EN DE User Manual Washing Machine Benutzerinformation Waschmaschine 2 28 L 76485 DFL L 76685 DFL
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 5 4. CONTROL PANEL.....................................................................................................6 5. PROGRAMMES ............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth.
ENGLISH 2.3 Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. 2.4 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Obey the safety instructions on the detergent packaging.
www.aeg.com 3.2 How to activate the child safety device To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. This device prevents children or pets to be closed in the drum. 3.3 Fixing plate kit (4055171146) Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Read carefully the instructions supplied with the accessory.
ENGLISH 4.2 Display A B C D Temperature area: Temperature indicator A Cold water indicator. Spin area: Spin speed indicator B No Spin indicator1) Rinse Hold indicator 1) Only available for Spin/Drain programme. Display indicators: Washing phase Rinses phase Spin phase C Child safety lock Door locked You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off.
www.aeg.com Time area: Programme duration Delay start D Alarm codes Message of error Programme is completed 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 8 kg 1400 rpm (L 76485 FL) 1600 rpm (L 76685 FL) White cotton and coloured cotton. Normal soil and light soil. 8 kg 1400 rpm (L 76485 FL) 1600 rpm (L 76685 FL) White cotton and coloured cotton. Heavy soil and normal soil.
ENGLISH 9 Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Fijne Was - Délicats 40°C - Cold 4 kg 1200 rpm (L 76485 FL) 1200 rpm (L 76685 FL) Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil. Wol/Zijde - Laine/Soie 40°C - Cold 1.5 kg 1200 rpm (L 76485 FL) 1200 rpm (L 76685 FL) Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol.
www.aeg.com Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Steam programmes6) Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry more soft. Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal. Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
ENGLISH 11 Programme options compatibility Extra Spoelen - Rinçage+ Tijd Besparen - Gain de Temps Startuitstel - Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ T./min Vlekken - Taches Programme Katoen - Blanc/Couleurs Katoen + Voorwas - Blanc/ Couleurs + Prélavage Extra Stil - Extra Silence Synthetica - Synthétiques Strijkvrij - Repassage Facile Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Dekbed - Couette Centrif.
www.aeg.com 5.2 Woolmark Apparel Care Blue Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the garments are washed according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine. Follow the garment care label for drying and other laundry instructions. M1230 In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark. The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark 6.
ENGLISH Programmes Load (kg) Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) Synthetica Synthétiques 40 °C 4 0.60 50 110 352) / 353) Fijne Was Délicats 30 °C 4 0.70 60 91 352) / 353) 1.5 0.35 57 58 302) / 303) Wol/Zijde Laine/Soie 30 °C 13 Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 8 0.83 52 208 522) / 443) Standard 60 °C cotton 4 0.63 39 161 522) / 443) Standard 40 °C cotton 4 0.
www.aeg.com same time until the indicator comes on/goes off. You can activate this option: • After you press Start/Pauze - Départ/ Pause : the options and the programme knob are locked. • Before you press Start/Pauze Départ/Pause : the appliance cannot start. • To activate/deactivate this option press Tijd Besparen - Gain de Temps and Startuitstel - Départ Différé at the same time until the indicator Extra Spoelen - Rinçage+ comes on/goes off. 7.
ENGLISH • Set it for very delicate fabrics. • The rinse phase uses more water for some washing programmes. • The display shows the indicator . Rinse Hold • Set this option to prevent the laundry creases. • The washing programme stops with the water in the drum. The drum turns regularly to prevent the laundry creases. • The door stays locked. You must drain the water to unlock the door. • The display shows the indicator To drain the water refer to ‘At the end of the programme’. 8.8 Temp.
www.aeg.com 10.3 Filling the detergent and additives 3. To use powder detergent, turn the flap up. A 4. To use liquid detergent, turn the flap down. Compartment for prewash phase an soak programme. Compartment for washing phase. B Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Compartment for stain remover. Flap for powder or liquid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.
ENGLISH • The related programme indicator comes on. • The indicator of Start/Pauze Départ/Pause flashes. • The display shows: the default temperature, the spin speed, the indicators of the programme phases and the programme duration. 2. If necessary, change the temperature, the spin speed, the cycle duration, or add available options. When you activate an option, the indicator of the set option comes on. If you set something incorrect, the display shows the message Err. 10.
www.aeg.com 10.11 Cancelling a running programme 1. Press button Aan/Uit - Marche/Arrêt to cancel the programme and to deactivate the appliance. 2. Press button Aan/Uit - Marche/Arrêt again to activate the appliance. Now, you can set a new washing programme. Before starting the new programme the appliance could drain the water. In this case, make sure that the detergent is still in the detergent compartment, if not fill the detergent again. 10.
ENGLISH Press the button Aan/Uit - Marche/ Arrêt to activate the appliance again. The display shows the end of the last set programme. Turn the programme knob to set a new cycle. 19 If you set a programme or an option that ends with water in the drum, the AUTO Stand-by function doesn't deactivate the appliance to remind you to drain the water. 11. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 The laundry load • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool.
www.aeg.com • If necessary, use a stain remover when you set a programme with a low temperature. • To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your domestic system use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener. 11.5 Water hardness Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product.
ENGLISH 12.5 Cleaning the detergent dispenser 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
ENGLISH 23 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1.
www.aeg.com 13. TROUBLESHOOTING • - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door! 13.1 Introduction • The start of the appliance does not occur or it stops during operation. - The mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable. • First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Authorised Service Centre. - No communication between electronic elements of the appliance. Switch off and switch on again.
ENGLISH Problem Possible solution The appliance does not fill with water and drain immediately. Make sure that the drain hose is in the correct position. The hose may be too low. The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. 25 Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Make sure that the connection of the drain hose is correct.
www.aeg.com Problem Possible solution Add more laundry in the drum. The load may be too small. The cycle is shorter than the time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundry load. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer than the time displayed. An unbalanced laundry load increases the duration time. This is a normal behaviour of the appliance. The washing results are not satisfactory. Increase the detergent quantity or use a different detergent.
ENGLISH 27 5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 15.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................32 4. BEDIENFELD........................................................................................................... 33 5. PROGRAMME ................
DEUTSCH 1. 29 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
DEUTSCH • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. 2.2 Elektrischer Anschluss 2.4 Verwendung • Das Gerät muss geerdet sein. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
www.aeg.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter der Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 6 7 3.2 Einschalten der Kindersicherung Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. Drehen Sie die Vorrichtung im Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in waagerechter Lage befindet. Die Tür lässt sich nicht schließen.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 Taste Ein/Aus (Aan/Uit - Marche/ Arrêt) 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Taste Start/Pause (Start/Pauze Départ/Pause) 5 Taste Zeitvorwahl (Startuitstel Départ Différé) 6 Taste Zeit Sparen (Tijd Besparen - 7 Taste Extra Spülen (Extra Spoelen Rinçage+) 8 Taste Flecken (Vlekken - Taches) 9 Taste Schleuderdrehzahl (T./min) 10 Taste Temperatur (Temp.°C) Gain de Temps) 4.2 Display A B Temperaturbereich: A Temperaturanzeige Kaltwasseranzeige.
www.aeg.com Schleuderdrehzahlbereich: Anzeige Schleuderdrehzahl B Anzeige Kein Schleudern1) Anzeige Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Display/Anzeigen: Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang C Kindersicherung Tür verriegelt Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuchtet. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Zeitvorwahl Zeitbereich: Programmdauer Zeitvorwahl D Alarmcodes Fehlermeldung Wenn das Programm beendet ist 5.
DEUTSCH Programm Temperaturbereich Katoen - Blanc/ Couleurs 95 °C - Kalt Katoen + Voorwas Blanc/Couleurs + Prélavage 95 °C - Kalt Maximale Beladung Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) 8 kg 1400 U/min (L 76485 FL) 1600 U/min (L 76685 FL) Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt. 8 kg 1400 U/min (L 76485 FL) 1600 U/min (L 76685 FL) Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark und normal verschmutzt. 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche.
www.aeg.com Programm Temperaturbereich Maximale Beladung Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Spoelen - Rinçage Kalt 8 kg 1400 U/min (L 76485 FL) 1600 U/min (L 76685 FL) Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten. Jeans 60 °C - Kalt 8 kg 1200 U/min (L 76485 FL) 1200 U/min (L 76685 FL) Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dunkle Wäschestücke. 20 Min.
DEUTSCH Programm Temperaturbereich 37 Maximale Beladung Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) 1.5 kg Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche. Ontkreuk - Défroissage 40 °C 1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
www.aeg.com ■ Extra Stil - Extra Silence Synthetica - Synthétiques Strijkvrij - Repassage Facile Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Dekbed - Couette Centrif./Pompen - Essorage/Vidange1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Startuitstel - Départ Différé ■ Tijd Besparen - Gain de Temps Couleurs + Prélavage Extra Spoelen - Rinçage+ Katoen + Voorwas - Blanc/ Vlekken - Taches Programm T.
DEUTSCH 5.2 Woolmark Apparel Care Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma 39 Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett.
www.aeg.com Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Restfeuchte Programm(%)1) dauer (in Minuten) Synthetica Synthétiques 40 °C 4 0.60 50 110 352) / 353) Fijne Was Délicats 30 °C 4 0.70 60 91 352) / 353) 1.5 0.35 57 58 302) / 303) Wol/Zijde Laine/Soie 30 °C Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C 8 0.83 52 208 522) / 443) Standardprogramm Baumwolle 60 °C 4 0.
DEUTSCH Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt. 7.2 Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. • Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Temp.°C und T/min. gleichzeitig, bis die Anzeige aufleuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: • Nachdem Sie Start/Pauze - Départ/ Pause gedrückt haben: Die Optionen 41 und der Programmwahlschalter sind gesperrt.
www.aeg.com 8.7 T./min Mit dieser Taste können Sie die Standard-Schleuderdrehzahl reduzieren. Auf dem Display erscheint die eingestellte Schleuderdrehzahl. Zusatzschleuderfunktionen: Kein Schleudern • Wählen Sie diese Option zum Ausschalten aller Schleudergänge. • Stellen Sie diese Option für Feinwäsche ein. • Der Spülgang verbraucht bei einigen Waschprogrammen mehr Wasser. • Auf dem Display erscheint die Anzeige Spülstopp . • Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden.
DEUTSCH 43 Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. 10.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden. 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus. 1 2 10.
www.aeg.com B Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Kontrolllampe der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird. Wenn Sie einen Fehler machen, erscheint im Display die Meldung Err. 10.6 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl Klappe in der unteren Position: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe.
DEUTSCH Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste Start/Pauze Départ/Pause jederzeit abbrechen oder ändern. 10.9 Abbrechen der Zeitvorwahl Abbrechen der Zeitvorwahl: 1. Drücken Sie die Taste Start/Pauze Départ/Pause, um die Maschine in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Drücken Sie die Taste Startuitstel Départ Différé wiederholt, bis im Display angezeigt wird. 3.
www.aeg.com Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 10.
DEUTSCH • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken. • Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug. • Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine.
www.aeg.com 12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: 12.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
DEUTSCH 3. 4. 12.6 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4.
www.aeg.com 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
DEUTSCH 51 12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Notentleerung 12.9 Frostschutzmaßnahmen Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch.
www.aeg.com WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Einleitung Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. 53 Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist. Überzeugen Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“.
www.aeg.com Problem Mögliche Abhilfe Es befindet sich Wasser auf dem Boden. Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge. Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen. Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
DEUTSCH 55 Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 14.
www.aeg.
DEUTSCH 57
www.aeg.
DEUTSCH 59
132900370-A-152015 www.aeg.