LAVAMAT 74272TLE LAVAMAT 74272TL USER MANUAL HR HU Upute za uporabu Perilica rublja Használati útmutató Mosógép 2 26
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 5 4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................6 5. TABLICA PROGRAMA.......................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com • • • • • kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisni centar. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja. Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod tlakom. Očistite uređaj vlažnom krpom.
HRVATSKI • • • Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama. Ne povlačite za električni kabel da biste uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. 2.3 Spajkanje na dovod vode • • • Ne oštećujte crijeva za vodu. Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo nisu korištene, nakon popravka ili instalacije novih uređaja (mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra.
www.aeg.com 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Opis upravljačke ploče 1 2 3 Cotton Cotton Eco Super Eco - Prewash Extra Silent 20 Min. - 3 kg Quick Intensive Jeans Synthetics - Prewash Easy Iron Curtains Rinse Delicates Wool/Silk Spin/Drain 10 1 Tipka Uključeno/Isključeno 2 Programator 3 Zaslon 4 Start/Pauza tipka 5 Odgoda početka tipka 9 8 7 6 5 4 7 Tekući deterdžent tipka 8 Mrlje tipka 9 Centrifugiranje tipka 10 Temperatura tipka 6 Uštedite vrijeme tipka 4.
HRVATSKI Područje centrifuge: Indikator brzine centrifuge B Indikator izostanka centrifuge1) Indikator zadržavanja vode 1) Dostupno samo za program centrifugiranje/izbacivanje. Indikatori zaslona: Faza pranja Faza ispiranja Faza centrifuge C Sigurnosna blokada za djecu Extra ispiranje Poklopac je zaključan Odgoda početka Područje vremena: Trajanje programa Odgoda početka D Kodovi alarma Poruka o pogrešci Program pranja je završen 5.
www.aeg.com Faze Raspon tempera‐ ture Maksimalna količina punjenja Maksimalna brzina centri‐ fuge Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Pamuk 95°C - hladno 7 kg 1200 o/min Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normalno i malo prljavo. 7 kg 1200 o/min Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Jako i normalno prljavo. 7 kg Bijeli i šareni pamuk otpornih boja. Normalno i malo prljavo. Program eliminira sve faze centrifugiranja kako bi proveo tihi ciklus.
HRVATSKI Faze Raspon tempera‐ ture Maksimalna količina punjenja Maksimalna brzina centri‐ fuge 9 Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Brzo intenzivno 5 kg 1200 o/min 60°C – 40°C Brzi program pranja za lagano zaprljane bijele/ šarene tkanine. 20 min – 3 kg 40°C - 30°C 3 kg 1200 o/min Pamučni i sintetički predmeti, lagano zaprljani ili samo jednom nošeni. Super ekonomično Hladno 3 kg 1200 o/min tike).5).
www.aeg.com Program 4) 1) 2) 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min – 3 kg ■ Super ekonomično ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Opcija Mrlje nije dostupna s temperaturom nižom od 40 °C. 2) Ako je uključena opcija dodatnog ispiranja, uređaj dodaje dodatna ispiranja.
HRVATSKI 11 6. POTROŠNJA Podaci u ovoj tablici približni su. Razne okolnosti mogu utjecati na pod‐ atke: količina i vrsta rublja, temperatura vode i okoline. Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalno punjenje. Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i može se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr.
www.aeg.com Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W) 0.48 0.48 Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s odredbom komisije EU 1015/2010 za primjenu direktive 2009/125/EZ. 7. OPCIJE 7.1 Temperatura 7.3 Mrlje Postavite ovu opciju za promjenu zadane vrijednosti temperature. Postavite ovu opciju kako biste programu dodali fazu tretiranja mrlja. Indikator Ovu opciju koristite za rublje s mrljama koje je teško ukloniti. = hladna voda.
HRVATSKI 13 Zaslon prikazuje odgovaarajući indikator i vrijeme odgode. Neki programi prihvaćaju samo jednu od ove dvije opcije. 7.7 Odgoda početka Pomoću ove opcije možete odgoditi početak programa u rasponu od 30 minuta do 20 sati. 8. POSTAVKE 8.1 Zvučni signali Zvučni signali oglašavaju se kada je: • Uključite uređaj. • Isključite uređaj. • Pritisnete neku od tipki. • Program pranja završen. • Uređaj u kvaru.
www.aeg.com 10.2 Umetanje rublja 1. Otvorite poklopac uređaja. 2. Pritisnite tipku A. Bubanj će se automatski otvoriti. 3. Stavite rublje u bubanj, umećući jedan po jedan komad. 4. Protresite rublje prije stavljanja u uređaj. Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem. 5. Zatvorite bubanj i poklopac. OPREZ! Prije zatvaranja poklopca uređaja provjerite jeste li ispravno zatvorili bubanj. 10.3 Punjenje deterdženta i dodataka Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača. A 10.
HRVATSKI 15 10.5 Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu CLICK A 2. 1. CLICK B 3. 4. • Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka). • Položaj B za tekući deterdžent. Kada upotrebljavate tekući deterdžent: • Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente. • Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine. 10.6 Odabir programa 1. Okrenite programator i postavite program: • Uključuje se odgovarajući indikator programa. • Indikator Start/Pauza bljeska.
www.aeg.com 10.8 Rekalkulacija trajanja ciklusa Nakon približno 15 minuta od početka programa: • Uređaj automatski podešava vrijeme ciklusa prema rublju koje ste umetnuli u bubanj kako bi se ostvarili idealni rezultati pranja sa što je moguće kraćim vremenom pranja. • Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme. 10.9 Pokretanje programa s odgodom početka 1. Pritišćite tipku Odgoda početka sve dok se na zaslonu ne prikaže broj minuta ili sati odgode. Uključuje se odgovarajući indikator. 2.
HRVATSKI 3. Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start/ Pauza. Odgoda početka počinje. 10.15 Kraj ciklusa Po završetku programa uređaj se automatski zaustavlja. Oglašava se zvučni signali (ako je uključen). Na zaslonu se uključuje a indikator zaključanog poklopca 1. Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifuge. 2. Pritisnite tipku Start/Pauza. Uređaj izbacuje vodu iz bubnja i centrifugira. 3. Kada se program završi i isključi se indikator zaključanih vrata , možete otvoriti vrata. 4.
www.aeg.com • • • • • • • • Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve. Ispraznite džepove i razvijte složene komade odjeće. Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s oslikanim ilustracijama okrenite na krivu stranu. Uklonite tvrdokorne mrlje. Tvrdokorne mrlje perite posebnim deterdžentom. Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonite kukice i zavjesu stavite u vreću za pranje ili u jastučnicu. Ne perite rublje bez rubova ili s poderotinama.
HRVATSKI 19 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Za uklanjanje čestica hrđe upotrebljavajte samo posebne proizvode za perilice rublja. Prilikom uklanjanja kamenca, nemojte stavljati rublje u bubanj. UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 12.1 Vanjsko čišćenje Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju proizvoda. Uređaj čistite samo sapunom i toplom vodom. Potpuno osušite sve površine. 12.3 Pranje radi održavanja OPREZ! Ne koristite alkohol, otapala ili kemijske proizvode.
www.aeg.com 12.5 Čišćenje odvodnog filtera Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća. 1. 2. 3. 4. 5.
HRVATSKI 12.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Izbacivanje vode u nuždi Zbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu. Ako se ovo dogodi, provedite korake (1) do (5) iz poglavlja 'Čišćenje ispusnog filtra'. Po potrebi očistite pumpu. 12.8 Zaštita od zamrzavanja Ako se uređaj postavi u području u kojem temperatura može pasti ispod 0° C, ispraznite preostalu vodu iz crijeva za dovod vode i pumpe za izbacivanje vode. 1.
www.aeg.com Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako problem i dalje postoji, obratite se ovlaštenom servisnom centru. Uz neke se probleme oglašava zvučni signal i zaslon prikazuje šifru alarma: • • • - Uređaj se ne puni vodom na ispravan način. - Uređaj ne izbacuje vodu. - Poklopac uređaja ili vrata bubnja su otvoreni ili nisu ispravno zatvoreni. Provjerite oboje! • - Napajanje je nestabilno. Pričekajte dok se napajanje ne stabilizira.
HRVATSKI Problem 23 Moguće rješenje Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi očistite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pravilno izve‐ den. Ako ste postavili program bez faze izbacivanja vode, postavite program za izbacivanje vode. Postavite program za izbacivanje vode ako ste odabrali jednu od opcija koja po dovršetku zadržava vodu u bubnju. Faza centrifugiranja ne radi ili ciklus pranja traje dulje od uobičajenog.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu. Smanjite količinu rublja. Ne možete postaviti određenu opciju. Provjerite jeste li pritisnuli samo željenu tipku (tipke). Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja u točki u kojoj je prekinut. Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru. Ako se na zaslonu prikazuju drugu kodovi alarma. Isključite i uključite uređaj. Ako se problem i dalje javlja, obratite se ovlaštenom servisnom centru.
HRVATSKI Energetska klasa (na ljestvici od A do D, gdje je A najučinkovitija, a D - najmanje učinkovita) Učinkovitost pranja (na ljestvici od A do G, gdje je A A najučinkovitije pranje, a G - najmanje učinkovito pranje) Učinkovitost sušenja centrifu‐ gom (na ljestvici od A do G, gdje je A bolje, a G - lošije) B Preostala vlaga % 53 Maksimalna brzina centrifuge o/min 1200 Težina punjenja kg 7 Prosječna godišnja potrošnja1) kWh 175 Prosječna godišnja potrošnja vode litre 9990 dB/A 57
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................27 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 28 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 30 4. KEZELŐPANEL................................................................................................30 5. PROGRAMTÁBLÁZAT....................................
MAGYAR 1. 27 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílást (ha van) a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet vagy a márkaszerviz által biztosított egyéb új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.
MAGYAR • • • • • • • • Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
www.aeg.com 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 A készülék áttekintése 1 2 Kezelőpanel Fedél Lágy nyitás Leeresztő szivattyú szűrője A készülék mozgatására szolgáló kar Lábak a készülék vízszintbe állításához. 7 Adattábla 1 2 3 4 5 6 3 7 4 5 6 4. KEZELŐPANEL 4.1 Kezelőpanel ismertetése 1 2 Cotton Eco Super Eco 20 Min.
MAGYAR 9 Centrifugálás gomb 10 Hőmérséklet gomb 4.2 Kijelző A B C Hőmérséklet terület: A Hőmérséklet-visszajelző Hideg víz visszajelző. Centrifugálás terület: Centrifugálási sebesség-visszajelző B Nincs centrifugálás visszajelző1) Öblítés tartás viszajelző 1) Csak a Szivattyúzás/centrifugálás programnál érhető el. Kijelző visszajelzői: Mosási fázis Öblítési fázis Centrifugálási fázis C Gyermekbiztonsági zár Extra öblítés Fedél zárva Késl.
www.aeg.com Idő terület: Program időtartama Késl. indítás D Hibakódok Hibaüzenet Program vége 5. PROGRAMTÁBLÁZAT Program Hőmérséklet-tar‐ tomány Maximális töl‐ Program leírása tet (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Maximális centrifugálási sebesség Mosási programok 7 kg 1200 ford./ perc Fehér és színes pamut. Normál vagy enyhe szennyezettség. 7 kg 1200 ford./ perc Fehér és színes pamut. Erős és normál mértékű szennyezettség. 7 kg Fehér és színes pamut. Normál és enyhe szeny‐ nyezettség.
MAGYAR Program Hőmérséklet-tar‐ tomány Gyapjú / Se‐ lyem 40 °C - Hideg 33 Maximális töl‐ Program leírása tet (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Maximális centrifugálási sebesség 1 kg 1200 ford./ perc Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mosható gyapjúhoz és „kézzel mosható” jelzéssel ellátott kényes szövetekhez.2) Centrifugálás/ 7 kg 1200 ford./ Szivattyúzás3) perc A ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból való leeresztéséhez. Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhaneműk és gyapjú kivételével.
www.aeg.com Program Hőmérséklet-tar‐ tomány Pamut Eco6) 60 °C - 40 °C Maximális töl‐ Program leírása tet (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Maximális centrifugálási sebesség 7 kg 1200 ford./ perc Fehér és színtartó pamut. Normál szennyezett‐ ség. Az energiafogyasztás csökken, és a mosó‐ program ideje meghosszabbodik. 1) A ruhanemű gyűrödésének csökkentése érdekében ez a ciklus szabályozza a víz hőmérsékletét, vala‐ mint kímélő mosást és centrifugálást végez.
MAGYAR Program 4) 1) ■ 2) 35 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 perc - 3 kg ■ Szuper Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) A Foltmosás kiegészítő funkció 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet-beállítás esetén nem áll rendelke‐ zésre. 2) Ha beállítja az Extra öblítés kiegészítő funkciót, a készülék további öblítéseket végez.
www.aeg.com 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a környezeti hőmérséklet függvényében. A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó időtartama jelenik meg. A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan számítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.
MAGYAR Kikapcsolt állapotban (W) 37 Bekapcsolva hagyva (W) A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottsági rendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti. 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK 7.1 Hőmérséklet Az alapértelmezett hőmérséklet módosításához válassza ezt a kiegészítő funkciót. visszajelző = hideg víz. A kijelző a beállított hőmérsékletet mutatja. 7.2 Centrifugálás Ezzel a kiegészítő funkcióval csökkenthető az alapértelmezett centrifugálási sebesség.
www.aeg.com • • Nyomja meg ezt a gombot egyszer, hogy átlagos szennyezettségű darabokhoz beállítsa a „Rövidített időtartamot”. Kizárólag alig szennyezett ruhadarabok esetében kétszer nyomja meg a gombot az „Extra gyors” mosás beállítására. 7.7 Késleltetett indítás Ezzel a funkcióval a program kezdetét 30 perc és 20 óra közötti időtartammal késleltetheti. A kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó visszajelző és a késleltetési időtartam.
MAGYAR 39 10. NAPI HASZNÁLAT 10.1 A készülék elindítása VIGYÁZAT! A készüléke fedelének bezárása előtt, ellenőrizze, hogy megfelelően bezárta-e a dobot. 1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. 2. Nyissa ki a vízcsapot. gombot a 3. Nyomja meg az készülék bekapcsolásához. Egy rövid hangjelzés hallható. 10.2 A mosnivaló betöltése 1. Nyissa fel a készülék fedelét. 2. Nyomja meg az A gombot. Automatikusan kinyílik a dob. 3. Helyezze a mosandó darabokat egyenként a dobba. 4.
www.aeg.com Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára. A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés. A por állagú vagy folyékony mosószer kiválasztására szolgáló terelőlap. 10.5 Folyékony mosószer vagy mosópor esetén CLICK 2. 1. A CLICK 3. 4. • A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás). • B pozíció folyékony mosószer esetén. B Folyékony mosószer használatakor: • Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket.
MAGYAR funkciót, annak visszajelzője megjelenik. Amennyiben valamit helytelenül állított be, a kijelzőn az Err üzenet jelenik meg. 10.7 Egy program késleltetett indítás nélküli indítása A program elindításához nyomja meg a Start / Szünet gombot. A hozzá tartozó visszajelző villogása megszűnik, és folyamatosan világítani kezd. A kijelzőn a program éppen működő fázisának visszajelzője villogni kezd. A program elindul, és a fedél reteszelődik. A kijelzőn a jelenik meg.
www.aeg.com Új program indítása előtt a készülék leeresztheti a vizet. Ebben az esetben ellenőrizze, hogy továbbra is van-e mosószer a mosószer-adagoló rekeszben, és ha nincs, töltse fel ismét mosószerrel. 10.13 A készülék ajtajának kinyitása, amikor a program működik VIGYÁZAT! Ha túl magas a hőmérséklet vagy a dobban a víz szintje, akkor továbbra is látható az ajtózár visszajelző ( ), és nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kinyitásához a következők szerint járjon el: 1.
MAGYAR A készülék ismételt bekapcsolásához A készülék leereszti a vizet, és körülbelül 18 óra elteltével automatikusan centrifugál. nyomja meg a gombot. A kijelzőn a legutoljára beállított program befejezési ideje látható. Forgassa el a programválasztó gombot egy új program beállításához. 10.
www.aeg.com 11.3 Mosószerek és adalékanyagok 11.4 Környezetvédelmi tanácsok • • • • • • • Csak mosógépek számára készült mosószereket és adalékokat használjon: – univerzális, valamennyi anyagtípushoz való mosópor; – finomtextil (max. 40 °C-os) és gyapjú mosásához való mosópor, – valamennyi anyagfajtához, elsősorban az alacsony hőfokú (max. 60 °C-os) programokhoz való folyékony mosószerek, illetve a csak gyapjú mosására szolgáló speciális mosószerek. Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.
MAGYAR Rendszeresen végezzen karbantartási mosást. Ennek elvégzéséhez: • • Szedje ki az összes ruhaneműt a dobból. Egy kevés mosószerrel, maximális hőmérsékleten, pamut mosására szolgáló, rövid programot használjon. 12.4 A mosószer-adagoló tisztítása 1. 2. 3. 12.5 A leeresztő szűrő tisztítása Ne kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő víz forró. 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 5. 12.6 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása 1. 2.
MAGYAR 3. 47 4. 90˚ 12.7 Vészleeresztés Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze el „A lefolyószűrő tisztítása” című rész (1) - (5) lépéseiben leírtakat. Szükség esetén tisztítsa meg a szivattyút. 12.8 Fagyveszély 2. Zárja el a vízcsapot. 3. Tegye a befolyócső két végét egy tartályba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet. 4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tekintse át a vészleeresztési eljárást. 5.
www.aeg.com 13.2 Lehetséges meghibásodások Jelenség Lehetséges megoldás A program nem indul el. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzatba. Győződjön meg arról, hogy a készülék fedele és a dob ajtaja jól be van-e zárva. Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a bizto‐ sítékdobozban. Ellenőrizze, hogy megnyomta-e az Indítás/Szünet gombot. Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a visszaszámlálás befejeződését.
MAGYAR Jelenség 49 Lehetséges megoldás A centrifugálási szakasz Állítsa be a centrifugálás kiegészítő funkciót. nem működik, vagy a Állítsa be a szivattyúzás kiegészítő funkciót, ha olyan kiegészí‐ mosási ciklus szokatlanul tő funkciót állított be, melynek végén a víz a dobban marad. sokáig tart. Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztí‐ tás” című részt.
www.aeg.com Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez. Ha a kijelző a fentiektől eltérő riasztási kódot mutat. Kapcsolja ki majd be a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor forduljon a márkaszervizhez. 14.
MAGYAR Maradék nedvesség % 53 Maximális centrifugálási sebes‐ ség ford./perc 1200 Mosási töltet kg 7 Átlagos éves energiafogyasz‐ kWh 175 liter 9990 51 tás1) Átlagos éves vízfogyasztás 1) Mosóprogram zajszintje normál, dB/A 60 °C-os pamut program eseté‐ ben 57 Centrifuga zajszintje normál, 60 °C-os pamut program esetében 76 dB/A 1) Az EN60456 szabványnak megfelel. 15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra.
192968721-A-342016 www.aeg.