L7FBE48S USER MANUAL MK Упатство за ракување Машина за перење
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ....................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...............................................................................4 3. МОНТАЖА........................................................................................................... 6 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 10 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА........................................
МАКЕДОНСКИ 1. 3 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Почитувајте ја максималната количина на полнење од 8 kg (погледнете во поглавјето „Табела со програми“). Притисокот на водата при работа кај точката на влез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa). Отворите за вентилација во основата не смеат да бидат попречени од таписон, килим или било каков покривач за под.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • • • • Немојте да монтирате ниту да користите оштетен апарат. Следете ги инструкциите за монтирање дадени со апаратот. Не монтирајте го и не користете го апаратот на места каде што температурата е пониска од 0°C или каде што е изложен на атмосферски влијанија. Подот каде што треба да се монтират апаратот мора да биде рамен, стабилен, отпорен на топлина и чист. Проверете дали има циркулација на воздух меѓу апаратот и подот.
www.aeg.com • Не ја допирајте стаклената врата додека работи програмата. Стаклото може да биде жешко. 2.5 Сервисирање • • За да го поправите апаратот контактирајте го Овластениот сервисен центар. Користете само оригинални резервни делови. • • • • Исклучете го апаратот од струја и вода. Извадете го електричниот кабел блиску до апаратот и фрлете го. Извадете ја кваката на вратата за да спречите затварање на деца или миленици во барабанот.
МАКЕДОНСКИ 5. Внимателно спуштете го апаратот со задниот дел на него. 6. Ставете го предниот елемент од стиропор на подот под апаратот. Внимавајте да не ги оштетите цревата. 9. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. Од одводното црево може да истече вода. Ова е заради тестирањето на апаратите со вода во самата фабрика. 7. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. 10. Отшрафете ги трите шрафови со помош на клучот испорачан со апаратот. 1 2 8.
www.aeg.com Апаратот мора да биде нивелиран и стабилен. Точното нивелирање на апаратот спречува вибрација, бука и движењето на апартот додека работи. Ви препорачуваме да ги зачувате и пакувањето и завртките за транспорт, бидејќи ќе ви требаат во случај да го преместувате апаратот. 3.2 Поставување и нивелирање Кога машината е монтирана на подножје или ако машината за сушење на алишта е ставена над машината за перење на алишта, употребете ги додатоците опишани во поглавјето „Додатоци“.
МАКЕДОНСКИ Погрижете се доводното црево да биде во вертикална положба. 3. Ако е потребно, разлавабете го прстенот за да го поставите во точната положба. 4. Поврзете го доводното црево за вода со славината за ладна вода со 3/4" навој. 3.5 Одвод за вода Одводното црево треба да биде поставено на висина не помала од 60 cm и не поголема од 100 cm. Можете да го продолжите одводното цревото за максимум 400 cm. Контактирајте со овластениот сервисен центар за другото одводно црево и за продолжетокот.
www.aeg.com црево директно во одводна цевка. Видете на сликата. Крајот на одводното црево секогаш мора да биде вентилирано, т.е. внатрешниот пречник на одводната цевка (мин. 38 mm - мин. 1.5”) мора да биде поголем од надворешниот дијаметар на цревото за цедење. 4. Ако крајот на одводното црево изгледа вака (видете ја сликата), можете да го притиснете директно во вертикалната цевка. 5.
МАКЕДОНСКИ • отпушта влакната и го намалува туткањето на ткаенината. Пеглањето е многу полесно! Благодарение на опцијата Дополнителна мекост , омекнувачот за ткаенини подеднакво се распоредува врз алиштата и навлегува длабоко во влакната на ткаенината што обезбедува идеална мекост. 4.
www.aeg.com 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА 5.1 Опис на контролна табла 3 2 1 Program Cottons Syntehtics Delicates Wool/Silk Steam Anti-Allergy 20 min.
МАКЕДОНСКИ 13 5.2 Дисплеј Показно светло за максимална тежина. Показателот трепка за време на процената на тежината на алиштата (видете во параграфот ProSense детекција на полнење). Показно светло за максимална тежина. Светка ако тежината на алиштата ја надминува наведената тежина. Показно светло за заклучена врата. Показно светло за одложен почеток. Дигиталното показно светло може да прикаже: • Времетраење на програма (на пр. ). • Одложување на програма (на пр. или • Крај на циклусот ( ).
www.aeg.com Показни светла за заштеда на енергија. Показното светло се појавува со избирање програма за памучни алишта на 40 °C или 60 °C. Показно светло за заштеда на време. Показно светло за брзина на центрифугата. Показно светло за задржано плакнење. Показател за Екстра тивко. Показно светло за температура. Показното светло кога е поставено перење со ладна вода. се појавува 6. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА 6.1 Вклучено/Исклучено 6.
МАКЕДОНСКИ На екранот се прикажува показното Апаратот ја пушта само фазата на центрифуга на одбраната програма за миење. Екранот го прикажува показното светло . Вратата останува заклучена и барабанот постојано врти за да го намали туткањето. Морате да ја исцедите водата за да ја отклучите вратата. Ако сте го допреле копчето Старт/ Пауза, апаратот ја пушта фазата на центрифуга и ја цеди водата. • Апаратот ја празни водата автоматски по околу 18 часа. Ја активира опцијата Екстра тивко.
www.aeg.com туткање на крајот од програмата за перење. Фазата со пареа го намалува туткањето на ткаенините и го олеснува пеглањето. Показното светло трепка на екранот за време на фазата со пареа. Оваа опција може да го зголеми времетраењето на програмата. Кога ќе престане програмата, екранот прикажува нула ,показното светло не трепка, а показното светло започнува да трепка. Барабанот изведува рамномерни движења околу 30 минути за да ги одржи позитивните резултати од пареата.
МАКЕДОНСКИ 17 6.11 Старт/Пауза Ако ја изберете програмата Памучни на 40°C или 60°C и нема други поставени опции, екранот го прикажува показното светло ; ова се стандардни програми за памучни алишта, најефикасни програми во однос на комбинираната потрошувачка на енергија и вода. Допрете го копчето Старт/Пауза за вклучување, паузирање на апаратот или прекинување на програмата во тек. 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ) 7.
www.aeg.com Програма Опис на програма Програма со пареа за памучни и синтетички Пареа алишта.Пареата може да се користи за суви2), испрани алишта или носени еднаш. Оваа програма ги намалува наборите и миризбите3) и ги намалува браздите. Штом ќе заврши програмата, веднаш извадете ги алиштата од барабанот. По програмата со пареа, пеглањето е многу полесно. Не користете никаков детергент. Ако е потребно, отстранете ги дамките со перење или со локална примена на средство за отстранување дамки.
МАКЕДОНСКИ Програма 19 Опис на програма Не користете омекнувач и погрижете се да нема остатоци од омекнувачот во дозерот за детергент. Outdoor Парчиња облека за надвор, технички, спортски, водоотпорни и пропустливи палта, јакни со волнена постава што се вади или со внатрешна изолација. Препорачаното полнење е 2.5 kg. Оваа програма исто така може да се користи за цисклусот за нега на водоотпорни алишта, специјално направен за облога која одбива вода.
www.aeg.com Програма Стандарднa температурa Опсег на температурата Максимална брзина Максимално на центрифугата полнење Опсег на брзината на центрифугата Памучни 40 °C 95 °C - Студено 1400 rpm (врт. во минута) 1400 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 8 kg Cинтетика 40 °C 60 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 3 kg Нежни 40 °C 40 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт.
МАКЕДОНСКИ Програма Стандарднa температурa Опсег на температурата Максимална брзина Максимално на центрифугата полнење Опсег на брзината на центрифугата Tексас 40 °C 60 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 21 8 kg 1) Програма за перење. 2) Програма за перење и фаза за водоотпорност. Cинтетика Нежни Волна/Свила Анти-алергиски 20 мин.
Tексас Јорган ■ Outdoor ■ 20 мин. - 3 kg Дополнителна мекост Анти-алергиски ■ Пареа ■ Волна/Свила Плус пареа4) Нежни Cинтетика www.aeg.com Памучни 22 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Оваа опција не е достапна за температура под 40 °C. 2) Оваа опција не е достапна за температура под 30 °C. 3) Доколку поставите најкратко времетраење, ви препорачуваме да ја намалите количината на полнење. Апаратот може целосно да се наполни, но резултатите од перењето ќе бидат послаби.
МАКЕДОНСКИ светло не се се вклучи/исклучи показното светло на екранот. Оваа опција можете да ја вклучите: • Откако ќе го допрете копчето Старт/Пауза: Сите копчиња и програматорот се исклучени (осветн копчето Вклучено/ Исклучено). • Пред да го допрете копчето Старт/ Пауза: апаратот не може да се вклучи. Апаратот продолжува со избирање на оваа опција откако ќе ја исклучите. 8.
www.aeg.com 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 10.1 Вклучување на машината 1. Ставете го приклучокот за струја во штекерот. 2. Отворете ја славината за вода. 3. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено неколку секунди за да го вклучите апаратот. Се огласува краток звук (ако е вклучен). Програматорот автоматски се поставува на програма за Памучни алишта. ВНИМАНИЕ! Проверете дали има алишта меѓу заштитната гума и вратата.
МАКЕДОНСКИ 25 По циклус на перење, ако е потребно, отстранете ги остатоците од детергент од диспензерот на дфетергент. 10.4 Проверете ја позицијата на клапната 1. Повлечете го дозерот за детергент додека не застане. 2. Притиснете ја рачката за да го извадите дозерот. 1 2 3. За да користите детергент во прав, подигнете ја клапната нагоре. Кога клапната е во позиција ДОЛУ: • Не користете желатински или густи течни детергенти. • Не ставајте повеќе течен детергент од лимитот поставен на клапната.
www.aeg.com перење. Се пали показното светло за соодветната програма. Показното светло за копчето Старт/ Пауза трепка. Екранот ја прикажува максималната дозволена тежина за програмата, стандардната температура, максималната брзина на центрифугата, показните светла за фазите на перење (кога се достапни) и индикативното времетраење на програмата. 2. За да ја смените температурата и/или брзината на центрифугата, допрете ги соодветените копчиња. 3.
МАКЕДОНСКИ показното светло трепка, а ProSense започнува со детекција на тежината: 1. Апаратот детектира тежина во првите 30 секунди: показното светло и точките на времето трепкаат, а барабанот се врти кратко. 2. На крајот од детекцијата на тежината, показното светло се гаси и точките на времето престануваат да трепкаат. Времетраењето на програмата ќе се приспособи соодветно, односно може да се зголеми или намали. По дополнителни 30 секунди, започнува полнењето со вода.
www.aeg.com Сега, можете да поставите нова програма за перење. Ако фазата ProSense е веќе спроведена и веќе започнало полнењето со вода, новата програма започнување без повторување на фазата ProSense . Водата и детергентот не се цедат за да се избегне отпад. Екранот го прикажува максималното времетраење на програмата, ажурирајќи ја по околу 20 минути по започнувањето на новата програма. 10.12 Отворање на вратата Додавање на алишта 10.
МАКЕДОНСКИ Показното светло на фазата во тек • • • трепка. Барабанот продолжува да се врти во редовни интервали за да спречи туткање на алиштата. Вратата останува заклучена. Мора да ја исцедите водата за да ја отворите вратата: 1. Ако е потребно, допрете го копчето Центрифуга за да ја намалите брзината на центрифугата предложена од апаратот. 2. Допрете го копчето Старт/Пауза: • Ако сте поставиле , апаратот ја цеди водата и центрифугира. • Ако сте поставиле , апаратот само ја цеди водата.
www.aeg.com • • Користете ја корпатвреќичката за перење за перење на мали и/или чувствителни алишта (на пр. градници со жица, колани, хулахопки, итн.). Многу мало полнење може да предизвика проблеми со рамнотежата за време на фазата на центрифугирање. Ако дојде до ова: a. прекинете ја програмата и отворете ја вратата (видете во поглавјето „Секојдневна употреба“); b. рачно прераспределете ги алиштата така што да бидат рамномерно распределени во барабанот; c. притиснете го копчето Старт/ Пауза.
МАКЕДОНСКИ 31 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 12.1 Надворешно чистење Чистете го апаратот само со сапун и топла вода. Целосно избришете ги сите површини. ВНИМАНИЕ! Не користете алкохол, растворувачи или хемиски производи. За да ги елиминирате овие наслаги и да го исчистите внатрешниот дел од апаратот, редовно пуштајте перење за одржување (барем еднаш месечно): 1. Извадете ги алиштата од барабанот. 2.
www.aeg.com формирање мувла во фиоката за дозирање детергент, повремено спроведувајте процедура за чистење: 1. Отворете ја фиоката. Притиснете ја рачката надолу како што е опишано на сликата и извлечете ја надвор. 1 2 4. Ставете ја фиоката за детергент во шините и затворете ја. Пуштете програма за плакнење без алишта во барабанот. 2. Извадете го горниот дел од преградата за додатоци за да го олесните чистењето и исплакнете со млаз топла вода за да ги отстраните траговите од наталожен детергент.
МАКЕДОНСКИ 33 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Не вадете ги филтерот додека апаратот е во функција. • Не чистете ја одводната пумпа ако водата во апаратот е жешка. Почекајте да се излади водата Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата: 1. Отворете го капакот на пумпата. 2 5. Кога садот е полн со вода, вратете го филтерот и испразнете го контејнерот. 6. Повторете ги чекорите 4 и 5 додека не престане да истекува вода. 7. Свртете го филтерот налево и извадете го. 1 2.
www.aeg.com 10. Исчистете го филтерот со млаз вода. 12.8 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот Се препорачува повремено да ги чистите филтрите на доводното црево и вентилот за да ги отстраните нечистотиите што се собираат со текот на времето: 1. Извадете го доводното црево од славината и исчистете го филтерот. 11. Вратете го филтерот назад во посебните водилки вртејќи го надесно. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување. 1 2 2 3 2.
МАКЕДОНСКИ 4. Кога повторно ќе го поврзете цревото на задната страна од апаратот, свртете го налево или надесно (не во вертикална положба), во зависност од положбата на славината за вода. 45° 20° 12.9 Цедење во вонредна ситуација Ако апаратот не може да ја испушти водата, спроведете ја истата процедура опишана во ставот „Чистење на одводниот филтер“. Ако е потребно, исчистете ја пумпата. 35 2. Стартувајте ја програмата за цедење на водата. 12.
www.aeg.com Ако апаратот е преполнет, извадете некои од алиштата од барабанот и/или притискајте на вратата истовремено допирајќи го копчето Старт/Пауза додека показното светло не престане да трепка (видете ја сликата подолу). стабилизира напојувањето со струја. • - Нема комуникација меѓу електронските елементи на апаратот. Исклучете го и повторно вклучете го. Програмата не е правилно завршена или апаратот завршил прерано. Ако повторно се појави алармот, контактирајте со Овластен сервисен центар.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение • • Апаратот не се полни правилно со вода. • • • • Апаратот се полни со вода и веднаш ја испушта Проверете дали одводното црево е во правилна положба. Цревото може да е поставено многу ниско. Видете во „Инструкции за монтажа“. • • Проверете дали е затнат одводниот сливник. Проверете да не е засукано или свиткано одводното црево. Проверете да не е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Погледнете во „Нега и чистење“.
www.aeg.com Проблем Можно решение • • • Не можете да ја отворите вратата на апаратот. • • • Проверете дали е поставена програма за перење што завршува со вода во барабанот. Проверете дали е завршена програмата за перење. Поставете ја програмата за цедење или за центрифугирање ако има вода во барабанот. Проверете дали апаратот прима струја. Овој проблем можеби е предизвикан од дефект на апаратот. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар.
МАКЕДОНСКИ 13.3 Итно отварање на врата Во случај на прекин на електричната енергија или прекинување на работата на апаратот вратата останува заклучена. Програмата за перење продолжува со повторното вклучување на електричната енергија. Ако вратата остане заклучена во случај на дефект, можно е да ја отворите со помош на функцијата за итно отклучување. 39 За да ја отворите вратата, постапете на следниов начин: 1. Притиснете на копчето Вклучено/ Исклучено за да го исклучите апаратот. 2.
www.aeg.com За време на програма за перење, технологијата Prosense може да го промени времетраењето на перењето и потрошувачките вредности. За повеќе детали, погледнете во ставот „Prosense детекција на тежина“ во поглавјето „Секојдневна употреба“. Програми Полне Потрошу ње (kg) вачка на енергија (kWh) Потрошу вачка на вода (литри) Приближ Преостан но ата влага траење (%)1) на програма та (минути) Памучни 60°C 8 1.30 80 220 52 Памучни 40°C 8 1.20 80 210 52 Cинтетика 40°C 3 0.
МАКЕДОНСКИ Поврзување на струја Волтажа Вкупна моќност Осигурувач Фреквенција 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Ниво на заштита од навлегување на тврди честички и влага обезбеденa со заштитниот капак, освен кога опремата со низок напон нема заштита од влага IPX4 Притисок во доводот на вода 0,5 бари (0,05 MPa) 8 бари (0,8 MPa) Минимално Максимално Студена вода Снабдување со вода 1) Максимално полнење Памучни 8 kg Класа на енергетска ефикасност A+++ Брзина на центрифугата 1400 rpm (врт.
www.aeg.com Просечна годишна потрошувачка на вода литри 10999 Бука при перење со нормална програма за памучни на 60° C dB(A) re 1pW 51 Бука од центрифуга на нормална програма за памучни на 60° C dB(A) re 1pW 75 1) 1) Во согласност со EN60456. 16. ПРИБОР 16.1 Достапен на www.aeg.com/shop или кај овластен дилер 16.3 Комплет за редење Само соодветни додатоци одобрени од AEG ги обезбедуваат безбедносните стандарди на апаратот.
МАКЕДОНСКИ 43 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не ставајте ја машината за сушење алишта под машината за перење. 17. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со фрлајте ги апаратите озанчени со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не симболот во отпадот од домаќинството.
157002524-A-022018 www.aeg.