L 75270 FL L 75470 FL HU MOSÓGÉP SK PRÁČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 37
TARTALOMJEGYZÉK 4 6 6 8 9 13 17 17 17 17 19 20 21 23 28 31 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓK TERMÉKLEÍRÁS KEZELŐPANEL PROGRAMOK AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS ÜZEMBE HELYEZÉS SZERVIZ Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a következő adatok.
MAGYAR AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A mosógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót: • Személyes és vagyontárgyai biztonsága érdekében. • A környezet védelme érdekében. • a készülék helyes használata érdekében. Tartsa az útmutatót a készülék közelében, akkor is, ha a készüléket másnak átadja. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
MAGYAR • • • • • • részeket, mely szivárgást vagy hibás működést okozhat. Ne helyezzen üzembe és csatlakoztasson sérült készüléket. Ellenőrizze, hogy az összes csomagolóanyagot és szállítási rögzítőcsavart eltávolította. Ellenőrizze, hogy az üzembe helyezés során a hálózati dugasz le legyen választva a fali aljzatról. Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoztatását, valamint a készülék üzembe helyezését kizárólag szakember végezze. Ezzel megelőzhetők a szerkezeti károk és személyi sérülések.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK CSOMAGOLÓANYAGOK A jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítják újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK Kevesebb vizet és energiát használjon, és tartsa be a következő útmutatásokat a környezet védelme érdekében: • Előmosási fázis nélkül tegye be a normál szennyezettségű ruhákat mosáshoz. • Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy mosóprogramot.
MAGYAR Mértékegység Értékek Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az A - a leghatékonyabb és D a legkevésbé hatékony) A+++ Energiafogyasztás kWh-ban, normál, 60°C-os pamut eco program használatával (a tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától függ) 0.91 Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - nagyobb és G - kisebb teljesítményű) A A Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - jobb és G - rosszabb) B A % 53 44 ford.
TERMÉKLEÍRÁS 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Munkafelület 2 Mosószer-adagoló 8 Kifolyócső 9 Vízbeömlő szelep 3 Kezelőpanel 4 Ajtófogantyú 10 Hálózati csatlakozókábel 11 Szállítási rögzítőcsavarok 5 Adattábla 6 Leeresztő szivattyú 12 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak 7 Készülék szintbe állítására szolgáló lábak TARTOZÉKOK 1 2 4 3 1 Csavarkulcs A szállítási rögzítőcsavarok kiszereléséhez.
MAGYAR 9 KEZELŐPANEL 1 2 3 ECO SUPER ECO 20 Min. - 3 kg 10 9 8 7 1 Be/Ki gomb 2 Programválasztó 3 Kijelzés 4 Start/Szünet gomb 5 Késleltetett indítás gomb 6 Időmegtakarítás gomb 7 Extra öblítés gomb 8 Folt gomb 9 Centrifugálási sebesség mérséklő gomb 10 Hőmérséklet gomb BE/KI GOMB 1 Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék bekapcsolásakor.
KIJELZŐ 3 A B C D A következőket mutatja a kijelző: A • A program maximális hőmérséklete. B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége. • 'Nincs centrifugálás'1) és 'Öblítőstop' szimbólum. C • A kijelző szimbólumok.2) Szimbólumok Leírás Mosási fázis Öblítési fázisok Centrifugálási fázis Gyerekzár Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható. Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót.
MAGYAR D 11 • A program ideje 1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő. • Késleltetett indítás Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, akkor a késletett indítás idejét jelzi a kijelző. • Riasztási kódok Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a kijelzőn. Lásd a 'Hibaelhárítás' című fejezet. • Err (hiba) Néhány másodpercig ez az üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha: – Olyan funkciót állított be, mely a programban nem áll rendelkezésre.
Centrifugálási fázis ki van kapcsolva. Be van kapcsolva az 'Öblítőstop' funkció. HŐMÉRSÉKLET GOMB 10 Az alapértelmezett hőmérséklet módosításához nyomja meg a 10 gombot. -- = hideg víz HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ Egy hangjelzés hallható, amikor: • Bekapcsolja a készüléket. • Amikor kikapcsolja a készüléket. • Amikor megnyomja a gombokat. • Amikor a program befejeződik. • A készülékben hiba lépett fel. A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyidejűleg 6 másodpercre nyomja meg a 8 és a 7 gombot.
MAGYAR PROGRAMOK Program Hőmérséklet Pamut 95° - Hideg Pamut+Előmosás 95° - Hideg Különlegesen halk 95° - Hideg Műszál 60° - Hideg Vasaláskönnyítő2) 60° - Hideg Kímélő 40° - Hideg Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók Normál szennyezettségű fehér és színes pamut. maximum 7 kg Mosás Öblítés Hosszú centrifugálás CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP FOLTELTÁVOLÍTÁS EXTRA ÖBLÍTÉS IDŐMEGTAKARÍTÁS1) Erősen szennyezett fehér Előmosás és színes pamut.
Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Gyapjú/Selyem 40° - Hideg Gépben mosható gyapjú. Mosás Kézzel mosható gyapjú Öblítések és «kézi mosás» jelzés- Rövid centrifugálás sel ellátott kényes anyagok. maximum 2 kg CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP Valamennyi textília A ruha fajtájától függ a maximális ruhatöltet. A víz leeresztése Maximális sebességű centrifugálási fázis. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE NINCS CENTRIFUGÁLÁS Kézzel mosott ruhák.
MAGYAR Program Hőmérséklet Töltet típusa maximális töltetsúly Ciklus leírás Funkciók SUPER ECO5) Hideg Kevert szálas szövetek (pamut és műszálas darabok). maximum 3 kg Mosás Öblítések Rövid centrifugálás CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP EXTRA ÖBLÍTÉS Normál szennyezettségű fehér és színtartó pamut.
3) Ezt a programot használják a bevizsgáló intézetek. Megfelel az EN60456 előírásnak.
MAGYAR 17 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. A leeresztő rendszer működtetéséhez, öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmosás rekeszébe. 2. Tegyen egy kevés mosószert a mosószeradagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és a tartályból. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. Nyissa ki a vízcsapot 2. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba 3.
Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program. A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatáshoz szükséges mosószert. A mosási fázis mosószer-rekesze. Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt töltse be azt. Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő). A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe. Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét. A folteltávolító rekesze.
MAGYAR 4. 19 Folyékony állagú mosószer használatához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a terelőlap: – Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket. – Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosószert. – Ne állítsa be az előmosási fázist. – Ne állítsa be a késleltetett indítás funkciót. 5. 6. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. Gondosan zárja be a mosogatószer-adagolót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadályozza-e a fiók bezárását.
Mielőtt a készülék indítására megnyomja a 4 gombot törölheti vagy megváltoztathatja a beállított késleltetett indítást. Gőzprogram estén nem állíthat be késleltetett indítást. TÖRLI A KÉSLELTETETT INDÍTÁST. A készülék ajtajának nyitásához: 1. Nyomja meg a 4 gombot. Eltűnik a kijelzőről az ajtózár szimbólum. 2. Nyissa ki a készülék ajtaját. 3. Zárja be a készülék ajtaját, majd nyomja meg a 4 gombot. Folytatódik a program vagy a késleltetett indítás végrehajtása. 1. Nyomja meg a 4 gombot.
MAGYAR 21 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A RUHA TÖLTET • A következők szerint válogassa szét a ruhákat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák. • Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak. • Ne mosson együtt fehér és színes darabokat. • Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál külön mosni a darabokat. • Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és patentokat. Kösse össze az öveket.
Vízkeménységi táblázat Polcmagasság Típus Vízkeménység °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 kemény 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 nagyon kemény > 21 > 37 >3.
MAGYAR 23 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Bontsa a készülék hálózati csatlakozását tisztítás előtt. VÍZKŐTELENÍTÉS Vízkőképző anyagokat tartalmaz az általunk használt víz. Ha szükséges, akkor a vízkő eltávolítására használjon vízlágyítót. Különleges, mosógépek számára készült terméket használjon. Mindig tartsa be a termékek csomagolásán található gyártói útmutatásokat. Ezt a ruhamosástól külön végezze. KÜLSŐ TISZTÍTÁS Csak szappannal és meleg vízzel tisztítsa a készüléket.
MOSÓSZER-ADAGOLÓ A mosószer-adagoló tisztítása: 1 1. Nyomja meg a kart. 2. Húzza ki az adagolót. 2 3. 4. 5. 6. LEERESZTŐ SZIVATTYÚ Rendszeresen ellenőrizze a leeresztő szivattyút, és ellenőrizze annak tisztaságát. A következő esetekben tisztítsa meg a szivattyút: • A készülék nem engedi ki a vizet. • Nem tud fordulni a dob. • Szokatlan zaj hallható a készülékből, mivel a leeresztő szivattyú működésének akadályozása miatt. Szerelje ki a folyékony adalék rekesz felső részét.
MAGYAR 25 A leeresztő szivattyú tisztításhoz: 1. Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lévő ajtót. 2. Nyissa ki a lehajtható ajtót a kivételhez. 3. A kifolyó víz felfogására tegyen egy tartályt leeresztő szivattyú mélyedése alá. Nyomja meg a két kart, és húzza előrefelé kifolyócsövet, hogy kifolyhasson a víz. 4. 1 5. 6. Amikor megtelt vízzel a tartály, akkor tegye vissza kifolyócsövet, és ürítse ki a tartályt. Addig ismételje a 4. és 5.
9. A vízcsap alatt tisztítsa meg a szűrőt, majd tegye vissza a szivattyút a vezetőibe. 10. Ellenőrizze, hogy megfelelően meghúzta-e a szűrőt, hogy megelőzze a szivárgásokat. 11. Hajtsa vissza a lehajtható ajtót, majd csukja be a szivattyú ajtaját. 2 1 A BEFOLYÓCSŐ ÉS A SZELEPSZŰRŐ Akkor lehet szükség a szűrők megtisztítására, ha: • A készülék nem tölt be vizet. • Ha hosszú időt vesz igénybe a készülék vízzel való megtöltése.
MAGYAR 1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmosás rekeszébe. 2. A víz leeresztésére indítsa el a programot. FAGYVESZÉLY Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol 0°C alatt lehet a hőmérséklet, akkor engedje ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és a leeresztő szivattyúból. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. 2. Zárja el a vízcsapot. 3. Szerelje le a befolyócsövet 27 4. Tegye a befolyócső két végét egy tartályba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet. 5.
HIBAELHÁRÍTÁS A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez. • • - A készülék nem ereszti le a vizet. - Nem megfelelően nyílik vagy záródik a készülék ajtaja. • - A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. Egyes problémák esetén hangjelzések hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a kijelzőn: • - A készülék nem tölt be vizet. VIGYÁZAT Mielőtt ellenőrizné, kapcsolja ki a készüléket.
MAGYAR Jelenség A program nem indul el. 29 Lehetséges ok Lehetséges megoldás Eltömődött a leeresztő szivattyú. Tisztítsa meg a leeresztő szivattyú szűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet. Egyensúlyi problémák vannak a ruhatöltettel. Ilyen esetben kézzel rendezze el a tartályban a darabokat, majd indítsa újra a centrifugálási fázist. A hálózati csatlakozódugó Csatlakoztassa a hálózati vezetéket. nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba.
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem megfelelő hőmérsékletet állított. Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsékletet állított-e be. Túl nagy a ruhatöltet. Csökkentse a ruhatöltetet. Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez. Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szervizhez.
MAGYAR 31 ÜZEMBE HELYEZÉS A CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA 1. Használj a kesztyűt. Távolítsa el a külső fóliát. Ha szükséges, használjon egy érmét. 2. 3. Vegye le a felső kartonlemezt. Távolítsa el a polisztirol csomagolóanyagokat. 4. Távolítsa el a belső fóliát. 5. Nyissa ki az ajtót. Vegye ki a polisztirol darabot az ajtótömítésből, és minden mást a dobból.
6. Tegye az elülső részt a készülék mögé a padlóra. Gondosan tegye rá a hátsó oldalával a készüléket. Ellenőrizze, hogy nem sérültek-e a tömlők. 7. 8. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa fel függőleges helyzetbe a készüléket. 9. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifolyócsövet a csőtartókból. 1 2 10. Csavarozza ki a három csavart. A készülékhez mellékelt kulcsot használja. 11. Húzza ki a műanyag távtartókat.
MAGYAR 33 12. Tegye a műanyag sapkákat a helyükre. A felhasználói kézikönyv zacskójában találhatóak a sapkák. VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és szállítási rögzítőcsavart. Célszerű megőrizni a csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat arra az esetre, amikor szállítja a készüléket. ELHELYEZÉS ÉS VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS • A készüléket kemény, egyenletes padlófelületen kell elhelyezni.
A BEFOLYÓCSŐ • Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csak balra vagy jobbra fordítsa a befolyócsövet. A megfelelő helyzet igazításhoz lazítsa meg a gyűrűs anyát. 45 O 35 O • Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nincs-e a csatlakozásoknál szivárgás. Ne használjon hosszabbító tömlőt, ha túl rövid a befolyócső. A befolyócső cseréje érdekében forduljon a szervizközponthoz. Aquastop eszköz Aquastop eszközzel rendelkezik a befolyócső.
MAGYAR 35 Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén. • Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nem mozdulhat el, amikor a készülék leeresztést végez. Rögzítse a vízcsaphoz vagy a falhoz a vezetőt. • Egy szellőzési lehetőséget biztosító állócsőhöz. Lásd az ábra. Közvetlenül a lefolyó csőbe, 60 cm-nél nem kisebb, és 100 cm-nél nem nagyobb magasságba. A lefolyó cső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyó csővezeték belső átmérőjének nagyobbnak kell lennie, mint a lefolyó cső külső átmérője.
Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja meg a kifolyó csövet. Forduljon a szervizközponthoz másik kifolyó csőért vagy a hosszabbításért.
SLOVENSKY OBSAH 39 41 41 42 43 47 51 51 51 51 53 54 55 57 62 65 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA TEHNIČNE INFORMACIJE POPIS VÝROBKU OVLÁDACÍ PANEL PROGRAMY PRED PRVÝM POUŽITÍM POUŽÍVANIE SPOTREBIČA VLOŽENIE BIELIZNE PRIDÁVANIE SAPONÁTU A PRÍDAVNÝCH LÁTOK NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU PO SKONČENÍ PROGRAMU TIPY A RADY OŠETROVANIE A ČISTENIE RIEŠENIE PROBLÉMOV INŠTALÁCIA SERVIS Pred skontaktovaním servisného oddelenia skontrolujte, či máte k dispozícii tieto informácie.
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
SLOVENSKY 39 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštalovaním a použitím si pozorne prečítajte tento návod: • V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášho majetku • V záujme ochrany životného prostredia • V záujme správnej obsluhy spotrebiča. Tieto pokyny vždy uchovávajte v blízkosti spotrebiča, a to aj vtedy, ak sa presťahujete alebo spotrebič darujete inej osobe. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
INŠTALÁCIA • Spotrebič je ťažký, pri jeho premiestňovaní si dajte pozor. • Spotrebič nepresúvajte bez prepravných skrutiek, mohlo by dôjsť k poškodeniu vnútorných súčastí, úniku vody alebo prevádzkovým problémom. • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepripájajte. • Uistite sa že ste odstránili všetok obal a prepravné skrutky. • Pred inštaláciou skontrolujte, či je zástrčka odpojená od zásuvky elektrickej siete.
SLOVENSKY 41 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA OBALOVÝ MATERIÁL Recyklujte materiály so symbolom . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. EKOLOGICKÉ TIPY Ak chcete pomôcť chrániť životné prostredie a šetriť vodu a energiu, dodržiavajte tieto pokyny: • Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte program bez fázy predpierania. • Prací program vždy spúšťajte s maximálnou náplňou bielizne. • V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn, ak periete pri nízkej teplote.
POPIS VÝROBKU 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Pracovná plocha 2 Dávkovač pracieho prostriedku 7 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča 8 Hadica na vypúšťanie vody 3 Ovládací panel 4 Rukoväť dvierok 9 Ventil prívodu vody 10 Elektrický prípojný kábel 5 Typový štítok 6 Vypúšťacie čerpadlo 11 Prepravné skrutky 12 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča PRÍSLUŠENSTVO 1 2 4 3 1 Maticový kľúč Na odstránenie prepravných skrutiek.
SLOVENSKY 43 OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 ECO SUPER ECO 20 Min. - 3 kg 10 9 8 7 6 1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Ovládač programov 3 Displej 4 Tlačidlo Štart/Prestávka 5 Tlačidlo Posunutý štart 6 Tlačidlo úspory času 7 Tlačidlo EXTRA PLÁKANIE 8 Tlačidlo Škvrny 9 Tlačidlo zníženia rýchlosti odstreďovania 10 Tlačidlo teploty TLAČIDLO ZAP/VYP 1 Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vypnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď sa spotrebič zapne, zaznie zvukový signál.
DISPLEJ 3 A B C D Displej zobrazuje: A • Maximálna teplota daného programu. B • Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu. • „Bez odstreďovania“1) a symboly „Plákanie stop“. C • Symboly na displeji.2) Symboly Opis Fáza prania Fázy plákania Fáza odstreďovania Detská poistka Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne. Ak sa program skončil, ale symbol stále svieti: • V bubne práčky je voda.
SLOVENSKY D 45 • Čas programu Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach. • Posunutý štart Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas posunutého štartu. • Poruchové kódy Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poruchové kódy. Pozrite kapitolu „Riešenie problémov“. • Err Displej zobrazí túto správu na niekoľko sekúnd v týchto prípadoch: – Nastavili ste funkciu, ktorú nie je možné použiť pre daný program. – Pokúsili ste sa zmeniť spustený program.
Displej zobrazí iba otáčky dostupné pre nastavený program. • Vypnite fázu odstreďovania. • Aktivujete funkciu „Plákanie stop“. Túto funkciu nastavte vtedy, ak chcete zabrániť pokrčeniu bielizne. Spotrebič po skončení programu nevypustí vodu. Fáza odstreďovania je vypnutá. Je zapnutá funkcia „Plákanie stop“. TLAČIDLO TEPLOTY 10 Stlačením tlačidla 10 zmeníte nastavenie na predvolenú teplotu. -- = studená voda FUNKCIA ZVUKOVÝCH SIGNÁLOV Zvukový signál zaznie, keď: • Zapnete spotrebič.
SLOVENSKY PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95° – Studená voda Bavlna + Predpieranie 95° – Studená voda Extra tichý 95° – Studená voda Syntetika 60° – Studená voda Jednoduché žehlenie2) 60° – Studená voda Jemná bielizeň 40° – Studená voda Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie Biela a farebná bavlna s bežným znečistením. max.
Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie Vlna prateľná v práčke. Vlnené a jemné oblečenie s označením „ručné pranie“ na visačke. max. 2 kg Pranie Plákanie Krátke odstreďovanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP Vypustenie vody Fáza odstreďovania pri maximálnej rýchlosti. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA BEZ ODSTREĎOVANIA Ručne praná bielizeň.
SLOVENSKY Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie SUPER ECO5) Studená voda Zmiešané tkaniny (bavlna a syntetika). max. 3 kg Pranie Plákanie Krátke odstreďovanie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKANIE Biela a farebná bavlna, ktorá nepúšťa farbu, s bežným znečistením. max.
1) Čas programu je zobrazený na displeji. 2) Informácie o spotrebe uvedené v tabuľke sú orientačné. Môžu sa meniť v závislosti od množstva a typu bielizne, teploty vody a okolitej teploty. 3) Toto je testovací program pre skúšobne. Je v súlade s normou EN60456.
SLOVENSKY 51 PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Ak chcete zapnúť vypúšťací systém, nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkovača pracieho prostriedku. 2. Do priehradky dávkovača pracieho prostriedku pridajte malé množstvo pracieho prostriedku. Nastavte a spustite program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne v bubne. Týmto odstránite eventuálne nečistoty z bubna a nádrže. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete. 3.
Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania a program namáčania. Pridajte prací prostriedok na predpieranie a namáčanie pred spustením programu. Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania. Ak používate tekutý prací prostriedok nalejte ho ešte pred spustením programu. Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob). Produkt dajte do priehradky pred spustením programu. Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok. Priehradka na odstraňovač škvŕn.
SLOVENSKY 4. 53 V prípade použitia tekutého pracieho prostriedku otočte klapku nadol. Pri klapke v polohe NADOL: – Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky. – Nepoužívajte viac tekutého pracieho prostriedku, ako je limit označený na klapke. – Nenastavujte fázu predpierania. – Nenastavujte funkciu odloženého štartu. 5. 6. Pridajte prací a avivážny prostriedok. Dôkladne zatvorte dávkovač umývacieho prostriedku. Dbajte na to, aby klapka neprekážala pri zatvorení zásuvky.
Po skončení odpočítavania sa automaticky spustí program. Skôr ako spotrebič spustíte stlačením tlačidla 4 , môžete zrušiť alebo zmeniť nastavený posunutý štart. Posunutý štart nie je možné nastaviť pri parnom programe. ZRUŠENIE POSUNUTÉHO ŠTARTU 1. Stlačte tlačidlo 4 . Príslušný ukazovateľ bliká. 2. Opakovane stláčajte tlačidlo 5 , kým sa na displeji nezobrazí 0’. 3. Stlačte tlačidlo 4 . Program sa spustí.
SLOVENSKY 55 TIPY A RADY VLOŽENIE BIELIZNE • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. • Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov. • Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň. • Niektorá farebná bielizeň môže po prvom praní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúčame prať prvýkrát osobitne. • Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky a patentky. Zaviažte opasky. • Vyprázdnite vrecká a odevy narovnajte.
Tabuľka tvrdosti vody Úroveň Typ Tvrdosť vody °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 tvrdá 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 veľmi tvrdá > 21 > 37 >3.
SLOVENSKY 57 OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pred čistením spotrebiča ho odpojte zo sieťovej zásuvky. ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Voda bežne obsahuje rozpustené minerálne látky, ktoré sa usadzujú vo forme vodného kameňa. Ak to bude nutné, používajte zmäkčovač vody na eliminovanie tvorby vodného kameňa. Používajte výrobok určený pre práčky. Dodržiavajte pokyny výrobcov uvedené na obale. Robte to oddelene od prania bielizne. VONKAJŠIE ČISTENIE Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou.
DÁVKOVAČ PRACIEHO PROSTRIEDKU Čistenie dávkovača: 1 1. Zatlačte páčku. 2. Vytiahnite dávkovač von. 2 4. Odstráňte vrchnú časť priehradky na prídavný tekutý prostriedok. Jednotlivé časti umyte vodou. 5. 6. Dutinu dávkovača vyčistite kefou. Dávkovač vložte späť do dutiny. 3. VYPÚŠŤACIE ČERPADLO Pravidelne kontrolujte vypúšťacie čerpadlo a uistite sa, že je čisté. Vyčistite čerpadlo, ak: • Spotrebič nevypúšťa vodu. • Bubon sa nemôže otáčať.
SLOVENSKY 59 Čistenie vypúšťacieho čerpadla: 1. Otvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla. 2. Klapku vytiahnete. 3. Pod výklenok vypúšťacieho čerpadla vložte nádobku, do ktorej bude vytekať voda. Zatlačte obidve páčky a potiahnite dopredu odtokový kanálik, aby mohla voda vytiecť. 4. 1 5. 6. 2 Keď je nádoba plná vody, znova založte odtokový kanálik späť a vyprázdnite nádobu. Opätovne vykonajte kroky 4 a 5, kým z vypúšťacieho čerpadla nebude vytekať žiadna voda.
9. Filter vyčistite pod tečúcou vodou a založte ho späť do čerpadla do príslušných vodidiel. 10. Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, aby ste zabránili unikaniu vody. 11. Vložte späť záklopku a zatvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla. 2 1 VAROVANIE Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete. FILTER NA PRÍVODNEJ HADICI A FILTER VENTILU Možno bude potrebné vyčistiť filtre, keď: • Do spotrebiča nepriteká voda. • Spotrebič sa dlho napĺňa vodou.
SLOVENSKY Odtokovú rúrku dajte naspäť a zatvorte záklopku vypúšťacieho čerpadla. Keď vypustíte vodu v prípade núdzového vypustenia, musíte znova zapnúť systém vypúšťania: 1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkovača pracieho prostriedku. 2. Vodu vypustíte spustením programu. OCHRANNÉ OPATRENIA PRED MRAZOM Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a odtokového čerpadla. 1.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas prevádzky. Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak ste riešenie nenašli, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • • - Spotrebič nevypúšťa vodu. - Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. • - Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu. Pri niektorých problémoch zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí kód alarmu: • - Do spotrebiča nepriteká voda.
SLOVENSKY Problém Možná príčina Fáza odstreďovania nefunguje. Fáza odstreďovania je vy- Nastavte program odstreďovapnutá. nia. Program sa nespúšťa. 63 Možné riešenie Filter odtokového čerpadla je upchatý. Vyčistite filter odtokového čerpadla. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“. Problémy s vyvážením náplne bielizne. Ručne upravte odevy v bubne a znovu spustite fázu odstreďovania. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je zasunutá do sieťovej zásuvky. Zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky.
Problém Možná príčina Možné riešenie Pred praním bielizne ste neodstránili veľmi odolné škvrny. Na odolné škvrny použite špeciálne prostriedky. Bola nastavená nesprávna teplota. Uistite sa, že nastavujete správnu teplotu. V bubne je príliš veľa bielizne. Vyberte nejakú bielizeň. Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
SLOVENSKY 65 INŠTALÁCIA ROZBALENIE 1. Použite rukavice. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade potreby použite nôž. 2. 3. Odstráňte horný kartón. Odstráňte polystyrénový obalový materiál. 4. Odstráňte vnútornú fóliu. 5. Otvorte dvierka. Odstráňte polystyrénový diel z tesnenia dvierok a všetky položky z bubna.
6. Predný diel položte na podlahu za spotrebič. Opatrne naň položte spotrebič zadnou stranou. Dbajte na to, aby ste nepoškodili hadice. 7. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu. Nadvihnite spotrebič do kolmej polohy. 8. 1 2 9. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z držiakov. 10. Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč dodaný so spotrebičom. 11. Vytiahnite všetky plastové rozpery.
SLOVENSKY 67 12. Plastovým vekom odstráňte plastové rozpery. Tieto veká nájdete vo vrecku s návodom na používanie. VAROVANIE Pred montážou spotrebiča odstráňte všetky obaly a prepravné skrutky. Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre prípady, keď budete spotrebič premiestňovať. UMIESTNENIE A VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY • Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdú podlahu. • Uistite sa, že koberec nebráni cirkulácii vzduchu pod spotrebičom.
PRÍVODNÁ HADICA • Pripojte hadicu k spotrebiču. Prívodnú hadicu otočte len doľava alebo doprava. Uvoľnite prstencovú maticu a nastavte správnu polohu. 45 O 35 O • Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom. POZOR Uistite sa, že z prípojok nepresakuje voda. Ak je prívodná hadica príliš krátka, nepoužívajte predlžovaciu hadicu. Obráťte sa na servisné stredisko a požiadajte o výmenu prívodnej hadice.
SLOVENSKY VYPÚŠŤANIE VODY 69 Existujú rôzne postupy pripojenia odtokovej hadice: Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla. • Uistite sa, že plastové vodidlo sa nemôže počas odčerpávania vody pohybovať. Pripojte vodidlo k vodovodnému ventilu alebo na stenu. • K odpadovému potrubiu s vetracím otvorom. Pozri uvedený obrázok. Priamo do odtokového potrubia vo výške minimálne 60 cm a maximálne 100 cm. Koniec odtokovej hadice musí byť odvetraný, t. j.
• Priamo do zabudovaného odtokového potrubia v stene miestnosti a utiahnite ho svorkou. Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na dĺžku max. 400 cm. V prípade záujmu o iné odtokové hadice a ich predĺženie sa obráťte na servisné stredisko.
SLOVENSKY 71
www.aeg.