L6FBG86W USER MANUAL DE Benutzerinformation Waschmaschine
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. MONTAGE................................................................................................................... 7 4. ZUBEHÖR...............................................................................................................
DEUTSCH 3 Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com • • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
DEUTSCH • • • 5 Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-TrockenSäule“). 2.
www.aeg.com • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen. 7 • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE). 3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
www.aeg.com 12. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Vergewissern Sie sich, dass die Schallschutzteile fest angebracht sind. 1 x4 2 A 8. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab. B Bringen Sie die Schallschutzteile bei Raumtemperatur an. 13. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. 9. Sortieren Sie die verschiedenen Teile des Schallschutzes nach Größe und Position.
DEUTSCH 15. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 9 WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. 16. Ziehen Sie die KunststoffAbstandshalter heraus. 17. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein. x4 Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
www.aeg.com 3.3 Wasserzulaufschlauch 1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an. 2. Drehen Sie ihn nach links oder rechts, je nach Position des Wasserhahns. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. 3.4 Aquastop-Vorrichtung 45 20 O O Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung.
DEUTSCH 2. Am Rande eines Beckens Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen. 3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
www.aeg.com 4. ZUBEHÖR 4.1 Verfügbar im www.aeg.com/shop oder beim Vertragshändler Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. 4.2 Bausatz Wasch-TrockenSäule Der Wäschetrockner kann nur mit dem von AEG hergestellten und genehmigten Bausatz Wasch-TrockenSäule auf der Waschmaschine montiert werden.
DEUTSCH Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekte Weichheit sorgt. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 5.2 Satz Fixierplatten (4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. 5.
www.aeg.com 6. BEDIENFELD 6.1 Bedienfeldbeschreibung 3 2 1 Programma/Programme Katoen Blanc/Couleurs Synthetica Synthétiques Eco Fijne Was Délicats Wol/Zijde Laine/Soie Anti-Allergie Anti-Allergies 20 min. - 3 kg Vlekken Taches Voorwas Prélavage Outdoor Jeans Machine Clean Pompen/Centrifugeren Vidange/Essorage Temp.
DEUTSCH Anzeige der max. Beladung. Die Anzeige sung der Wäschemenge. 15 blinkt während der Mes- Türverriegelungsanzeige. Zeitvorwahlanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. ). oder ). • Programmende ( ). • Fehlercode ( ). Kontrolllampe Hauptspülgang. Blinkt während der Vorwäsche und Hauptwaschphase. Kontrolllampe Spülphase. Blinkt während der Spülphase. Option Extra Spülen. Die Anzeige erscheint über sätzlicher Spülgang ausgewählt wurde.
www.aeg.com Siehe Abschnitt Standby im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. 7.2 Einführung Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen zusammen auszuwählen.
DEUTSCH Wählen Sie diese Option, um dem Programm eine Phase zur Entfernung von Flecken hinzuzufügen, die stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner reinigt. Geben Sie den Fleckentferner in das Fach . Der Fleckentferner wird in der geeigneten Phase des Waschprogramms hinzugefügt. Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. • Voorwas - Prélavage Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen.
www.aeg.com 7.10 Startuitstel - Départ Différé Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen. Berühren Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden. Anzeige und die gewählte Zeitvorwahl an und das Gerät startet den Countdown. 7.
DEUTSCH Programm Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min. - 3 kg Outdoor 19 Programmbeschreibung Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch einen Waschgang, bei dem die Temperatur für einige Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel entfernt. Ein zusätzlicher Spülgang sorgt dafür, dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene beseitigt werden. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver.
www.aeg.com Programm Machine Clean Programmbeschreibung Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffrischung der Trommel und zum Entfernen von Rückständen, die Gerüche absondern können. Schalten Sie dieses Programm einmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen. Nehmen Sie alle Gegenstände aus der Trommel, bevor Sie das Programm einschalten. Drehen Sie in der Waschmittelschublade die Klappe im Fach für den Hauptwaschgang nach oben.
DEUTSCH Programm Standardtemperatur Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 20 min. - 3 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min Outdoor 30 °C 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min Jeans 40 °C 60 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min Machine Clean 60 °C 60 °C 1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min Maximale Beladung 3 kg 2 kg1) 1 kg2) 8 kg 1600 U/min Pompen/Centrifugeren Vidange/Essorage 21 8 kg 1600 U/min - 1) Waschprogramm.
■ ■ ■ Vlekken - Taches1) ■ ■ ■ ■ ■ Voorwas - Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Startuitstel - Départ Différé ■ ■ ■ Soft Plus ■ ■ ■ 2) Tijd Besparen Gain de Temps3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pompen/Centrifugeren - Vidange/Essorage ■ Machine Clean Wol/Zijde - Laine/Soie ■ Jeans Fijne Was - Délicats ■ Outdoor Synthetica - Synthétiques ■ Optionen 20 min. - 3 kg Katoen Blanc/Couleurs Anti-Allergie - Anti-Allergies www.
DEUTSCH 23 8.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett. M1511 Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein Zertifizierungszeichen. 9.
www.aeg.com 3. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der Markierung . 4. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3.
DEUTSCH Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ( ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse. 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
www.aeg.com Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige leuchtet. 2. Berühren Sie die Taste Start/Pauze Départ/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Die PROSENSE-Messung startet nach Ablauf des Countdowns. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert. 11.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm.
DEUTSCH Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen. 27 11.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Optionen 11.8 ProSense Beladungserkennung Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern: Nach Berühren der Taste Start/Pauze Départ/Pause: 1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze Départ/Pause. Die zugehörige Anzeige blinkt. 2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten Informationen ändern sich entsprechend. 3.
www.aeg.com 1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze Départ/Pause. Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display. 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder entnehmen Sie Wäsche. 3. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste Start/Pauze - Départ/ Pause. Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter. 4. Die Tür kann geöffnet werden, wenn das Programm abgeschlossen ist.
DEUTSCH 11.15 Standby-Option Die Funktion Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern: • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pauze Départ/Pause berühren. Drücken Sie die Taste Aan /Uit Marche/Arrêt, um das Gerät wieder einzuschalten. • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Aan /Uit Marche/Arrêt, um das Gerät wieder einzuschalten.
www.aeg.com 12.3 Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel: – Waschpulver für alle Gewebearten, ausschließlich Feinwäsche. Verwenden Sie Waschpulver mit Bleiche für Weißwäsche und zur Desinfektion der Wäsche – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder Wollwaschmittel. • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
DEUTSCH Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 13.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
www.aeg.com 13.7 Reinigen der Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Trommel dreht sich nicht.
DEUTSCH Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. 33 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen und entfernen Sie es nicht. Lassen Sie das Wasser ablaufen. 10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser. 5.
www.aeg.com 2 1 13.8 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und das des Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln. 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position). 1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und reinigen Sie das Sieb. 45° 1 20° 13.
DEUTSCH 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. 35 WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 14.
www.aeg.com 14.2 Mögliche Störungen Problem Das Programm startet nicht. Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. • Stellen Sie sicher, dass Start/Pauze - Départ/Pause berührt wurde. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
DEUTSCH 37 Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. • Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
www.aeg.com Problem Mögliche Abhilfe Zu viel Schaum in der Trommel während des Waschprogramms. • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge. Nach dem Waschgang befinden sich Waschmittelrückstände in der Waschmittelschublade. • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Position befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmittel). • Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet haben.
DEUTSCH Programme Beladung (kg) Fijne Was - Délicats 40 °C Wol/Zijde - Laine/Soie 30 °C EnergieWasserUngefähverbrauch verbrauch re Pro(kWh) (Liter) grammdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) 3 0,55 59 95 35 1,5 0,45 62 75 30 8 0,81 52 290 44 4 0,57 40 228 44 4 0,51 40 226 44 Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C Standardprogramm Baumwolle 60 °C Standardprogramm Baumwolle 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.30 0.
www.aeg.com Energieeffizienzklasse Schleuderdrehzahl A+++ -20% Maximale Schleuderdreh- 1551 U/min zahl 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 17. KURZANLEITUNG 17.1 Täglicher Gebrauch Füllen Sie die Wäsche ein. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Füllen Sie Wasch- und andere Pflegemittel in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade. Öffnen Sie den Wasserhahn. 1 2 3 1 2 1.
DEUTSCH 41 17.3 Programme Programme Katoen Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Machine Clean Pompen/Centrifugeren Vidange/Essorage Beladung Gerätebeschreibung 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. 3 kg Pflegeleichte Wäschestücke oder Mischgewebe. 3 kg Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose, Polyester. 1,5 kg Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche.
www.aeg.com Energierverbrauch in kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C und 40 °C Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
DEUTSCH 43 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 19. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie * Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
192952722-A-392018 www.aeg.