L 70265 TL RU Инструкция по эксплуатации SK Návod na používanie 2 30
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае повреждения шнура питания во избежа‐ ние несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или специалистом с равнознач‐ ной квалификацией.
РУССКИЙ 5 • Убедитесь, что между днищем при‐ бора и полом имеется достаточная вентиляция. • Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ко‐ вровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. • Перед подключением прибора к но‐ вым или давно не использовавшим‐ ся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой. • Перед первым использованием при‐ бора убедитесь в отсутствии проте‐ чек. Подключение к электросети 2.
www.aeg.com царапающие губки, растворители или металлические предметы. 2.4 Утилизация прибора 1. 2. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Разрежьте и утилизируйте сете‐ вой кабель. 3. Удалите замок дверцы. Это пред‐ отвратит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних животных. Суще‐ ствует риск смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой). 3.
РУССКИЙ 7 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 2 1 Пластиковая заглушка 3 Служит для заглушения отверстия на задней части корпуса после удаления из него транспортиро‐ вочного болта. 2 Пластиковая направляющая для шланга Служит для установки сливного шланга на край раковины. 3 Наливной шланг с защитой от пе‐ релива Служит для предотвращения воз‐ можных протечек. 5.
www.aeg.com – Снова нажмите на кнопку 1 для повторного включения прибора. – Снова выберите программу стир‐ ки и все необходимые функции. • спустя пять минут после окончания программы стирки. См. раздел "По окончании программы". 5.2 Селектор программ 2 Селектор служит для выбора про‐ грамм. При этом загорается индика‐ тор соответствующей программы. 5.3 Дисплей 3 A B C D Дисплей используется для отображения следующих сведений: A • Максимальная температура в ходе программы.
РУССКИЙ D 9 • Время работы программы После запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐ нуту. • Отсрочка пуска При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается время отсрочки пуска. • Коды неисправностей В случае неисправности прибора на дисплее отображается код не‐ исправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей». • Err («ошибка») Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких се‐ кунд если: – задана функция, неприменимая к выбранной программе.
www.aeg.com На дисплее отображается только набор скоростей отжи‐ ма, доступных для выбранной пользователем программы стирки. • для отключения этапа отжима; • Для включения функции "Остановка с водой в баке". Выбирайте данную функцию для предотвращения об‐ разования складок на ткани. При этом по завершении программы прибор не сливает воду. Этап отжима отклю‐ чен. Включена функция "Остановка с водой в баке". 5.10 Кнопка выбора температуры 10 Для изменения температуры по умол‐ чанию нажмите кнопку 10 .
РУССКИЙ 11 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Дополнительные функции Хлопок 95°С – Холод‐ ная стирка Белый и цветной хлопок обычной степени загрязнен‐ ности. макс.
www.aeg.com Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Дополнительные функции Синтетика 60°С – Холод‐ ная стирка Синтетика или сме‐ совые ткани обы‐ чной степени за‐ грязненности. макс.
РУССКИЙ Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Тонкие ткани 40°С – Холод‐ ная стирка Тонкие ткани из Стирка акрила, вискозы, по‐ Полоскания лиэстера обычной Быстрый отжим степени загрязнен‐ ности. макс. 2,5 кг СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН1) ЖИДКОЕ МОЮ‐ ЩЕЕ СРЕД‐ СТВО ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ2) Шерсть, допускаю‐ Стирка щая машинную Полоскания стирку.
www.aeg.com Программа Температура Шторы 40°С – Холод‐ ная стирка Джинсы 60°С – Холод‐ ная стирка Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Дополнительные функции Программа пред‐ назначена для стир‐ ки занавесок. Авто‐ матически доба‐ вляемый этап пред‐ варительной стирки позволяет удалить пыль с занавесок. Не добавляйте моющее средства в отделение моющих средств для пред‐ варительной стир‐ ки. макс.
РУССКИЙ Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Смесовые ткани Super Eco6) Холодная стир‐ (изделия из хлопка и синтетики). ка макс. 3 кг Эконом7) 60° - 40° Белый и цветной нелиняющий хлопок обычной степени загрязненности. макс.
www.aeg.com 6.
РУССКИЙ В отключенном состоянии (Вт) 17 При оставлении во включенном со‐ стоянии (Вт) Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐ нию комиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/ EC. 8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Поместите в основное отделение до‐ затора средства для стирки неболь‐ шое количество средства для стирки. Не загружая в прибор одежды, выбе‐ рите и запустите программу для стир‐ ки изделий из хлопка на максималь‐ ной температуре.
www.aeg.com 9.2 Добавление средства для стирки и добавок • Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани. Отсек средства для стирки, используемого на этапе пред‐ варительной стирки. Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые уровни средства для стирки (порошкового или жидкого). Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки. Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
РУССКИЙ 3. 19 4. CLICK B • Положение A для стирального порошка (заводская настройка). • Положение B для жидкого средства для стирки. При использовании жидкого средства для стирки: – Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стир‐ ки. – Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для стирки. 9.3 Настройка и запуск программы 1. 2. 3. 4. 5. Поверните селектор программ. При этом загорится индикатор со‐ ответствующей программы. Индикатор кнопки 4 замигает красным.
www.aeg.com При этом высветится соответ‐ ствующий символ. 2. Нажмите кнопку 4 . Прибор на‐ чнет обратный отсчет времени до пуска. После завершения обратного от‐ счета произойдет автоматический запуск программы. Перед нажатием на кнопку 4 , запускающей прибор, можно отменить или изменить время задержки пуска. 9.8 Отмена задержки пуска 1. 2. 3. Нажмите на кнопку 4 . Замигает соответствующий индикатор. Многократным нажатием кнопки 5 добейтесь отображения на дисплее значка 0'. Нажмите на кнопку 4 .
РУССКИЙ – барабан регулярно совершает вра‐ щения для предотвращения образ‐ ования складок на белье; – дверца остается заблокированной. – Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду. Для слива воды: 1. При необходимости понизьте ско‐ рость отжима. 2. Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» 4 . Прибор произведет слив во‐ ды и отжим. 3. 4. 21 По окончании программы символ блокировки дверцы пропадет с эк‐ рана и дверцу можно будет от‐ крыть. Выключите прибор.
www.aeg.com температуры программы стирки и уровня загрязненности. 10.
РУССКИЙ дителя, приведенным на упаковке данных средств. Данную операцию следует произво‐ дить отдельно от стирки белья. 23 могут задерживаться остатки сред‐ ства для стирки. Регулярно произво‐ дите "профилактическую стирку". Для этот проделайте следующее: • выньте белье из барабана; • выберите программу стирки хлопка с наиболее высокой температурой; • Используйте надлежащее количе‐ ство стирального порошка с биодо‐ бавками.
www.aeg.com 1. Откройте дверцу сливного фильт‐ ра. 2. Подставьте под слив фильтра контейнер, чтобы собрать выте‐ кающую воду. Поверните ручку фильтра в вертикальное положе‐ ние. Полностью поверните ручку и из‐ влеките фильтр. Удалите ворс и посторонние объ‐ екты. Промойте фильтр водой. Поместите фильтр обратно и за‐ крутите его. Затяните как следует, чтобы предотвратить протечку. Закройте дверцу сливного фильт‐ ра. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 11.
РУССКИЙ 4. 5. 6. 7. 25 Снимите наливной шланг, под‐ ключенный к прибору сзади. Прочистите фильтр наливного клапана жесткой щеткой или по‐ лотенцем. Подсоедините наливной шланг обратно. Во избежание утечек во‐ ды проверьте герметичность всех гидравлических соединений. Откройте водопроводный кран. 90˚ 11.7 Экстренный слив 1. В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произве‐ сти слив воды. В этом случае выполните дей‐ ствия1-3, описанные в разделе "Очистка сливного фильтра".
www.aeg.com 12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или остана‐ вливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если реше‐ ние не найдено, обратитесь в сервис‐ ный центр. • - Прибор не сливает воду. • - Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. • - Сработала система защиты от перелива. В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее - высвечиваться коды ошибок: • - В прибор не поступает вода.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Сработала си‐ стема защиты от перелива. Не производится отжим. Невозможно от‐ крыть дверцу прибора. Прибор издает необычный шум. Возможное решение • Отключите прибор от элек‐ тросети. • Закройте водопроводный вентиль. • Обратитесь в сервисный центр. Этап отжима отклю‐ чен. Задайте программу отжима. Засорился фильтр сливного насоса. Прочистите фильтр сливного насоса. См. "Уход и очистка". Имеет место дисба‐ ланс при отжиме.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Возможное решение Не были удалены эле‐ менты упаковки или транспортировочные болты. Удалите упаковку и транспор‐ тировочные болты. См. "Уста‐ новка". Загрузка слишком ма‐ ла. Добавьте в барабан еще бе‐ лья. Прибор набирает Конец сливного шлан‐ воду и тут же га расположен слиш‐ производит ее ком низко. слив. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном по‐ ложении.
РУССКИЙ 29 Холодная вода Водоснабжение 1) Максимальная загруз‐ ка Хлопок Скорость отжима Максимум 6 кг 1200 об/мин 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRÍSLUŠENSTVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 31 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
www.aeg.com • Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 6 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“). • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐ bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐ čenstvu. • Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa) • Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐ spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
SLOVENSKY • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐ dy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. • Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐ ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐ kami. • Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS. Pripojenie na vodovodné potrubie • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené. • Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
www.aeg.com 3. POPIS VÝROBKU 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Ovládací panel 7 Typový štítok 2 Veko 8 Elektrický prípojný kábel 3 Tlačidlo veka 4 Kryt prístupu k filtru 9 Ventil prívodu vody 10 Hadica na vypúšťanie vody 5 Páčka na presun spotrebiča 11 Prepravné skrutky 6 Nastaviteľná nožička 12 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča 4. PRÍSLUŠENSTVO 1 2 3 1 Plastové veko Na zatvorenie otvoru v zadnej časti spotrebiča po odstránení preprav‐ ných skrutiek.
SLOVENSKY 35 5. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 10 1 Tlačidlo Zap./Vyp. 2 Ovládač programov 3 Displej 4 Tlačidlo Štart/prestávka 5 Tlačidlo Posunutý štart 6 Tlačidlo Úspora času 7 Tlačidlo Tekutý prací prostriedok 8 Tlačidlo Škvrny 9 Tlačidlo Odstreďovanie 10 Tlačidlo Teplota 5.1 Tlačidlo Zap/Vyp 1 Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vy‐ pnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď sa spotre‐ bič zapne, zaznie zvukový signál.
www.aeg.com B • Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu. • Symboly „Bez odstreďovania“1) a „Plákanie stop“. C • Symboly na displeji.2) Symboly Popis Fáza prania Fázy plákania Fáza odstreďovania Detská poistka Extra plákanie Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne. Ak sa program skončil, ale symbol stále svieti: • V bubne práčky je voda. • Je zapnutá funkcia „Plákanie stop“.
SLOVENSKY 37 5.6 Tlačidlo Úspora času 6 5.10 Tlačidlo teploty 10 Stlačením tlačidla 6 skrátite trvanie programu. • Pri bežne znečistenej bielizni jedným stlačením nastavte možnosť „Skrátené trvanie“. • Pri veľmi mierne znečistenej bielizni stlačte tlačidlo dvakrát. Nastaví sa možnosť „Extra rýchly“. Stlačením tlačidla 10 zmeníte nastave‐ nie na predvolenú teplotu. Niektoré programy akceptujú iba jednu z týchto funkcií. 5.
www.aeg.com • Túto funkciu vypnete súčasným stla‐ čením tlačidiel 7 a 8 , kým nezhas‐ ne symbol . 6. PRACIE PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95° – studená voda Bavlna + Pred‐ pieranie 95° – studená voda Extra Tichý 95° – studená voda Syntetika 60° – studená voda Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Biela a farebná bavl‐ na s bežným zneči‐ stením. max.
SLOVENSKY Program Teplota 39 Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Silno zašpinená syn‐ tetická alebo zmieša‐ ná bielizeň. max. 2,5 kg Predpieranie Pranie Plákanie Krátke odstreďo‐ vanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA PLÁKANIE STOP TEKUTÝ PRACÍ PROSTRIEDOK EXTRA PLÁKA‐ NIE ÚSPORA ČA‐ SU2) Syntetické tkaniny s Pranie bežným znečistením. Plákanie Jednoduché že‐ max.
www.aeg.com Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Všetky tkaniny. Jedno plákanie s následnou fázou odstreďovania ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA PLÁKANIE STOP TEKUTÝ PRACÍ PROSTRIEDOK EXTRA PLÁKA‐ NIE5) Tento program na‐ stavte na pranie zá‐ clon. Automaticky pridá fázu predpiera‐ nia na odstránenie prachu zo záclon. Do priehradky na predpranie nepridá‐ vajte žiadny prací prostriedok. max.
SLOVENSKY 41 Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Super Eco6) Studená voda Zmiešané tkaniny (bavlna a syntetika). max. 3 kg Pranie Plákanie Krátke odstreďo‐ vanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA PLÁKANIE STOP TEKUTÝ PRACÍ PROSTRIEDOK EXTRA PLÁKA‐ NIE Biela a farebná bavl‐ na, ktorá nepúšťa farbu, s bežným zne‐ čistením. max.
www.aeg.com 7. SPOTREBA Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota. Programy Náplň (kg) Spotreba energie (kWh) Spotreba vo‐ Približné tr‐ dy (litre) vanie pro‐ gramu (mi‐ núty) Zvyšková vlhkosť (%)1) Bavlna 60 °C 6 1.10 56 180 53 Bavlna 40 °C 6 0.65 54 150 53 Syntetika 40 °C 2.5 0.45 46 105 35 Jemná bieli‐ zeň 40 °C 2.5 0.55 46 90 35 Vlna/ručné pranie 30 °C 1 0.
SLOVENSKY 2. Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐ suvky elektrickej siete. 3. Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐ pnete. Do spotrebiča vložte bielizeň. Použite správne množstvo pracieho prostriedku a prídavných prostried‐ kov. Nastavte a spustite správny program pre daný druh bielizne a stupeň jej znečistenia. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 43 Otvorte veko spotrebiča. Stlačte tlačidlo A (v závislosti od mo‐ delu). Bubon sa automaticky otvorí. Vložte bielizeň.
www.aeg.com Tekutý alebo práškový prací prostriedok 1. 2. CLICK A 3. 4. CLICK B • Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby). • Poloha B pre tekutý prací prostriedok. Keď používate tekutý prací prostriedok: – Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. – Nepridávajte viac tekutého prostriedku ako je maximálna úroveň. 9.3 Nastavenie a spustenie programu 1. 2. 3. 4. Otočte ovládač programov. Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného progra‐ mu.
SLOVENSKY 2. Opätovným stlačením tlačidla 1 spotrebič zapnete. Teraz môžete na‐ staviť nový prací program. 3. Spotrebič nevypúšťa vodu. Len niekoľko funkcií môžete zmeniť ešte ich spustením. 2. Stlačte tlačidlo 4 . Ukazovateľ bli‐ ká. Zmeňte nastavenú funkciu. 9.7 Nastavenie posunutého štartu 1. 2. Opätovným stláčaním tlačidla 5 nastavte na displeji príslušné číslo v minútach alebo hodinách. Zobrazia sa príslušné symboly. Stlačte tlačidlo 4 . Spotrebič začne odpočítavať posunutý štart.
www.aeg.com 2. 3. Stlačte tlačidlo Start/Prestávka (štart/pauza) 4 . Spotrebič vypustí vodu a začne odstreďovať. Po skončení programu, keď symbol blokovania zhasne, môžete dvierka otvoriť 4. Vypnite spotrebič. Spotrebič po 18 hodinách auto‐ maticky vypustí vodu a odstredí bielizeň. 10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 10.1 Vloženie bielizne • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. • Dodržiavajte pokyny uvedené na štít‐ koch odevov. • Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
SLOVENSKY stiach s mäkkou vodou nie je potrebné používať zmäkčovač vody. Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti, obráťte sa na miestnu vodáren‐ skú spoločnosť. Dodržiavajte pokyny uvedené na obale týchto produktov. Nasledujúce stupnice sa používajú na meranie tvrdosti vody: 47 • Nemecké stupne (°dH). • Francúzske stupne (°TH). • mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐ ná jednotka tvrdosti vody). • Clarkove stupne. Tabuľka tvrdosti vody Úroveň Typ Tvrdosť vody °dH °T.H.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 11.5 Odtokový filter Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐ striedku a rozložte ho na dve časti. Jednotlivé časti umyte vodou. Obidve časti dávkovača pracieho prostriedku zmontujte do pôvodného stavu. Dávkovač pracieho prostriedku vráť‐ te na svoje miesto. VAROVANIE • Vytiahnite zástrčku napájacie‐ ho kábla zo zásuvky elektrickej siete. • Filter nevyťahujte, kým je spo‐ trebič v prevádzke. Odtokové sitko nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca.
SLOVENSKY 49 11.6 Filter na prívodnej hadici a filter ventila VAROVANIE • Vytiahnite zástrčku napájacie‐ ho kábla zo zásuvky elektrickej siete. Čistenie filtrov v prívodnej hadici: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zatvorte vodovodný ventil. Vytiahnite prívodnú hadicu z vodo‐ vodného kohútika. Filter v prívodnej hadici vyčistite tvr‐ dou kefou. Vytiahnite prítokovú hadicu za spo‐ trebičom. Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐ fou alebo utierkou. Znovu pripojte prívodnú hadicu.
www.aeg.com stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a odtokového čerpadla. 1. Zavrite vodovodný ventil a odpojte prívodnú hadicu. 2. Koniec prívodnej hadice vložte do nádoby a nechajte do neho odtiecť vodu z hadice. 3. Zvoľte program Odčerpanie vody a nechajte ho bežať až do konca cy‐ klu. 4. Otočením ovládača programu do po‐ lohy Stop odpojíte spotrebič od elek‐ trickej siete. Spotrebič odpojte od siete. 5. VAROVANIE Pred opätovným použitím spotre‐ biča sa uistite, že je teplota vyš‐ šia než 0 °C.
SLOVENSKY Problém 51 Možná príčina Možné riešenie Odtoková hadica nie je správne zapojená. Skontrolujte, či je hadica správ‐ ne zapojená. Je nastavený prací pro‐ gram bez fázy vypuste‐ nia. Nastavte program vypustenia. Je zapnutá funkcia Plá‐ kanie stop. Nastavte program vypustenia. Dvierka spotrebi‐ ča sú otvorené alebo sú nespráv‐ ne zatvorené. Dvierka riadne zatvorte. Aktivovalo sa za‐ riadenie proti vyto‐ peniu. • Spotrebič odpojte od siete. • Zatvorte vodovodný ventil.
www.aeg.com Problém Možná príčina Možné riešenie V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpania vody alebo odstreďovania. Spotrebič vydáva nezvyčajný zvuk. Spotrebič nie je správne Úprava vodorovnej polohy spo‐ vyvážený. trebiča. Pozri časť „Inštalácia“. Neodstránili ste obaly a/ alebo prepravné skrut‐ ky. Odstráňte obaly a/alebo pre‐ pravné skrutky. Pozri časť „In‐ štalácia“. Veľmi málo bielizne. Pridajte do bubna ďalšiu bieli‐ zeň. Spotrebič napustí vodu a hneď ju aj vypustí.
SLOVENSKY 53 Studená voda Prívod vody 1) Maximálna hmotnosť náplne Bavlna Rýchlosť odstreďovania Maximálna 6 kg 1200 ot./min. 1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
www.aeg.
SLOVENSKY 55
108837400-A-132013 www.aeg.