LV SK Lietošanas instrukcija Veļas mašīna Návod na používanie Práčka 2 26 L74270TL
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 5 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 6 5. PROGRAMMU TABULA...........................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
LATVIEŠU 2.4 Pielietojums • BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus. • • • • Nelieciet zem ierīces trauku ūdens savākšanai iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos, kādus piederumus var lietot. 2.5 Ierīces utilizācija Izmantojiet šo ierīci tikai mājsaimniecībā. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības norādījumus.
www.aeg.com 4. VADĪBAS PANELIS 4.1 Vadības paneļa apraksts 1 2 3 10 9 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Programmu izvēles pārslēgs 3 Displejs 4 Sākt/Pauze taustiņš 5 Atliktā starta taustiņš 6 Laika ietaupīšanas taustiņš 8 7 6 5 4 7 Šķidrā mazgāšanas līdzekļa taustiņš 8 Traipu taustiņš 9 Apgriezienu samazināšanas taustiņš 10 Temperatūras taustiņš 4.2 Displejs A B Temperatūras zona: A Temperatūras indikators Aukstā ūdens indikators.
LATVIEŠU Veļas izgriešana zona: Veļas izgriešanas ātruma indikators B Bez veļas izgriešanas indikatora1) Skalošanas pauzes indikators 1) Pieejams tikai veļas izgriešanas/ ūdens izsūknēšanas programmai. Displeja indikators: Mazgāšanas fāze Skalošanas fāze Izgriešanas fāze C Bērnu drošības ierīce Papildu skalošana Vāks noslēgts Atliktais starts Laika zona: Programmas ilgums Atliktais starts D Brīdinājuma kodi Kļūdas ziņojums Programma ir pabeigta 5.
www.aeg.com Programma Maksimālais Programmas apraksts Temperatūras dia‐ veļas daud‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) pazons zums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums 7 kg 1200 apgr./ Kokvilna 95 °C - mazgāšana min. aukstā ūdenī Kokvilna + priekš‐ mazgāšana 95 °C - mazgāšana aukstā ūdenī Balta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri un ne‐ daudz netīri. 7 kg 1200 apgr./ min. Balta un krāsaina kokvilna. Ļoti netīri un vidēji ne‐ tīri. 7 kg Balta un krāsaina kokvilna.
LATVIEŠU 9 Programma Maksimālais Programmas apraksts Temperatūras dia‐ veļas daud‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) pazons zums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums 3) Izgriešana/ūdens izsūknēšana Skalošana 7 kg 1200 apgr./ min. Lai izgrieztu veļu un izsūknētu ūdeni no veļas tilpnes. Visi audumi. 7 kg 1200 apgr./ min. Lai skalotu un izgrieztu veļu. Visi audumi. 3 kg 800 apgr./min. Aizkari 40 °C - mazgāšana aukstā ūdenī Īpaša programma aizkariem. Priekšmazgāšanas 3 kg 1200 apgr.
www.aeg.com Programma Maksimālais Programmas apraksts Temperatūras dia‐ veļas daud‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) pazons zums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums 6) Kokvilnas ekono‐ miskā 60 °C - 40 °C 7 kg 1200 apgr./ min. Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvil‐ nas audumi. Vidēji netīri. Samazinās enerģijas pa‐ tēriņš un palielinās mazgāšanas programmas il‐ gums. 1) Lai samazinātu auduma burzīšanos, šis cikls regulē ūdens temperatūru un veic maigu mazgāšanas un izgriešanas fāzi.
LATVIEŠU Programmas 1) ■ 4) 2) 11 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min.-3 kg ■ ■ Īpaši ekonomiska pro‐ gramma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) 1) Traipu apstrādes iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C. 2) Iestatot papildu skalošanas iespēju, ierīce veic dažus papildu skalošanas ciklus. Skalošanas program‐ mā, ja ir iestatīts zems izgriešanas ātrums, ierīce veic saudzīgu skalošanu un īsu izgriešanu.
www.aeg.com Programmas Veļas ie‐ tilpība (kg) Enerģijas patēriņš (kWh) Ūdens pa‐ tēriņš (litri) Aptuvenais Atlikušais program‐ mitrums mas ilgums (%)1) (minūtēs) Kokvilna 40 °C 7 0,61 56 192 53 Sintētika 40 °C 3 0,45 46 105 35 Smalkveļa 40 °C 3 0,55 46 90 35 Vilnas izstrādājumi / mazgāšana ar ro‐ kām 30 °C 1 0,35 50 65 30 Standarta kokvilnas programmas Standarta 60 °C kokvilna 7 1,08 48 259 53 Standarta 60 °C kokvilna 3.
LATVIEŠU 7.3 Traipu apstrāde mazgāšanas līdzekļiem, un rajonos ar mīkstu ūdeni. Iestatiet šo iespēju, lai pievienotu programmai traipu attīrīšanas fāzi. Iedegsies attiecīgais indikators. Izmantojiet šo iespēju veļai ar grūti tīrāmiem traipiem. 7.6 Laika taupīšana Iestatot šo iespēju, pievienojiet traipu attīrīšanas līdzekli nodalījumā 13 . Ar šo iespēju var samazināt programmas ilgumu. • Šī iespēja pagarina programmas ilgumu. Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
www.aeg.com • indikators Papildu skalošana iedegas/ nodziest. Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, nospiediet un vienlaicīgi, līdz 9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS 1. Iepildiet nodalījumā nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa mazgāšanas fāzei. 2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas programmu ar augstāko temperatūru, neievietojot ierīcē veļu. Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie netīrumi. 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 10.1 Ierīces ieslēgšana 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2.
LATVIEŠU 15 Mazgāšanas līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei. Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas kopša‐ nas līdzekļiem. Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei. Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas kopša‐ nas līdzekļiem. Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs) nodalī‐ jums. Atzīme M ir maksimālais līmenis šķidrajiem veļas kopšanas līdzekļiem. Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim. 10.
www.aeg.com 10.6 Programmas iestatīšana 1. Pagrieziet programmu pārslēgu un iestatiet mazgāšanas programmu: • Iedegsies attiecīgās programmas indikators. • Indikators Sākt/pauze mirgo. • Displejā redzams: noklusējuma temperatūra, veļas izgriešanas ātrums, programmas fāžu indikatori un programmas ilgums. 2. Nepieciešamības gadījumā mainiet temperatūru, veļas izgriešanas ātrumu, cikla ilgumu vai pievienojiet pieejamās funkcijas. Ieslēdzot kādu iespēju, iedegsies iestatītās iespējas indikators.
LATVIEŠU Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas programmu. Pirms jaunas programmas sākšanas, ierīce varētu izsūknēt ūdeni. Šādā gadījumā pārliecinieties, ka mazgāšanas līdzekļa nodalījumā vēl ir mazgāšanas līdzeklis, ja nav, vēlreiz uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 10.13 Durvju atvēršana programmas darbības laikā UZMANĪBU! Ja temperatūra vai ūdens līmenis veļas tilpnē ir pārāk augsti, durvju bloķēšanas indikators paliek iedegts un jūs nevarēsiet atvērt durvis. Lai atvērtu durvis, rīkojieties šādi: 1.
www.aeg.com 10.17 AUTOMĀTISKAIS gaidīšanas režīms iespēja • Iespēja AUTOMĀTISKAIS gaidīšanas režīms automātiski izslēdz ierīci, lai samazinātu enerģijas patēriņu, ja: • ierīce netiek lietota 5 minūtes pirms Sākt/pauze taustiņa piespiešanas; Lai atkal ieslēgtu ierīci, nospiediet Ieslēgt/Izslēgt taustiņu. Piecas minūtes pēc mazgāšanas programmas beigām. Lai atkal ieslēgtu ierīci, nospiediet Ieslēgt/Izslēgt taustiņu. Displejs rāda beidzamās iestatītās mazgāšanas programmas beigu laiku.
LATVIEŠU bumbiņā (piegādā mazgāšanas līdzekļa ražotājs). 11.4 Ieteikumi vides aizsardzībai • • • • iestatiet programmu bez priekšmazgāšanas fāzes, lai mazgātu vidēji netīru veļu; vienmēr ieslēdziet mazgāšanas programmu, kad veļas mašīna ir pilna; ja nepieciešams, izmantojiet traipu tīrīšanas līdzekli, iestatot programmu ar zemu temperatūru; lai izmantotu pareizo mazgāšanas līdzekļa daudzumu, noskaidrojiet ūdens cietību savā mājoklī. 19 11.
www.aeg.com 12.4 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana 1. 2. 3. 12.5 Iztīriet ūdens izplūdes filtru BRĪDINĀJUMS! Netīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē ir karsts. 1. 2.
LATVIEŠU 3. 4. 5. 12.6 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 90˚ 12.7 Avārijas ūdens izsūknēšana BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā. Darbības traucējuma dēļ ierīce nevar izsūknēt ūdeni. Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdes filtra tīrīšana" soļus no (1) līdz (5). Ja nepieciešams, iztīriet sūkni. 12.
LATVIEŠU • - ierīces vāks vai veļas tilpnes durvis ir atvērtas vai nav aizvērtas pareizi. Lūdzu, pārbaudiet abus! • - strāvas padeve ir nestabila. Pagaidiet, līdz strāvas padeve ir stabila. • - aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm. Atvienojiet ierīci un 23 aizveriet ūdens krānu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. BRĪDINĀJUMS! Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizējiet ierīci. 13.2 Iespējamās kļūmes Problēma Iespējamais risinājums Programma neaktivizē‐ jas.
www.aeg.com Problēma Iespējamais risinājums Iestatot programmu bez ūdens izsūknēšanas fāzes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu. Ja izvēlēta iespēja, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas tilpnes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu. Nedarbojas veļas izgrie‐ Iestatiet izgriešanas programmu. šanas fāze, vai mazgāša‐ nas cikls noris ilgāk nekā parasti. Pārbaudiet, vai ūdens novadsistēmas filtrs nav aizsērējis. Tīriet filtru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
LATVIEŠU 25 Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi. Ieslēdziet un izslēdziet ierīci. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. 14.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................27 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 28 3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................29 4. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................30 5. TABUĽKA PROGRAMOV.................................................
SLOVENSKY 1. 27 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia • • • • • • • • • • • • • Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.
SLOVENSKY • nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude čistá. Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde neuniká voda. • • 2.4 Používanie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popálenín alebo poškodenia spotrebiča. • • • Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky kovové predmety. Pod spotrebič nedávajte nádobu na zachytávanie unikajúcej vody. Informácie o povolenom príslušenstve vám poskytne autorizované servisné stredisko. 2.
www.aeg.com 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Popis ovládacieho panela 1 2 3 10 1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Ovládač programov 3 Displej 4 Tlačidlo Štart/Prestávka 5 Tlačidlo Posunutý štart 9 8 7 6 5 4 7 Tlačidlo Tekutý prací prostriedok 8 Tlačidlo Škvrny 9 Tlačidlo zníženia rýchlosti odstreďovania 10 Tlačidlo teploty 6 Tlačidlo Úspora času 4.2 Displej A B Oblasť teploty: A Ukazovateľ teploty Ukazovateľ studenej vody.
SLOVENSKY Oblasť odstreďovania: Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania B Ukazovateľ Bez odstreďovania1) Ukazovateľ funkcie Plákanie stop. 1) K dispozícii iba pre program Odstreďovanie/Vypúšťanie. Displej s ukazovateľmi: Fáza prania Fáza plákania Fáza odstreďovania C Detská poistka Extra plákanie Blokované veko Posunutý štart Oblasť času: Trvanie programu Posunutý štart D Kódy alarmu Chybové hlásenie Program sa skončil 5.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah Bavlna 95 °C – studená voda Bavlna + Predpier‐ anie 95 °C – studená voda Maximálna Popis programu hmotnosť (Druh náplne a úroveň znečistenia) náplne Maximálna rý‐ chlosť od‐ streďovania 7 kg 1200 ot./min. Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečiste‐ nie. 7 kg 1200 ot./min. Biela a farebná bavlna. Silné a bežné znečistenie. 7 kg Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečiste‐ nie. Program vynechá fázy odstreďovania a vykoná tichý cyklus.
SLOVENSKY Program Teplotný rozsah 33 Maximálna Popis programu hmotnosť (Druh náplne a úroveň znečistenia) náplne Maximálna rý‐ chlosť od‐ streďovania 7 kg 1200 ot./min. Odstreďovanie bielizne a odčerpanie vody z bubna. Všetky tkaniny. 7 kg 1200 ot./min. Plákanie a odstreďovanie bielizne. Všetky tkaniny. 3 kg 800 ot./min. Špeciálny program pre záclony. Fáza predpierania 3 kg 1200 ot./min. Džínsovina a džersej. Aj na bielizeň tmavej farby. 5 kg 1200 ot./min.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah 6) Bavlna úsporný 60 °C – 40 °C Maximálna Popis programu hmotnosť (Druh náplne a úroveň znečistenia) náplne Maximálna rý‐ chlosť od‐ streďovania 7 kg 1200 ot./min. Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné zne‐ čistenie. Spotreba energie sa zníži a trvanie pracie‐ ho programu sa predĺži. 1) Tento cyklus reguluje teplotu vody a vykoná jemné pranie a odstreďovanie, aby znížil pokrčenie bie‐ lizne. Spotrebič pridáva dodatočné plákania.
SLOVENSKY Program 1) ■ 4) 2) 35 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min - 3 kg ■ ■ Super úsporný ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Funkcia Škvrny nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C. 2) Ak nastavíte voliteľnú funkciu Extra plákanie, spotrebič pridá niekoľko dodatočných plákaní. Ak pri pro‐ grame Plákanie nastavíte nízku rýchlosť odstreďovania, spotrebič vykoná jemné plákania a krátke od‐ stredenie.
www.aeg.com Programy Náplň (kg) Spotreba energie (kWh) Spotreba vody (litre) Približné Zostatková trvanie pro‐ vlhkosť gramu (%)1) (minúty) Bavlna 60 °C 7 1,16 58 197 53 Bavlna 40 °C 7 0,61 56 192 53 Syntetika 40 °C 3 0,45 46 105 35 Jemná bielizeň 40 °C 3 0,55 46 90 35 Vlna/Ručné pranie 30 °C 1 0,35 50 65 30 Štandardné programy na bavlnu Štandardný pro‐ gram bavlna 60 °C 7 1,08 48 259 53 Štandardný pro‐ gram bavlna 60 °C 3.
SLOVENSKY • • Veko zostane zablokované. Ak chcete odblokovať veko, musíte vypustiť vodu. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ Postup vypúšťania vody nájdete v časti „Po skončení programu“. 7.5 Extra plákanie Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete pridať k praciemu programu fázy plákania. Túto funkciu použite v prípade osôb alergických na pracie prostriedky a v oblastiach s mäkkou vodou. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ. 7.
www.aeg.com 8.3 Trvalé extra plákanie Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete natrvalo zapnúť funkciu Extra plákanie pre každý nový nastavený program. • tlačidlá a a podržte ich stlačené, kým sa ukazovateľ Extra plákanie nerozsvieti/nezhasne. Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú funkciu, stlačte súčasne 9. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Do priehradky na fázu prania pridajte malé množstvo pracieho prostriedku. 2. Nastavte a spustite program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne v bubne.
SLOVENSKY 39 Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov. Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania. Značky MAX označujú maximálne množstvo pracieho prostriedku (práš‐ kového alebo tekutého). Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania. Značky MAX označujú maximálne množstvo pracieho prostriedku (práš‐ kového alebo tekutého). Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivážny prípravok, škrob). Značka M označuje maximálnu hladinu tekutých prídavných prostried‐ kov.
www.aeg.com 10.6 Nastavenie programu 1. Otočením ovládača programov nastavte program: • Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného programu. • Ukazovateľ tlačidla Štart/ Prestávka bliká. • Displej zobrazuje: predvolenú teplotu, rýchlosť odstreďovania, ukazovatele fáz programu a trvanie programu. 2. V prípade potreby zmeňte teplotu, rýchlosť odstreďovania, trvanie cyklu alebo pridajte dostupné voliteľné funkcie. Pri zapnutí niektorej voliteľnej funkcie sa rozsvieti ukazovateľ danej voliteľnej funkcie.
SLOVENSKY Teraz môžete nastaviť nový prací program. Spotrebič pred spustením nového programu môže vypustiť vodu. V takomto prípade skontrolujte, či je dostatok pracieho prostriedku v priehradke na prací prostriedok, prípadne ho doplňte. 10.13 Otvorenie dvierok pri spustenom programe POZOR! Ak je teplota a hladina vody v bubne príliš vysoká, ukazovateľ blokovania dvierok bude svietiť a dvierka nie je možné otvoriť.
www.aeg.com 10.17 Voliteľná funkcia AUTOMATICKÝ pohotovostný režim • V snahe ušetriť energiu voliteľná funkcia AUTOMATICKÝ pohotovostný režim automaticky vypne spotrebič, aby sa znížila spotreba energie v týchto prípadoch: • Ak spotrebič pred stlačením tlačidla Štart/Prestávka nepoužívate 5 minút. Stlačením tlačidla Zap / Vyp spotrebič znovu zapnete. Po 5 minútach od skončenia pracieho programu Stlačením tlačidla Zap / Vyp spotrebič znovu zapnete.
SLOVENSKY • Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačom pracieho prostriedku s klapkou, pridajte tekutý prací prostriedok do dávkovacej gule (dodáva výrobca pracieho prostriedku). 11.4 Ekologické tipy • • • • Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte program bez fázy predpierania. Prací program vždy spúšťajte s maximálnou náplňou bielizne. V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn, ak periete pri nízkej teplote.
www.aeg.com 12.4 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku 1. 2. 3. 12.5 Čistenie odtokového filtra VAROVANIE! Odtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. 1. 2.
SLOVENSKY 3. 4. 5. 12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 90˚ 12.7 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (5) z časti „Čistenie odtokového sitka“. Podľa potreby čerpadlo vyčistite. VAROVANIE! Pred opätovným použitím spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0 °C. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nízkymi teplotami. 12.
SLOVENSKY • • • • - Do spotrebiča nepriteká správne voda. – Spotrebič nevypúšťa vodu. – Veko spotrebiča alebo dvierka bubna sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. Skontrolujte veko aj dvierka! – Elektrické napájanie je nestabilné. Počkajte, kým sa napájanie neustáli. • 47 – Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu. Odpojte spotrebič a zatvorte vodovodný kohútik. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. VAROVANIE! Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič. 13.
www.aeg.com Problém Možné riešenie Ak ste nastavili program bez fázy vypúšťania, nastavte pro‐ gram s vypúšťaním. Ak ste nastavili voliteľnú funkciu, po skončení ktorej zostane voda v bubne, nastavte program vypúšťania. Fáza odstreďovania ne‐ Nastavte program odstreďovania. funguje alebo cyklus pra‐ nia trvá dlhšie než zvy‐ čajne. Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vyčistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
SLOVENSKY Problém Možné riešenie Nedá sa nastaviť voliteľ‐ ná funkcia. Uistite sa, že stláčate iba požadované tlačidlo/tlačidlá. 49 Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy: Vypnite a zapnite spotrebič. Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 14.
www.aeg.
SLOVENSKY 51
108870001-A-262014 www.aeg.