EN ES User Manual Washing Machine Manual de instrucciones Lavadora 2 27 L 85275 XFL
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 5 4. CONTROL PANEL.....................................................................................................6 5. PROGRAMMES ............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. 2.
ENGLISH 2.4 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Make sure that you remove all metal objects from the laundry. • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance.
www.aeg.com 3.3 Fixing plate kit (4055171146) Read carefully the instructions supplied with the accessory. Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 1 2 Anti-arrugas/ Anti-rugas Refrescar 3 Algod. Extra silencio Algod. Eco Sintéticos Super Eco Fácil 20 Min. - 3 kg Delicados Jeans Aclarado/ Enxaguar Centrif./Drenar Lana/Lãs Edredón Auto Off Anti-alergia Temp.
ENGLISH 4.2 Display A B C D L E K F G J H I The display shows: Temperature of the set programme A Cold water Spin speed of the set programme B No Spin symbol1) Rinse hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme. The phase symbols When a programme is set, all the symbols of the phases related to the programme come on. When the programme starts, only the symbol of the phase in operation flashes. When the programme is completed, the symbol of the last phase is on.
www.aeg.com You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off. F If the programme is completed but the symbol stays on: • The «Rinse hold» function is on. • There is water in the drum. The delay start symbol comes on when you set the delay start function. G Programme time When the programme starts, the programme time decreases with steps of 1 minute.
ENGLISH 9 The extra rinse symbol comes on when this function is activated. K The value shows the total number of the rinses. The indicator bar is fully filled when you set the maximum number of rinses. the Stain symbol comes on when you activate the function. The Prewash symbol comes on when this function is activated. L The indicator bar is not fully filled when you set only one of the functions. The indicator bar is fully filled when you set the two functions. 5. PROGRAMMES 5.
www.aeg.com Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Anti-Alergia 60° C 7 kg 1200 rpm White cotton items. This programme removes micro-organisms thanks to the washing by 60°C and adds one rinse. In this way the wash is more effective. Centrif./Descarga3) 7 kg 1200 rpm To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fabrics. Aclarado/Enxaguar 4) 7 kg 1200 rpm Cold To rinse and spin the laundry. All fabrics.
ENGLISH Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed 11 Programme description (Type of load and soil level) Steam programme for synthetic items. This cycle helps to dewrinkle the laundry. Anti-arrugas / An- 1.5 kg ti-rugas 40° C 1) To reduce the creases of the laundry, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin phase. The appliance adds some rinses. 2) During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing.
www.aeg.com Programme ManchasNódoas/ Extra AclaraExtra Inicio do/ 3) Diferido Rapido En- Prelava. 1) xag. 2) Lana/Lãs ■ Edredón ■ Anti-Alergia ■ Centrif./Descarga5) ■ Aclarado/Enxaguar ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min.-3 Kg ■ Super Eco ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6) ■ 1) If you use liquid detergent, set a programme without Prewash. The Stain option is not available with a temperature lower then 40°C.
ENGLISH Programmes Load (kg) Energy con- Water consumption sumption (kWh) (litre) 13 ApproxiRemaining mate promoisture gramme du- (%)1) ration (minutes) Algod. 60 °C 7 1.25 70 146 53 Algod. 40 °C 7 0.78 70 161 53 Sintéticos 40 °C 3.5 0.47 50 171 35 Delicados 40 °C 3.5 0.53 62 121 35 Lana/Lãs 30 °C 2 0.25 45 58 30 Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 7 0.72 47 232 53 Standard 60 °C cotton 3.5 0.62 35 190 53 Standard 40 °C cotton 3.5 0.
www.aeg.com 7.5 Manchas-Nódoas/Prelava. 7.6 Centrif. Press this button to add the stain and/or a prewash phase to a programme. Press this button to: • Decrease the maximum speed of the spin phase of the programme. Press the button again and again to activate one or two options. The related symbol and the indicator bar comes on in the display. • Manchas/Nódoas: Use this option for laundry with hard stains to remove.
ENGLISH 15 9. BEFORE FIRST USE 1. Put 2 litre of water in the detergent compartment for washing phase. This activates the drain system. 2. Put a small quantity of detergent in the compartment for washing phase. 3. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub. 10. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 10.3 Filling the detergent and additives 10.1 Activating the appliance 1. Open the water tap. 2.
www.aeg.com 1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. A With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function. 5. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. 10.5 Setting a programme 4.
ENGLISH 10.7 Starting a programme with the delay start 1. Press button Inicio Diferido again and again until the display shows the number of minutes or hours of delay. The related indicator comes on. 2. Press button Inicio/Pausa. The appliance starts the countdown of the delay start. When the countdown is completed, the programme starts automatically. Before you press button Inicio/Pausa to start the appliance, you can cancel or change the set of the delay start. 10.
www.aeg.com After five minutes from the end of the programme, the energy saving function automatically deactivates the appliance. The appliance drains the water and spins. 3. When the programme is completed When you activate the appliance again, the display show the end of the last set programme. Turn the programme knob to set a new cycle. 2. Remove the laundry from the appliance. 3. Make sure that the drum is empty. 4.
ENGLISH 11.2 Stubborn stains For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric. 11.
www.aeg.com the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this: Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. • Remove the laundry from the drum. • Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. 12.5 Cleaning the drum Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. Only use special products to remove rust particles from the drum. 12.4 Door seal We suggest you to: 1.
ENGLISH 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.aeg.com 9. 2 1 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1.
ENGLISH 12.10 Frost precautions 23 WARNING! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Close the water tap. 3.
www.aeg.com Problem Possible solution Deactivate the Child Lock function if it is on. The appliance does not fill with water properly. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged. Refer to “Care and cleaning”.
ENGLISH Problem Possible solution You cannot open the appliance door. Make sure that the washing programme is finished. 25 Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. Make sure that the appliance receives electrical power. This problem may be caused by a failure of the appliance. Contact the Authorised Service Centre. The appliance makes an unusual noise. Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Installation'.
www.aeg.com Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture IPX4 Water supply pressure 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimum Maximum Cold water Water supply 1) Maximum Load Cotton Energy Efficiency Class Spin Speed 7 kg A+++ Maximum 1200 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 15.
ESPAÑOL 27 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................28 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 29 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................31 4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................32 5. PROGRAMAS ....................................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • 29 Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
www.aeg.com • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Solo para Reino Unido e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de alimentación de 13 amperios. Si es necesario cambiar el fusible del enchufe de alimentación, utilice un fusible ASTA de 13 amperios (BS 1362). • Este aparato es conforme con las directivas europeas. 2.3 Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
ESPAÑOL 31 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 5 6 7 3.2 Cómo activar el dispositivo de seguridad para niños Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal.
www.aeg.com 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 1 2 Anti-arrugas/ Anti-rugas Refrescar 3 Algod. Extra silencio Algod. Eco Sintéticos Super Eco Fácil 20 Min. - 3 kg Delicados Jeans Aclarado/ Enxaguar Centrif./Drenar Lana/Lãs Edredón Auto Off Anti-alergia Temp. Centrif.
ESPAÑOL 33 4.2 Pantalla A B C D L E K F G J H I La pantalla muestra: Temperatura del programa seleccionado A Agua fría Velocidad de centrifugado del programa ajustado B Símbolo de no centrifugado1) Símbolo Agua en la cuba 1) Solo disponible para el programa de CENTRIFUGADO/DESCARGA. Los símbolos de la fase Cuando se ajusta un programa, todos los símbolos de las fases correspondientes al programa se encienden. Cuando empieza el programa, solo parpadea el símbolo de la fase en curso.
www.aeg.com No se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo está encendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo se apague. F Si el programa termina pero el símbolo sigue encendido: • La función "Agua en la cuba" está encendida. • Hay agua en el tambor. El símbolo del inicio diferido se enciende cuando se ajusta esta función. G Duración del programa Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 minuto.
ESPAÑOL 35 El símbolo de aclarado extra se enciende cuando esta función está activada. K El valor muestra el número total de aclarados. La barra indicadora está llena por completo cuando se ajusta el número máximo de aclarados. el símbolo de Manchas se enciende cuando se activa esta función. El símbolo de prelavado se enciende cuando esta función está activada. L La barra indicadora no está completamente llena cuando se ajusta únicamente una de las funciones.
www.aeg.com Programa Margen de temperatura Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) Edredón 60 °C - 30 °C 2 kg 800 rpm Programa especial para una sola manta sintética, un edredón, una colcha, etc. Anti-Alergia 60 °C 7 kg 1200 rpm Prendas de algodón blanco. Este programa elimina los microorganismos gracias al lavado a 60°C y un aclarado adicional. De este modo, el lavado es más eficaz. Centrif.
ESPAÑOL Programa Margen de temperatura Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado 37 Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) Programa de vapor para prendas sintéticas. Este ciclo ayuda a reducir las arrugas de la colada. Anti-arrugas / An- 1.5 kg ti-rugas 40 °C 1) Para reducir las arrugas en la colada, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centrifugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
www.aeg.com Programa ManchasNódoas/ Extra AclaraExtra Inicio do/ 3) Diferido Rapido En- Prelava. 1) xag. 2) Delicados ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Edredón ■ Anti-Alergia ■ Centrif./Descarga5) ■ Aclarado/Enxaguar ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min.-3 Kg ■ Super Eco ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6) ■ 1) Si utiliza detergente líquido, ajuste un programa sin Prelavado. La opción Manchas no está disponible con temperaturas inferiores a 40°C.
ESPAÑOL 39 Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 7 kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora).
www.aeg.com 7.3 Extra Rapido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. • Pulse esta tecla una vez para ajustar la "duración corta" para prendas poco sucias. • Pulse esta tecla dos veces para ajustar "Extra rápido" para prendas prácticamente sin suciedad. Algunos programas solo admiten una de las dos opciones. 7.4 Extra Aclarado/Enxag. Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a un programa de lavado.
ESPAÑOL 41 8.2 Bloqueo de seguridad para niños • Antes de pulsar Inicio/Pausa: el aparato no se puede iniciar. Con esta opción puede evitar que los niños jueguen con el panel de control. 8.3 Aclarado extra permanente • Para activar/desactivar esta opción, pulse Temp. y Centrif. al mismo tiempo hasta que se ilumine/apague Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. .
www.aeg.com 10.3 Introducción del detergente y los aditivos 1 2 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. A Compartimento de la fase de prelavado, programa de remojo o del quitamanchas Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo.
ESPAÑOL Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado. • No ajuste la función de inicio diferido. 5. Dosifique el detergente y el suavizante. 6. Cierre con cuidado el dosificador de detergente. Asegúrese de que la tapa abatible no obstruye nada al cerrar el cajón. 10.5 Ajuste de un programa 1. Gire el selector de programas.
www.aeg.com 10.10 Cancelación de un programa en curso 1. Pulse la tecla Auto Off para cancelar el programa y apagar el aparato. 2. Pulse el botón Auto Off de nuevo para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo. 10.
ESPAÑOL El electrodoméstico desagua y centrifuga automáticamente después de unas 18 horas. 10.15 Opción DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA La opción DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA apaga automáticamente el aparato para reducir el consumo de energía cuando: 45 Pulse la tecla Auto Off para encender el aparato de nuevo. • Transcurridos 5 minutos desde el final del programa de lavado Pulse la tecla Auto Off para encender el aparato de nuevo. La pantalla muestra el final del último programa seleccionado.
www.aeg.com • No mezcle diferentes tipos de detergentes. • Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario. • Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de estos productos. • Use los productos adecuados para el tipo y color del tejido, la temperatura del programa y el grado de suciedad.
ESPAÑOL Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior. especiales para eliminar la partículas de óxido del tambor. Le sugerimos que: 1. Limpie el tambor con un producto especial para acero inoxidable. 2. Inicie un programa corto para algodón a la temperatura máxima con una pequeña cantidad de detergente. 12.5 Limpieza del tambor Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido. Utilice únicamente productos 12.
www.aeg.com 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
ESPAÑOL 49 9. 2 1 12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 9) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
www.aeg.com de lavado principal del dosificador de detergente. 2. Inicie el programa para desaguar. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0 °C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 12.10 Medidas anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0°, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 1.
ESPAÑOL Problema 51 Posible solución Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. Asegúrese de que se ha pulsado Inicio/Pausa. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada. El aparato no carga agua Compruebe que el grifo está abierto. correctamente.
www.aeg.com Problema Posible solución La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. Seleccione el programa de centrifugado. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio. Hay agua en el suelo.
ESPAÑOL Problema Posible solución No es posible seleccionar opciones. Asegúrese de pulsar solo las teclas apropiadas. 53 Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Encienda y apague el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. 14.
www.aeg.
ESPAÑOL 55
132927712-A-312014 www.aeg.