PT ES Manual de instruções Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora 2 30 L 77495 FL
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................6 4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 7 5. PROGRAMAS ............................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.
www.aeg.com • • • • • • • A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). As aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
PORTUGUÊS • • • • • • • conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
www.aeg.com 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 5 6 7 3.2 Como activar o dispositivo de segurança para crianças Kit de placa de fixação (4055171146) Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. Disponível nos concessionários autorizados.
PORTUGUÊS 7 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos 1 2 3 Anti-arrugas/ Anti-rugas Refrescar Algod. + Prelava. Algod. Eco Extra silencio Super Eco Sintéticos 20 Min. - 3 kg Fácil Jeans Aclarado/ Enxaguar Centrif./Drenar Delicados Lana/Lãs Edredón On/Off Temp. 10 Centrif. 9 Extra Manchas/ Aclarado/ Enxag.
www.aeg.com Área da centrifugação: Indicador da velocidade de centrifugação B Indicador de “Sem Centrifugação”1) Indicador de “Cuba cheia” 1) Apenas para o programa Centrifugação/Escoamento. Indicadores do visor: Fase de lavagem Fase de enxaguamentos Fase de centrifugação C Bloqueio de segurança para crianças Porta bloqueada Não é possível abrir a porta do aparelho quando o símbolo estiver aceso. Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
PORTUGUÊS 5. PROGRAMAS 5.1 Tabela de programas Programa Gama de temperatura Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 9 kg 1400 rpm Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira. 9 kg 1400 rpm Algodão branco e de cor. Sujidade normal e intensa. 9 kg Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira. O programa elimina todas as fases de centrifugação para executar um ciclo silencioso. O ciclo termina com água na cuba.
www.aeg.com Programa Gama de temperatura Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 9 kg 1400 rpm Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos, excepto lãs e tecidos muito delicados. Reduza a velocidade de centrifugação de acordo com o tipo de roupa. 9 kg 1200 rpm Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores escuras. 20 Min.
PORTUGUÊS Programa Gama de temperatura 11 Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 1,5 kg Programa de vapor para peças de algodão e sintéticas. Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa. Anti-arrugas/Anti-rugas 40°C 1) Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
www.aeg.com Aclarado/Enxaguar2) Extra Rapído3) Inicio Diferido Extra Silencio Manchas/Nódoas1) Programa Centrif. 12 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ Fácil ■ ■ Delicados ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Edredón ■ Centrif./Drenar4) ■ Aclarado/Enxaguar ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ 20 Min.-3 Kg ■ Super Eco ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■5) ■ 1) A opção Nódoas não está disponível com uma temperatura abaixo de 40 °C.
PORTUGUÊS 5.2 Woolmark Apparel Care Azul 13 Company para a lavagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lavar à mão”, desde que as peças sejam lavadas de acordo com as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina de lavar roupa. Siga as instruções de secagem e outras instruções que existirem nas etiquetas do vestuário. M1230 No Reino Unido, na República da Irlanda, em Hong Kong e na Índia, o símbolo da Woolmark é uma marca comercial de certificação.
www.aeg.com Programas Carga (kg) Consumo de energia (kWh) Consumo de água (litros) Duração Humidade aproximada restante do progra- (%)1) ma (minutos) Algodão Standard 60 °C 9 0.81 54 291 52 Algodão Standard 60 °C 4,5 0.56 42 259 52 Algodão Standard 40 °C 4,5 0.49 42 259 52 1) No fim da fase de centrifugação. 2) Não disponível em alguns modelos.
PORTUGUÊS 15 8. OPÇÕES 8.1 Selector de programas Rode este botão para seleccionar um programa. O indicador do programa correspondente acende-se. 8.2 Inicio/Pausa Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar ou interromper um programa. 8.3 Inicio Diferido Com esta opção, pode diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 horas. O visor apresenta o indicador correspondente e o tempo de atraso. 8.4 Extra Rapído Com esta opção, pode diminuir a duração do programa.
www.aeg.com 9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Coloque 2 litros de água no compartimento do detergente destinado à fase de lavagem. Isto activa o sistema de escoamento. 2. Coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento destinado à fase de lavagem. 3. Seleccione e inicie um programa para algodão com a temperatura mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba. 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 10.1 Activar o aparelho 1. Ligue a ficha na tomada eléctrica. 2.
PORTUGUÊS 1 2 3. Para utilizar detergente em pó, vire a aba para cima. A 17 Com a aba na posição PARA BAIXO: • Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. • Não coloque uma quantidade de detergente líquido superior ao limite indicado na aba. • Não seleccione a fase de pré-lavagem. • Não seleccione a função de início diferido. 5. Meça as quantidades de detergente e amaciador. 6. Feche cuidadosamente o distribuidor de detergente.
www.aeg.com O programa inicia e a porta é bloqueada. O visor apresenta o 2. Prima o botão Inicio Diferido repetidamente até que o visor indicador indique . 3. Prima o botão Inicio/Pausa novamente para iniciar o programa imediatamente. . A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água. 10.
PORTUGUÊS O indicador de porta bloqueada apagase no visor. 2. Abra a porta do aparelho. 3. Feche a porta e prima o botão Inicio/ Pausa. O programa ou o início diferido prosseguem. 10.13 Fim do ciclo Quando o programa terminar, o aparelho pára automaticamente. É emitido um sinal sonoro (se estiver activado). O visor apresenta porta bloqueada e o indicador de apaga-se. O indicador do botão Inicio/Pausa apaga-se. 1. Prima o botão On/Off para desactivar o aparelho.
www.aeg.com • Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. • Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos. • Esvazie os bolsos e desdobre as peças. • Vire do avesso todos os tecidos que tenham várias camadas, as peças de lã e as peças com estampagens.
PORTUGUÊS Utilize a quantidade correcta de amaciador da água. Cumpra as 21 instruções indicadas nas embalagens dos produtos. 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. 12.1 Limpeza externa 12.3 Lavagem de manutenção Limpe o aparelho apenas com sabão e água quente. Seque totalmente todas as superfícies. Com os programas de baixa temperatura, é possível que fique algum detergente no tambor.
www.aeg.com 3. 4. 12.6 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4.
PORTUGUÊS 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
www.aeg.com 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Escoamento de emergência 12.9 Precauções contra a formação de gelo O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria. Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa ser inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento. Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9) indicados na secção “Limpar o filtro de escoamento”.
PORTUGUÊS 25 ADVERTÊNCIA! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada. Verifique a porta. • O aparelho não inicia ou pára durante o funcionamento. - A corrente eléctrica está instável. Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize.
www.aeg.com Problema Solução possível O aparelho não se enche Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água correctamente. Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”.
PORTUGUÊS 27 Problema Solução possível Existe água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está danificada. Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quantidade correcta. Não consegue abrir a porta do aparelho. Certifique-se de que o programa de lavagem terminou. Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação se houver água no tambor.
www.aeg.com Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 14. ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA Se ocorrer uma falha de energia ou uma avaria no aparelho, a porta fica bloqueada.
PORTUGUÊS Nível de protecção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha protecção contra humidade IPX4 Pressão do fornecimento de água 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Mínima Máxima Água fria Fornecimento de água 1) Carga máxima 29 Algodão 9 kg Classe de eficiência energética A+++ Velocidade de centrifugação 1400 rpm Máxima 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosc
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................31 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 32 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................34 4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................35 5. PROGRAMAS ................................................
ESPAÑOL 1. 31 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
ESPAÑOL • • • • terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Sólo para el R.U. e Irlanda: El aparato tiene un enchufe de alimentación de 13 amperios. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Dosificador de detergente Panel de mandos Tirador de la puerta Placa de datos técnicos Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 5 6 7 3.2 Cómo activar el dispositivo de seguridad para niños Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal.
ESPAÑOL 35 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 1 2 3 Anti-arrugas/ Anti-rugas Refrescar Algod. + Prelava. Algod. Eco Extra silencio Super Eco Sintéticos 20 Min. - 3 kg Fácil Jeans Aclarado/ Enxaguar Centrif./Drenar Delicados Lana/Lãs Edredón On/Off Temp. 10 Centrif. 9 Extra Manchas/ Aclarado/ Enxag.
www.aeg.com Zona de centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado B Indicador de no centrifugado1) Indicador de agua en la cuba 1) Solo disponible para el programa de Centrifugado/Descarga. Indicadores de pantalla: Fase de lavado Fase de aclarados Fase de centrifugado C Bloqueo de seguridad para niños Puerta cerrada No se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo está encendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo se apague.
ESPAÑOL 37 5. PROGRAMAS 5.1 Tabla de programas Programa Carga máxiMargen de temperatura ma Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) Programas de lavado Algod. 95°C - Frío Algod. + Prelava. 95°C - Frío 9 kg 1400 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. 9 kg 1400 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad extrema y normal. 9 kg Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera.
www.aeg.com Programa Carga máxiMargen de temperatura ma Velocidad máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) 9 kg 1200 rpm Prendas de tela vaquera y jerséis. También para prendas de colores oscuros. 20 Min.-3 Kg 40°C - 30°C 3 kg 1200 rpm Prendas sintéticas y de algodón con poca suciedad o que se han llevado una sola vez. Super Eco Frío 3 kg 1200 rpm Mezclas (algodón y sintéticos)4) 9 kg 1400 rpm Algodón blanco y de colores resistentes.
ESPAÑOL Programa Carga máxiMargen de temperatura ma Velocidad máxima de centrifugado 1.5 kg Anti-arrugas/Anti-rugas 40°C. 39 Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) Programa de vapor para algodón y sintéticos. Este ciclo ayuda a reducir las arrugas de la colada. 1) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centrifugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
www.aeg.com Manchas/Nódoas1) Aclarado/Enxaguar2) Extra Rapído3) Inicio Diferido Programa Centrif. 40 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ Fácil ■ ■ Delicados ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ Edredón ■ Centrif./Drenar4) ■ Aclarado/Enxaguar ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ 20 Min.-3 Kg ■ Super Eco ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■5) ■ 1) La opción Manchas no está disponible con temperaturas inferiores a 40°C.
ESPAÑOL 5.2 Woolmark Apparel Care Azul 41 Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M1230 En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación.
www.aeg.com Programas Carga (kg) Consumo energético (KWh) Consumo de agua (litros) Duración Humedad aproximada restante del progra- (%)1) ma (minutos) Algodón estándar 60 °C 9 0.81 54 291 52 Algodón estándar 60 °C 4.5 0.56 42 259 52 Algodón estándar 40 °C 4.5 0.49 42 259 52 1) Al finalizar la fase de centrifugado. 2) No disponible para algunos modelos.
ESPAÑOL 43 8. OPCIONES 8.1 Selector de programas Cuando ajuste esta función, coloque el Gire este botón para ajustar un programa. Se ilumina el indicador de programa correspondiente. quitamanchas en el compartimento 8.2 Inicio/Pausa Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar o interrumpir el programa. 8.3 Inicio Diferido Con esta opción puede retrasar el inicio de un programa entre 30 minutos y 20 horas. La pantalla muestra el retardo y el indicador correspondiente. 8.
www.aeg.com 9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Ponga 2 l de agua en el compartimento de detergente para la fase de lavado. Así se activa el sistema de desagüe. 2. Ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento para la fase de lavado. 3. Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada. De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba. 10. USO DIARIO 10.1 Puesta en marcha del aparato 10.3 Introducción del detergente y los aditivos 1.
ESPAÑOL 10.4 Compruebe la posición de la tapa 1. Tire del dosificador de detergente hasta el tope. 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador. 1 2 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. A 4. Para usar detergente líquido, gire la tapa abatible hacia abajo. B 45 Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible.
www.aeg.com En la pantalla empieza a parpadear el indicador de la fase en curso. El programa se inicia y la puerta se bloquea. La pantalla muestra el indicador . La bomba de desagüe puede funcionar un momento cuando el aparato llena agua. 10.
ESPAÑOL En la pantalla se apaga el indicador de bloqueo de la puerta correspondiente. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Cierre la tapa y pulse el botón Inicio/ Pausa. El programa o el inicio diferido continúan. 10.13 Fin de ciclo Cuando haya finalizado el programa, el aparato se para automáticamente. Suena la señal acústica, si está activada. En la pantalla, indicador apaga. se enciende y el de bloqueo de puerta se El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga. 1.
www.aeg.com • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez. • Abotone las fundas de almohadas y cierre las cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las correas. • Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas. • Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados.
ESPAÑOL 49 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.3 Lavado de mantenimiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: 12.1 Limpieza del exterior Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. • Saque las prendas del tambor.
www.aeg.com 3. 4. 12.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4.
ESPAÑOL 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
www.aeg.com 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (9) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
ESPAÑOL 53 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • - La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. Revise la puerta. • El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. • Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
www.aeg.com Problema Posible solución Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida. Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada correctamente. El aparato no se llena de agua ni desagua inmediatamente. Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja. El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido. Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido.
ESPAÑOL Problema 55 Posible solución Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad. Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si necesita abrir la puerta, lea atentamente “Apertura de emergencia de la puerta”. El aparato produce un ruido extraño. Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte el apartado “Instalación”. Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el tambor no esté girando. Espere hasta que el tambor deje de girar, si fuera necesario. 2. Desenchufe el aparato de la toma de red. 3. Abra la tapa abatible del filtro. 4. Mantenga el desbloqueo de emergencia hacia abajo y, al mismo tiempo, abra la puerta del aparato. Asegúrese de que el nivel de agua dentro del tambor no sea demasiado alto.
ESPAÑOL 57 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 59
132929000-A-382015 www.aeg.