L 70260 TL RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 4 6 6 7 10 14 14 15 16 16 17 18 20 23 25 26 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ СТИРКИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ УХОД И ОЧИСТКА ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ УСТАНОВКА ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку.
РУССКИЙ 3 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
www.aeg.com СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и использованием внима‐ тельно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения: • для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества; • для охраны окружающей среды. • Правильный порядок эксплуатации прибо‐ ра. Всегда храните настоящую инструкцию вме‐ сте с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его другому лицу.
РУССКИЙ ства между прибором и ковровым покры‐ тием отрегулируйте высоту ножек прибора. Подключение к водопроводу • Не подключайте прибор при помощи бы‐ вших в употреблении старых шлангов. Ис‐ пользуйте только новые шланги. • Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐ ги для воды. • Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которые долго не использо‐ вались. Перед подключением наливного шланга откройте кран подачи воды и дайте воде стечь в течение нескольких минут.
www.aeg.
РУССКИЙ 7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 10 1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 Селектор программ 3 Дисплей 4 5 6 Кнопка "Пуск/Стоп" Кнопка отсрочки пуска 9 8 7 8 9 10 7 6 5 4 Кнопка дополнительного полоскания Кнопка "Выведение пятен" Кнопка отжима Кнопка выбора температуры Кнопка "Экономия времени" КНОПКА "ВКЛ/ВЫКЛ" 1 Служит для включения или выключения при‐ бора. При включении прибора выдается зву‐ ковой сигнал.
www.aeg.com Дисплей используется для отображения следующих сведений: A • Максимальная температура в ходе программы. B • Скорость отжима по умолчанию в данной программе. • «Без отжима»1) и «Остановка с водой в баке». C • Символы дисплея.2) Символ Описание Этап стирки Этап полоскания Этап отжима Защита от детей Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невоз‐ можно. Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа‐ дет с дисплея.
РУССКИЙ КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА 5 Нажмите на кнопку 5 , если требуется от‐ срочить пуск программы на время от 30 минут до 20 часов. КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ" 6 Нажмите на кнопку 6 для сокращения вре‐ мени работы программы. • Одно нажатие устанавливает режим "Со‐ кращенное время работы" для белья, кото‐ рое носили один день. • Два нажатия устанавливает режим "Очень быстрая стирка" для белья, которое практи‐ чески не загрязнено. Некоторые программы позволяют вы‐ брать только одну из этих двух функ‐ ций.
www.aeg.com Функцию можно включить: • Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза" 4 ; в этом случае прибор будет нельзя запустить. • После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза" 4 ; при этом все кнопки и селектор программ перестанут реагировать на действия по‐ льзователя. • Для включения функции одновременно на‐ жмите на кнопки 5 и 6 и удерживайте их, пока не загорится индикатор кнопки 7 . • Для выключения функции одновременно нажмите на кнопки 5 и 6 и удерживайте их, пока не погаснет индикатор кнопки 7 .
РУССКИЙ Программа Температура Синтетика 60° – Холодная стирка Синтетика + Предварительная стирка 60° – Холодная стирка Легкая глажка3) 60° – Холодная стирка Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Режимы Синтетика или смесо‐ вые ткани обычной сте‐ пени загрязненности. макс.
www.aeg.com Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Режимы Отжим / Слив 4) Все ткани Размер максимальной загрузки белья зависит от типа белья. Слив воды Отжим на макси‐ мальной скорости. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА БЕЗ ОТЖИМА Все ткани. Одно полоскание с дополнительным циклом отжима СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ‐ НОЕ ПОЛОСКА‐ НИЕ5) Программа предназна‐ чена для стирки занаве‐ сок.
РУССКИЙ 13 Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Режимы SUPER ECO6) Стирка в холод‐ ной воде Смесовые ткани (изде‐ лия из хлопка и синте‐ тики). макс. 3 кг Стирка Полоскание Быстрый отжим СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ‐ НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ECO Экономичная7) 60° - 40° Белый и цветной нели‐ няющий хлопок обы‐ чной степени загрязнен‐ ности. макс.
www.aeg.com Потребление энер‐ гии (кВт·ч)2) Потребление воды (литры)2) Деликатные ткани, 40°C 0.50 48 Шерсть/Шелк 40°C 0.50 50 Отжим / Слив 0.05 / Полоскание 0.10 35 Занавески 40°C 0.60 60 Джинсовые вещи 60°C 0.90 55 Быстрая интенсивная стирка 60°C 0.95 45 20 мин 3 кг 30°C 0.35 50 Супер Эконом 0.15 38 Экономичная, 90°C 1.80 55 Экономичная 60°C3) 1.02 52 Экономичная 40°C3) 0.
РУССКИЙ ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ A 1. 2. 3. 4. Откройте крышку прибора. Нажмите на кнопку А (зависит от моде‐ ли). Автоматически откроется барабан. Загрузите белье. Не превышайте норму загрузки белья. Закройте барабан и крышку стиральной машины. Перед тем, как закрыть крышку при‐ бора, убедитесь, что барабан закрыт как следует.
www.aeg.com ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное для этапа предварительной стирки. Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное для этапа стирки. Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Отметка M указывает на максимальный уровень жидких добавок. Всегда следуйте инструкциям, приве‐ денным на упаковке средств для стирки. ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ 1. Поверните селектор программ.
РУССКИЙ УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА. 1. Нажимайте на кнопку 5 до тех пор, по‐ ка на дисплее не отобразится нужное ко‐ личество часов. При этом высветится со‐ ответствующий символ. 2. Нажмите кнопку 4 . Прибор начнет об‐ ратный отсчет времени до пуска. После завершения обратного отсчета произойдет автоматический запуск про‐ граммы. Перед нажатием на кнопку 4 , запу‐ скающей прибор, можно отменить или изменить время отсрочки пуска. При выборе программы Отпаривание функция отсрочки пуска недоступна.
www.aeg.com – Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду. Для слива воды: 1. При необходимости понизьте скорость отжима. 2. Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» 4 . Прибор произведет слив воды и отжим. 3. 4. По окончании программы символ блоки‐ ровки дверцы пропадет с экрана и двер‐ цу можно будет открыть. Выключите прибор. Прибор автоматически произведет слив воды и отжим приблизительно через 18 часов.
РУССКИЙ • всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья; • при необходимости используйте пятновы‐ водитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки; • для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей водопро‐ водной сети. ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐ пользовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды.
www.aeg.com УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химиче‐ ских веществ. Перед очисткой прибора выньте вилку сете‐ вого кабеля из розетки. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Вода содержит минеральные соли. При необ‐ ходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды. Используйте средства, специально предназ‐ наченные для стиральных машин. Следуйте инструкциям производителя, приведенным на упаковке данных средств.
РУССКИЙ 21 1. Откройте дверцу сливного фильтра. 2. Подставьте под слив фильтра контей‐ нер, чтобы собрать вытекающую воду. Поверните ручку фильтра в вертикаль‐ ное положение. Полностью поверните ручку и извлеките фильтр. Удалите ворс и посторонние объекты. Промойте фильтр водой. Поместите фильтр обратно и закрутите его. Затяните как следует, чтобы предотвра‐ тить протечку. Закройте дверцу сливного фильтра. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
www.aeg.com 4. 5. 6. 7. Снимите наливной шланг, подключенный к прибору сзади. Прочистите фильтр наливного клапана жесткой щеткой или полотенцем. Подсоедините наливной шланг обратно. Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических сое‐ динений. Откройте водопроводный кран. 90˚ ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВ В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия1-3, опи‐ санные в разделе "Очистка сливного фильт‐ ра".
РУССКИЙ 23 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение пробле‐ мы (см. таблицу). Если решение не найдено, обратитесь в сервисный центр. • - Прибор не сливает воду. • - Дверца прибора открыта или не за‐ крыта как следует. • - Сработала система защиты от пе‐ релива. В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее высвечиваться коды ошибок: • - В прибор не поступает вода.
www.aeg.com Неисправность Программа не запу‐ скается. Возможная причина Возможное решение Засорился фильтр сливно‐ го насоса. Прочистите фильтр сливного насо‐ са. См. "Уход и очистка". Имеет место дисбаланс при отжиме. Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите этап от‐ жима. Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку. Вставьте вилку в розетку. Перегорел предохранитель Замените предохранитель. на домашнем распредели‐ тельном щите. Не была нажата кнопка 4 . Нажмите на кнопку 4 .
РУССКИЙ Неисправность 25 Возможная причина Возможное решение Была неверно задана температура. Убедитесь в правильности выбран‐ ной температуры. Превышена норма загруз‐ ки. Уменьшите загрузку белья. После проверки включите прибор. Выполне‐ ние программы продолжится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обрат‐ итесь в сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие коды ошибок, обратитесь в сервисный центр.
www.aeg.com УСТАНОВКА РАСПАКОВКА 1. Снимите закрывающую прибор пленку. При необходимости воспользуйтесь ре‐ жущим инструментом. 2. Удалите упаковочные элементы из поли‐ стирола. 3. 4. Наклоните прибор назад. Наклоните прибор на одном из углов, чтобы удалить защитный элемент снизу. 5. 6. 7. Откройте крышку. Удалите элемент из полистирола. Откройте барабан и извлеките все, что в нем находится.
РУССКИЙ 8. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. 9. Вывинтите три болта. 27 2 1 10. Удалите пластиковый элемент. 11. Замените пластиковую вставку пластико‐ 1 2 вой заглушкой. Заглушка находится в па‐ кете с инструкцией по эксплуатации. 1 12. Для установки прибора на одном уровне с находящимися рядом предметами ме‐ бели отрежьте эти пластиковые элемен‐ ты.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транс‐ портировочные винты. Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на слу‐ чай, если придется перевозить при‐ бор. РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ 1. 2. Потяните рычаг справа налево. После выравнивания прибора переме‐ стите рычаг на место. 3. Установите прибор на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковровые покрытия не препятствуют циркуляции воздуха под прибором.
РУССКИЙ 29 НАЛИВНОЙ ШЛАНГ 1. Подсоедините шланг к прибору. Ослабь‐ те зажимную гайку и расположите его нужным образом. 2. Присоедините наливной шланг к водо‐ проводному крану холодной воды с резь‐ бой 3/4 дюйма. 90˚ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проверьте все соединения на пред‐ мет утечек. Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Об‐ ратитесь в сервисный центр для за‐ мены наливного шланга.
www.aeg.com При помощи пластиковой направляющей для шланга. • Путем установки шланга на край раковины. • Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды. Привяжите направляющую к во‐ допроводному вентилю или прикрепите ее к стене. • Путем подключения к стояку с впускным от‐ верстием. См. рисунок. Непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 70 см и не более 100 cм. Конец сливного шланга всегда дол‐ жен вентилироваться, т.е.
РУССКИЙ • Непосредственно к к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. Запрещается удлинять сливной шланг более, чем до 400 см. Для за‐ мены сливного шланга и его удлине‐ ния обращайтесь в сервисный центр.
www.aeg.