+5 +8 8SXWH ]D XSRUDEX Perilica rublja +DV]Q£ODWL ¼WPXWDWµ Mosógép 2 25 L 72470 FLE
ZZZ DHJ FRP 6$'5ƾ$ INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3 SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 OPIS PROIZVODA............................................................................................. 5 UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................6 PROGRAMI ................................................
+59$76., ,1)250$&,-( 2 6,*851267, Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
ZZZ DHJ FRP • • • Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. 6,*851261( 8387( 3RVWDYOMDQMH • • • • • • • • • • Skinite pakiranje i transportne vijke. Sačuvajte transportne vijke.
+59$76., 8SRUDED 832=25(1-( Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre, opekotina ili oštećenja uređaja. • • • • • • Kontaktirajte ovlašteni servisni centar kako biste provjerili koji se pribor može upotrijebiti. Ne dodirujte staklo na vratima dok program traje. Staklo može biti vruće. 2GODJDQMH Ovaj uređaj koristite samo u kućanstvu. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
ZZZ DHJ FRP 835$9/-$Î.$ 3/2Î$ 2SLV XSUDYOMDÏNH SORÏH 1 2 3 Cottons Eco Super Eco Cottons + Prewash 20 Min. - 3 kg Extra Silent Quick intensive Jeans Synthetics + Prewash Curtains Rinse Spin/ Drain Easy Iron Delicates Wool/Silk On/Off Temp.
+59$76., Područje centrifuge: Indikator brzine centrifuge % Indikator izostanka centrifuge Indikator zadržavanja vode Dostupno samo za program centrifugiranje/izbacivanje. Indikatori zaslona: Faza pranja Faza ispiranja Faza centrifuge & Sigurnosna blokada za djecu Zaključana vrata Vrata uređaja ne možete otvoriti dok je simbol uključen. Vrata uređaja ne možete otvoriti dok simbol treperi. Ne otvarajte vra‐ ta dok se simboli ne isključe. Vrata možete otvoriti tek kad se simbol isključi.
ZZZ DHJ FRP 352*5$0, 7DEOLFD SURJUDPD 3URJUDP 5DVSRQ WHPSHU഻ DWXUH 0DNVLPDOQD NROLÏLQD UXEOMD 0DNVLPDOQD EU]LQD FHQWUL഻ IXJH 2SLV SURJUDPD 9UVWD SXQMHQMD L ]DSUOMDQRVW 7 kg 1400 o/min %LMHOL L ƢDUHQL SDPXN SRVWRMDQLK ERMD. Normalno i slabo zaprljano. 7 kg 1400 o/min %LMHOL L ƢDUHQL SDPXN SRVWRMDQLK ERMD. Jako i nor‐ malno zaprljano. 7 kg %LMHOL L ƢDUHQL SDPXN RWSRUQLK ERMD Normalno i slabo zaprljano. Program eliminira sve faze centrifu‐ giranja kako bi obavio tihi ciklus.
+59$76., 3URJUDP 5DVSRQ WHPSHU഻ DWXUH Rinse Curtains 40°C – hladno Jeans 60°C - hladno Quick Intensive 60°C – 40°C 20 min.-3Kg 40°C - 30°C Super Eco Hladno Cottons Eco 60°C – 40°C 0DNVLPDOQD NROLÏLQD UXEOMD 0DNVLPDOQD EU]LQD FHQWUL഻ IXJH 2SLV SURJUDPD 9UVWD SXQMHQMD L ]DSUOMDQRVW 7 kg 1400 o/min Za ispiranje i centrifugiranje rublja. 6YH WNDQLQH. 2 kg 800 o/min Posebni program za ]DYMHVH. Faza pretpranja auto‐ 7 kg 1200 o/min 2GMHYQL SUHGPHWL RG WUDSHUD L ƿHUVHMD.
ZZZ DHJ FRP .RPSDWLELOQRVW RSFLMD SURJUDPD )D]H 6WDLQ 6SLQ V ([WUD 7LPH 5LQVH 6DYH 'HOD\ 6WDUW Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cottons + Prewash ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Silent Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetics + Prewash ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ Wool/Silk ■ ■ Spin/Drain ■ Rinse ■ ■ ■ ■ Curtains ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Quick Intensive ■ ■ ■ ■ 20 min.
+59$76., Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa za maksimalno punjenje. Tijekom faze pranja automatski se izračunava tra‐ janje programa i može se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr. pamuk na 60°C, maksimalno punjenje 7 kg, trajanje programa prelazi 2 sata; stvarno punjenje 1 kg, trajanje progra‐ ma nije niti 1 sat). Kada program izračunava stvarno trajanje programa točka trepti na zaslonu. 3URJUDPL .
ZZZ DHJ FRP 5RGLWHOMVND ]DƢWLWD Pomoću ove opcije možete spriječiti da se djeca igraju s upravljačkom pločom. • Za XNOMXÏLYDQMH LVNOMXÏLYDQMH obe opcije istovremeno pritisnite Temp. i Spin sve dok se indikator XNOMXÏL LVNOMXÏL. Ovu opciju možete uključiti: • • QH 7UDMQR XNOMXÏHQD IXQNFLMD GRGDWQRJ LVSLUDQMD Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno ispiranje kada podesite novi program. • Nakon pritiska Start/Pause : opcije i programator su blokirani.
+59$76., .UDM QDNRQ LVSLUDQMD • • • • Postavite ovu funkciju kako bi se spriječilo gužvanje tkanina. Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja. Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu. Na zaslonu se prikazuje indikator 7HPSHUDWXUH Postavite ovu opciju za promjenu unaprijed zadane vrijednosti temperature. Indikator = hladna voda. Na zaslonu se prikazuje postavljena temperatura. .
ZZZ DHJ FRP 3XQMHQMH GHWHUGƿHQWD L GRGDWDND A Za korištenje tekućeg deterdženta okrenite krilce prema dolje. Pretinac za fazu predpranja, program namakanja ili za sredstvo za uklanjanje mrlja. Odjeljak za fazu pranja. B Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka). Maksimalna razina za količinu tekućih dodataka. Pretinac za prašak ili tekući deterdžent. Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta.
+59$76., • Uključuje se odgovarajući indikator programa. • Indikator Start/Pause bljeska. • Na zaslonu se prikazuje: osnovnu temperaturu, brzinu centrifuge, indikatore faza programa i trajanje programa. Po potrebi promijenite temperaturu, brzinu centrifuge, trajanje ciklusa ili dodajte dostupne funkcije. Kada uključite opciju, uključuje se indikator postavljene opcije. Ako ste postavili neku pogrešnu opciju, na zaslonu se prikazuje poruka (UU. Uređaj započinje odbrojavanje odgode početka.
ZZZ DHJ FRP 2WYDUDQMH YUDWD GRN MH SURJUDP X UDGX 32=25 Ako su temperatura i razina vode u bubnju previsoki, simbol zaključanih vrata ostaje prikazan i ne možete otvoriti vrata. Za otvaranje vrata nastavite kako slijedi: Pritisnite na nekoliko sekundi tipku On/Off kako biste isključili uređaj. Pričekajte nekoliko minuta i zatim pažljivo otvorite vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja. Uključite uređaj i ponovno postavite program.
+59$76., Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus. Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka zadnjeg postavljenog programa pranja. 6$9-(7, 832=25(1-( Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. U prodaji su dostupna specijalna sredstva za odstranjivanje mrlja. Koristite specijalno sredstvo koje je prikladno za vrstu mrlje i tkanine. 3XQMHQMH UXEOMD 'HWHUGƿHQWL L GRGDFL • • • • • • • • • • • • • Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo i vunu.
ZZZ DHJ FRP 7YUGRÉD YRGH Ako je tvrdoća vode na vašem području visoka ili umjerena, preporučujemo korištenje omekšivača vode za perilice rublja. U područjima gdje je voda meka nije potrebno koristiti omekšivače za vodu. Kako biste saznali tvrdoću vode u svom području, kontaktirajte vodoopskrbno poduzeće. Upotrebljavajte odgovarajuću količinu omekšivača vode. Pridržavajte se uputa na pakiranju proizvoda. Î,ơÈ(1-( , 2'5ƾ$9$1-( 832=25(1-( Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
+59$76., ÎLƢÉHQMH VSUHPQLND ]D GHWHUGƿHQW 1. 2. 1 2 3. 4. ÎLƢÉHQMH RGYRGQRJ ILOWUD 832=25(1-( Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća. 1. 2.
ZZZ DHJ FRP 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 9.
+59$76., ÎLƢÉHQMH ILOWUD FULMHYD ]D GRYRG YRGH L ILOWUD YHQWLOD 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° ,]EDFLYDQMH YRGH X QXƿGL Zbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu. Ako se ovo dogodi, provedite korake (1) do (9) iz poglavlja 'Čišćenje ispusnog filtra'. Po potrebi očistite pumpu.
ZZZ DHJ FRP 5-(ơ$9$1-( 352%/(0$ 832=25(1-( Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 8YRG Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne uspijete, kontaktirajte servisni centar. 8] QHNH VH SUREOHPH RJODƢDYD ]YXÏQL VLJQDO L ]DVORQ SULND]XMH ƢLIUX DODUPD • • - Uređaj se ne puni vodom na ispravan način. - Uređaj ne izbacuje vodu. • - Vrata uređaja su otvorena ili nisu ispravno zatvorena.
+59$76., 3UREOHP 0RJXÉH UMHƢHQMH Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi očistite fil‐ tar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pravilno izve‐ den. Postavite program za izbacivanje vode ako ste postavili pro‐ gram bez faze izbacivanja vode. Postavite program za izbacivanje vode ako ste odabrali jednu od opcija koja završava s vodom u bubnju. Faza centrifugiranja ne radi ili ciklus pranja traje dulje od uobičajenog.
ZZZ DHJ FRP 3UREOHP 0RJXÉH UMHƢHQMH Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu. Smanjite količinu rublja. Ne možete postaviti određenu opciju. Provjerite jeste li pritisnuli samo željenu tipku(tipke). Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se ovlaštenom servisnom centru. Ako se na zaslonu prikazuje druga šifra alarma. Uključite i isključite uređaj.
0$*<$5 7$57$/20 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................26 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 27 TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 29 KEZELŐPANEL................................................................................................29 PROGRAMOK ..............................................
ZZZ DHJ FRP %,=7216*, ,1)250&,. Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
0$*<$5 • • • • • A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
ZZZ DHJ FRP • • • • helyezés után is könnyen elérhető legyen. Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati kábelt és a csatlakozódugót. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Kizárólag az Egyesült Királyságban és Írországban érvényes: A készülék egy 13 amperes hálózati csatlakozódugóval rendelkezik.
0$*<$5 7(50./(56 $ N«V]¾O«N £WWHNLQW«VH 1 2 3 Munkafelület Mosószer-adagoló Kezelőpanel Ajtófogantyú Adattábla Leeresztő szivattyú szűrője Készülék szintbe állítására szolgáló lábak 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 5¸J]¯WēOHPH] N«V]OHW Figyelmesen olvassa el a készlethez adott használati utasítást. Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél. Ha a készüléket talapzatra állítja, rögzítse a készüléket a rögzítőlemezekhez. .(=(/Ē3$1(/ .
ZZZ DHJ FRP Be/Ki gomb (On/Off) Programválasztó gomb Kijelző Start/Szünet gomb (Start/Pause) Késleltetett indítás gomb (Delay Start) 6 Időmegtakarítás gomb (Time Save) 1 2 3 4 5 7 Extra öblítés gomb (Extra Rinse) 8 Foltmosás gomb (Stains) 9 Centrifugálás sebességét mérséklő gomb (Spin) 10 Hőmérséklet gomb (Temperature) .LMHO]ē A B C D Hőmérséklet terület: $ Hőmérséklet-visszajelző Hideg víz visszajelző.
0$*<$5 Idő terület: Program időtartama Késl. indítás ' Hibakódok Hibaüzenet Program vége 352*5$02. 3URJUDPW£EO£]DW 3URJUDP 0D[LP£OLV W¸O഻ 3URJUDP OH¯U£VD +ēP«UV«NOHW WDU഻ WHW 7¸OWHW W¯SXVD «V V]HQQ\H]ēG«V P«UW«NH WRP£Q\ 0D[LP£OLV FHQ഻ WULIXJ£O£VL VH഻ EHVV«J 0RV£VL SURJUDPRN Cottons 95°C - Hideg Cottons + Pre‐ wash 95°C - Hideg 7 kg 1400 ford./perc )HK«U «V V]¯QHV SDPXW. Normál vagy enyhe szen‐ nyezettség. 7 kg 1400 ford./perc )HK«U «V V]¯QHV SDPXW. Erős és normál mértékű szennyezettség.
ZZZ DHJ FRP 3URJUDP 0D[LP£OLV W¸O഻ 3URJUDP OH¯U£VD +ēP«UV«NOHW WDU഻ WHW 7¸OWHW W¯SXVD «V V]HQQ\H]ēG«V P«UW«NH WRP£Q\ 0D[LP£OLV FHQ഻ WULIXJ£O£VL VH഻ EHVV«J Delicates 40°C - Hideg Wool/Silk 40°C - Hideg Spin/Drain Rinse Curtains 40°C - Hideg Jeans 60°C - Hideg Quick Intensive 60°C - 40°C 20 min.-3Kg 40°C - 30°C Super Eco Hideg 3.5 kg 1200 ford./perc .«Q\HV WH[W¯OLD SO DNULO YLV]Nµ] «V SROL«V]WHU. Normál szennyezettség. 2 kg 1200 ford.
0$*<$5 3URJUDP 0D[LP£OLV W¸O഻ 3URJUDP OH¯U£VD +ēP«UV«NOHW WDU഻ WHW 7¸OWHW W¯SXVD «V V]HQQ\H]ēG«V P«UW«NH WRP£Q\ 0D[LP£OLV FHQ഻ WULIXJ£O£VL VH഻ EHVV«J Cottons Eco 60°C - 40°C 7 kg 1400 ford./perc )HK«U «V V]¯QWDUWµ SDPXW. Normál szennyezettség. Az energiafogyasztás csökken, és a mosóprogram ideje meghosszabbodik. A ruhanemű gyűrödésének csökkentése érdekében ez a ciklus szabályozza a víz hőmérsékletét, vala‐ mint kímélő mosást és centrifugálást végez. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez.
ZZZ DHJ FRP 3URJUDP 6WDLQ 6SLQ V ([WUD 7LPH 5LQVH 6DYH 'HOD\ 6WDUW Curtains ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Quick Intensive ■ ■ ■ ■ 20 min.-3Kg ■ Super Eco ■ ■ Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ A Foltmosás kiegészítő funkció 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet-beállítás esetén nem áll rendelke‐ zésre. Ha beállítja az Extra öblítés kiegészítő funkciót, a készülék további öblítéseket végez.
0$*<$5 3URJUDPRN 7¸OWHW NJ (QHUJLDIR഻ J\DV]W£V N:K 9¯]IRJ\DV]഻ 3URJUDP W£V OLWHU KR]]£YHWē഻ OHJHV LGē഻ WDUWDPD SHUF )HQQPDUD഻ Gµ QHGYHV഻ V«JWDUWDORP Delicates 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 Wool/Silk 30 °C 2 0.25 45 56 30 6]DEY£Q\RV SDPXW SURJUDP Szabványos pamut 60 °C 7 0.87 52 240 52 Szabványos pamut 60 °C 3.5 0.75 41 215 52 Szabványos pamut 40 °C 3.5 0.54 41 210 52 A centrifugálási fázis végén. .
ZZZ DHJ FRP .,(*6=7Ē )81.&,. 3URJUDPY£ODV]Wµ JRPE Egy program kiválasztásához fordítsa el ezt a gombot. A megfelelő program visszajelzője világítani kezd. 6WDUW 3DXVH Nehezen eltávolítható foltokkal szennyezett ruhákhoz használja ezt a kiegészítő funkciót. Amikor beállítja a kiegészítő funkciót, tegyen folttisztítót a rekeszbe A kiegészítő funkció növeli a program időtartamát. E beállítás 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
0$*<$5 7HPSHUDWXUH Az alapértelmezett hőmérséklet módosításához válassza ezt a kiegészítő funkciót. visszajelző = hideg víz. A kijelző a beállított hőmérsékletet mutatja. $= (/6Ē +$6=1/$7 (/Ē77 Öntsön 2 liter vizet a mosószeradagoló mosási rekeszébe. Ez aktiválja a leeresztő rendszert. Öntsön egy kevés mosószert a mosószer-adagoló mosási rekeszébe. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten.
ZZZ DHJ FRP Mindig tartsa be a mosószertermékek csomagolásán található utasításokat. B $ WHUHOēODS KHO\]HW«QHN D] HOOHQēU]«VH Üközésig húzza ki a mosószeradagolót. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé a kart. 1 2 Por állagú mosószer használatához hajtsa fel a terelőlapot. A $PLNRU /( KHO\]HWEHQ YDQ D WHUHOēODS • Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket. • Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosószert.
0$*<$5 funkciót, annak visszajelzője megjelenik. Amennyiben valamit helytelenül állított be, a kijelzőn az (UU üzenet jelenik meg. (J\ SURJUDP N«VOHOWHWHWW LQG¯W£V Q«ON¾OL LQG¯W£VD A program elindításához nyomja meg a Start/Pause gombot. A hozzá tartozó visszajelző villogása megszűnik, és folyamatosan világítani kezd. A kijelzőn a program éppen működő fázisának visszajelzője villogni kezd. A program elindul, és az ajtó reteszelődik. A kijelzőn a jelenik meg.
ZZZ DHJ FRP $ N«V]¾O«N DMWDM£QDN NLQ\LW£VD DPLNRU D SURJUDP PƲN¸GLN A program lejárta után öt perccel az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. ),*<(/0(=7(76 Ha túl magas a hőmérséklet vagy a dobban a víz szintje, akkor továbbra is látható az ajtózár visszajelző ( ), és nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kinyitásához a következők szerint járjon el: A készülék kikapcsolásához nyomja meg a On/Off gombot néhány másodpercig.
0$*<$5 • • A kijelzőn a legutoljára beállított program befejezési ideje látható. Forgassa el a programválasztó gombot egy új mosóprogram beállításához. A Start/Pause gomb megnyomása előtt 5 percen át nem használja a készüléket. A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a On/Off gombot. A mosási program befejezése után 5 perccel A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a On/Off gombot. +$6=126 7$1&62. 6 -$9$6/$72. darab.
ZZZ DHJ FRP • Ha a készüléke nem rendelkezik terelőlapos mosószer-adagolóval, akkor adagológolyóba öntse a folyékony mosószereket (a golyót a mosószer gyártója mellékeli). .¸UQ\H]HWY«GHOPL WDQ£FVRN • • • • Előmosási fázis nélkül tegye be a normál szennyezettségű ruhákat mosáshoz. Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy mosóprogramot. Szükség esetén használjon folteltávolítót, amikor alacsony hőmérsékletű programot állít be.
0$*<$5 $ PRVµV]HU DGDJROµ WLV]W¯W£VD 1. 2. 1 2 3. 4. $ OHIRO\µV]ƲUē WLV]W¯W£VD 9,*<=$7 Ne tisztítsa a kifolyócső szűrőt, ha forró a készülékben lévő víz. 1. 2.
ZZZ DHJ FRP 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 9.
0$*<$5 $ EHIRO\µFVē «V D V]HOHSV]ƲUē WLV]W¯W£VD 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° 9«V]OHHUHV]W«V Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze el a „A lefolyószűrő tisztítása” című rész (1) - (9) lépéseiben leírtakat. Szükség esetén tisztítsa meg a szivattyút.
ZZZ DHJ FRP +,%$(/+576 9,*<=$7 Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. %HYH]HW«V A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon a márkaszervizhez. • • - A készülék nem tölti be megfelelően a vizet. vizet. - A készülék nem ereszti le a • - Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja. Kérjük, ellenőrizze az ajtót. • - A hálózati feszültség ingadozik.
0$*<$5 -HOHQV«J /HKHWV«JHV PHJROG£V A készülék nem tölt be vizet, majd azonnal leer‐ eszti azt. Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyócső. Le‐ hetséges, hogy kifolyócső túl alacsonyan helyezkedik el. A készülék nem engedi ki a vizet. Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva vagy megtörve. Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztí‐ tás” részt.
ZZZ DHJ FRP -HOHQV«J /HKHWV«JHV PHJROG£V Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a csomagolást és/vagy a szál‐ lítási rögzítőcsavarokat. Olvassa el az „Üzembe helyezés” cí‐ mű részt. Tegyen több ruhát a dobba. Lehetséges, hogy a töltet túl kicsi. A ciklus rövidebb, mint a kijelzett idő. A készülék a töltet súlya alapján kiszámítja az új mosási időt. Lásd a „Fogyasztási értékek” c. fejezetet. A ciklus hosszabb, mint a A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtartamot. Ez a kijelzett idő.
MAGYAR Centrifugálási sebesség Maximum 1400 ford./perc Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. 0£UNDMHO]«V ORJµ $(* )RUJDOPD]µ QHYH (OHFWUROX[ /HKHO .
ZZZ DHJ FRP .51<(=(79'(/0, 78'1,9$/. A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
0$*<$5
132906410-A-132014 www.aeg.