L6FE7441GM EN FR USER MANUAL User Manual Washing Machine Notice d'utilisation Lave-linge 2 35
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. INSTALLATION............................................................................................................5 4. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................9 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • The ventilation opening in the base (if applicable) must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering. The appliance must be connected to the water mains using the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre. Old hose sets must not be reused. If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard.
ENGLISH 2.2 Electrical connection • The appliance must be earthed. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
www.aeg.com 3.1 Unpacking WARNING! Remove all the packaging and the transit bolts before installing the appliance. WARNING! Use the gloves. 1. Use a cutter to cut through external film. 5. Carefully put down the appliance with the rear side on it. 6. Put the front polystyrene packaging element on the floor under the appliance. Make sure not to damage the hoses. 2. Remove the external film. 7. Remove the polystyrene protection from the bottom. 3.
ENGLISH 9. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders. It is possible to see water flowing from the drain hose. This is due to the testing with water of the appliance in factory. We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for any movement of the appliance. 3.2 Positioning and levelling 1. Install the appliance on a flat hard floor. Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance.
www.aeg.com A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise and the movement of the appliance when in operation. CAUTION! Make sure that there are no leaks from the couplings. 3.3 The inlet hose 1. Connect the water inlet hose to the back of the appliance. 2. Position it toward left or right depending on the position of the water tap. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Contact the service centre for the replacement of the inlet hose. 3.
ENGLISH Make sure that the drain hose end is not immersed in the water. There may be a return of dirty water into the appliance. 3. To a stand pipe with vent-hole Insert the drain hose directly into a drain pipe. Refer to the illustration. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drain pipe (min. 38 mm min. 1.5") must be larger than the external diameter of the drain hose. 4.
www.aeg.com 4.2 Fixing plate kit (4055171146) Read carefully the instructions supplied with the accessory. Available from your authorised dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. 4.
ENGLISH 11 5. CONTROL PANEL 5.1 Control panel description 3 2 1 Programe Eco Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Sport Drain/Spin Temp.
www.aeg.com Door locked indicator. Delay start indicator. The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. or ). ). • Cycle end ( ). • Warning code ( ). Washing phase indicator. It flashes during prewash and wash phase. Rinsing phase indicator. It flashes during rinse phase. The Extra Rinse option. The extra rinse is set . indicator appears above the when a Spinning and draining phase indicator. It flashes during spin and drain phase. Child safety lock indicator.
ENGLISH 6.2 Introduction The options/functions are not selectable with all washing programmes. Check the compatibility between options/functions and washing programmes in the "Programme Chart". An option/function can exclude another one, in this case the appliance doesn't allow you to set the incompatible options/functions together. 6.3 Temp. When you select a washing programme, the appliance automatically proposes a default temperature.
www.aeg.com containing sand, dust , mud and other solid particles. The options can increase the programme duration. 6.6 Rinse With this button you can select one of the following options: • Extra Rinse option This option adds a few rinses according to the selected washing programme. Use this option for persons allergic to detergent residues and in areas where the water is soft. This option increases slightly the programme duration.
ENGLISH 15 7. PROGRAMMES 7.1 Programme Chart Washing programmes Programme Programme description Washing programmes Cottons White cotton and coloured cotton. Normal soil and light soil. Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regulation 1061/2010, the programme Cottons at 60 °C and the programme Cottons at 40 °C with the option are respectively the «Standard 60°C cotton programme» and the «Standard 40°C cotton programme».
www.aeg.com Programme Outdoor Programme description Do not use fabric softener and make sure that there is no softener residue in the detergent dispenser. Synthetic sport items. This programme is designed to gently wash modern outdoor sporting garments and is also suitable for sporting clothes such as gym, cycling or jogging and similar. The recommended laundry load is 2,5 kg. Waterproof, waterproof-breathable fabrics and water-repellent items.
ENGLISH Programme 17 Default tempera- Maximum spin speed Maximum load ture Spin speed range Temperature range Delicates 40 °C 40 °C - Cold 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 3 kg Wool/Silk 40 °C 40 °C - Cold 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 1,5 kg 60 °C 1400 rpm 1400 rpm - 400 rpm 7 kg 20 min.
Prewash ■ ■ ■ ■ Extra Rinse ■ ■ ■ ■ Only Rinse ■ ■ ■ 2) ■ ■ ■ Time Save3) ■ ■ ■ Delay Start ■ ■ ■ Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ Drain/Spin ■ Sport ■ Duvet ■ Outdoor Delicates ■ 20 min. - 3 kg Synthetics Stain 1) Wool/Silk Cottons Anti-Allergy www.aeg.com Programme 18 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) This option is not available with temperature lower than 40 °C. 2) This option is not available with a temperature lower than 30 °C.
ENGLISH programme dial are deactivated (except On/Off button ). • Before you touch the Start/Pause button: the appliance cannot start. The appliance keeps the selection of this option after you switch it off. 8.2 Acoustic signals 19 If you deactivate the acoustic signals, they continue operate when the appliance has a malfunction. 8.3 Permanent Extra Rinse With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme.
www.aeg.com 10.3 Filling the detergent and additives 1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. Compartment for prewash phase, soak programme or stain remover. Compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Flap for powder or liquid detergent.
ENGLISH With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit shown on the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function. 5. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. 21 In case a selection is not possible, no indicator comes on and an acoustic signal sounds. 10.6 Starting a programme with the delay start 1.
www.aeg.com 10.10 Interrupting a programme and changing the options The programme starts, the door is locked. The display shows the indicator . The drain pump can operate shortly before the appliance fills water. When the programme is running, you can change only some options: 10.8 The ProSense load detection After touching the Start/Pause button: 1. The indicator flashes. 2. The ProSense starts the laundry load detection to calculate the real programme duration.
ENGLISH 10.13 End of the programme When the programme has finished, the appliance stops automatically. The acoustic signals operate (if they are active). In the display all washing phase indicators become steady and the time 23 • The door stays locked. • You must drain the water to open the door: 1. If necessary, touch the Spin button to decrease the spin speed proposed by the appliance. 2. Touch the Start/Pause button: area shows . • If you have set , the appliance drains the water and spins.
www.aeg.com 11. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 The laundry load • Divide the laundry into: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Follow the washing instructions on the laundry care labels. • Do not wash white and coloured items together. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first couple of times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty pockets and unfold.
ENGLISH additive for water softening. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use him. To find out the water hardness in your area, contact your local water authority. 25 Use the correct quantity of additive for water softening. Follow the instructions that you find on the packaging of the product. 12. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 External cleaning Clean the appliance with mild soap and warm water only. Fully dry all the surfaces.
www.aeg.com detergent dispenser drawer, once in a while carry out the following cleaning procedure: 1. Open the drawer. Press the catch downwards as indicated in the picture and pull it out. 4. Insert the detergent drawer into the guide rails and close it. Run the rinsing programme without any clothes in the drum. 1 2 12.7 Cleaning the drain pump 2.
ENGLISH 27 6. Repeat the steps 4 and 5 until the water stops to flows out. 7. Turn the filter anti-clockwise to remove it. 2 1 2. Place a suitable bowl below the drain pump access to collect the water that flows out. 3. Open the chute downwards. Always keep a rag nearby to dry up any water spillages when removing the filter. 4. Turn the filter 180 degrees in anticlockwise direction to open it, without removing. Let the water flow out. 5.
www.aeg.com 3. Clean the valve filter on the back of the appliance with a toothbrush. 12. Close the pump cover. 2 1 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter It is recommended to clean both the filters of the inlet hose and valve occasionally to remove any deposit, collected over the time: 4. When you reconnect the hose to the back of the appliance, turn it left or right (not in vertical position) depending on the position of your water tap. 1.
ENGLISH values around 0° C or drop below, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. 29 5. When the drain pump is empty, install the inlet hose again. WARNING! Make sure that the temperature is higher than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Close the water tap. 3.
www.aeg.com 13.2 Possible failures Problem Possible solution The programme does not start. • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that the appliance door is closed. • Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. • Make sure that the Start/Pause has been touched. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown. • Deactivate the Child Lock function if it is on. The appliance does not fill with water properly.
ENGLISH 31 Problem Possible solution You cannot open the appliance door. • Make sure that a washing programme that ends with water in tub, has been selected. • Make sure that the washing programme is finished. • Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. • Make sure that the appliance receives electrical power. • This problem may be caused by a failure of the appliance. Contact the Authorised Service Centre.
www.aeg.com 14. CONSUMPTION VALUES Stated values are obtained in laboratory conditions with relevant standards. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry and ambient temperature. Water pressure, the supply voltage and the temperature of inlet water may also affect the washing programme duration. Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of product.
ENGLISH Electrical connection Voltage Overall power Fuse Frequency 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture IPX4 Water supply pressure 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimum Maximum Cold water Water supply 1) Maximum Load Cotton Energy Efficiency Class Spin Speed 33 7 kg A+++ -20% Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to
www.aeg.com 17. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
FRANÇAIS 35 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................36 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................37 3. INSTALLATION..........................................................................................................39 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................43 5.
1. www.aeg.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • • • 37 La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
www.aeg.com • • • • • • température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol. Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 39 • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3.
www.aeg.com 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. 1 2 8. Remettez l'appareil en position verticale. 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. 11. Retirez les entretoises en plastique. 12.
FRANÇAIS Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 41 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d'eau.
www.aeg.com La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1. Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique. 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.
FRANÇAIS 43 Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage.
www.aeg.com 3 4 5 6 7 Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 8 9 10 11 12 Tuyau de vidange Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Câble d'alimentation électrique Boulons de transport Support du tuyau 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande 3 2 1 Programe Eco Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Sport Drain/Spin Temp.
FRANÇAIS 45 5.2 Affichage MIX Voyant de charge maximale. Le voyant de la charge de linge. clignote durant l'estimation Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. ou ). ). • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme ( ). Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
www.aeg.com Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Extra silence. Voyant Gain de temps. 6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
FRANÇAIS ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause, l'appareil n'effectue que la phase de vidange. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 6.
www.aeg.com 6.9 Soft Plus Sélectionnez l'option Soft Plus pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. Cette option rallonge légèrement la durée du programme. souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'indicateur et le délai sélectionné s'affichent, et l'appareil commence son décompte. 6.11 Départ/Pause 6.
FRANÇAIS Programme Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor 49 Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules. Pour garantir une parfaite élimination des résidus de détergent et des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles, effectuez une phase de rinçage supplémentaire.
www.aeg.
FRANÇAIS 51 Outdoor Duvet Sport Drain/Spin ■ 20 min.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Bleu le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1511 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
FRANÇAIS 4. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. 53 Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
www.aeg.com Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
FRANÇAIS voyant correspondant au programme s'allume. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes.
www.aeg.com La détection ProSense est uniquement effectuée pour les programmes de lavage complets (sans aucune phase supprimée). 10.9 Voyants de phase du programme Lorsque le programme démarre, le voyant de la phase en cours clignote et les autres voyants de phase sont fixes. Par ex., la phase de lavage ou de prélavage est en cours : . Lorsque la phase se termine, le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le voyant de la phase suivante commence à clignoter. Par ex.
FRANÇAIS 2. 3. 4. 5. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Fermez le robinet d'eau. 10.
www.aeg.com • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches et retournez-les. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
FRANÇAIS est douce, il n'est pas nécessaire d'en utiliser. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. 59 Utilisez la bonne quantité d'additif pour adoucir l'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Nettoyage extérieur Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces.
www.aeg.com 12.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. 1 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le.
FRANÇAIS 61 AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 2 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 1 2.
www.aeg.com 1 2 3 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 12. Fermez le couvercle de la pompe. 2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en desserrant la bague de serrage. 3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil. 2 1 12.
FRANÇAIS 63 évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 45° 20° 12.9 Vidange d'urgence 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
www.aeg.com • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. 13.2 Pannes possibles Problème Le programme ne démarre pas. Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
FRANÇAIS Problème 65 Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. La phase d'essorage n'a Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre pas lieu ou le cycle de la« Entretien et nettoyage ». vage dure plus long• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et temps que d'habitude. lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol.
www.aeg.com Problème Solution possible À la fin du cycle de lava- • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers ge, il y a des résidus de le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessiproduit de lavage dans le ve liquide). distributeur de produit • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suide lavage. vant les indications données dans ce manuel d'utilisation. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche.
FRANÇAIS Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,30 0,30 67 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne. 15.
www.aeg.com 16.2 Kit de superposition le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par AEG. Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. Le kit de superposition peut uniquement être utilisé avec les appareils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire. Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire. AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge.
FRANÇAIS 69
www.aeg.
FRANÇAIS 71
192947621-A-152017 www.aeg.