LAVAMAT 74272TLE LAVAMAT 74272TL BG MK SL USER MANUAL Ръководство за употреба Перална машина Упатство за ракување Машина за перење Navodila za uporabo Pralni stroj 2 28 54
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................6 4. КОМАНДНО ТАБЛО............................................................................................ 6 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ..............................................
БЪЛГАРСКИ 1. 3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Вентилационният отвор в основата (ако е наличен) не бива да бъде покриван от килим, мат или всякакви покривала. Уредът трябва да е свързан към водопровода с новопредоставения комплект маркучи или други нови комплекти маркучи предоставени от оторизирания сервизен център. Старият комплект маркучи не трябва да се използва повторно.
БЪЛГАРСКИ проверите кой аксесоар може да използвате. 2.2 Електрическа връзка • • • • • • • • • Уредът трябва да е заземен. Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар. Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа. Не зползвайте разклонители или адаптери с много входове. Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел.
www.aeg.com 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.1 Преглед на уреда 1 2 Kомандно табло Капак Мек достъп Филтър на помпата за източване на водата 5 Лост за преместване на уреда 6 Крачета за изравняване на уреда 7 Табелка с технически данни 1 2 3 4 3 7 4 5 6 4. КОМАНДНО ТАБЛО 4.1 Командно табло - описание 1 2 Cotton Eco Super Eco 20 Min. - 3 kg Quick Intensive Jeans Curtains Rinse Spin/Drain 3 Cotton - Prewash Extra Silent Synthetics - Prewash Easy Iron Delicates Wool/Silk 10 9 8 7 6 5 4 1 Бутон "Вкл.
БЪЛГАРСКИ 9 Центрофуга бутон 10 Температурата бутон 4.2 Екран A B C Температурен диапазон: A Индикатор на температурата Индикатор на студена вода. Диапазон на центрофугиране: Индикатор на скоростта на центрофугиране B Индикатор "Без центрофугиране"1) Индикатор на Задържане на изплакването. 1) Наличен само за програма "Центрофугиране/Източване".
www.aeg.com Времеви диапазон: Продължителност на програмата Отложен старт D Кодове за аларма Съобщение за грешка Програмата приключи 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ Програма Температурен диапазон Максимално Описание на програмата количество (Тип зареждане и ниво на замърсяване) за зареждане Максимална скорост на центрофуги‐ ране Програми за измиване Cotton (Памук) 7 кг 95°C - Студена во‐ 1200 об./мин да Памук + Предпра‐ не 95°C - Студена во‐ да Бели и цветни памучни тъкани. Нормално и леко замърсяване.
БЪЛГАРСКИ Програма Температурен диапазон Лесно гладене 60°C - Студена во‐ да 9 Максимално Описание на програмата количество (Тип зареждане и ниво на замърсяване) за зареждане Максимална скорост на центрофуги‐ ране 1 кг 1000 об./мин Синтетични дрехи за леко пране. Нормално и леко замърсяване.1) 2,5 кг Фини тъкани 1200 об./мин 40°C - Студена во‐ да Деликатни тъкани като акрилни, вискозни, полиестерни дрехи. Нормално замърсяване. Вълна / Ко‐ 1 кг 1200 об.
www.aeg.com Програма Температурен диапазон Памук ЕКО6) 60°C - 40°C Максимално Описание на програмата количество (Тип зареждане и ниво на замърсяване) за зареждане Максимална скорост на центрофуги‐ ране 7 кг 1200 об./мин Бели и цветни памучни тъкани. Нормално за‐ мърсяване. Консумацията на енергия намалява и времето на програмата за пране е удължено. 1) За да намалите намачкването в пералнята, този цикъл регулира температурата на водата и из‐ пълнява нежна към тъканите фаза на измиване и центрофуга.
БЪЛГАРСКИ Програма 4) 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2) ■ ■ 11 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 мин. – 3 кг ■ Супер екологична ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Опцията "Петна" не е налична при температура, по-ниска от 40 °C. 2) Ако е зададена опция за допълнително изплакване, уредът добавя някои допълнителни изплак‐ вания.
www.aeg.com 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО Данните в тази таблица са приблизителни. Те могат да варират по‐ ради различни причини: количеството и вида на прането, водата и околната температура. При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето на програмата за максимално количество пране.
БЪЛГАРСКИ Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W) 0.48 0.48 13 Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента на Европейската комисия 1015/2010 директива за прилагане 2009/125/EC 7. OПЦИИ 7.1 Температурата Натиснете този бутон , за да промените зададената температура. Индикатор = студена вода. 7.3 Петна Екранът показва зададената температура. Задайте тази опция, за да добавите фазата за петна към програма. 7.
www.aeg.com 7.6 Спестете време С тази опция може да намалите продължителността на програмата. • • Натиснете веднъж, за да зададете „Намалена продължителност“ за нормално замърсени дрехи. Натиснете два пъти, за да зададете „Много бързо“ за дрехи, които са леко замърсени. 7.7 Delay Start (Отложен старт) С тази опция можете да отложите старта на програма от 30 минути до 20 часа. Дисплеят показва съответния индикатор и отложено време. Някои програми приемат само една от двете опции. 8. НАСТРОЙКИ 8.
БЪЛГАРСКИ 15 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 10.1 Активиране на уреда 1. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 2. Отворете крана за вода. 3. Натиснете бутон , за да активирате уреда. Прозвучава кратък звуков сигнал. 10.2 Зареждане на прането 1. Отворете капака на уреда. 2. Натиснете бутона A. Барабанът се отваря автоматично. 3. Поставете прането в барабана, дреха по дреха. 4. Изтръскайте дрехите преди да ги сложите в уреда. Не поставяйте твърде много пране в барабана. 5.
www.aeg.com Отделение за перилен препарат за фаза на пране. Знаците МАХ са максималните нива за количеството на перилен препарат (на прах или течен). Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препарат за ко‐ лосване). Маркерът M показва максималното ниво за количеството течни до‐ бавки. Преградка за прах или течен перилен препарат. 10.5 Течен или прахообразен перилен препарат CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).
БЪЛГАРСКИ • На екрана се показва: температурата по подразбиране, скоростта на центрофугата, индикаторите за фази на програмата и времетраенето на програмата. 2. Ако е необходимо, променете температурата, скоростта на центрофугиране, времетраенето на цикъла или добавете налични опции. Когато активирате тази опция, индикаторът на зададената опция светва. Ако зададете грешни данни, дисплеят ще покаже съобщението Err. 10.
www.aeg.com 10.12 Отмяна на работеща програма 1. Натиснете бутон , за да отмените програмата и да деактивирате уреда. 2. Натиснете бутон отново, за да активирате уреда. Сега можете да зададете нова програма за пране. Преди да започнете новата програма, уредът може да източи водата. В този случай, уверете се че препаратът е все още в отделението за препарат и ако не е така, го напълнете отново. 10.
БЪЛГАРСКИ изгасне, можете да отворите вратата. 4. Натиснете в продължение на няколко секунди, за да деактивирате уреда. • Натиснете бутона , за да активирате отново уреда. 5 минути след края на програмата за пране Натиснете бутона , за да активирате отново уреда. Екранът показва края на последната зададена програма. Завъртете копчето за програми, за да зададете нов цикъл. Уредът източва и центрофугира автоматично след приблизително 18 часа.
www.aeg.com на петна, който е приложим за вида петно и тъкан. 11.3 Перилни препарати и добавки • • • • • • Използвайте само перилни препарати и добавки, предназначени за употреба в перална машина: – прах за пране при всички видове тъкани, – прах за пране за фини тъкани (40 °C макс.) и вълнени тъкани, – течни перилни препарати, за предпочитане при програми за пране с ниска температура (60 °C макс.) при всички видове тъкани или по специално за вълнените тъкани.
БЪЛГАРСКИ в барабана. Извършвайте поддържащо пране редовно. За целта: за перални машини. Правете това отделно от прането на дрехи. • Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта. • 12.3 Профилактично пускане на програма за пране Извадете всичкото пране от барабана. Изберете програмата за памук с най-високата температура и с малко количество перилен препарат. При програмите с ниска температура е възможно да остане перилен препарат 12.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 5.
БЪЛГАРСКИ 23 12.6 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра на вентила 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Аварийно източване Поради неизправност уредът не може да източи водата. Ако това се случи, направете стъпки (1) до (5) на "Почистване на филтър за източване". При необходимост почистете помпата. 12.
www.aeg.com 13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ • Уредът не се включва или спира по време на работа. - Капакът на уреда или вратичките на барабана са отворени или не са затворени правилно. Моля, проверете и двете! • Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата). Ако проблемът продължи, се обърнете към оторизирания сервизен център. - Електрозахранването не е стабилно. Изчакайте, докато електрозахранването се стабилизира. • - Устройството против наводнение работи.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможно решение • • • Уредът не източва во‐ дата. • • • • • • Фазата на центрофуги‐ • ране не действа или ци‐ кълът на пране трае подълго от обикновено. • • По пода има вода. • • Не можете да отворите капака на уреда. Уредът издава необи‐ чаен шум. Цикълът е по-кратък от времето на дисплея. Цикълът е по-дълъг от времето на дисплея. 25 Уверете се, че каналът за водата не е запушен. Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или усу‐ кан.
www.aeg.com Проблем Възможно решение • Резултатите от измива‐ нето не са задоволи‐ телни. Не можете да задавате опция. • • • • Увеличете количеството перилен препарат или използ‐ вайте друга марка. Използвайте специални продукти, за да отстраните упо‐ ритите петна, преди да измиете прането. Уверете се, че сте задали правилната температура. Намалете зареденото пране. Уверете се, че натискате единствено правилния(ите) тъчпад бутон(и). След проверката активирайте уреда.
БЪЛГАРСКИ опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 29 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА.............................................................................30 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 32 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА.........................................................................................32 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ................................................
МАКЕДОНСКИ 1. 29 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Притисокот на водата при работа кај точката на влез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa). Отворите за вентилација во основата (ако ги има) не смеат да бидат попречени од таписон, килим или било каков покривач за под. Апаратот мора да биде поврзан со водоводната мрежа со помош на добиениот комплет на црева, или нов комплет од црева кои ќе ги добиете од Овластениот сервисен центар. Старите комплети црева не смеат да се користат пак.
МАКЕДОНСКИ • • • • Проверете дали има циркулација на воздух меѓу апаратот и подот. Приспособете ги ногарките за да има доволно простор меѓу апаратот и килимот. Не монтирајте го апаратот на места каде што капакот на апаратот не може целосно да се отвори. Не ставајте сад под апаратот за собирање вода во случај на протекување. Контактирајте со Овластениот сервисен центар за да проверите кои додатоци можат да се користат. 2.2 Поврзување на струја • • • • • • • • • Апаратот мора да биде заземјен.
www.aeg.com Искористена електрична и електронска опрема (ИЕЕО). 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 3.1 Преглед на апаратот 1 2 Контролна табла Капак Мек пристап Филтер на одводната пумпа Рачка за поместување на апаратот Ногарки за ливелирање на апаратот 7 Плочка со спецификации 1 2 3 4 5 6 3 7 4 5 6 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА 4.1 Опис на контролна табла 1 2 Cotton Eco Super Eco 20 Min.
МАКЕДОНСКИ 7 Течен детергент копче 10 Температура копче 8 Дамки копче 9 Центрифуга копче 4.2 Екран A B C Област за температура: A Показно светло за температура Показно светло за студена вода. Област за центрифуга: Показно светло за брзина на центрифугата B Нема показно светло за центрифуга1) Показно светло за задржано плакнење 1) Достапно е само кај програмата Центрифуга/Цедење.
www.aeg.com Област за време: Времетраење на програмата Одложен почеток D Шифри за тревоги Порака за грешка Програмата е завршена 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ Програма Опсег на температурата Максимално полнење Максимална брзина на центрифугат а Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Програми за миење Памук 95°C - Студено Памучни + Предперење 95°C - Студено 7 kg Бели памучни алишта и обоени памучни 1200 rpm (врт. алишта. Нормално извалкани и малку во минута) извалкани.
МАКЕДОНСКИ Програма Опсег на температурата Максимално полнење Максимална брзина на центрифугат а 35 Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Нежни 40°C - Студено 2,5 kg Нежни ткаенини какви што се акрил, вискоза, 1200 rpm (врт. полиестер. Нормално извалкани. во минута) Волна/ Свила 40°C - Студено 1 kg Волна што се пере во машина, волна што се 1200 rpm (врт. пере рачно и нежни ткаенини со симбол за во минута) «рачно перење».
www.aeg.com Програма Опсег на температурата Памучни Eко6) 60°C - 40°C Максимално полнење Максимална брзина на центрифугат а Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) 7 kg Бели памучни алишта и алишта од трајно 1200 rpm (врт. обоен памук. Нормално извалкани. во минута) Потрошувачката на енергија се намалува, а времето на програмата за перење се продолжува. 1) За да се намали туткањето на алиштата, овој циклус ја регулира температурата на водата и изведува нежно перење и фаза на центрифуга.
МАКЕДОНСКИ Програмa 1) ■ 4) ■ ■ 2) 37 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 мин. - 3 kg ■ Супер Еко ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Опцијата Дамки не е достапна за температура пониска од 40 °C. 2) Ако е вклучена опцијата Дополнително плакнење, апаратот додава неколку дополнителни плакнења. Кај програмата за Плакнење, ако поставите ниска брзина на центрифугата, апаратот изведува нежни плакнења и кратка центрифуга.
www.aeg.com 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Податоците во оваа табела се приближни. Различните променливи може да влијаат врз податоците: количината и типот на алишта, водата и температурата на околината. На почетокот на програмата, екранот го прикажува траењето на програмата со максимално полнење. За време на фазата на перење, траењето на програмата автоматски се пресметува и може значително да се намали ако полнењето е помало од максималниот капацитет на полнење (на пр.
МАКЕДОНСКИ Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W) 0.48 0.48 39 Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата на Европската комисија 1015/2010 за имплементирање на директивата 2009/125/ЕК 7. ОПЦИИ 7.1 Температура Поставете ја оваа опција за да ја промените стандардната температура. Показно светло = студена вода. На екранот се прикажува поставената температура. За да ја исцедите водата видете во „Цедење на вода по завршување на циклус“. 7.3 Дамки 7.
www.aeg.com 7.6 Заштедете време Некои програми прифаќаат само една од двете опции. Со оваа функција можете да го намалите времетраењето на програмата. • • 7.7 Oдложен почеток Притиснете еднаш за да поставите „Скратено времетраење“ за алишта кои се извалкани од секојдневно носење. Притиснете на ова копче два пати за подесување на „Екстра брзо“ за алишта кои се скоро неизвалкани. Со оваа опција можете да го одложите почетокот на програмата од 30 минути до 20 часа.
МАКЕДОНСКИ 41 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА 10.1 Вклучување на машината 1. Ставете го приклучокот за струја во штекерот. 2. Отворете ја славината за вода. 3. Притиснете го копчето вклучите апаратот. Се огласува краток звук. за да го 10.2 Полнење со алишта ВНИМАНИЕ! Пред да го затворите капакот на вашиот апарат, видете дали правилно сте го затвориле барабанот. 10.3 Користење детергент и додатоци Измерете ги детергентот и омекнувачот. 1. Отворете го капакот на апаратот. 2. Притиснете го копчето A.
www.aeg.com Преграда за детергент за фазата на перење. Обележувањата МАКС се максималните нивоа за количина на детергент (во прав или течен). Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Ознаката M е максималното ниво за количината на течни додатоци. Клапна за детергент во прав или за течен детергент. 10.5 Течен детергент или детергент во прав CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка). • Позиција B за течен детергент.
МАКЕДОНСКИ температура, брзината на центрифугата, показните светла за фазите на програмата и времетраењето на програмата. 2. Доколку е неопходно, променете ја температурата, брзината на центрифугата, времетраењето на циклусот, или додајте ги достапните опции. Кога вклучувате опција, се вклучува показното светло за поставената опција. Доколку поставите нешто неточно, на екранот се прикажува пораката Err. 10.
www.aeg.com 10.12 Откажување програма во тек 1. Притиснете го копчето Старт/ Пауза. На екранот показното светло за 1. Притиснете го копчето за да откажете програма или да го исклучете апаратот. заклучување на вратата е исклучува. 2. Отворете ја вратата на апаратот. 3. Затворете ја вратата и притиснете го копчето Старт/Пауза. Одложениот почеток продолжува. 2. Притиснете го копчето повторно за да го вклучите апаратот. Сега, можете да поставите нова програма за перење.
МАКЕДОНСКИ Показното светло за заклучување на капакот заклучен. свети. Капакот останува Морате да ја исцедите водата за да го отворите капакот: 1. Ако е неопходно, намалете ја брзината на центрифугата. 2. Притиснете го копчето Старт/ Пауза. Апаратот ја цеди водата и центрифугира. 3. Кога програмата ќе заврши и показното светло за заклучена врата ќе се изгасне ја отворите вратата.
www.aeg.com алиштата во барабанот и повторно вклучете ја фазата на центрифугирање. • 11.2 Тврдоглави дамки За некои дамки, водата и детергентот не се доволни. Ви препорачуваме да ги исчистите овие дамки пред да ги ставите алиштата во апаратот. На располагање има специјални отстранувачи на дамки. Користете специјален отстранувач за дамки којшто е прикладен за видот на дамката и материјалот. 11.4 Еколошки практични совети • • • 11.
МАКЕДОНСКИ ВНИМАНИЕ! Не користете алкохол, растворувачи или хемиски производи. 47 Секогаш следете ги упатствата што ќе ги најдете на пакувањето на производот. 12.2 Отстранување на бигор 12.3 Перење за одржување Ако тврдоста на водата во вашата област е висока или средна, ви препорачуваме да користите средство за отстранување бигор за машини за перење. Со програмите за ниска температура можно е да остане малку детергент во барабанот. Редовно пуштајте миење за одржување.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 5.
МАКЕДОНСКИ 49 12.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Цедење во вонредна ситуација Заради некој проблем, апаратот не може да цеди вода. Ако се случи ова, направете ги чекорите од (1) до (5) од „Чистење на филтерот за цедење“. Ако е неопходно, исчистете ја пумпата. 12.8 Заштита од замрзнување Ако апаратот е монтиран во област каде што температурата може да падне под 0°C, отстранете ја преостаната вода од доводното црево и од пумпата за цедење. 1.
www.aeg.com 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 13.1 Вовед • - Капакот на апаратот или вратата на барабанот се отворени или не се правилно затворени. Проверете ги обете! • - Напојувањето со струја е нестабилно. Почекајте додека не се стабилизира напојувањето со струја. • - Вклучена е заштитата од поплавување. Исклучете го апаратот и затворете ја славината за вода. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар.
МАКЕДОНСКИ 51 Проблем Можно решение Апаратот не се полни со вода и веднаш ја испушта. • Проверете дали одводното црево е во правилна положба. Цревото може да е поставено многу ниско. Видете во „Инструкции за монтажа“. • • Проверете дали е затната одводниот сливник. Проверете да не е засукано или свиткано одводното црево. Проверете дали одводното црево е правилно поврзано. Поставете ја опцијата за цедење доколку поставувате програма без фаза на цедење.
www.aeg.com Проблем Циклусот трае подолго од прикажаното време. Резултатите од перењето се незадоволителни. Не можете да поставите опција. Можно решение • Несоодветното полнење со алишта го зголемува времетраењето на циклусот. Ова е нормално однесување на апаратот. • Зголемете го количеството детергент или употребете друг. Користете специјални производи за да ги отстраните тврдокорните дамки пред да ги перете алиштата. Проверете дали сте ја поставиле точната температура.
МАКЕДОНСКИ 53 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со фрлајте ги апаратите озанчени со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не симболот во отпадот од домаќинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
www.aeg.com KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE............................................................................ 55 2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................56 3. OPIS IZDELKA....................................................................................................58 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA................................................................................... 58 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV.........................
SLOVENŠČINA 1. 55 VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.
www.aeg.com • • • • • • Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z novim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleti cevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni center. Starih kompletov cevi ne smete ponovno uporabiti. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara. Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
SLOVENŠČINA • • Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič. Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. • • 2.3 Vodovodna napeljava • • • Ne poškodujte cevi za vodo. Pred priključitvijo na nove cevi, cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi, tam, kjer so bila izvedena popravila ali nameščene nove naprave (vodni števci itd.), naj voda teče toliko časa, da bo čista in prozorna.
www.aeg.com 3. OPIS IZDELKA 3.1 Pregled naprave 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 7 Upravljalna plošča Pokrov Preprost dostop Filter odtočne črpalke Ročaj za premikanje naprave Nogi za izravnavo naprave Ploščica za tehnične navedbe 4 5 6 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA 4.1 Opis upravljalne plošče 1 2 Cotton Eco 3 Cotton Super Eco - Prewash Extra Silent 20 Min.
SLOVENŠČINA 9 Tipka Ožemanje 10 Tipka Temperatura 4.2 Prikazovalnik A B Področje za temperaturo: A Prikazovalnik temperature Indikator hladne vode. Področje ožemanja: Prikazovalnik hitrosti ožemanja B Indikator Brez ožemanja1) Indikator Zadržano izpiranje 1) Na voljo le pri programu Ožemanje/Črpanje.
www.aeg.com Časovno področje: Trajanje programa Zamik vklopa D Opozorilne kode Sporočilo o napaki Program je zaključen 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV Program Temperaturni raz‐ pon Največja koli‐ Opis programa čina perila (Vrsta perila in stopnja umazanosti) Najvišje števi‐ lo vrtljajev centrifuge Programi pranja 7 kg 1200 vrt./min. Belo in barvno bombažno perilo. Običajno in ma‐ lo umazano. 7 kg Bombaž + Predpra‐ 1200 vrt./min. nje 95 °C - hladno Belo in barvno bombažno perilo.
SLOVENŠČINA Program Temperaturni raz‐ pon Največja koli‐ Opis programa čina perila (Vrsta perila in stopnja umazanosti) Najvišje števi‐ lo vrtljajev centrifuge Volna/Svila 40 °C - hladno 1 kg 1200 vrt./min. 61 Volneno perilo za strojno pranje, volneno perilo za ročno pranje in občutljive tkanine s simbolom za »ročno pranje«.2) 7 kg 1200 vrt./min. Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine razen volnenih in občutljivih. 7 kg 1200 vrt./min. Za izpiranje in ožemanje perila.
www.aeg.com Združljivost programskih možnosti Program 4) 1) ■ ■ ■ ■ ■ 2) 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min. - 3 kg ■ Super Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Funkcija Madeži ne deluje pri temperaturah, nižjih od 40 °C. 2) Če nastavite funkcijo Dodatno izpiranje, naprava doda nekaj izpiranj.
SLOVENŠČINA 5.1 Woolmark Apparel Care Modra 63 Postopek pranja volne tega stroja so odobrili pri podjetju Wool Company za pranje oblačil, ki vsebujejo volno in imajo oznako za »ročno pranje«, pod pogojem, da so oblačila oprana v skladu z navodili, ki jih je izdal proizvajalec tega pralnega stroja. Upoštevajte navodila z etikete za sušenje perila in druga navodila za nego perila. M1145 V VB, na Irskem, v Hongkongu in Indiji je Woolmarkov simbol certifikacijska blagovna znamka. 6.
www.aeg.com Programi Količina (kg) Standardno 60 °C bombaž Standardno 40 °C bombaž Poraba energije (kWh) Poraba vo‐ de (v litrih) Približno trajanje programa (v minutah) Preostala vlaga (%)1) 3,5 0,65 39 188 53 3,5 0,59 39 187 53 1) Ob koncu ožemanja. 2) Za nekatere modele ni na voljo. Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W) 0,48 0,48 Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije 1015/2010 izved‐ bene direktive 2009/125/ES. 7. FUNKCIJE 7.
SLOVENŠČINA 7.4 Tekoče pralno sredstvo • Pritisnite to tipko, da prilagodite program, če uporabljate tekoče pralno sredstvo. • Zasveti ustrezen indikator. 65 To tipko pritisnite enkrat za nastavitev »Skrajšano trajanje« za perilo, ki ga dnevno menjate. To tipko pritisnite dvakrat za nastavitev »Izredno hitro« za le malo umazano perilo. Nekateri programi sprejmejo le eno izmed dveh funkcij. 7.
www.aeg.com 3. Nastavite in vklopite program za bombaž pri najvišji temperaturi brez perila. Na ta način iz bobna in kadi odstranite vso morebitno umazanijo. 10. VSAKODNEVNA UPORABA 10.1 Vklop naprave 1. Vtaknite vtič v vtičnico. 2. Odprite pipo. za vklop naprave. 3. Pritisnite tipko Oglasi se kratek zvočni signal. 10.2 Vstavljanje perila 1. Odprite pokrov naprave. 2. Pritisnite tipko A. Boben se samodejno odpre. 3. Posamezne kose perila enega za drugim vstavite v boben. 4.
SLOVENŠČINA 67 Predelek za pralno sredstvo za fazo pranja. Oznake MAX predstavljajo najvišjo raven pralnega sredstva (praška ali tekočega). Predelek za tekoče dodatke (mehčalec, škrob). Oznaka M predstavlja najvišjo raven za tekoče dodatke. Loputa za pralni prašek ali tekoče pralno sredstvo. 10.5 Tekoče pralno sredstvo ali pralni prašek CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev). • Položaj B za tekoče pralno sredstvo.
www.aeg.com Ko aktivirate funkcijo, zasveti indikator nastavljene funkcije. Če kaj nastavite napačno, se na prikazovalniku prikaže sporočilo Err. 10.7 Začetek programa brez zamika vklopa S pritiskom tipke Začetek/Prekinitev vklopite program. Ustrezni indikator preneha utripati in sveti. Na prikazovalniku začne utripati indikator trenutne faze. Program se zažene, pokrov je zaklenjen. Na prikazovalniku se prikaže indikator . Ko se naprava polni z vodo, lahko kratek čas deluje odtočna črpalka. 10.
SLOVENŠČINA 10.13 Odpiranje pokrova med izvajanjem programa POZOR! Če sta temperatura in raven vode v bobnu previsoki, indikator zaklenjenih vrat še naprej sveti in vrat ne morete odpreti. Če želite odpreti vrata, nadaljujte po naslednjem postopku: 1. Nekaj sekund pritiskajte tipko , da izklopite napravo. 2. Počakajte nekaj minut in nato previdno odprite vrata naprave. 3. Zaprite vrata naprave. 4. Vklopite napravo in ponovno nastavite program.
www.aeg.com Pritisnite tipko za ponoven vklop naprave. Na prikazovalniku se prikaže konec zadnjega nastavljenega programa. Z obračanjem gumba za izbiro programa nastavite nov program. Če nastavite program ali funkcijo, ki se konča z vodo v bobnu, funkcija SAMODEJNO stanje pripravljenosti ne izklopi naprave in vas na ta način opozori, da je treba izčrpati vodo. 11. NAMIGI IN NASVETI OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 11.
SLOVENŠČINA 11.4 Ekološki nasveti • • • • Za pranje običajno umazanega perila nastavite program brez predpranja. Program pranja vedno vklopite, ko bo pralni stroj povsem poln. Ko nastavite program z nizko temperaturo, po potrebi uporabite sredstvo za odstranjevanje madežev. Za pravilno količino pralnega sredstva preverite trdoto vode vašega domačega sistema. Oglejte si »Trdota vode«. 71 uporabite sredstvo za mehčanje vode za pralne stroje.
www.aeg.com 12.4 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo 1. 2. 3. 12.5 Čiščenje filtra na odtoku Filtra na odtoku ne čistite, če je voda v napravi vroča. 1. 2.
SLOVENŠČINA 3. 4. 5. 12.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 90˚ 12.7 Črpanje v sili Zaradi motenj v delovanju naprava ne more izčrpati vode. V tem primeru izvedite korake od (1) do (5) razdelka »Čiščenje filtra na odtoku«. Po potrebi očistite črpalko. 12.8 Zaščita pred zmrzaljo 2. Zaprite pipo. 3. Konca cevi za dovod vode položite v posodo in pustite, da voda odteče iz cevi. 4. Izpraznite odtočno črpalko. Glejte postopek za črpanje v sili. 5. Ko je odtočna črpalka prazna, znova namestite cev za dovod vode.
SLOVENŠČINA 75 13.2 Možne okvare Težava Možna rešitev • • Program se ne zažene. • • • • • • Naprava se ne napolni z vodo pravilno. • • • • Naprava se napolni z vo‐ do, a jo takoj izčrpa. Poskrbite, da bo cev za odvod vode v pravem položaju. Cev je morda nameščena prenizko. Oglejte si »Navodila za namestitev«. • • Prepričajte se, da sifon ni zamašen. Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukrivljena. Preverite, ali je cev za odvod vode pravilno priključena.
www.aeg.com Težava Možna rešitev • Na tleh je voda. • • Pokrova naprave ne mo‐ rete odpreti. Preverite, ali priključki cevi za vodo tesnijo in da voda ne iz‐ teka. Poskrbite, da na cevi za dovod in cevi za odvod vode ne bo poškodb. Poskrbite za uporabo pravega pralnega sredstva in zadost‐ ne količine. • • Preverite, ali je program pranja končan. Nastavite funkcijo črpanja ali ožemanja, če je voda v kadi. • Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si »Na‐ vodila za namestitev«.
SLOVENŠČINA Tlak vode Najmanj Največ 0,5 bara (0,05 MPa) 8 barov (0,8 MPa) Hladna voda Dovod vode 1) Največja količina perila 77 Bombaž 7 kg Razred energijske učinkovitosti A+++ Hitrost ožemanja 1200 vrt./min. Največ 1) Cev za dovod vode priključite na pipo s spojko 3/4'' . 15. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 79
192968732-A-032017 www.aeg.