SL UK Navodila za uporabo Pralni stroj Інструкція Пральна машина 2 27 L 73283 FL
www.aeg.com KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE.............................................................................. 3 2. VARNOSTNA NAVODILA.....................................................................................4 3. OPIS IZDELKA......................................................................................................6 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA..................................................................................... 7 5. PROGRAMI ....................................
SLOVENŠČINA 1. 3 VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.
www.aeg.com • • • • • • Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z novim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleti cevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni center. Starih kompletov cevi ne smete ponovno uporabiti. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara. Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
SLOVENŠČINA • • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. • • 2.3 Vodovodna napeljava • • • • • Ne poškodujte cevi za vodo. Pred priključitvijo na nove cevi, cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi, tam, kjer so bila izvedena popravila ali nameščene nove naprave (vodni števci itd.), naj voda teče toliko časa, da bo čista in prozorna.
www.aeg.com 3. OPIS IZDELKA 3.1 Pregled naprave 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Delovna površina Predal za pomivalno sredstvo Upravljalna plošča Ročaj vrat Ploščica za tehnične navedbe Filter odtočne črpalke Nogi za izravnavo naprave 6 7 3.2 Vklop varovala za otroke S to pripravo preprečite, da bi se otroci ali živali zaprli v boben naprave. Pripravo obračajte v smeri urnega kazalca, dokler utor ni v vodoravnem položaju. Vrat ne morete zapreti.
SLOVENŠČINA 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA 4.1 Opis upravljalne plošče 1 2 3 Cottons Eco Super Eco Cottons + Prewash 20 Min. - 3 kg Extra Silent Quick intensive Jeans Synthetics + Prewash Curtains Rinse Spin/ Drain Easy Iron Delicates Wool/Silk On/Off Temp.
www.aeg.com Področje ožemanja: Prikazovalnik hitrosti ožemanja B Indikator Brez ožemanja1) Indikator Zadržano izpiranje 1) Na voljo le pri programu Ožemanje/Črpanje. Indikatorji prikazovalnika: Faza pranja Faza izpiranja Faza ožemanja C Varovalo za otroke Zaklenjena vrata Vrat naprave ne morete odpreti, ko simbol sveti. Vrat naprave ne morete odpreti, ko simbol utripa. Pred odpiranjem vrat počakajte, da simboli ugasnejo. Vrata lahko odprete le, ko simbol ugasne.
SLOVENŠČINA 9 5. PROGRAMI 5.1 Razpredelnica programov Program Temperaturni razpon Največja količi‐ Opis programa na perila (Vrsta perila in stopnja umazanosti) Najvišje število vrtljajev centri‐ fuge Programi pranja Cottons 95 °C - hladno Cottons + Pre‐ wash 95 °C - hladno 8 kg 1200 vrt./min. Belo in barvno bombažno perilo. Običajno in malo umazano. 8 kg 1200 vrt./min. Belo in barvno bombažno perilo. Zelo in običajno umazano. 8 kg Bel in barvast bombaž. Običajno in malo umazano.
www.aeg.com Program Temperaturni razpon Rinse Curtains 40 °C - hladno Jeans 60 °C - hladno Quick Intensive 60 °C - 40 °C 20 Min. - 3 Kg 40 °C - 30 °C Super Eco Hladno Cottons Eco6) 60 °C - 40 °C Največja količi‐ Opis programa na perila (Vrsta perila in stopnja umazanosti) Najvišje število vrtljajev centri‐ fuge 8 kg 1200 vrt./min. Za izpiranje in ožemanje perila. Vse tkanine razen volnenih in zelo občutljivih. Znižajte število vrtljajev centrifuge glede na vrsto perila. 2 kg 800 vrt./min.
SLOVENŠČINA 11 Združljivost programskih možnosti Program Stain Spin s1) Cottons ■ ■ Cottons + Prewash ■ ■ Extra Silent ■ Extra Time Rinse 2) Save 3) Delay Start ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ Synthetics + Prewash ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ Wool/Silk ■ ■ Spin/Drain ■ Rinse ■ ■ ■ ■ Curtains ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Quick Intensive ■ ■ ■ ■ 20 Min.
www.aeg.com Na začetku programa se na prikazovalniku prikaže trajanje programa za največjo količino perila. Med pranjem se trajanje izračuna samodejno in se lahko močno skrajša, če je perila manj, kot je največja količina (npr. Bombaž 60 °C, največja količina perila 8 kg, trajanje programa presega dve uri; dejanska količina 1 kg, program traja manj kot eno uro). Ko naprava računa dejansko trajanje programa, na prikazovalniku utripa pika.
SLOVENŠČINA Za izklop/vklop zvočnih signalov sočasno držite pritisnjeno Stains in Extra Rinse šest sekund. Če izklopite zvočne signale, ti še naprej delujejo v primeru napake v delovanju naprave. 7.2 Varovalo za otroke S to funkcijo lahko otrokom preprečite igranje z upravljalno ploščo. • Za vklop/izklop te funkcije sočasno pritiskajte Temp.
www.aeg.com • • Kot protiutež pomanjkanja ožemanja je pri fazi izpiranja uporabljene več vode za nekatere programe pranja. Na prikazovalniku se prikaže indikator . Zadržano izpiranje • • • • To funkcijo nastavite za zmanjšanje pomečkanosti perila. Program pranja se konča z vodo v bobnu. Boben se občasno obrne in na ta način zmanjša zmečkanost perila. Vrata ostanejo zaklenjena. Če želite vrata odkleniti, morate izčrpati vodo.
SLOVENŠČINA 10.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkov 15 A 4. Če želite uporabiti tekoče pralno sredstvo, obrnite loputo navzdol. Predelek za predpranje, program namakanja ali sredstvo za odstranjevanje madežev. Predelek za fazo pranja. B Predelek za tekoče dodatke (mehčalec, škrob). Najvišja raven za tekoče dodatke. Loputa za pralni prašek ali tekoče pralno sredstvo. Vedno upoštevajte navodila z embalaže pralnih sredstev. 10.4 Preverjanje položaja lopute 1.
www.aeg.com • Zasveti ustrezen programski indikator. • Indikator tipke Start/Pause utripa. • Na prikazovalniku se prikaže naslednje: privzeta temperatura, število vrtljajev centrifuge, indikatorji faz programa in trajanje programa. 2. Po potrebi spremenite temperaturo, število vrtljajev centrifuge, trajanje cikla ali dodajte razpoložljive funkcije. Ko aktivirate funkcijo, zasveti indikator nastavljene funkcije. Če kaj nastavite napačno, se na prikazovalniku prikaže sporočilo Err. 10.
SLOVENŠČINA Pred začetkom novega programa lahko naprava izčrpa vodo. V tem primeru preverite, ali je pralno sredstvo še vedno v predalu za pralno sredstvo; v nasprotnem primeru ponovno dodajte pralno sredstvo. 10.12 Odpiranje pokrova med izvajanjem programa POZOR! Če sta temperatura in raven vode v bobnu previsoki, indikator zaklenjenih vrat še naprej sveti in vrat ne morete odpreti. Če želite odpreti vrata, nadaljujte po naslednjem postopku: 1. Nekaj sekund pritiskajte tipko On/Off, da izklopite napravo.
www.aeg.com • • Ko naprave ne uporabljate pet minut, preden pritisnete tipko Start/Pause. Pritisnite tipko On/Off za ponoven vklop naprave. Pet minut od konca programa pranja. Pritisnite tipko On/Off za ponoven vklop naprave. Na prikazovalniku se prikaže konec zadnjega nastavljenega programa. Z obračanjem gumba za izbiro programa nastavite nov program.
SLOVENŠČINA tekoča pralna sredstva z dozirno kroglo (pralnemu sredstvu jo priloži proizvajalec pralnega sredstva). 11.4 Ekološki nasveti • • • • Za pranje običajno umazanega perila nastavite program brez predpranja. Program pranja vedno vklopite, ko bo pralni stroj povsem poln. Ko nastavite program z nizko temperaturo, po potrebi uporabite sredstvo za odstranjevanje madežev. Za pravilno količino pralnega sredstva preverite trdoto vode vašega domačega sistema. Oglejte si »Trdota vode«. 19 11.
www.aeg.com 12.5 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 Čiščenje filtra na odtoku Filtra na odtoku ne čistite, če je voda v napravi vroča. Redno pregledujte filter odtočne črpalke in poskrbite, da bo čist. Ponavljajte koraka 2 in 3, dokler voda ne preneha iztekati.
SLOVENŠČINA 1. 2. 180° 3. 4. 2 2 1 1 5. 6. 7. 8.
www.aeg.com Vedno imejte pri roki krpo za brisanje vode. Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Filter morate priviti pravilno, da preprečite iztekanja. 12.7 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Črpanje v sili 12.9 Zaščita pred zmrzaljo Zaradi motenj v delovanju naprava ne more izčrpati vode.
SLOVENŠČINA 23 OPOZORILO! Pred ponovno uporabo naprave se prepričajte, da je temperatura višja od 0 °C. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, nastalo zaradi nizkih temperatur. 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV • OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 13.1 Uvod Naprava se ne zažene oz. se ustavi med delovanjem. Najprej poskusite najti rešitev težave (oglejte si razpredelnico). Če se težava nadaljuje, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
www.aeg.com Težava Možna rešitev • • Naprava se ne napolni z vodo pravilno. • • • • • Naprava se napolni z vo‐ do, a jo takoj izčrpa. • Poskrbite, da bo cev za odvod vode v pravem položaju. Cev je morda nameščena prenizko. Oglejte si »Navodila za namestitev«. • • Prepričajte se, da sifon ni zamašen. Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukrivljena. Preverite, ali je cev za odvod vode pravilno priključena. Nastavite program črpanja, če ste nastavili program brez fa‐ ze črpanja.
SLOVENŠČINA Težava 25 Možna rešitev Naprava povzroča neobi‐ • čajen hrup. • • Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si »Na‐ vodila za namestitev«. Poskrbite za odstranitev embalaže in/ali transportnih vija‐ kov. Oglejte si »Navodila za namestitev«. V boben dodajte še perila. Količina perila je verjetno pre‐ majhna. Program je krajši od pri‐ kazanega časa. • Naprava izračuna nov čas glede na količino perila. Oglejte si poglavje »Vrednosti porabe«.
www.aeg.com 14.1 Dodatni tehnični podatki Logotip podjetja AEG Naziv distributerja Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.
УКРАЇНСЬКА 27 ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................28 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................... 29 3. ОПИС ВИРОБУ..................................................................................................31 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................................................................... 32 5. ПРОГРАМИ ......................................................
1. www.aeg.com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • • 29 Не перевищуйте максимальний обсяг завантаження 8 кг (див. розділ «Таблиця програм»). Робочий тиск води на впуску води від випускного патрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа) до 8 бар (0,8 МПа). Подбайте про те, щоб килим, килимок або інше підлогове покриття не закривало вентиляційні отвори в основі приладу.
www.aeg.com • • • • • • • • Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом. Не встановлюйте прилад і не використовуйте його у приміщеннях, де температура може опуститися нижче 0°C або де погодні явища можуть впливати на його роботу. Поверхня підлоги, на якій буде встановлено прилад, повинна бути рівною, нерухомою, чистою та термостійкою. Переконайтеся, що повітря може вільно циркулювати між приладом і підлогою. Не встановлюйте прилад безпосередньо над зливом у підлозі.
УКРАЇНСЬКА • • • легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах. Подбайте про те, щоб у білизні не залишалося металевих предметів. Не періть речі, сильно забруднені олією, мастилом або іншими жирними речовинами. Це може призвести до пошкодження деталей пральної машини. Такі речі слід попередньо випрати вручну, перш ніж завантажувати їх до пральної машини. Не торкайтеся скла дверцят під час виконання програми. Скло може нагрітися. 2.
www.aeg.com 3.2 Активація захисту від доступу дітей 3.3 Для придбання звертайтеся до офіційного дилера Система цього пристрою унеможливлює зачинення дверцят, якщо діти або домашні тварини опинилися всередині барабана. Лише відповідні аксесуари, схвалені AEG, гарантують стандарти безпеки приладу. У випадку використання невідповідних деталей будь-які претензії будуть визнані недійсними. Поверніть пристрій за годинниковою стрілкою до горизонтального положення позначки. Дверцята не зачиняються.
УКРАЇНСЬКА 9 Кнопка зменшення швидкості віджимання (Spin) 33 10 Кнопка температури (Temperature) 4.2 Дисплей A B C D Область температури: А Індикатор температури Індикатор холодної води. Область віджимання: Індикатор швидкості віджимання В Немає індикатора віджимання1) Індикатор полоскання без зливу 1) Доступний лише для програми «Віджимання/Злив».
www.aeg.com Зона часу: Тривалість виконання програми Відкладений пуск D Коди аварійних сигналів Повідомлення про помилку Програма завершилася 5. ПРОГРАМИ 5.1 Таблиця програм Програма Максимальне Діапазон темпе‐ завантаження ратур Максимальна швидкість віджимання Опис програми (Тип завантаження та ступінь забруднення) Програми прання Cottons 95°C – холодне прання Cottons + Prewash 95°C – холодне прання 8 кг 1200 об/хв Білі й кольорові бавовняні речі. Середній і низький ступінь забруднення.
УКРАЇНСЬКА Програма Максимальне Діапазон темпе‐ завантаження ратур Максимальна швидкість віджимання Synthetics + Prewash 60°C – холодне прання Easy Iron 60°C – холодне прання Delicates 40°C – холодне прання Wool/Silk 40°C – холодне прання Spin/Drain3) Rinse Curtains 40°C – холодне прання Jeans 60°C – холодне прання Quick Intensive 60°C - 40°C 35 Опис програми (Тип завантаження та ступінь забруднення) 3 кг 1200 об/хв Вироби із синтетичних або змішаних тканин. Високий та середній ступінь забруднення.
www.aeg.com Програма Максимальне Діапазон темпе‐ завантаження ратур Максимальна швидкість віджимання 20 Min. - 3 Kg 40°C - 30°C Super Eco Холодне прання Cottons Eco6) 60°C - 40°C Опис програми (Тип завантаження та ступінь забруднення) 3 кг 1200 об/хв Вироби з бавовни й синтетики з низьким сту‐ пенем забруднення або вироби, що було вдяг‐ нено один раз. 3 кг 1200 об/хв Змішані тканини (вироби з бавовни й синтети‐ 8 кг 1200 об/хв Біла й нелинюча бавовна. Середній ступінь за‐ бруднення.
УКРАЇНСЬКА Програма Stain Spin s1) Extra Time Rinse 2) Save 3) 37 Delay Start Easy Iron ■ ■ Delicates ■ ■ Wool/Silk ■ ■ Spin/Drain ■ Rinse ■ ■ ■ ■ Curtains ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Quick Intensive ■ ■ ■ ■ 20 Min. - 3 Kg ■ Super Eco ■ ■ Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ 1) Опцію «Виведення плям» не можна застосовувати під час прання за температури нижче 40°С.
www.aeg.com Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається її тривалість за умови максимального завантаження. У процесі прання тривалість програми розраховується автоматично й може бути суттєво скорочена, якщо вага завантаженої білизни менше максимально допустимої (наприклад, «Бавовна 60°C»: мак‐ симальне завантаження 8 кг, тривалість програми перевищує 2 го‐ дини; якщо реальне завантаження становить 1 кг, тривалість про‐ грами стає менше 1 години).
УКРАЇНСЬКА • У приладі виникли несправності. Для деактивації/активації звукових сигналів одночасно натисніть і утримуйте Stains і Extra Rinse протягом 6 секунд. Якщо звукові сигнали деактивовано, вони будуть вмикатися лише в разі виникнення несправностей. 7.2 Захист від доступу дітей Ця функція не дозволяє дітям гратись з панеллю керування. • Щоб активувати/деактивувати цю функцію, одночасно натискайте Temp. і Spin, доки індикатор засвітиться/згасне.
www.aeg.com Ця функція збільшує тривалість програми. Ця функція недоступна при температурах нижче 40°C. • • 8.7 Spin • Ця опція дозволяє зменшити швидкість віджимання за замовчуванням. • На дисплеї відображається індикатор налаштованої швидкості. Налаштуйте цю опцію, щоб зменшити кількість зморшок. Після завершення програми прання вода залишається в барабані. Барабан регулярно обертається, щоб зменшити кількість зморшок. Дверцята залишаються заблокованими.
УКРАЇНСЬКА 41 Завжди дотримуйтеся інструкцій, наведених на упаковці мийних засобів. 10.4 Перевірка положення клапана 1. Витягніть лоток дозатора мийного засобу до його зупинки. 2. Натисніть на важіль донизу, щоб вийняти лоток. УВАГА Переконайтеся, що білизна не защемилася між ущільнювачем і дверцятами. Існує ризик витікання води та пошкодження білизни. 1 2 10.3 Додавання мийного засобу і добавок 3. Для використання порошкового мийного засобу слід повернути клапан уверх.
www.aeg.com B додайте доступні функції. Після ввімкнення функції почне світитися її індикатор. Якщо якесь налаштування буде виконано неправильно, на дисплеї відобразиться повідомлення Err. 10.6 Запуск програми без відкладеного запуску Якщо клапан знаходиться ВНИЗУ: • Не користуйтеся гелевими або густими мийними засобами. • Не виходьте за обмеження на клапані, додаючи рідкий мийний засіб. • Не налаштовуйте фазу попереднього прання. • Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску. 5.
УКРАЇНСЬКА Прилад розпочинає зворотний відлік часу до відкладеного пуску. Після закінчення зворотного відліку автоматично запуститься програма. До запуску приладу шляхом натиснення кнопки Start/Pause встановлений відкладений запуск можна скасувати або змінити. 10.9 Скасування відкладеного пуску Скасування відкладеного запуску. 1. Натисніть кнопку Start/Pause, щоб перевести прилад у режим паузи. Заблимає відповідний індикатор. 2. Натисніть кнопку Delay Start кілька разів, доки на дисплеї не відобразиться .
www.aeg.com Через п’ять хвилин після завершення програми прання функція енергозбереження автоматично вимикає прилад. 2. 3. 4. 5. При повторному ввімкненні приладу на дисплеї відображається кінець останньої встановленої програми. Поверніть перемикач програм, щоб встановити новий цикл. Вийміть білизну із приладу. Переконайтеся в тому, що барабан порожній. Тримайте дверцята злегка відкритими, щоб запобігти утворенню плісняви й неприємного запаху. Закрийте водопровідний кран.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • Наволочки застебніть на ґудзики, застебніть «блискавки», гачки та кнопки. Застебніть ремені. Звільніть кишені та розправте одяг. Виверніть навиворіт багатошарові тканини, вовняні вироби й одяг із фарбованими зображеннями. Видаляйте важкі плями спеціальним мийним засобом. Періть і попередньо обробляйте дуже забруднені речі, перш ніж класти їх до барабана Будьте обережні під час прання фіранок. Зніміть усі гачки та покладіть фіранки в мішок для прання чи наволочку.
www.aeg.com Використовуйте належну кількість пом’якшувача води. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 12.1 Чищення зовнішніх поверхонь Очищайте прилад лише теплою мильною водою. Витріть насухо усі поверхні. УВАГА Не користуйтесь спиртом, розчинниками чи хімічними продуктами. 12.
УКРАЇНСЬКА 12.5 Чищення дозатора миючих засобів 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 Очищення зливного фільтра Не очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча. Регулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що він чистий. Повторіть кроки 2 і 3 доки вода не перестане витікати.
www.aeg.com 1. 2. 180° 3. 4. 2 2 1 1 5. 6. 7. 8.
УКРАЇНСЬКА Завжди тримайте поруч ганчірку, щоб витерти розлиту воду. 49 Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона не обертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайте також про те, щоб фільтр був правильно закручений. Це потрібно, щоб запобігти витіканню води. 12.7 Очищення впускного шлангу та фільтра клапана 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Екстрене зливання Через поломку прилад не може злити воду.
www.aeg.com 2. Закрийте водопровідний кран. 3. Встановіть обидва кінці шлангу подачі води в миску або іншу ємність та зачекайте, доки вода витече зі шлангу. 4. Спорожніть зливний насос. Застосування процедури екстреного зливання. 5. Після того як зливний насос спорожниться, знову вставте шланг подачі води. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 0 °C, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за збитки, спричинені низькими температурами. 13.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можливе вирішення • • • Прилад не заповнюєть‐ ся водою належним чи‐ ном. 51 • • • • Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито. Переконайтеся, що тиск води не є занадто низьким. Для отримання цієї інформації зверніться до місцевої водо‐ провідної служби. Переконайтеся в тому, що водопровідний кран не засмі‐ чено. Переконайтеся, що фільтр у впускному шлангу та фільтр клапана не засмічено. Див. розділ «Догляд та чистка».
www.aeg.com Проблема Дверцята приладу не відчиняються. Можливе вирішення • • • Під час роботи приладу • чути незвичний шум. • • Програма триває мен‐ ше, ніж вказано на дисплеї. Переконайтеся, що програма прання завершена. Оберіть програму зливу або віджимання, якщо в бара‐ бані залишилася вода. Виконайте процедуру екстреного зливання. Див. підроз‐ діл «Небезпека дії морозу» (в розділі «Догляд та чист‐ ка»). Переконайтеся в тому, що прилад вирівняно належним чином. Див.
УКРАЇНСЬКА Рівень захисту від проникнення твердих часток і IPX4 вологи, що забезпечується захисним кожухом, за винятком випадків, коли низьковольтне облад‐ нання не має захисту від вологи Тиск у мережі водопо‐ стачання Мінімальний Максимальний 0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа) Водопостачання 1) Холодна вода Максимальне заванта‐ Бавовна ження 8 кг Клас енергоефективності A+++ Швидкість віджимання 1200 об/хв Максимальний 1) Під’єднайте впускний шланг до водопровідного крана з різьбленням 3/4'' .
www.aeg.com Рівень шуму під час прання дБ(А) для стандартної програми для бавовни 60° C 59 Рівень шуму під час віджиман‐ дБ(А) ня для стандартної програми для бавовни 60° C 78 1) Відповідає вимогам EN60456. 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним приладів. Не викидайте прилади, символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
УКРАЇНСЬКА 55
132901592-A-322017 www.aeg.