L6FE7261IM USER MANUAL RU Инструкция по эксплуатации Стиральная машина
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 6 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 11 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ...................................................
РУССКИЙ Право на изменения сохраняется. 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.aeg.com • • Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Не вносите изменения в параметры данного прибора. Не превышайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
РУССКИЙ • 5 используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. Если сушильный барабан устанавливается поверх стиральной машины, необходимо использовать подходящий комплект для вертикальной сборки, одобренный AEG (подробнее см. Главу «Принадлежности – комплект для вертикальной сборки»). 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка • • • • • • • • • Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. Сохраните транспортировочные болты в надежном месте.
www.aeg.com • • • Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку. Данный прибор соответствует директивам E.E.C. 2.3 Подключение к водопроводу • • • Не повреждайте шланги для воды. Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.
РУССКИЙ 7 ВНИМАНИЕ! Используйте защитные перчатки. 1. Для разрезания внешней пленки воспользуйтесь ножом. 5. Осторожно положите на него прибор задней стороной. 6. Положите один из передних полистирольных элементов упаковки на пол позади прибора. 2. Снимите закрывающую прибор пленку. 3. Удалите картонный верх и упаковочные элементы из полистирола. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 7. Удалите защиту из полистирола с прибора. 1 2 4.
www.aeg.com 9. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводеизготовителе. 10. Извлеките три болта с помощью гаечного ключа, входящего в комплект поставки прибора. 11. Удалите пластиковые шайбы. 12. Вставьте в отверстия пластиковые заглушки, которые находятся в пакете с руководством пользователя.
РУССКИЙ 45 20 9 O O x4 Прибор должен стоять ровно и устойчиво. Надлежащее выравнивание прибора по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы. 3.3 Наливной шланг 1. Подсоедините наливной шланг к задней части прибора. 2. Поверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана. Убедитесь, что наливной шланг находится не в вертикальном положении. 3. При необходимости ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом. 4.
www.aeg.com Подключение сливного шланга можно осуществить несколькими различными способами: 1. Согните сливной шланг в форме подковы и зафиксируйте его в пластиковой направляющей для шланга. 2. Путем установки шланга на край раковины - Привяжите направляющую к водопроводному вентилю или прикрепите ее к стене. Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды. Удостоверьтесь, что конец сливного шланга не погружен в воду.
РУССКИЙ Обязательно согните сливной шланг в форме подковы, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор. 6. Подсоедините шланг непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр. 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 4.
www.aeg.com 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 5.1 Описание панели управления 2 1 3 Programe Delay Start Cottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° Duvet Sport Drain/Spin 95° 1200 60° 1000 40° 800 30° Temp.
РУССКИЙ А 13 Цифровой индикатор может отображать: • Продолжительность программы (напр., • Время отсрочки (напр., • Окончание цикла ( ). • Код неисправности ( или ) ). ). B Индикатор дополнительного полоскания. Загорает‐ ся в случае выбора данной опции. C Индикатор лья. D Индикатор защиты детей. E Индикатор блокировки дверцы. мигает во время оценки загрузки бе‐ 6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ 6.1 Вкл/Выкл 6.3 Темп.
www.aeg.com • • Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду. При касании клавиши Пуск/Пауза прибор выполняет отжим и сливает воду. Прибор автоматически произведет слив воды приблизительно через 18 часов. Включите опцию Без отжима • • • • Используйте данный режим для отключения этапа отжима. Доступен только этап слива воды. Загорится соответствующий индикатор. Используйте данный режим для очень деликатных тканей. Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды.
РУССКИЙ 15 выполняющейся программы коснитесь кнопки Пуск/Пауза. 7. ПРОГРАММЫ 7.1 Таблица программ Программы стирки Программа Описание программы Программы стирки Cottons Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая загрязнен‐ ность. Белый и цветной хлопок Cotton Eco Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая загрязнен‐ ность. Стандартные программы для оценки класса энергопо‐ требления.
www.aeg.com Программа Описание программы Drain/Spin Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани за ис‐ ключением шерсти и вещей, требующих бережного об‐ ращения. 1) В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐ заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной про‐ граммы такое поведение является нормальным.
РУССКИЙ Программа Sport Температура по умолчанию Диапазон тем‐ ператур Максимальная ско‐ рость отжима Диапазон скорости отжима 30°C 40 °C – стирка в холодной воде 1200 об/мин 1200 об/мин – 800 об/мин 3 кг 1200 об/мин 1200 об/мин – 800 об/мин 7 кг Drain/Spin1) 17 Максимальная загрузка 1) Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани. При выборе оп‐ ции «Без отжима» доступна только фаза слива. Delicates Wool/Silk 20 min.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Синий Компания Вулмарк (Woolmark) одобрила применение используемой в данной машине программы стирки шерстяных изделий с этикеткой «ручная стирка» при условии выполнения стирки в соответствии с указаниями производителя данной стиральной машины. Следуйте указаниям по сушке изделия, приведенным на его этикетке, а также другим инструкциям по уходу за бельем. M1511 Символ Woolmark является сертификационным товарным знаком в Великобритании, Ирландии, Гонконге и Индии.
РУССКИЙ 19 9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Удостоверьтесь, что прибора извлечены все транспортировочные болты. 2. Убедитесь, что подача электропитания не отключена, а водопроводный кран открыт. 3. Налейте в отделение для моющих средств, отмеченное значком 4. Не загружая в прибор белья, выберите и запустите программу для стирки изделий из хлопка на максимальной температуре. Эта процедура удалит из барабана и бака какие бы то ни было загрязнения. , небольшое количество моющего средства. 10.
www.aeg.com Отделение для моющего средства, используемого на этапе предварительной стирки, замачивания или выведения пятен. Отделение средства для стирки, используемого на этапе стирки. Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Максимально допустимый уровень для жидких добавок. Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.
РУССКИЙ Если заслонка установлена в НИЖНЕЕ положение: • Не используйте гелеобразные или густые жидкие моющие средства. • Не добавляйте жидкого моющего средства выше предельного уровня, указанного на заслонке. • Не используйте этап предварительной стирки. • Не используйте функцию задержки пуска. 5. Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани. 6. Осторожно закройте дозатор средства для стирки. 21 соответствующих кнопок.
www.aeg.com 10.9 Прерывание программы и изменение опций отображения на дисплее требуемого времени отсрочки. 3. Снова коснитесь кнопки Пуск/ Пауза, чтобы запустить новый обратный отсчет. Во время работы программы допускается изменение только ряда опций: 10.7 Запуск программы Коснитесь кнопки Пуск/Пауза для запуска программы. Соответствующий индикатор перестанет мигать и загорится постоянным светом. Начнется выполнение программы; дверца будет заблокирована.
РУССКИЙ 2. Откройте дверцу прибора. При необходимости добавьте или извлеките вещи. 3. Закройте дверцу и коснитесь кнопки Пуск/Пауза. Выполнение программы или отсчета времени отсрочки пуска продолжится. 10.12 Окончание программы После окончания работы программы прибор автоматически останавливается. Выдается звуковой сигнал (если эта функция включена). Индикаторы всех этапов на дисплее начинают мигать постоянным светом, а в области отображения времени отображается . Индикатор кнопки Пуск/Пауза гаснет.
www.aeg.com 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ a. прервите выполнение программы и откройте дверцу (см. Раздел «Открывание дверцы при работе программы или функции отсрочки пуска»); b. вручную распределите загрузку, чтобы вещи равномерно заполнили пространство в баке; c. нажмите кнопку Пуск/Пауза. Этап отжима продолжится. ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 11.
РУССКИЙ • • Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющих или других средств, не превышая указанный максимальный уровень ). ( Выбирайте рекомендованные моющие средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, температуры программы стирки и уровня загрязненности. 11.4 Рекомендации по экологичному использованию • • • При стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки.
www.aeg.com 12.3 Профилактическая стирка При использовании программ стирки при низкой температуре в барабане могут задерживаться остатки средства для стирки. Регулярно производите «профилактическую стирку». Для этот проделайте следующее: • • Выньте все белье из барабана. Выберите программу стирки хлопка на максимальной температуре или программу Machine Clean, если она доступна. Добавьте в пустой барабан небольшое количество порошкового моющего средства, чтобы удалить оставшиеся загрязнения.
РУССКИЙ 27 ВНИМАНИЕ! • Не извлекайте фильтр во время работы прибора. • Не производите очистку насоса, если в приборе находится горячая вода. Подождите, пока вода не остынет 4. Установите дозатор моющих средств на направляющие и закройте его. Запустите программу полоскания без белья в баке. Для очистки насоса выполните следующие действия: 1. Откройте крышку насоса. 2 1 12.7 Очистка фильтра сливного насоса 2. Подставьте под нишу под сливным насосом подходящий контейнер, чтобы собрать вытекающую воду.
www.aeg.com 5. Когда контейнер наполнится водой, закройте сливную трубку и вылейте воду из контейнера. 6. Повторяйте шаги 4 и 5, пока вода не перестанет вытекать. 10. Промойте фильтр под струей воды. 2 1 7. Закройте сливную трубку, а затем поверните фильтр против часовой стрелки, чтобы его извлечь. 11. Вставьте фильтр обратно по специальным направляющим, поворачивая его по часовой стрелке. Убедитесь, что фильтр затянут надлежащим образом во избежание протечек. 2 2 1 1 8.
РУССКИЙ 29 2 1 12.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана Для удаления образующихся со временем отложений рекомендуется периодически очищать как фильтры наливного шланга, так и фильтр клапана: 4. При подключении шланга обратно к прибору поверните его вправо или влево (не оставляя в вертикальном положении) в зависимости от расположения водопроводного крана. 1. Снимите наливной шланг с водопроводного крана и произведите очистку фильтра. 1 45° 20° 2 12.9 Экстренный слив 3 2.
www.aeg.com 4. Слейте воду из сливного насоса. См. операции, выполняемые для экстренного слива воды. 5. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг. ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный воздействием низких температур. 13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 13.
РУССКИЙ 31 13.2 Возможные неисправности Неисправность Возможное решение Программа не запу‐ скается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания. Убедитесь, что дверца прибора закрыта. Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐ жден. Убедитесь, что кнопка Пуск/Пауза была нажата. Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета. Отключите функцию «Защита детей», если она включена.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При необходи‐ мости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очистка». Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите этап отжима. Эта проблема может быть вызвана разбалан‐ сировкой. Вода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют. Убедитесь, что сливной шланг не поврежден. Убедитесь, что используется подходящее моющее сред‐ ство в необходимом количестве.
РУССКИЙ Неисправность 33 Возможное решение Слишком много пены в Уменьшите количество моющего средства. барабане во время цик‐ ла стирки. После цикла стирки в дозаторе моющих средств имеются остат‐ ки моющего средства. Убедитесь, что заслонка в нужном положении (UP («вверх») при использовании порошкового средства и DOWN («вниз») при использовании жидкого моющего сред‐ ства). Убедитесь, что вы используете дозатор моющего средства согласно указаниям, приведенным в руководстве пользова‐ теля.
www.aeg.com Программы Загруз‐ Потребле‐ ка (кг) ние элек‐ троэнергии (кВт·ч) Потребле‐ Приблизи‐ ние воды (в тельная литрах) продолжи‐ тельность программы (в минутах) Delicates 40°C 3 0,55 59 81 Wool/Silk 30°C 1,5 0,45 62 75 1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C, загрузке 7 кг и опции Эко является эта‐ лонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответ‐ ствии со стандартом EU 95/12/EC.
РУССКИЙ 35 16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 16.1 Имеется в продаже на веб-сайте www.aeg.com/ shop или в авторизованном магазине Соответствие прибора стандартам безопасности гарантируется только при условии использования надлежащих принадлежностей, одобренных компанией AEG. В случае использования ненадлежащих деталей любые претензии будут отклонены. 16.2 Набор крепежных накладок При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками.
www.aeg.com 17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и * здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
РУССКИЙ 37
www.aeg.
РУССКИЙ 39
192947430-A-482016 www.aeg.