ■ 1) 2) 3) Меко плус ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ова опција није доступна на температури нижој од 40 °C.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Плава Company за прање одевних предмета који садрже вуну означених етикетом „ручно прање“ уколико се одевни предмети перу према упутствима које је издао произвођач ове машине за прање веша. Пратите начин одржавања на етикети веша за сушење и остала упутства за веш. M1512 У Великој Британији, Ирској, Хонгконгу и Индији симбол Woolmark је сертификовани заштитни знак. Циклус прања вуне у овој машини је одобрила компанија The Woolmark 8. ПОДЕШАВАЊА 8.
СРПСКИ 3. Сипајте малу количину детерџента у одељак са ознаком . 4. Подесите и започните програм за памук при највишој температури без веша у бубњу. Ово уклања сву могућу прљавштину из бубња и каде. 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 10.1 Укључивање уређаја 1. Утакните мрежни утикач у мрежну утичницу. 2. Одврните славину за воду. 3. Притисните дугме Укључено/ Искључено на неколико секунди да бисте укључили уређај. Чује се кратак звук (ако се укључи).
www.aeg.com Након циклуса прања, ако је потребно, уклоните све остатке детерџента из дозатора. 10.4 Проверите положај преклопника 1. Вуците дозатор детерџента све док се не заустави. 2. Притисните полугу надоле да бисте извадили дозатор. 1 2 3. Ако користите прашак, окрените преклопник нагоре. Када је преклопник у положају ДОЛЕ: • Немојте користити желатинасте или густе течне детерџенте. • Немојте сипати течни детерџент изнад нивоа ознаке на преклопнику. • Не подешавајте фазу претпрања.
СРПСКИ Индикатор дугмета Старт/пауза трепери. Дисплеј приказује максимални декларисани унос за програм, подразумевану температуру, максималну брзину центрифуге, индикаторе фаза програма (када су доступни) и наговештено трајање програма. 2. Да бисте променили температуру и/или брзину центрифуге, додирните одговарајућу дугмад. 3. Ако желите, подесите једну или више опција додирујући одговарајућу дугмад. У складу са тим се укључују се одговарајући индикатори на дисплеју и мењају се приказане информације.
www.aeg.com најкраће могуће време. Време трајања програма може да се продужи или скрати. ProSense детекција се обавља само са комплетним програмима прања (није изабрана фаза прескакања). 10.9 Индикатори фазе програма прања Када се програм покрене, индикатор тренутне фазе трепери, а индикатори других фаза програма светле. Нпр. фаза прања или претпрања је покренута: . Када се фаза заврши, одговарајући индикатор престаје да трепери и светли непрекидно. Индикатор следеће фазе почиње да трепери. Нпр.
СРПСКИ 2. 3. 4. 5. Када поново активирате уређај, на екрану се приказује крај последњег изабраног програма. Окрените бирач програма да бисте подесили нови циклус. Извадите веш из уређаја. Проверите да ли је бубањ празан. Врата и дозатор детерџента држите одшкринуте да бисте спречили појаву буђи и непријатних мириса. Затворите славину за воду.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Немојте да перете заједно бели веш и веш у боји. Неки обојени веш може да изгуби боју током првог прања. Препоручујемо вам да га прво неколико пута оперете одвојено. Закопчајте дугмад на јастучницама, затворите рајсфершлусе, копче и дрикере. Повежите каишеве. Испразните џепове и размотајте их. Окрените наопачке вишеслојне тканине, вуну и веш са штампаним илустрацијама. Претходно третирајте упорне флеке. Тешко запрљане флеке оперите посебним детерџентом.
СРПСКИ подручјима где где је тврдоћа воде блага није неопходно да га користите. Да бисте открили каква је тврдоћа воде у вашем подручју, обратите се локалној надлежној служби водовода. 27 Користите одговарајућу количину адитива за омекшавање воде. Пратите упутстава која се налазе на паковању производа. 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 12.1 Спољашње чишћење Уређај чистите искључиво благим сапуном и топлом водом. У потпуности осушите све површине.
www.aeg.com 12.6 Чишћење дозатора детерџента Да бисте спречили стварање наслага осушеног детерџента или угрушака омекшивача тканина и/или формирање буђи у фиоци дозатора детерџента, с времена на време обавите следећи поступак чишћења: 1. Отворите фиоку. Притисните бравицу надоле као што је приказано на слици и извуците фиоку. 1 4. Убаците фиоку за детерџент у вођице и затворите је. Покрените програм испирања без веша у бубњу. 2 2.
СРПСКИ 29 УПОЗОРЕЊЕ! • Немојте уклањати филтер док је уређај активан. • Немојте да чистите пумпу ако је вода у уређају врућа. Сачекајте да се вода охлади. Поступите на следећи начин да бисте очистили пумпу: 1. Отворите поклопац пумпе. 2 5. Када је чинија пуна воде, заврните поново филтер и испразните посуду. 6. Понављајте кораке 4 и 5 док вода не престане да истиче. 7. Окрените филтер супротно од казаљке на сату како бисте га скинули. 1 2.
www.aeg.com 10. Очистите филтер под млазом воде. наслаге које су се сакупиле током времена. 1. Уклоните доводно црево са славине и очистите филтер. 1 2 3 11. Ставите филтер назад у специјалне вођице окрећући га у смеру кретања казаљки на сату. Проверите да ли сте исправно затегли филтер да бисте спречили цурења. 12. Затворите поклопац пумпе. 2. Уклоните доводно црево са уређаја тако што ћете олабавити прстенасти навртањ. 3. Четкицом за зубе очистите филтер вентила са задње стране уређаја.
СРПСКИ 31 достигну вредност од 0°C или падну испод, уклоните преосталу воду из доводног црева и одводне пумпе. 45° 20° 12.9 Хитно испуштање воде 1. Искључите кабл за напајање из зидне утичнице. 2. Заврните славину за воду. 3. Ставите два краја доводног црева у посуду и пустите да вода истече из црева. 4. Испразните одводну пумпу. Прочитајте упутства за хитно испуштање воде. 5. Када се пумпа за одвод испразни, поново монтирајте доводно црево.
www.aeg.com • – Нема комуникације између електронских елемената уређаја. Искључите и поново укључите уређај. УПОЗОРЕЊЕ! Искључите уређај са напајања електричном енергијом пре почетка било какве провере. 13.2 Могући кварови Проблем Могуће решење • • • Програм се не покреће. • • • • • Уређај се не пуни во‐ дом како треба. • • • Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у мрежну утичницу. Проверите да ли су врата на уређају затворена.
СРПСКИ Проблем Центрифуга не ради или циклус прања траје дуже него обично. Могуће решење • • • • На поду се појавила во‐ • да. • • Не можете да отворите врата уређаја. • • • • • Уређај производи нео‐ бичан звук и вибрира. • • Трајање програма се повећава или смањује током извршења. Нисте задовољни ре‐ зултатима прања. Има превише пене у бубњу током циклуса прања. 33 Изаберите програм центрифуге. Проверите да ли је филтер за одвод воде запушен. Очистите филтер, уколико има потребе.
www.aeg.com Проблем Могуће решење • Након циклуса прања, има остатака детерџен‐ • та у фиоци дозатора. Проверите да ли је клапна у исправном положају (UP (горе) за прашак – DOWN (доле) за течни детерџент). Проверите да ли користите дозатор детерџента према наводима у овом приручнику. Након провере, укључите уређај. Програм наставља да ради тамо где је прекинут. Уколико се проблем поново јави, контактирајте Овлашћени сервисни центар.
СРПСКИ Програми Ко‐ личина веша (кг) Потрош‐ ња елек‐ тричне енергије (kWh) Потрош‐ ња воде (у литри‐ ма) Стандардни програм за прање памука на 60 °C 9 0,95 53 248 52 Стандардни програм за прање памука на 60 °C 4,5 0,64 43 209 52 Стандардни програм за прање памука на 40 °C 4,5 0,61 44 205 52 Приближ‐ Преоста‐ но траја‐ ла влаж‐ ње про‐ ност (%)1) грама (у минути‐ ма) 1) На крају фазе центрифуге. Режим „Искључено“ (W) Режим „Укључено“ (W) 0.30 0.
www.aeg.com Брзина центрифуге Максимум 1400 о/мин 1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4'' . 16. ДОДАТНА ОПРЕМА 16.1 Доступно на www.aeg.com/shop или код овлашћеног продавца Само одговарајућа опрема одобрена од стране компаније AEG осигурава безбедносне стандарде уређаја. Уколико се користе делови који нису одобрени, сва потраживања биће ништавна. 16.
СРПСКИ животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте * бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
www.aeg.
СРПСКИ 39
192939700-A-352017 www.aeg.