PT ES Manual de instruções Máquina de lavar e secar Manual de instrucciones Lavadora-secadora 2 36 L 76680 NWD
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 8 5. PROGRAMAS ..................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis AVISO! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com 1.2 Segurança geral • • • • • • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho. O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto. Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho. Ligue a ficha na tomada eléctrica apenas no final do processo de instalação.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • 5 aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga. Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos. Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se tenham acumulado em torno do aparelho.
www.aeg.com • • • Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Antes de qualquer operação de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
PORTUGUÊS 2.4 Utilização – Se utilizar uma bola doseadora de detergente, remova-a antes de iniciar um programa de secagem. – Não utilize uma bola doseadora de detergente quando seleccionar um programa sem paragens. AVISO! Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
www.aeg.com 3.2 Como activar o dispositivo de segurança para crianças Para fechar a porta, rode o dispositivo no sentido anti-horário até a ranhura ficar na vertical. Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. 3.3 Kit de placa de fixação (4055171146) Rode o dispositivo no sentido horário até a ranhura ficar na horizontal. Não é possível fechar a porta. Disponível nos concessionários autorizados.
PORTUGUÊS 4.2 Visor A B C Área da temperatura: A Indicador de temperatura Indicador de água fria Área da centrifugação: Indicador da velocidade de centrifugação B Indicador de “Sem Centrifugação”1) Indicador de “Cuba cheia” 1) Apenas para o programa Centrifugação/Escoamento.
www.aeg.com Símbolos de nível de secagem1): Seco para Engomar Seco para Guardar Secagem Extra Indicadores do visor2): C Porta bloqueada - Não pode abrir a porta quando o símbolo estiver aceso. A porta pode ser aberta apenas quando o símbolo estiver apagado. Fase de lavagem Fase de secagem Bloqueio de segurança para crianças Enxaguamento extra Início diferido 1) Acendem quando for seleccionado um programa de secagem automática. 2) Os símbolos aparecem no visor durante a fase ou função correspondente.
PORTUGUÊS 11 5. PROGRAMAS 5.1 Tabela de programas Programa Gama de temperatura Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 8 kg 1600 rpm Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira. 8 kg 1600 rpm Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade normal. O consumo de energia diminui e o tempo do programa de lavagem aumenta. 8 kg 1600 rpm Algodão branco e de cor. Sujidade normal e intensa.
www.aeg.com Programa Gama de temperatura Centrif./Descarga3) 20 Min.- 3 Kg 40°C - 30°C Fácil 60°C - Fria Delicados 40°C - Fria Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 8 kg 1600 rpm Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. Todos os tecidos, excepto lãs e tecidos delicados. 3 kg 1200 rpm Artigos de algodão e sintéticos com pouca sujidade ou usados apenas uma vez.
PORTUGUÊS 13 Compatibilidade das opções com os programas Programa Centrif. 1) Extra Rapído2) ■ Inicio Diferido Algod. ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Vapor ■ ■ Aclarado/Enxaguar ■ Centrif./Descarga4) ■ ■ ■ ■ ■ 20 Min.- 3 Kg ■ ■ ■ ■ ■ Fácil ■ ■ Delicados ■ ■ ■ 3) ■ Algod. + Prelava. ■ NonStop 60min.
www.aeg.com Nível de secagem Tipo de tecido Carga Seco p/ Guardar1) Para artigos que serão guardados Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) até 4 kg Tecidos sintéticos e mistos (camisolas, blusas, roupa interior, roupa de casa) até 2 kg Artigos de seda (camisas, blusas, roupa interior, etc.) até 1 kg Artigos de lã (camisolas de lã) até 1 kg Seco p/ engomar Adequado para engomar Algodões e linhos até 4 kg (lençóis, toalhas de mesa, camisas, etc.
PORTUGUÊS Nível de secagem Tipo de tecido Seco p/ engomar Adequado para engomar Algodões e linhos (lençóis, toalhas de mesa, camisas, etc.) 5.4 Woolmark Apparel Care Azul • A lavagem de lã desta máquina foi aprovada pela The Woolmark Company para a lavagem de vestuário de lã e tenha a etiqueta “Lavar à mão”, desde que os peças de roupa sejam lavadas de acordo Carga (kg) 15 VelociDuração sudade de gerida centrifu- (min.
www.aeg.com No início do programa, o visor indica a duração do programa para a capacidade de carga máxima. Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automaticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for inferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algodões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 8 kg, a duração do programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração do programa não chega a 1 hora).
PORTUGUÊS • O visor apresenta o indicador . Para escoar a água, consulte a secção “Escoar a água após o fim do ciclo”. 7.3 Nivel de sec. Prima este botão para seleccionar um dos 3 níveis de secagem automática disponíveis. O visor apresenta o símbolo do nível seleccionado: • Seco p/ Engomar – roupa para engomar • Seco p/ Guardar – roupa para guardar • Secagem Extra – roupa para secar totalmente Alguns níveis automáticos não estão disponíveis para todos os tipos de tecido. 7.4 Tiempo/Tempo de sec.
www.aeg.com 8.3 Enxaguamento Extra Permanente Com esta opção, pode ter sempre um enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa. • Para activar/desactivar esta opção, prima Extra Rapido e Inicio Diferido em simultâneo até que o indicador se acenda/apague. 9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Ligue a ficha na tomada elétrica. 2. Abra a torneira da água. 3. Coloque 2 litros de água no compartimento do detergente destinado à fase de lavagem. Isto ativa o sistema de escoamento. 4.
PORTUGUÊS 10.3 Verifique a posição da aba 1. Puxe completamente o distribuidor de detergente até parar. 2. Prima a alavanca para baixo para remover o distribuidor. A 3. Para utilizar detergente em pó, vire a aba para cima. 19 Com a aba na posição PARA BAIXO: • Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. • Não coloque uma quantidade de detergente líquido superior ao limite indicado na aba. • Não seleccione a fase de pré-lavagem. • Não seleccione a função de início diferido. 5.
www.aeg.com 10.6 Iniciar um programa de lavagem sem início diferido Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o programa. O indicador correspondente pára de piscar e fica aceso. A indicador da fase em curso permanece intermitente no visor. O programa inicia e a porta é bloqueada. O visor apresenta o indicador . A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água. 10.
PORTUGUÊS 10.12 Abrir a porta Se a temperatura e o nível da água no tambor forem demasiado elevados e/ou o tambor ainda estiver a rodar, não é possível abrir a porta. Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada. 1. Prima o botão Inicio/Pausa. O indicador de porta bloqueada apagase no visor. 2. Abra a porta do aparelho. 3. Feche a porta e prima o botão Inicio/ Pausa. O programa ou o início diferido prosseguem. 10.
www.aeg.com 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEM algodão, sintéticas, de seda e de lã AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. • Este aparelho é uma máquina de lavar e secar automática. 11.1 Preparação da secagem AVISO! Certifique-se de que a torneira da água está aberta. 1. Prima On/Off durante alguns segundos para activar o aparelho. 2. Carregue a roupa, uma peça de cada vez. 3. Rode o selector de programas para o programa aplicável à roupa que pretende secar.
PORTUGUÊS Se definir apenas 10 minutos de secagem, o aparelho executa apenas uma fase de arrefecimento. Se a roupa não ficar suficientemente seca, defina outro tempo de secagem curto. 11.4 Fim do programa de secagem O aparelho pára automaticamente. • São emitidos sinais sonoros (caso estejam activos). • O símbolo acende-se no visor. • O indicador Inicio/Pausa apaga-se. 23 • Nos últimos minutos do ciclo de secagem, o aparelho executa uma fase de arrefecimento e uma fase anti-rugas.
www.aeg.com O indicador do nível de secagem seleccionado permanece aceso no visor. O indicador de porta bloqueada acende. O visor apresenta regularmente um novo tempo. Nos últimos minutos do ciclo de secagem, o aparelho executa a fase antirugas e a fase de arrefecimento. 12.3 Lavagem e secagem por tempo Para proporcionar uma boa secagem, o aparelho não lhe permite definir uma velocidade de centrifugação demasiado baixa para as peças que vai lavar e secar. 1. Prima Tiempo/Tempo de sec.
PORTUGUÊS 25 13. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 13.1 Carregar roupa • Separe a roupa entre: branca, de cor, sintética, delicada e lã. • Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. • Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr, os ganchos e as molas.
www.aeg.com 13.5 Dureza da água 13.8 Etiquetas da roupa Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a água for macia, não é necessário usar um amaciador de água. Quando secar roupa, respeite as indicações das etiquetas dos fabricantes: Para conhecer a dureza da água na sua área, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Utilize a quantidade correcta de amaciador da água.
PORTUGUÊS 27 14. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. 14.1 Limpeza externa 14.3 Lavagem de manutenção Limpe o aparelho apenas com sabão e água morna. Seque totalmente todas as superfícies. Com os programas de baixa temperatura, é possível que fique algum detergente no tambor. Efectue uma lavagem de manutenção regularmente.
www.aeg.com 3. 4. 14.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4.
PORTUGUÊS 14.7 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o sempre que estiver sujo. Repita os passos 2 e 3 até que não saia mais água. 1. 2. 180° 3. 4. 2 2 1 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 Tenha sempre um pano à mão para secar eventuais salpicos de água. Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Certifique-se também de que aperta o filtro corretamente para evitar fugas. 14.8 Escoamento de emergência O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria. Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (8) indicados na secção “Limpar o filtro de escoamento”. Se necessário, limpe a bomba. 2.
PORTUGUÊS Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. • - Não há comunicação entre os elementos eletrónicos do aparelho. Desligue e volte a ligar. O programa não terminou corretamente ou o aparelho parou demasiado cedo. Se o código de alarme aparecer outra vez, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. • - O dispositivo anti-inundação está ativado.
www.aeg.com Problema Solução possível O aparelho não se enche • Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na com água e escoa de posição correta. A mangueira pode estar demasiado baixa. imediato. Consulte “Instruções de instalação”. O aparelho não escoa a água. • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. • Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está correta.
PORTUGUÊS Problema 33 Solução possível O aparelho emite um ruí- • Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consuldo anormal. te “Instruções de instalação”. • Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instruções de instalação”. • Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente. O ciclo é mais curto do que o tempo apresentado. • O aparelho calcula um novo tempo em função da carga de roupa.
www.aeg.com CUIDADO! Certifique-se de que a temperatura da água não é demasiado elevada e que a roupa não está quente. Se for necessário, aguarde até arrefecerem. CUIDADO! Certifique-se de que o tambor não está a rodar. Se for necessário, aguarde até que o tambor pare de rodar. Certifique-se de que o nível da água no tambor não é demasiado elevado. Se for necessário, efectue um escoamento de emergência (consulte a secção “Escoamento de emergência” no capítulo “Manutenção e limpeza”). 1.
PORTUGUÊS 35 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 37 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................40 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 41 4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 42 5. PROGRAMAS .....................................
ESPAÑOL 1. 37 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • El aparato debe instalarse como producto independiente o debajo de la encimera de cocina si el espacio lo permite. El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 39 Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato.
www.aeg.com • • Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
ESPAÑOL • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente. • No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. • Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado.
www.aeg.com 3.2 Cómo activar el dispositivo de seguridad para niños Para cerrar la puerta, gire el dispositivo hacia la izquierda hasta que la ranura esté en posición vertical. Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. 3.3 Kit de la placa de fijación (4055171146) Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. No se puede cerrar la puerta. Disponible en su distribuidor autorizado.
ESPAÑOL 4.2 Pantalla A B C Área de temperatura: A Indicador de temperatura Indicador de agua fría Área de centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado B Sin indicador de centrifugado1) Indicador de agua en la cuba 1) Solo disponible en el programa de centrifugado/descarga.
www.aeg.com Símbolos de nivel de secado 1): Seco plancha Seco Armario Extra seco Indicadores de pantalla 2): C Puerta bloqueada: no se puede abrir la puerta cuando el símbolo está encendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando se apague el símbolo. Fase de lavado Fase de secado Bloqueo de seguridad para niños Aclarado extra Inicio diferido 1) Se encienden cuando se ajusta un programa de secado automático 2) Los símbolos aparecen en la pantalla cuando se ajusta la fase o función correspondiente.
ESPAÑOL 45 5. PROGRAMAS 5.1 Tabla de programas Programa Rango de temperatura Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) 8 kg 1600 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. 8 kg 1600 rpm Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen. Suciedad normal. El consumo de energía disminuye y aumenta la duración del programa de lavado. 8 kg 1600 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad elevada y normal. 3.
www.aeg.com Programa Rango de temperatura Centrif./Descarga3) 20 Min.- 3 Kg 40°C - 30°C Fácil 60°C - Frío Delicados 40°C - Frío Carga máxima Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) 8 kg 1600 rpm Para centrifugar la colada y desaguar el tambor. Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos delicados. 3 kg 1200 rpm Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o utilizadas solo una vez. 3.5 kg 800 rpm Prendas sintéticas que precisan lavado 3.
ESPAÑOL Programa Centrif. 1) Extra Rapído2) 47 Inicio Diferido Algod. + Prelava. Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Vapor ■ ■ Aclarado/Enxaguar ■ Centrif./Descarga4) ■ ■ ■ ■ ■ 20 Min.- 3 Kg ■ ■ ■ ■ ■ Fácil ■ ■ Delicados ■ ■ ■ SinParar 60min. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si se activa la opción Aclarado extra permanente, el electrodoméstico añade aclarados adicionales.
www.aeg.com Nivel de secado Tipo de tejido Carga Seco armario1) Para prendas que van a guardarse Algodón y lino hasta 4 kg (albornoces, toallas de baño, etc.) Tejidos sintéticos y mezclas hasta 2 kg (jerséis, blusas, ropa interior, ropa de hogar) Artículos de seda (blusas, camisas, prendas...) hasta 1 kg Artículos de lana (jerséis de lana) hasta 1 kg Algodón y lino Seco plancha (sábanas, manteles, camisas, Adecuado para prendas que deben etc.
ESPAÑOL Nivel de secado Tipo de tejido Seco armario Para prendas que van a guardarse Tejidos sintéticos y mezclas (jerséis, blusas, ropa interior, ropa de hogar) 2 1200 90 - 105 1 1200 40 - 50 Lana (suéteres de lana) 1 1200 80 - 100 Seda (blusas, camisas, prendas, etc) 1 1000 80 Algodón y lino (sábanas, manteles, camisas, etc.) 4 1600 110 - 125 2 1600 65 - 75 1 1600 40 - 50 Seco plancha Adecuado para prendas que deben plancharse 5.
www.aeg.com Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 8 kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora).
ESPAÑOL Para vaciar el agua, consulte "Drenaje del agua después de terminar el ciclo". 7.3 Nivel de sec. Pulse esta tecla para ajustar uno de los 3 niveles de secado automáticos disponibles. En la pantalla aparece el símbolo del nivel ajustado: • Seco plancha – colada para planchar • Seco armario – colada para guardar • Extra seco – colada totalmente seca No se pueden ajustar todos los niveles automáticos para cada tipo de tejido. 7.4 Tiempo/Tempo de sec.
www.aeg.com 8.3 Aclarado extra permanente Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. • Para activar/desactivar esta opción, pulse Extra Rapido y Inicio Diferido al mismo tiempo hasta que se ilumine/ apague el indicador correspondiente. 9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3. Ponga 2 l de agua en el compartimento de detergente para la fase de lavado. Así se activa el sistema de desagüe.
ESPAÑOL 53 B Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente. 10.3 Compruebe la posición de la tapa 1. Tire del dosificador de detergente hasta el tope. 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador. A 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
www.aeg.com • La pantalla muestra: la temperatura por defecto, la velocidad de centrifugado, los indicadores de las fases del programa y su duración. 2. Si fuera necesario, cambie la temperatura, la velocidad de centrifugado y la duración del ciclo o añada funciones disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada. Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje Err. 10.
ESPAÑOL 2. Pulse el botón On/Off de nuevo para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo. 10.12 Apertura de la puerta Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados y/o el tambor sigue girando, no se puede abrir la puerta.
www.aeg.com Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo. La pantalla muestra el final del último programa seleccionado. Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo. Si selecciona un programa o una opción que finaliza con agua en el tambor, la función Espera AUTO no desactiva el aparato para recordarle que debe drenar el agua. 11. USO DIARIO - SOLO SECADO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL tiempo: Por ejemplo . El aparato también calcula la duración de las fases antiarrugas y de enfriamiento. 2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el programa. • La pantalla va mostrando periódicamente un nuevo valor de tiempo. • El indicador de secado comienza a parpadear. • La pantalla muestra el indicador de puerta cerrada . Si ajusta sólo 10 minutos de secado, el aparato sólo ejecuta una fase de enfriamiento. Si la colada no está suficientemente seca, vuelva a ajustar un tiempo de secado corto.
www.aeg.com La pantalla muestra el indicador . El valor de tiempo de la pantalla es la duración de los ciclos de lavado y de secado, calculados con una carga predeterminada. Para obtener un buen secado, el aparato no permite ajustar una baja velocidad de centrifugado con las prendas que van a lavarse y secarse. 2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el programa. En la pantalla permanece el indicador del nivel de secado ajustado. El indicador de bloqueo de la puerta se enciende.
ESPAÑOL 59 13. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez.
www.aeg.com 13.5 Dureza del agua Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 13.
ESPAÑOL 61 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.3 Lavado de mantenimiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: 14.1 Limpieza del exterior Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. • Saque todas las prendas del tambor.
www.aeg.com 3. 4. 14.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4.
ESPAÑOL 14.7 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua. 1. 2. 180° 3. 4. 2 2 1 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 Mantenga siempre un trapo cerca para secar el agua derramada. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 14.8 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (8) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. 2.
ESPAÑOL problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. • - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Desconecte el aparato y cierre el grifo.
www.aeg.com Problema Posible solución El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. • Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correctamente. • Ajuste la opción de descarga si selecciona un programa sin la fase de descarga. • Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina con agua en el tambor. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
ESPAÑOL 67 Problema Posible solución El aparato produce un ruido extraño. • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte "Instrucciones de instalación". • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instalación". • Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña. El ciclo es más corto que el tiempo mostrado. • El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de colada.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la temperatura del agua no sea demasiado alta y la colada no esté caliente. Si fuera necesario, espere hasta que se enfríen. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el tambor no esté girando. Si fuera necesario, espere hasta que el tambor deje de girar. Asegúrese de que el nivel de agua dentro del tambor no sea demasiado alto. Si fuera necesario, proceda con un desagüe de emergencia (consulte “Desagüe de emergencia” en el capítulo “Mantenimiento y limpieza”).
ESPAÑOL 69 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 71
132946401-A-312017 www.aeg.