LAVAMAT 74272TLE LAVAMAT 74272TL USER MANUAL LV SK Lietošanas instrukcija Veļas mašīna Návod na používanie Práčka 2 27
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 4 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.............................................................................. 6 4. VADĪBAS PANELIS.............................................................................................. 6 5. PROGRAMMU TABULA.................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.aeg.com • • • • • vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiem jauniem šļūteņu komplektiem. Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU • • • uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktu ar slapjām rokām. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām. 2.3 Ūdens padeves pieslēgšana • • • Nesabojājiet ūdens šļūtenes. Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.
www.aeg.com 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Ierīces kopskats 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 7 Vadības panelis Vāks "Soft access" vāks Ūdens izsūknēšanas sūknis Ierīces pārvietošanas svira Kājiņas ierīces līmeņošanai Datu plāksnīte 4 5 6 4. VADĪBAS PANELIS 4.1 Vadības paneļa apraksts 1 2 Cotton Eco Super Eco 20 Min.
LATVIEŠU 10 Temperatūra taustiņš 4.2 Displejs A B C Temperatūras zona: A Temperatūras indikators Aukstā ūdens indikators. Veļas izgriešana zona: Veļas izgriešanas ātruma indikators B Bez veļas izgriešanas indikatora1) Skalošanas pauzes indikators 1) Pieejams tikai veļas izgriešanas/ ūdens izsūknēšanas programmai.
www.aeg.com Laika zona: Programmas ilgums Atliktais starts D Brīdinājuma kodi Kļūdas ziņojums Programma ir pabeigta 5. PROGRAMMU TABULA Programma Maksimālais Programmas apraksts Temperatūras dia‐ veļas daudz‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) pazons ums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums Mazgāšanas programmas 7 kg Kokvilna 95 °C - mazgāšana 1200 apgr./ min. aukstā ūdenī Balta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri un ne‐ daudz netīri. 7 kg Kokvilna + Priekš‐ 1200 apgr./ min.
LATVIEŠU Programma Maksimālais Programmas apraksts Temperatūras dia‐ veļas daudz‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) pazons ums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums 1 kg 1000 apgr./ Viegli gludināt 60 °C - mazgāšana min. aukstā ūdenī Sintētiskam apģērbam nepieciešama saudzīga 2,5 kg Smalkveļa 1200 apgr./ 40 °C - mazgāšana min. aukstā ūdenī Smalki audumi, tādi kā akrils, viskoze, polies‐ ters. Vidēji netīri. 1 kg Vilna/Zīds 40 °C - mazgāšana 1200 apgr./ min.
www.aeg.com Programma Maksimālais Programmas apraksts Temperatūras dia‐ veļas daudz‐ (Veļas un netīrības pakāpes veids) pazons ums Maksimālais veļas izgrie‐ šanas ātrums 7 kg Kokvilnas ekonomi‐ 1200 apgr./ min. skā6) 60 °C - 40 °C Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvil‐ nas audumi. Vidēji netīri. Samazinās enerģijas pa‐ tēriņš un palielinās mazgāšanas programmas il‐ gums. 1) Lai samazinātu auduma burzīšanos, šis cikls regulē ūdens temperatūru un veic saudzīgu mazgāšanas un izgriešanas fāzi.
LATVIEŠU Programmas 1) ■ 4) 2) 11 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 Min. - 3 Kg ■ Īpaši ekonomiska pro‐ gramma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Traipu apstrādes iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C. 2) Iestatot papildu skalošanas iespēju, ierīce veic dažus papildu skalošanas ciklus. Skalošanas program‐ mā, ja ir iestatīts zems izgriešanas ātrums, ierīce veic saudzīgu skalošanu un īsu izgriešanu.
www.aeg.com Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie mak‐ simālas veļas ielādes. Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts automātiski un ievērojami samazinās, ja veļas ielāde ir mazāka nekā maksimālā ve‐ ļas ietilpība (piemēram, kokvilna 60 °C, maksimālā veļas ietilpība 7 kg, programmu ilgums pārsniedz 2 stundas, reālā veļas ietilpība 1 kg, pro‐ grammas ilgums ir mazāks par 1 stundu). Ierīcei aprēķinot reālo programmas ilgumu displejā mirgo punkts.
LATVIEŠU Displejs rāda iestatītā ātruma indikatoru. Veļas izgriešanas papildiespējas: Bez veļas izgriešanas • • • Iestatiet šo funkciju visu veļas izgriešanas fāžu atcelšanai. Iestatīt to ļoti smalkiem audumiem. Lai kompensētu griešanās trūkumu, dažām mazgāšanas programmām skalošanas fāzei izmanto vairāk ūdens. • Displejā redzams indikators Skalošanas pauze • • • • . Iestatiet šo iespēju, lai samazinātu burzīšanos. Mazgāšanas programma tiek pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.
www.aeg.com 8.2 Ierīce bērnu aizsardzībai • Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar vadības paneli. 8.3 Pastāvīgā papildu skalošanas funkcija • Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, nospiediet un vienlaicīgi, līdz indikators iedegas/nodziest. Jūs varat aktivizēt šo iespēju: • Pēc Sākt/Pauze nospiešanas: iespējas un programmu pārslēgs ir nobloķēts. Pirms Sākt/Pauze nospiešanas: ierīce nesāks darboties. Iestatot jaunu programmu, šī iespēja pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
LATVIEŠU 15 10.4 Mazgāšanas līdzekļa nodalījumi UZMANĪBU! Izmantojiet veļas mazgājamai mašīnai piemērotus mazgāšanas līdzekļus. Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz mazgāšanas līdzekļu iepakojuma. Mazgāšanas līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei. Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas kopša‐ nas līdzekļiem. Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei. Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas kopša‐ nas līdzekļiem.
www.aeg.com 10.5 Šķidrais mazgāšanas līdzeklis vai pulveris CLICK A 2. 1. CLICK B 3. 4. • Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums). • Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim. Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli: • Nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus. • Nelejiet mazgāšanas līdzekli virs maksimālā līmeņa. 10.6 Programmas iestatīšana 1. Pagrieziet programmu pārslēgu un iestatiet mazgāšanas programmu: • Iedegsies attiecīgās programmas indikators.
LATVIEŠU Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, kamēr ierīcē pildās ūdens. 10.8 Cikla laika pārrēķināšana Aptuveni 15 minūtes pēc mazgāšanas programmas sākuma: • Ierīce automātiski noregulē cikla laiku atbilstoši veļas tilpnē ievietotajai veļai, lai jūs gūtu nevainojamus rezultātus minimālā laikā. • Displejā redzams jaunais laiks. 10.9 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu 1.
www.aeg.com 10.14 Durvju atvēršana, kad aktivizēts atliktais starts Veļas tilpne regulāri griežas, lai novērstu veļas burzīšanos. Kad darbojas atliktais starts, ierīces durvis ir bloķētas. Lai atvērtu ierīces durvis: Vāka bloķēšanas indikators Vāks paliek bloķēts. 1. Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze. Displejā durvju bloķēšanas indikators nodziest. 2. Atveriet ierīces durvis. 3. Aizveriet durvis un piespiediet taustiņu Sākt/Pauze. Atliktais starts turpinās. 10.
LATVIEŠU 11.1 Veļas ielāde • • • • • • • • • • • • Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa, krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un vilnas izstrādājumi. Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju aprūpes norādes. Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus apģērbus. Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu pirmajā mazgāšanas reizē. Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas pirmās reizes. Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas. Sasieniet jostas. Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
www.aeg.com Lietojiet pareizu daudzumu ūdens mīkstinātāja. Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma. 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Lai noņemtu rūsu, lietojiet tikai īpašus veļas mazgājamajām mašīnām paredzētus produktus. To nedrīkst darīt tajā pašā laikā, kad tiek mazgāta veļa. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 12.1 Ārpuses tīrīšana Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma. Tīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībā nosusiniet visas virsmas.
LATVIEŠU 3. 12.5 Ūdens izplūdes filtra tīrīšana Netīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē ir karsts. 1. 2. 3. 4.
www.aeg.com 5. 12.6 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Avārijas ūdens izsūknēšana 12.8 Aizsardzība pret sasalšanu Darbības traucējuma dēļ ierīce nevar izsūknēt ūdeni. Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var būt zemāka par 0 °C, izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa. Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdes filtra tīrīšana" soļus no (1) līdz (5). Ja nepieciešams, iztīriet sūkni. 1.
LATVIEŠU 3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no šļūtenes. 4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru. 5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ ieplūdes šļūteni. 23 BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā. 13. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 13.
www.aeg.com Problēma Iespējamais risinājums Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk zems. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis. Pārliecinieties, ka ieplūdes šļūtenes filtrs un vārsta filtrs nav aizsērējuši. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana". Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene nav salocījusies. Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene pieslēgta pareizi.
LATVIEŠU Problēma 25 Iespējamais risinājums Ja ceļas tilpnē palicis ūdens iestatiet ūdens izsūknēšanas vai veļas izgriešanas programmu. Ierīce rada neparastus trokšņus. Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu "Uz‐ stādīšana". Pārbaudiet, vai ir noņemti transportēšanas stiprinājumi un ie‐ pakojuma materiāli. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana". Ielieciet tilpnē vairāk veļas. Veļas var būt par maz. Cikls ir īsāks par uzrādīto Ierīce izskaitļo jauno laiku atbilstoši veļas ielādei.
www.aeg.com Maksimālais veļas daudzums Kokvilna 7 kg Elektroenerģijas patēriņa klase A+++ Izgriešanas ātrums 1200 apgr./min. Maksimums 1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4 collu vītni. 15. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
SLOVENSKY 27 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 28 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................29 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................31 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 31 5. TABUĽKA PROGRAMOV......................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • 29 Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným strediskom. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
www.aeg.com • • • • urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístupný. Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla ani zástrčky mokrými rukami. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Pripojenie na vodovodné potrubie • • • Vodné hadice nesmiete poškodiť.
SLOVENSKY 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Prehľad spotrebiča 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 7 Ovládací panel Veko Jednoduchý prístup Soft Access Filter vypúšťacieho čerpadla Páčka na presun spotrebiča Nôžky na vyrovnanie spotrebiča Typový štítok 4 5 6 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Popis ovládacieho panela 1 2 Cotton Eco Super Eco 20 Min. - 3 kg Quick Intensive Jeans Curtains Rinse Spin/Drain 3 Cotton - Prewash Extra Silent Synthetics - Prewash Easy Iron Delicates Wool/Silk 10 1 Tlačidlo Zap./Vyp.
www.aeg.com 9 Odstreďovanie tlačidlo 10 Teplota tlačidlo 4.2 Displej A B C Oblasť teploty: A Ukazovateľ teploty Ukazovateľ studenej vody. Oblasť odstreďovania: Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania B Ukazovateľ Bez odstreďovania1) Ukazovateľ funkcie Plákanie stop. 1) K dispozícii iba pre program Odstreďovanie/Vypúšťanie.
SLOVENSKY 33 Oblasť času: Trvanie programu Posunutý štart D Kódy alarmu Chybové hlásenie Program sa skončil 5. TABUĽKA PROGRAMOV Program Teplotný rozsah Maximálna Popis programu hmotnosť ná‐ (Druh náplne a úroveň znečistenia) plne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania Pracie programy 7 kg 1200 ot./min. Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečiste‐ nie. 7 kg 1200 ot./min. Biela a farebná bavlna. Silné a bežné znečistenie. 7 kg Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečiste‐ nie.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah Maximálna Popis programu hmotnosť ná‐ (Druh náplne a úroveň znečistenia) plne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania 1 kg 1000 ot./min. Syntetická bielizeň určená na jemné pranie. Bež‐ 2,5 kg 1200 ot./min. Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a polyesteru. Bežné znečistenie. Vlna/hodváb 40 °C – studená voda 1 kg 1200 ot./min. Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pranie a jemné tkaniny s označením «hand Odstreďova‐ 7 kg 1200 ot./min.
SLOVENSKY Program Teplotný rozsah Bavlna úsporný6) 35 Maximálna Popis programu hmotnosť ná‐ (Druh náplne a úroveň znečistenia) plne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania 7 kg 1200 ot./min. 60 °C – 40 °C Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné zneči‐ stenie. Spotreba energie sa zníži a trvanie pracieho programu sa predĺži. 1) Tento cyklus reguluje teplotu vody a vykoná jemné pranie a odstreďovanie, aby znížil pokrčenie. Spo‐ trebič pridáva dodatočné plákania.
www.aeg.com Program 1) ■ 4) 2) 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min. – 3 kg ■ Super úsporný ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Funkcia Škvrny nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C. 2) Ak nastavíte voliteľnú funkciu Extra plákanie, spotrebič pridá niekoľko dodatočných plákaní. Ak pri pro‐ grame Plákanie nastavíte nízku rýchlosť odstreďovania, spotrebič vykoná jemné plákania a krátke od‐ stredenie.
SLOVENSKY 37 Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maxi‐ málnej náplni. Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie programu a oproti pôvodnému času programu sa môže značne skrátiť, ak je množ‐ stvo bielizne menšie než maximálna náplň (napr. Bavlna 60 °C, maxi‐ málna náplň 7 kg, trvanie programu prekročí 2 hodiny; skutočná náplň 1 kg, trvanie programu neprekročí 1 hodinu). Počas vypočítavania skutočného trvania programu na displeji bliká bod‐ ka.
www.aeg.com 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE Keď nastavíte túto funkciu, do priehradky 7.1 Teplota dajte odstraňovač škvŕn. Touto voliteľnou funkciou môžete zmeniť predvolenú teplotu. Ukazovateľ Táto voliteľná funkcia predlžuje trvanie programu. Táto funkcia nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C. = studená voda. Na displeji sa zobrazí nastavená teplota. 7.2 Odstreďovanie 7.4 Tekutý prací prostriedok Touto voliteľnou funkciou môžete znížiť štandardnú rýchlosť odstreďovania.
SLOVENSKY 39 8. NASTAVENIA 8.1 Zvukové signály Kedy zaznejú zvukové signály: • Zapnete spotrebič. • Vypnete spotrebič. • Stlačíte tlačidlá. • Program sa skončil. • Spotrebič má poruchu. Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové tlačidlá • • a tlačidlo signály, stlačte tlačidlo súčasne na 6 sekúnd. Aj keď zvukové signály vypnete, zaznejú pri poruche spotrebiča. 8.2 Detská poistka a podržte ich Po stlačení tlačidla Štart/Prestávka: zablokujú sa voliteľné funkcie a volič programu.
www.aeg.com A UPOZORNENIE! Pred zatvorením veka spotrebiča sa uistite, že ste bubon zavreli správne. 10.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov Odmerajte správne množstvo pracieho prostriedku a aviváže. 10.4 Priehradky na pracie prostriedky UPOZORNENIE! Používajte iba pracie prostriedky určené pre práčky. Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov. Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania.
SLOVENSKY 41 10.5 Tekutý alebo práškový prací prostriedok CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby). • Poloha B pre tekutý prací prostriedok. B Keď používate tekutý prací prostriedok: • Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. • Nepridávajte viac tekutého prostriedku ako je maximálna úroveň. 10.6 Nastavenie programu 1. Otočením ovládača programov nastavte program: • Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného programu.
www.aeg.com 10.8 Prepočítanie času cyklu Po uplynutí približne 15 minút od začiatku programu: • Spotrebič automaticky nastaví čas cyklu pre bielizeň, ktorú ste vložili do bubna, aby ste dosiahli perfektné výsledky prania za minimálny čas. • Na displeji sa zobrazí nová hodnota času. 10.9 Spustenie programu s posunutím štartu 1. Opätovným stláčaním tlačidla Posunutý štart nastavte na displeji príslušné číslo posunutia v minútach alebo hodinách. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ. 2.
SLOVENSKY Na displeji zhasne ukazovateľ blokovania dvierok . 2. Otvorte dvierka spotrebiča. 3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Štart/Prestávka. Pokračuje posunutý štart. 1. V prípade potreby znížte rýchlosť odstreďovania. 2. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka. Spotrebič vypustí vodu a začne odstreďovať. 3. Po skončení programu, keď ukazovateľ blokovania dvierok zhasne, môžete dvierka otvoriť. 10.15 Koniec cyklu 4. Tlačidlo podržte stlačené niekoľko sekúnd, spotrebič sa vypne.
www.aeg.com 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.3 Pracie prostriedky a prídavné prostriedky • 11.1 Vloženie bielizne • • • • • • • • • • • • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov. Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň. Niektorá farebná bielizeň môže pri prvom praní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúčame prať prvýkrát osobitne.
SLOVENSKY oblastiach s mäkkou vodou nie je potrebné používať zmäkčovač vody. 45 Použite správne množstvo zmäkčovača vody. Dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktu. Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti, obráťte sa na miestnu vodárenskú spoločnosť. 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE Na odstraňovanie čiastočiek hrdze používajte len špeciálne produkty určené pre práčky. Robte to oddelene od prania bielizne. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.
www.aeg.com 3. 12.5 Čistenie odtokového filtra Odtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. 1. 2. 3. 4.
SLOVENSKY 47 5. 12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (5) z časti „Čistenie odtokového sitka“. V prípade potreby včistite čerpadlo. 12.8 Ochranné opatrenia pred mrazom Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a vypúšťacieho čerpadla. 1.
www.aeg.com 2. Zatvorte vodovodný kohútik. 3. Obidva konce prívodnej hadice vložte do nádoby a nechajte vodu odtiecť z hadice. 4. Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo. Prečítajte si informácie o núdzovom vypustení. 5. Keď je vypúšťacie čerpadlo prázdne, znova nainštalujte prívodnú hadicu. VAROVANIE! Pred opätovným použitím spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0 °C. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nízkymi teplotami. 13.
SLOVENSKY Problém 49 Možné riešenie Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý. Uistite sa, že nie je upchaný filter prívodnej hadice a filter venti‐ lu. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“. Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani ohnutá. Uistite sa, že je správne pripojená prívodná hadica. Spotrebič sa nenapĺňa vodou a vodu ihneď vy‐ púšťa. Uistite sa, že je odtoková hadica v správnej polohe. Hadica môže byť príliš nízko. Spotrebič nevypustí vo‐ du.
www.aeg.com Problém Možné riešenie Spotrebič vydáva nezvy‐ čajný zvuk. Uistite sa, že je spotrebič správne vyvážený. Pozrite si časť „Inštalácia“. Uistite sa, že bol odstránený obal a prepravné skrutky. Pozrite si časť „Inštalácia“. Do bubna pridajte ďalšiu bielizeň. Náplň môže byť príliš malá. Cyklus je kratší ako zo‐ brazený čas. Spotrebič podľa množstva bielizne vypočíta nový čas. Pozrite si kapitolu „Spotreba“. Cyklus je dlhší ako zo‐ brazený čas.
SLOVENSKY Energetická trieda A+++ Rýchlosť odstreďovania Maximálny 1200 ot./min 51 1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti.
192968821-A-452016 www.aeg.