L6FE7441GM USER MANUAL RU Инструкция по эксплуатации Стиральная машина
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 6 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 11 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ...................................................
РУССКИЙ Право на изменения сохраняется. 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.aeg.com • • Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Не вносите изменения в параметры данного прибора. Не превышайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
РУССКИЙ • 5 используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. Если сушильный барабан устанавливается поверх стиральной машины, необходимо использовать подходящий комплект для вертикальной сборки, одобренный AEG (подробнее см. Главу «Принадлежности – комплект для вертикальной сборки»). 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка • • • • • • • • • Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. Сохраните транспортировочные болты в надежном месте.
www.aeg.com • • • Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку. Данный прибор соответствует директивам E.E.C. 2.3 Подключение к водопроводу • • • Не повреждайте шланги для воды. Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.
РУССКИЙ 7 ВНИМАНИЕ! Используйте защитные перчатки. 1. Для разрезания внешней пленки воспользуйтесь ножом. 5. Осторожно положите на него прибор задней стороной. 6. Положите один из передних полистирольных элементов упаковки на пол позади прибора. 2. Снимите закрывающую прибор пленку. 3. Удалите картонный верх и упаковочные элементы из полистирола. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 7. Удалите защиту из полистирола с прибора. 1 2 4.
www.aeg.com 9. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводеизготовителе. 10. Извлеките три болта с помощью гаечного ключа, входящего в комплект поставки прибора. 11. Удалите пластиковые шайбы. 12. Вставьте в отверстия пластиковые заглушки, которые находятся в пакете с руководством пользователя.
РУССКИЙ 45 20 9 O O x4 Прибор должен стоять ровно и устойчиво. Надлежащее выравнивание прибора по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы. 3.3 Наливной шланг 1. Подсоедините наливной шланг к задней части прибора. 2. Поверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана. Убедитесь, что наливной шланг находится не в вертикальном положении. 3. При необходимости ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом. 4.
www.aeg.com Подключение сливного шланга можно осуществить несколькими различными способами: 1. Согните сливной шланг в форме подковы и зафиксируйте его в пластиковой направляющей для шланга. 2. Путем установки шланга на край раковины - Привяжите направляющую к водопроводному вентилю или прикрепите ее к стене. Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды. Удостоверьтесь, что конец сливного шланга не погружен в воду.
РУССКИЙ Обязательно согните сливной шланг в форме подковы, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор. 6. Подсоедините шланг непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр. 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 4.
www.aeg.com 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 5.1 Описание панели управления 3 2 1 Programe Eco Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Sport Drain/Spin Temp. On/Off 12 1 Селектор программ 2 Дисплей 3 Эко Сенсорная кнопка 4 Сенсорная кнопка Экономия времени 5 Полоскание сенсорная кнопка • Опция Дополнительное полоскание • Кнопка пропуска этапа стирки Только полоскание 6 Сенсорная кнопка Пуск/Пауза 7 Выведение пятен/ Предварительная стирка Сенсорная кнопка 5.
РУССКИЙ Индикатор максимальной загрузки белья. Индикатор время оценки загрузки белья. 13 мигает во Индикатор блокировки дверцы. Индикатор отсрочки пуска. Цифровой индикатор может отображать: • Продолжительность программы (напр., • Время отсрочки (напр., • Окончание цикла ( ). • Код неисправности ( или ) ). ). Индикатор этапа стирки. Мигает на этапе предварительной и ос‐ новной стирки. Индикатор этапа полоскания. Данный индикатор мигает во время этапа полоскания.
www.aeg.com Поскольку функция автоотключения автоматически выключает прибор для экономии электроэнергии, в ряде случаев вам может потребоваться снова включить прибор. Подробнее см. Параграф «Автоотключение» Главы «Ежедневное использование». • 6.2 Введение Не все опции/функции доступны для всех программ стирки. Проверить совместимость опций/функций и программ стирки можно в Главе «Таблица программ».
РУССКИЙ Прибор автоматически произведет слив воды приблизительно через 18 часов. 6.5 Выведение пятен/ Предварительная стирка Многократный нажатием кнопки включите одну из двух опций. На дисплее появится соответствующий индикатор. • Удаление пятен Выберите данную опцию для добавления к программе этапа выведения пятен, чтобы обработать пятновыводителем сильно загрязенное белье или белье с пятнами. Налейте пятновыводитель в отделение .
www.aeg.com для выбора очень быстрой программы. На дисплее отображается индикатор . 6.9 Soft Plus Многократным касанием кнопки установите требуемую отсрочку. Время увеличивается шагами по 30 минут до 90 минут, а далее от 2 часов до 20 часов. После касания кнопки Пуск/Пауза на Используйте опцию Soft Plus для обеспечения идеального распределения кондиционера для белья и достижения большей мягкости белья. Данная опция несколько увеличивает продолжительность стирки.
РУССКИЙ 17 Программа Описание программы Wool/Silk Шерстяные изделия, пригодные для машинной стирки, шерстяные изделия, подлежащие ручной стирке, а так‐ же изделия из тканей, требующие бережного обраще‐ ния и имеющие на этикетке символ «Ручная стирка».1) Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Изделия из белого хлопка. Данная программа удаляет микроорганизмы, в течение нескольких минут поддерживая температуру свыше 60°C. Это помогает избавиться от ми‐ кробов, бактерий, микроорганизмов и нежелательных ча‐ стиц.
www.aeg.com Программа Описание программы Duvet Одно одеяло из синтетики, стеганая одежда, покрыва‐ ла, пуховые куртки и аналогичные изделия. Sport Синтетические изделия и вещи, требующие бережного обращения Drain/Spin Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани за ис‐ ключением шерсти и вещей, требующих бережного об‐ ращения. 1) В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
РУССКИЙ Программа Температура по умолчанию Диапазон тем‐ ператур Максимальная ско‐ рость отжима Диапазон скорости отжима Duvet 40°C 60°C – стирка в холодной воде 800 об/мин 800 об/мин – 400 об/мин 3 кг Sport 30°C 40°C – стирка в холодной воде 1200 об/мин 1200 об/мин – 400 об/мин 3 кг Максимальная загрузка 1400 об/мин Drain/Spin 19 7 кг 1400 об/мин 1) Программа стирки. 2) Программа стирки и этап придания водозащитных свойств. Outdoor Duvet Sport Drain/Spin ■ 20 min.
■ Soft Plus ■ ■ ■ Drain/Spin ■ Sport ■ Duvet Отсрочка пуска Outdoor Delicates ■ 20 min. - 3 kg Synthetics ■ ни3) Anti-Allergy Cottons ■ Экономия време‐ Wool/Silk www.aeg.com Программа 20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C. 2) Данная опция недоступна при температуре ниже 30°C. 3) При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер за‐ грузки.
РУССКИЙ повторяются примерно каждые 2 минуты. полоскание при установке новой программы. Для выключения/включения звуковой сигнализации одновременно коснитесь кнопок Выведение пятен/ Предварительная стирка и Отсрочка пуска и удерживайте их в течение 6 секунд. • При обнаружении неисправности звуковые сигналы будут подаваться даже в случае их отключения. 21 Чтобы включить/выключить эту опцию, одновременно коснитесь кнопок Темп.
www.aeg.com 3. Поместите белье в барабан по одной вещи за раз. Не превышайте норму загрузки при укладке белья в барабан. 4. Плотно закройте дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья. 10.3 Добавление средства для стирки и добавок Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.
РУССКИЙ 4. Для использования жидкого моющего средства установите заслонку в нижнее положение. Если заслонка установлена в НИЖНЕЕ положение: • Не используйте гелеобразные или густые жидкие моющие средства. • Не добавляйте жидкого моющего средства выше предельного уровня, указанного на заслонке. • Не используйте этап предварительной стирки. • Не используйте функцию задержки пуска. 5. Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани. 6. Осторожно закройте дозатор средства для стирки.
www.aeg.com 2. Нажмите на кнопку Пуск/Пауза. Прибор начнет выполнение обратного отсчета времени, оставшегося до пуска. После завершения обратного отсчета произойдет запуск программы. По окончании обратного отсчета запустится программа коррекции параметров PROSENSE. 10.8 Определение максимальной загрузки ProSense После касания кнопки Пуск/Пауза: . 1. Мигает индикатор 2. Система ProSense приступает к определению загрузки для вычисления фактической продолжительности программы.
РУССКИЙ Начинает мигать индикатор следующего этапа. Например, в случае выполнения этапа полоскания: . 10.10 Прерывание программы и изменение опций Во время работы программы допускается изменение только ряда опций: 1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза. Замигает соответствующий индикатор. 2. Внесите изменения в опции. На дисплее изменятся соответствующие показатели. 3. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза еще раз. Программа стирки продолжит работу. 10.11 Отмена выполняющейся программы 1.
www.aeg.com 10.14 Слив воды после окончания цикла В случае выбора программы или опции, по окончании которых в баке остается вода, выполнение программы завершается, но: • блокировки дверцы дверцу можно будет открыть. 4. Нажмите и удерживайте кнопку Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы выключить прибор. В данном случае прибор автоматически произведет слив воды приблизительно через 18 часов. На дисплее отображается индикаторы , индикатор опции или и индикатор .
РУССКИЙ • • • • • • Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями. Заранее обработайте стойкие пятна. При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места. Обращайтесь со шторами с осторожностью. Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку. Не стирайте белье с необработанными краями или с разрезами. Помещайте небольшие вещи и деликатные вещи (например, бюстгальтеры с косточками, ремни, колготки и т.д.) в мешок для стирки.
www.aeg.com 11.5 Жест. воды Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать добавки для смягчения воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется. Чтобы узнать уровень жесткости воды в вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения. Используйте нужное добавки для смягчения воды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. 12. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См.
РУССКИЙ 12.5 Чистка барабана Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образования частичек ржавчины. 29 средства. После очистки установите верхнюю часть на место. Для полной очистки: 1. Очистите барабан с помощью специального средства для чистки предметов из нержавеющей стали. Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. 2. Запустите короткую программу стирки хлопка на максимальной температуре или программу Machine Clean, если она доступна.
www.aeg.com 12.7 Очистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 1 1 Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его очищать. Выполните очистку сливного насоса, если: • Прибор не сливает воду. • Барабан не вращается. • Прибор издает неестественный звук, вызванный блокированием сливного насоса. • На дисплее высвечивается код неисправности 2 4. Дайте воде вытечь. . ВНИМАНИЕ! • Не извлекайте фильтр во время работы прибора.
РУССКИЙ 31 2 2 1 1 8. При необходимости удалите из углубления фильтра ворс и посторонние объекты. 9. Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она не вращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 12. Закройте дверцу насоса. 2 1 12.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана 10. Промойте фильтр под струей воды. Для удаления образующихся со временем отложений рекомендуется периодически очищать как фильтры наливного шланга, так и фильтр клапана: 1.
www.aeg.com 12.9 Экстренный слив Если прибор не может выполнить слив воды, произведите процедуру, описанную в Параграфе «Чистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос. 12.10 Меры против замерзания 3. При помощи зубной щетки произведите очистку фильтра клапана с задней стороны прибора. 4. При подключении шланга обратно к прибору поверните его вправо или влево (не оставляя в вертикальном положении) в зависимости от расположения водопроводного крана.
РУССКИЙ 33 Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр. В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, кнопка Пуск/Пауза может постоянно мигать, а на дисплее высвечиваться коды ошибок: • - В прибор не поступает как следует вода. • - Прибор не сливает воду. • - Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста, проверьте дверцу! • - Нестабильная работа электросети.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение Убедитесь, что водопроводный кран не засорен. Убедитесь, что наливной шланг не перекручен, не повре‐ жден и не передавлен. Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно. Прибор набирает воду и тут же производит ее слив. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Возможно, шланг расположен слишком низко (см. Параграф «Слив воды»). Прибор не сливает во‐ ду. Убедитесь, что сливная труба не засорена.
РУССКИЙ Неисправность 35 Возможное решение Эта проблема может быть вызвана неисправностью прибо‐ ра. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если открыть дверцу необходимо, внимательно ознакомьтесь с разделом «Аварийное открывание дверцы». Прибор издает необыч‐ Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. раздел ный шум и вибрирует. «Установка». Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См. раздел «Установка». Добавьте в барабан еще белья.
www.aeg.com 14. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от различных факторов,таких как ко‐ личество и тип белья, температура воды и окружающая температу‐ ра. Во время программы стирки функция Prosense может менять про‐ должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см. Параграф «Функция Prosense» Главы «Ежедневное использова‐ ние».
РУССКИЙ Подключение к элек‐ тросети Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230 В 2200 Вт 10 А 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ IPX4 ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐ ния: низковольтное оборудование не имеет за‐ щиты от влаги.
www.aeg.com Внимательно прочитайте инструкции, прилагаемые к прибору и данному аксессуару. Убедитесь в совместимости комплекта для вертикальной сборки, проверив глубину своих приборов. ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте стиральную машину поверх сушильного барабана. Комплект для вертикальной сборки может использоваться только с приборами, перечисленными в приложенному к данному аксессуару буклете. 17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку.
РУССКИЙ 39
192947630-A-502016 www.aeg.