L 70270 VFL L 70470 FL HU Használati útmutató SK Návod na používanie 2 35
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 3 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐ ta.
www.aeg.com • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐ mű fejezetet). • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett sze‐ mélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet áll‐ jon elő.
MAGYAR • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyi‐ ben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐ nél végeztesse el. • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐ gasz üzembe helyezés után is kön‐ nyen elérhető legyen. • A készülék csatlakozásának bontásá‐ ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót.
www.aeg.com 3.
MAGYAR Mosási töltet kg 7 Programidő normál, 60 °C-os pamut eco program esetében perc 240 Átlagos éves energia- és vízfogyasztás kW liter 167 8999 Mosási zaj dB/A 58 59 Centrifugázási zaj dB/A 75 78 7 4.
www.aeg.com 4.1 Tartozékok 1 2 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ léséhez. 2 Műanyag sapkák A szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐ lése után a készülékház hátsó olda‐ lán található lyukak lefedésére szol‐ gálnak. 3 Visszatorlódás elleni befolyótömlő Az esetleges szivárgás megakadá‐ lyozása érdekében 4 Műanyag tömlővezető A kifolyócsőnek egy mosdó peremé‐ re akasztására szolgál. 5.
MAGYAR 8 Folt gomb 9 Centrifugálási sebesség mérséklő gomb 9 Hőmérséklet gomb 10 5.1 Be/Ki gomb 1 Nyomja meg ezt a gombot a készülék kiés bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék bekapcsolásakor. Az enrgiafogyasztás csökkentésére az AUTO Stand-by funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha: • Ne használja 5 percig a készüléket, mielőtt a 4 gombot megnyomja. – Törölve van az összes beállítás. – A készülék ismételt bekapcsolásá‐ hoz nyomja meg az 1 gombot.
www.aeg.com Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható. Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum villog. Várjon néhány percet, mielőtt kinyitná az ajtót. Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót. Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad: • Víz van a dobban. • Be van kapcsolva az 'Öblítés tartás' funkció. Késleltetett indítás D • A program ideje 1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.
MAGYAR E funkció megnöveli a program időtartamát. E beállítás 40°-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll ren‐ delkezésre. 5.9 Centrifuga gomb 9 A következőkért nyomja meg e gombot: • A centrifugálási fázis maximális sebes‐ ségének csökkentésére, amikor beál‐ lítja a programot. Csak a beállított programnál ren‐ delkező sebességeket jelzi ki a kijelző. • Kikapcsolja a centrifugálási fázist. • Bekapcsolja az 'Öblítőstop' funkciót. E funkciót az anyagok gyűrődésének megakadályozására állítsa be.
www.aeg.com 6. PROGRAMOK Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Pamut 95° – hideg Normál szennyezett‐ ségű fehér és színes pamut.
MAGYAR Program Hőmérséklet Vasaláskönnyí‐ tő3) 60° – hideg Kényes anyag‐ ok 40° – hideg Gyapjú 40° – hideg Centrifugálás / vízleeresztés4) Öblítések 13 Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Normál szennyezett‐ ségű műszálas szö‐ vet darabok. maximum 3.
www.aeg.com Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Függönyök mosásá‐ hoz. Ez a program automatikusan elvég‐ zi az előmosási sza‐ kaszt, hogy eltávolít‐ sa a függönyökön felgyűlt port. Az előmosás reke‐ szébe ne tegyen semmilyen mosó‐ szert. maximum 2 kg Előmosás Mosás Öblítések Rövid centrifugá‐ lás CENTRIFUGÁ‐ LÁS SEBESSÉ‐ GÉNEK CSÖK‐ KENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP EXTRA ÖBLÍTÉS Minden farmerruha. Dzsörzéből készült darabok csúcstech‐ nológiás anyagokkal.
MAGYAR 15 1) A FOLTTISZTÍTÁS funkció 40°C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem használható. 2) Ha kétszer megnyomja az 6 gombot (Extra gyors időtartama), akkor javasoljuk a töltet mennyiségének a csökkentését. Meg lehet teljesen tölteni a készüléket, de így romlik a mosás minősége. 3) Könnyített mosási és centrifugálási szakasz, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. A készülék további öblítéseket végez. 4) A centrifugálási sebesség alapértelmezett szakasza a pamut ruhadarabokra vonatkozik.
www.aeg.com Programok Töltet (kg) Energiafo‐ gyasztás (kWh) Vízfo‐ Program Fenn‐ gyasztás hozzáve‐ maradó (liter) tőleges nedves‐ időtarta‐ ség ma (%)1) (perc) L 70270 VFL Fenn‐ maradó nedves‐ ség (%)1) L 70470 FL Kímélő 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 35 Gyapjú/Kézi mosás 30 °C 2 0.25 45 56 30 30 Szabványos pamut program Szabványos pamut 60 °C 7 0.86 52 240 53 52 Szabványos pamut 60 °C 3.5 0.74 41 215 53 52 Szabványos pamut 40 °C 3.5 0.
MAGYAR lyezné. Ellenőrizze, hogy nem tett-e túl sok ruhát a dobba. 3. 17 Csukja be az ajtót. Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a vízzáró szigetelés közé nem szorult be ruha. Ellenkező esetben a víz mosás közben szivároghat vagy tönkremehet a ruha. 9.2 A mosószer és adalékok betöltése Mosószerrekesz az előmosási fázishoz, az áztatás programhoz és a folteltávolítási funkcióhoz. A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz, áztatáshoz illetve a folteltávolításhoz szükséges mosószert.
www.aeg.com A terelőlap helyzetének az ellenőrzése 1. 2. Üközésig húzza ki a mosószer-ada‐ golót. Az adagoló kivételéhez nyomja lefe‐ lé a kart. 3. Por állagú mosószer használatához hajtsa fel a terelőlapot. 4. Folyékony állagú mosószer haszná‐ latához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a tere‐ lőlap: – Ne használjon kocsonyás álla‐ gú vagy sűrű folyékony mosó‐ szereket. – Ne töltsön be a tekerőlapon jel‐ zett maximumnál több folyé‐ kony mosószert.
MAGYAR 4. 5. a centrifugálási sebesség változtatá‐ sához. Állítsa be a rendelkezésre álló funk‐ ciókat. Kigyullad a beállított funkció jelzőfénye, vagy a megfelelő szim‐ bólum jelenik meg a kijelzőn. A program elindításához nyomja meg a 4 gombot. Világít a 4 gomb jelzőfénye. 9.7 A késleltetett indítás beállítása 1. 2. A leeresztő szivattyú egy rövid időre bekapcsolhat, amikor a ké‐ szülék vizet tölt be.
www.aeg.com Ha kikapcsolja a készüléket, ak‐ kor ismét be kell a programot állí‐ tania. 9.10 Miután a program véget ért • A készülék automatikusan leáll. • Hangjelzések hallhatóak. • Kigyullad a jelzőfény. • Kialszik a Start/Szünet 4 gomb jelző‐ fénye. • Eltűnik az ajtózár szimbólum. • A készülék kikapcsolásához nyomja meg az 1 gombot. A program lejárta után öt perccel az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
MAGYAR 10.2 Makacs szennyeződések Egyes szennyeződések esetében nem elegendő a víz és a mosószer. Célszerű az ilyen szennyeződéseket a darab készülékbe tétele előtt eltávolítani. Különleges folteltávolítók állnak rendel‐ kezésre. Azt a különleges folteltávolítót használja, mely megfelel a folt és az anyag jellegének. 10.3 Mosószerek és adalékanyagok • Csak mosógépek számára készült mosószereket és adalékokat használ‐ jon • Ne keverje a különböző fajtájú mosó‐ szereket.
www.aeg.com be a termékek csomagolásán található gyártói útmutatásokat. Ezt a ruhamosástól külön végezze. 11.2 Külső tisztítás Csak szappannal és meleg vízzel tisztít‐ sa a készüléket. Hagyjon minden felüle‐ tet megszáradni. FIGYELEM Ne használjon alkoholt, oldósze‐ reket vagy vegyszereket. 11.3 Karbantartási mosás mosószer marad a dobban. Rendszere‐ sen végezzen karbantartási mosást. Ezt a következőképp végezze: • Szedje ki a ruhákat a dobból.
MAGYAR 3. 4. 5. 6. 11.7 Leeresztő szivattyú Rendszeresen ellenőrizze a lee‐ resztőszivattyút, illetve ennek tisztaságát. 23 Szerelje ki a folyékony adalék re‐ kesz felső részét. Tisztítsa le vízzel a részeit. Kefével tisztítsa ki az adagoló mé‐ lyedését. Tegye vissza a mélyedésbe az ada‐ golót. • Riasztási kód jelenik a kijelzőn, mivel probléma van a vízleeresztéssel. VIGYÁZAT 1. Húzza ki a hálózati csatlako‐ zódugót a konnektorból. 2. Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.
www.aeg.com 2. 3. 4. 5. Húzza vissza a kifolyócsövet, és a kivételhez fordítsa el a szűrőt. 6. Távolítsa el a szöszöket és tárgya‐ kat a szivattyúból. 7. Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nem si‐ kerül, forduljon szakszervizhez. 8. A vízcsap alatt tisztítsa meg a szű‐ rőt, majd tegye vissza a szivattyút a vezetőibe. Ellenőrizze, hogy megfelelően meg‐ húzta-e a szűrőt, így megelőzve a szivárgásokat.
MAGYAR 25 10. Zárja be a leeresztőszivattyúnál lévő ajtót. 11.8 A befolyócső és a szelepszűrő Akkor lehet szükség a szűrők megtisztí‐ tására, ha: • A készülék nem tölt be vizet. • Ha hosszú időt vesz igénybe a készü‐ lék vízzel való megtöltése. • A 4 gomb visszajelzője villog, és ez‐ zel kapcsolatos riasztás látható a kijel‐ zőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt. VIGYÁZAT Húzza ki a hálózati csatlakozó‐ dugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ból. A bemeneti vízszűrők tisztítása: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
www.aeg.com Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a leeresztő szűrő lehajtható fedelét. Amikor vészleeresztési eljárással engedi le a vizet, akkor ismét be kell kapcsolnia a leeresztő rendszert: 1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-ada‐ goló főmosás rekeszébe. 2. A víz leeresztésére indítsa el a prog‐ ramot. 2. 3. 4. 5. 6. 11.10 Fagyveszély Zárja el a vízcsapot. Szerelje le a befolyócsövet Tegye a befolyócső két végét egy tartályba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Eltömődött a leeresztő‐ szivattyú. Tisztítsa meg a leeresztőszivat‐ tyú szűrőjét. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” részt. A kifolyócső csatlakozá‐ sa nem megfelelő. Ügyeljen arra, hogy a csatlako‐ zás megfelelő legyen. Leeresztési szakasz nélküli program van be‐ állítva. Állítsa be a leeresztési progra‐ mot. Be van kapcsolva az 'Öblítőstop' funkció. Állítsa be a leeresztési progra‐ mot. Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja.
www.aeg.com Jelenség A készülékből szokatlan zajok hallatszanak. Lehetséges ok Lehetséges megoldás Víz van a dobban. Állítsa be a vízleeresztési vagy centrifugálási programot. Nincs szintbe állítva a készülék. Állítsa szintbe a készüléket. Ol‐ vassa el az „Üzembe helyezés” című részt. Nem távolította el a cso‐ magolást és/vagy a szállítási rögzítőcsava‐ rokat. Távolítsa el a csomagolást és/ vagy a szállítási rögzítőcsavaro‐ kat. Olvassa el az „Üzembe he‐ lyezés” című részt. A töltet túl kicsi.
MAGYAR 29 13.2 A csomagolás eltávolítása 1. Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külső fóliát. Ha szükséges, használ‐ jon vágószerszámot. 2. 3. Vegye le a felső kartonlemezt. Távolítsa el a polisztirol csomago‐ lóanyagokat. 4. Távolítsa el a belső fóliát. 5. Nyissa ki az ajtót, és vegyen ki min‐ den tartozékot a dobból.
www.aeg.com 6. A polisztirén csomagolóanyagok kö‐ zül egyet helyezzen a padlóra, a ké‐ szülék mögé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával a készüléket. El‐ lenőrizze, hogy nem sérültek-e a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készüléket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifo‐ lyócsövet a csőtartókból. 1 2 10. Csavarozza ki a három csavart. A készülékhez mellékelt kulcsot hasz‐ nálja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
MAGYAR 31 12. Helyezze a műanyag furatsapkákat a furatokba. A felhasználói kézi‐ könyv zacskójában találhatóak a sapkák. – Célszerű megőrizni a csoma‐ golást és a szállítási rögzítő‐ csavarokat arra az esetre, ami‐ kor szállítani kell a készüléket. – Ha a készüléket télen szállítják ki, amikor a hőmérséklet fagy‐ pont alatt van, az első haszná‐ lat előtt tárolja szobahőmér‐ sékleten 24 óráig. 13.3 Elhelyezés és vízszintbe állítás • A készüléket kemény, egyenletes pad‐ lófelületen kell elhelyezni.
www.aeg.com FIGYELEM Ne tegyen a szintbe állítás érde‐ kében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyagokat a készülék lábai alá. 13.4 A befolyócső • Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a be‐ folyócsövet. A megfelelő helyzet igazí‐ táshoz lazítsa meg a gyűrűs anyát. 20 O 45 O • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csat‐ lakozásoknál szivárgás.
MAGYAR 33 13.5 Vízleeresztés Különböző módjai vannak a leeresztő cső csatlakoztatásának: Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsap‐ hoz vagy a falhoz a vezetőt. • Egy szellőzési lehetőséget biztosító ál‐ lócsőhöz. Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem nagyobb magasságba.
www.aeg.com • Közvetlenül a helység falában lévő be‐ épített lefolyó csőhöz, és egy kapoc‐ csal rögzítse. Maximum 400 cm-ig hosszabbít‐ hatja meg a kifolyó csövet. For‐ duljon a márkaszervizhez másik kifolyó csőért vagy a hosszabbí‐ tásért. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
SLOVENSKY 35 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEHNIČNE INFORMACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
SLOVENSKY 37 • Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 7 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“). • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐ bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐ čenstvu. • Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa) • Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐ spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
www.aeg.com • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐ dy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. • Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐ ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐ kami. • Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS. Pripojenie na vodovodné potrubie • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené. • Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
SLOVENSKY Zapojenie do elektrickej siete: Napätie Celkový výkon Poistka Frekvencia 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiad‐ nu ochranu proti vlhkosti Tlak pritekajúcej vody 39 IPX4 Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa) Maximálny 8 bar (0,8 MPa) Studená voda Prívod vody 1) Maximálna hmotnosť náplne Bavlna 7 kg Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1200 ot./min.
www.aeg.com 4.1 Príslušenstvo 1 2 4 3 1 Maticový kľúč Na odstránenie prepravných skru‐ tiek. 2 Plastové viečka Na uzatvorenie otvorov v zadnej ča‐ sti spotrebiča po odstránení preprav‐ ných prvkov. 3 Prívodná hadica s ochranou proti vy‐ topeniu Na ochranu pred možným únikom vody 4 Plastové držadlo hadice Na pripevnenie odtokovej hadice k okraju umývadla. 5. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 10 1 Tlačidlo Zap./Vyp.
SLOVENSKY 8 Tlačidlo Škvrny 9 Tlačidlo zníženia rýchlosti odstreďovania 41 Tlačidlo teploty 10 5.1 Tlačidlo Zap/Vyp 1 Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vy‐ pnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď sa spotre‐ bič zapne, zaznie zvukový signál. V snahe ušetriť energiu funkcia AUTO Stand-by automaticky vypne spotrebič, aby sa znížila spotreba energie v týchto prípadoch: • Ak spotrebič pred stlačením tlačidla 4 nepoužívate 5 minút. – Všetky nastavenia sa zrušia. – Stlačením tlačidla 1 spotrebič zno‐ vu zapnete.
www.aeg.com Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Ak bliká tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spotrebi‐ ča. Pred otvorením dvierok spotrebiča počkajte niekoľko mi‐ nút. Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne. Ak sa program skončil, ale symbol stále svieti: • V bubne práčky je voda. • Je zapnutá funkcia „Plákanie stop“. Posunutý štart D • Čas programu Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach.
SLOVENSKY Pri nastavovaní tejto funkcie pridajte do priehradky odstraňovač škvŕn. Táto funkcia predĺži trvanie pro‐ gramu. Táto funkcia nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40°C. 5.9 Tlačidlo odstreďovania 9 Stlačením tohto tlačidla: • Znížite maximálne otáčky fázy odstre‐ ďovania pri nastavovaní programu. Displej zobrazí iba otáčky do‐ stupné pre nastavený program. • Vypnite fázu odstreďovania. • Aktivujete funkciu „Plákanie stop“.
www.aeg.com 6. PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95° – studená voda Bavlna + Pred‐ pieranie 95° – studená voda Extra Tichý 95° – studená voda Syntetika 60° – studená voda Syntetika + Predpieranie 60° – studená voda Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Biela a farebná bavl‐ na s bežným zneči‐ stením. max.
SLOVENSKY Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu 45 Funkcie Syntetické tkaniny s Pranie bežným znečistením. Plákanie Jednoduché že‐ max. 3.5 kg Krátke odstreďo‐ hlenie3) vanie 60° – studená voda ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKA‐ NIE ÚSPORA ČA‐ SU2) Jemné tkaniny ako akryl, viskóza, polye‐ ster s bežným zneči‐ stením. max. 3.
www.aeg.com Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť nápl‐ ne Popis cyklu Funkcie Všetky druhy odevov z džínsoviny. Džersej a moderné materiály. max. 7 kg Pranie Plákanie Krátke odstreďo‐ vanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD‐ STREĎOVANIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKA‐ NIE ÚSPORA ČA‐ SU2) Rýchly prací pro‐ gram, používa sa na Rýchly intenzív‐ mierne zašpinenú ny bielu/stálofarebnú 60°-40° bavlnu a zmesové tkaniny. max.
SLOVENSKY 47 7) ŠTANDARDNÉ PROGRAMY pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti.Podľa nariadenia 1061/2010 tieto sú programy v uvedenom poradí „štandardný program pre bavlnu pri 60 °C“ a „štandardný program pre bavlnu pri 40 °C“. Sú to najúčinnejšie programy vhodné na pranie normálne znečisteného bavlneného oblečenia z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody. Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací program sa predĺži.
www.aeg.com Programy Štandardný program bavl‐ na 40 °C Náplň (kg) Spotreba energie (v kWh) Spotreba vody (li‐ tre) Približné trvanie progra‐ mu (mi‐ núty) Zvyško‐ vá vlh‐ kosť (%)1) L 70270 VFL Zvyško‐ vá vlh‐ kosť (%)1) L 70470 FL 3.5 0.52 41 210 53 52 1) Na konci fázy odstreďovania. Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W) 0.48 0.48 Informácie v hore uvedených tabuľkách sú v súlade s nariadením Európskej komisie 1015/2010, ktorým sa vykonáva smernica 2009/125/EC. 8.
SLOVENSKY 49 Uistite sa, či medzi tesnením a dvierkami nezostala zachytená bielizeň. Hrozí rizi‐ ko vytekania vody alebo poškodenia bie‐ lizne. 9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania, program namáčania a pre funkciu Škvrny. Prací prostriedok na predpieranie, namáčanie a odstránenie škvŕn pridajte pred spustením programu. Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.
www.aeg.com Kontrola poloha klapky 1. 2. Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐ striedku až na doraz. Páčku stlačte nadol a vyberte dávko‐ vač. 3. V prípade použitia práškového pra‐ cieho prostriedku otočte klapku na‐ hor. 4. V prípade použitia tekutého pracie‐ ho prostriedku otočte klapku nadol. Pri klapke v polohe NADOL: – Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. – Nepoužívajte viac tekutého pracieho prostriedku, ako je li‐ mit označený na klapke. – Nenastavujte fázu predpiera‐ nia.
SLOVENSKY alebo sa na displeji zobrazí príslušný symbol. 5. Spotrebič automaticky nasta‐ ví čas cyklu pre bielizeň, kto‐ rú ste vložili do bubna, aby ste dosiahli dokonalé výsled‐ ky prania za minimálny čas. Približne po 15 minútach od spustenia programu sa na di‐ spleji zobrazí nová hodnota času. 9.4 Prerušenie programu 1. Stlačte tlačidlo 4 . Ukazovateľ bli‐ ká. 2. Stlačte tlačidlo 4 znovu. Prací pro‐ gram pokračuje. 9.5 Zrušenie programu 1.
www.aeg.com • Stlačením tlačidla 1 spotrebič vypne‐ te. Päť minút po skončení programu funkcia úspory energie automaticky vypne spotrebič. Ak spotrebič znovu zapnete, na displeji sa zobrazí indikácia ako na konci naposledy zvoleného programu. Otočením ovládača programu nastavte nový cyklus. • Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skontrolujte, či je bubon prázdny. • Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní a zápachu. • Zatvorte vodovodný ventil.
SLOVENSKY • Dodržiavajte pokyny uvedené na oba‐ le týchto produktov. • Používajte správne produkty určené pre daný typ a farbu tkaniny, teplotu programu a úroveň znečistenia. • Ak používate tekuté pracie prostried‐ ky, nenastavujte fázu predpierania. • Ak spotrebič nie je vybavený dávkova‐ čom pracieho prostriedku so záklop‐ kou, nalejte tekuté pracie prostriedky do dávkovacej gule. 10.
www.aeg.com 11.4 Tesnenie dvierok Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho vnútornej strany odstráňte všetky pred‐ mety. 11.5 Bubon Pravidelne prezerajte bubon, aby nedo‐ šlo k vzniku vodného kameňa a čiastoč‐ kám hrdze. Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z bubna používajte len špeciálne produkty. Potrebné kroky: • Bubon čistite špeciálnym prostriedkom na nehrdzavejúcu oceľ. • Spustite krátky program na bavlnu pri maximálnej teplote s malým množ‐ stvom pracieho prostriedku. 11.
SLOVENSKY 11.7 Vypúšťacie čerpadlo 55 VAROVANIE 1. Vytiahnite zástrčku napája‐ cieho kábla zo zásuvky elek‐ trickej siete. 2. Filter nevyťahujte, kým je spotrebič v prevádzke. Vypú‐ šťacie čerpadlo nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. Ak chcete vyčistiť čerpadlo, voda musí byť studená. Pravidelne kontrolujte vypúšťacie čerpadlo a uistite sa, že je čisté. Vyčistite čerpadlo, ak: • Spotrebič nevypúšťa vodu. • Bubon sa nemôže otáčať.
www.aeg.com 1 2 7. Presvedčte sa, že sa lopatka čer‐ padla môže otáčať. Ak sa nedá oto‐ čiť, obráťte sa na autorizované ser‐ visné stredisko. 8. Filter vyčistite pod tečúcou vodou a vložte ho späť do čerpadla pomo‐ cou príslušných vodidiel. Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, aby ste zabránili unikaniu vody. 9. 10. Zatvorte dvierka vypúšťacieho čer‐ padla. 11.8 Filter na prívodnej hadici a filter ventilu VAROVANIE Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej sie‐ te.
SLOVENSKY 4. 5. 6. 7. 20° 57 Vyberte prítokovú hadicu za spotre‐ bičom. Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐ fou alebo utierkou. Znovu pripojte prívodnú hadicu. Skontrolujte, či sú prípojky utiahnu‐ té, aby sa predišlo úniku vody. Otvorte vodovodný ventil. 45° 11.9 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (6) postupu uvedenom v časti „Čistenie vypúšťacieho filtra“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite.
www.aeg.com Pri niektorých problémoch zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí poruchový kód: • – Do spotrebiča nepriteká voda. • • - Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. – Spotrebič nevypúšťa vodu. VAROVANIE Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič. Problém Možná príčina Možné riešenie Do spotrebiča ne‐ priteká voda. Vodovodný ventil je za‐ tvorený. Otvorte vodovodný ventil. Prívodná hadica na vo‐ du je poškodená. Skontrolujte, či na hadici nie sú chyby.
SLOVENSKY 59 Problém Možná príčina Program sa ne‐ spúšťa. Sieťová zástrčka spotre‐ Zapojte zástrčku do sieťovej zá‐ biča nie je zasunutá do suvky. sieťovej zásuvky. Možné riešenie Vypálená poistka v do‐ Nahoďte poistku. mácej skrini s poistkami. Na podlahe je vo‐ da. Nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Nestlačili ste tlačidlo 4 . Stlačte tlačidlo 4 . Je nastavený posunutý štart. Ak chcete program hneď spu‐ stiť, zrušte posunutý štart. Je aktivovaná funkcia Detská poistka.
www.aeg.com Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy, obráťte sa na autorizované servis‐ né stredisko. 13. INŠTALÁCIA 13.1 Súprava upevňovacích doštičiek (4055171146) K dispozícii od autorizovaného predajcu. Ak spotrebič inštalujete na podstavec, zaistite spotrebič upevňovacími doštička‐ mi. Postupujte podľa pokynov dodávaných so súpravou. 13.
SLOVENSKY 61 5. Otvorte dvierka a vytiahnite z bubna všetky predmety. 6. Jeden z polystyrénových obalových prvkov položte na podlahu za spo‐ trebič. Spotrebič naň opatrne polo‐ žte zadnou stranou. Dbajte na to, aby ste nepoškodili hadice. 7. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu. Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐ hy. 8. 1 2 9. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z držiakov.
www.aeg.com 10. Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč dodaný so spotrebičom. 11. Vytiahnite všetky plastové rozpery. 12. Plastové viečka vložte o otvorov. Tieto viečka nájdete vo vrecku s ná‐ vodom na používanie. – Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre prípady, keď budete spotrebič premiestňovať. – Ak bol spotrebič doručený v zimných mesiacoch, keď sú te‐ ploty pod nulou, pred prvým použitím ho nechajte 24 hodín pri izbovej teplote.
SLOVENSKY 63 13.3 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy • Spotrebič nainštalujte na plochú a tvr‐ dú podlahu. • Uistite sa, že koberec nebráni cirkulá‐ cii vzduchu pod spotrebičom. • Uistite sa, že sa spotrebič nedotýka steny ani iného nábytku. • Úroveň nastavte uvoľnením alebo utiahnutím nožičiek. Správnym nasta‐ vením spotrebiča zabránite vibráciám, hluku a pohybu spotrebiča počas jeho činnosti. x4 • Spotrebič musí byť vyvážený a stabil‐ ný.
www.aeg.com • Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐ mu kohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom. POZOR Uistite sa, že z prípojok nepresa‐ kuje voda. Ak je prívodná hadica príliš krát‐ ka, nepoužívajte predlžovaciu hadicu. Obráťte sa na servisné stredisko a požiadajte o výmenu prívodnej hadice. Zariadenie proti vytopeniu Prívodná hadica obsahuje zariadenie proti vytopeniu. Toto zariadenie zabraňu‐ je úniku vody z hadice v dôsledku priro‐ dzeného starnutia.
SLOVENSKY 65 • Na okraj umývadla. • Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐ môže počas odčerpávania vody pohy‐ bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐ mu ventilu alebo na stenu. • K odpadovému potrubiu s vetracím otvorom. Pozri uvedený obrázok. Priamo do od‐ tokového potrubia vo výške minimálne 60 cm a maximálne 100 cm. Koniec odtokovej hadice musí byť odvetraný, t. j. vnútorný priemer odtokového po‐ trubia musí byť väčší než vonkajší priemer odtokovej hadice. Bez plastového vodidla hadice.
www.aeg.com 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 67
132927451-A-472012 www.aeg.