L7FBE48SP USER MANUAL PL Instrukcja obsługi Pralka
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................4 3. INSTALACJA........................................................................................................ 6 4. OPIS URZĄDZENIA............................................................................................10 5. PANEL STEROWANIA............................................................
POLSKI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabela programów”). Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączenia powinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów (0,8 MPa). Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa nie mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).
POLSKI • • • • • • • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Nie instalować ani nie korzystać z urządzenia w miejscach, w których temperatura może spaść poniżej 0°C lub w których mogłoby być ono narażone na działanie czynników atmosferycznych. Podłoże, na którym będzie stało urządzenie, musi być płaskie, stabilne, odporne na działanie wysokiej temperatury i czyste. Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza pomiędzy urządzeniem i podłogą.
www.aeg.com • Nie dotykać szklanych drzwi podczas trwania programu. Szyba może być gorąca. 2.5 Serwis • • Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym, który naprawi urządzenie. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. • • • • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody. Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji. Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w bębnie.
POLSKI 5. Ostrożnie położyć na nim urządzenie na tylnej ściance. 6. Położyć przedni styropianowy element opakowania na podłodze pod urządzeniem. Uważać, aby nie uszkodzić węży. 7 9. Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy z uchwytów. Możliwe, że z węża spustowego wypłynie woda. Jest to rezultat testów z użyciem wody przeprowadzanych w fabryce. 7. Usunąć blok styropianu ze spodu urządzenia. 10. Odkręcić trzy śruby kluczem dołączonym w komplecie z urządzeniem. 1 2 8.
www.aeg.com Urządzenie musi być wypoziomowane i stabilne. Prawidłowe wypoziomowanie urządzenia eliminuje drgania, hałas oraz ruchy urządzenia podczas pracy. Zaleca się zachowanie opakowania oraz blokad transportowych na przyszłość. 3.2 Umiejscowienie i wypoziomowanie 1. Urządzenie należy instalować na stabilnej i poziomej powierzchni. Należy upewnić się, że wykładzina nie uniemożliwia swobodnej cyrkulacji powietrza pod urządzeniem. Urządzenie nie może dotykać ścian ani innych przedmiotów. 2.
POLSKI 9 Wąż spustowy można podłączyć na różne sposoby: 1. Zagiąć wąż na kształt litery U i poprowadzić go wzdłuż plastikowej prowadnicy węża. UWAGA! Sprawdzić, czy nie ma wycieków ze złączek. Nie stosować węży przedłużających, jeśli wąż dopływowy jest za krótki. Należy skontaktować się z punktem serwisowym, aby zamówić dłuższy wąż dopływowy. 2. Na krawędzi umywalki – Przymocować prowadnicę do zaworu wody lub do ściany. Uwaga: plastikowa prowadnica nie może poruszać się podczas odpompowywania wody. 3.
www.aeg.com króciec syfonu i zabezpieczyć obejmą. Patrz ilustracja. Należy zawsze zapewnić wentylację końcówki węża spustowego, tj. wewnętrzna średnica rury kanalizacyjnej (min. 38 mm - min. 1.5") musi być większa niż zewnętrzna średnica węża spustowego. 4. Jeśli końcówka węża spustowego wygląda w następujący sposób (patrz ilustracja), można ją włożyć bezpośrednio do rury kanalizacyjnej. Należy ułożyć wąż spustowy w pętlę, aby nie dopuścić do przedostawania się zanieczyszczeń ze zlewu do urządzenia.
POLSKI • Dzięki opcji Soft Plus płyn zmiękczający do tkanin jest równomiernie rozprowadzany w praniu i dociera do każdego włókna, zapewniając idealną miękkość tkanin. 4.
www.aeg.com 5. PANEL STEROWANIA 5.1 Opis panelu sterowania 3 2 1 P r o g ra m Eco Bawełniane S y n t e t yc z n e D e l i ka t n e Wełniane/Jedwabne Pa r a A n t ya l e r g i c z n e 2 0 m i n . - 3 kg O u td o o r Koc Jeans Tylko odpompowanie Tylko wirowanie Temperatura Opcja prania wstępnego (Pranie wstępne) Para+ 11 10 9 12 • 4 Odplamianie D o d a t ko w e p ł u ka n i e Tylko płukanie 5 Pranie wstępne Odplamianie/ Pranie wstępne Płukanie Soft Plus Wł./Wył.
POLSKI 13 5.2 Wyświetlacz Wskaźnik maksymalnego ładunku. Wskaźnik miga podczas wykry‐ wania ciężaru ładunku (patrz rozdział Funkcja wykrywania ładunku Pro‐ Sense). Wskaźnik maksymalnego ładunku. Wskaźnik miga, gdy ciężar ładunku przekracza deklarowany wsad. Wskaźnik blokady drzwi. Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu. Wskaźnik cyfrowy może pokazywać: • Czas trwania programu (np. • Czas opóźnienia programu (np. • Zakończenie cyklu ( ). • Kod ostrzeżenia (np. ). lub ). ).
www.aeg.com Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu. Wskaźnik prędkości wirowania. Wskaźnik funkcji Stop z wodą. Wskaźnik funkcji Bardzo ciche. Wskaźnik temperatury. Wskaźnik w zimnej wodzie. pojawia się, gdy wybrano pranie 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI 6.1 Wł./Wył. Naciśnięcie tego przycisku przez kilka sekund umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. Podczas włączania i wyłączania urządzenia emitowane są dwa różne dźwięki.
POLSKI • Pośrednie fazy wirowania oraz ostatnia faza są wstrzymane, a program kończy się z wodą w bębnie. Pozwala to zmniejszyć zagniecenia. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik 6.5 Odplamianie/Pranie wstępne . Drzwi pozostaną zablokowane. Bęben obraca się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia. Aby otworzyć drzwi, należy odpompować wodę. Program jest bardzo cichy, można go uruchamiać nocą, gdy dostępne są tańsze taryfy za prąd. W niektórych programach płukania pobierana jest większa ilość wody.
www.aeg.com chroniącej przed zagnieceniami i odblokowanie drzwi. Mniejszy ładunek prania umożliwia osiągnięcie lepszych efektów. 6.7 Opóźniony start Ta opcja umożliwia późniejsze rozpoczęcie programu, w dogodnym czasie. Dotykać przycisku, aby ustawić żądany czas opóźnienia. Czas zwiększa się skokowo co 30 minut do 90 minut, a następnie od 2 godzin do 20 godzin. Po dotknięciu przycisku Start/Pauza na i wyświetlaczu pojawia się wskaźnik wybrany czas opóźnienia, a urządzenie rozpoczyna odliczanie. 6.
POLSKI 17 7. PROGRAMY 7.1 Tabela programów Programy prania Program Opis programu Programy prania Bawełniane Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio i lekko zabru‐ dzone. Standardowe programy do określenia parametrów eks‐ ploatacyjnych dla klasy energetycznej. Zgodnie z rozporzą‐ dzeniem 1061/2010 programy Bawełniane 60°C oraz Baweł‐ niane 40°C z opcją są odpowiednikami programów: „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60°C” i „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 40°C”.
www.aeg.com Program Antyalergiczne 20 min. - 3 kg Opis programu Białe rzeczy bawełniane. Program usuwa mikroorganizmy dzięki fazie prania, w której przez kilka minut utrzymuje się temperatura powyżej 60°C. Pozwala to usunąć zarazki, bakte‐ rie, mikroorganizmy i cząstki stałe. Dodatkowa faza płukania zapewnia skuteczne usunięcie resztek detergentu oraz pyłków i alergenów. Dzięki temu pranie jest skuteczniejsze. Rzeczy bawełniane i syntetyczne, lekko zabrudzone lub no‐ szone jeden raz.
POLSKI Temperatura programu, maksymalna prędkość wirowania i maksymalny wsad Program Temperatura do‐ myślna Zakres tempera‐ tur Maksymalna pręd‐ Maksymalny kość wirowania wsad Zakres prędkości wi‐ rowania Bawełniane 40°C 95°C - pranie w zimnej wodzie 1400 obr./min 1400 obr./min - 400 obr./min 8 kg Syntetyczne 40°C 60°C - pranie w zimnej wodzie 1200 obr./min 1200 obr./min - 400 obr./min 3 kg Delikatne 40°C 40°C - pranie w zimnej wodzie 1200 obr./min 1200 obr./min - 400 obr.
www.aeg.com Delikatne Antyalergiczne 20 min.
POLSKI 7.2 Woolmark Apparel Care – Blue (niebieski) 21 urządzeniu jako nadający się do prania odzieży wełnianej oznaczonej metką „prać ręcznie”, pod warunkiem, że pranie będzie wykonane zgodnie z zaleceniami producenta pralki. Należy stosować się do informacji dotyczących suszenia oraz pozostałych wskazówek zamieszczonych na metce odzieży. M1623 W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hong Kongu i Indiach symbol Woolmark jest certyfikowanym znakiem towarowym.
www.aeg.com Opcja ta nieznacznie wydłuża czas trwania programu. Temperatura i Wirowanie, aż wskaźnik nad wskaźnikiem zgaśnie. zaświeci się/ Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy jednocześnie dotknąć przycisków 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Upewnić się, że usunięto wszystkie blokady transportowe z urządzenia. 2. Sprawdzić, czy dostępne jest podłączenie do sieci elektrycznej i czy zawór wody jest otwarty. 3. Wlać 2 litry wody do przegródki na detergent oznaczonej symbolem .
POLSKI 10.3 Stosowanie detergentów i dodatków 23 1 2 3. W przypadku detergentu w proszku ustawić klapkę w górnym położeniu. Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego, programu namaczania lub na odplamiacz. Przegródka na detergent do fazy prania. Przegródka na dodatkowe środki w płynie (płyn zmiękczający, krochmal). Oznaczenie maksymalnego poziomu dodatków w płynie. Klapka do detergentu w proszku lub w płynie.
www.aeg.com Klapka w DOLNYM położeniu: • Nie stosować gęstych ani żelowych detergentów. • Nie wlewać więcej detergentu w płynie, niż wskazuje oznaczenie na klapce. • Nie ustawiać fazy prania wstępnego. • Nie ustawiać funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu. 5. Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu i płynu zmiękczającego. 6. Zamknąć dobrze dozownik detergentu. 3. W razie potrzeby można wybrać jedną lub więcej opcji, dotykając odpowiednich przycisków.
POLSKI 1. Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby włączyć tryb pauzy. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. 2. Dotykać przycisk Opóźniony start, aż na wyświetlaczu pojawi się . 3. Ponownie dotknąć przycisku Start/ Pauza, aby natychmiast uruchomić program. W takim przypadku w ciągu 30 sekund można wstrzymać pracę urządzenia i wyjąć z bębna kilka rzeczy.
www.aeg.com 10.10 Przerywanie programu i zmiana opcji W czasie trwania programu można zmienić tylko niektóre opcje: 1. Dotknąć przycisku Start/Pauza. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. 2. Zmienić opcje. Informacje podane na wyświetlaczu odpowiednio zmienią się. 3. Dotknąć ponownie przycisku Start/ Pauza. Program prania będzie kontynuowany. 10.11 Anulowanie programu w trakcie jego trwania 1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby anulować program i wyłączyć urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.
POLSKI wskaźnik blokady drzwi • • • . Wskaźnik bieżącej fazy miga. Bęben obraca się regularnie, aby nie dopuścić do zagniecenia prania. Drzwi pozostaną zablokowane. Należy odpompować wodę, aby móc otworzyć drzwi: 1. W razie potrzeby dotknąć przycisku Wirowanie, aby zmniejszyć prędkość wirowania sugerowaną przez urządzenie. 2. Dotknąć przycisku Start/Pauza: • urządzenie Po wybraniu opcji odpompuje wodę i przeprowadzi wirowanie. • urządzenie Po wybraniu opcji tylko odpompuje wodę.
www.aeg.com • fiszbinami, paski, rajstopy itp.) należy prać w worku do prania. Mała ilość prania może stwarzać problemy z wyważeniem podczas wirowania i spowodować nadmierne wibracje. W takim przypadku: a. przerwać program i otworzyć drzwi (patrz „Otwieranie drzwi z uruchomioną funkcją opóźnionego rozpoczęcia programu”); b. ręcznie rozłożyć pranie, aby rzeczy były równomiernie rozmieszczone w bębnie; c. nacisnąć przycisk Start/Pauza. Faza wirowania będzie wznowiona. 11.
POLSKI mydłem. Dokładnie osuszyć wszystkie powierzchnie. 29 12.4 Uszczelka drzwi UWAGA! Nie stosować alkoholu, rozpuszczalników ani produktów chemicznych. UWAGA! Nie czyścić powierzchni metalowych za pomocą detergentów z chlorem. 12.2 Odkamienianie Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca się stosowanie środka do zmiękczania wody przeznaczonego do pralek. Regularnie sprawdzać bęben pod kątem tworzenia się kamienia.
www.aeg.com 1 2 2. Zdjąć górną część przegródki na dodatki, aby ułatwić czyszczenie, i przepłukać pod bieżącą ciepłą wodą w celu usunięcia pozostałości nagromadzonego detergentu. Po umyciu założyć górną część w odpowiednim miejscu. 12.7 Czyszczenie pompy opróżniającej OSTRZEŻENIE! Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Należy regularnie sprawdzać filtr pompy opróżniającej i pilnować, aby był czysty. Wyczyścić pompę opróżniającą, jeśli: • Urządzenie nie wypompowuje wody.
POLSKI 31 6. Powtarzać czynności opisane w punktach 4 i 5, aż woda przestanie wypływać. 7. Obrócić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go wyjąć. 2 1 2. Pod otworem dostępowym umieścić odpowiednie naczynie do zebrania wypływającej wody. 3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wody wyciekającej podczas odkręcania filtra. 1 2 8. W razie potrzeby usunąć włókna i inne zanieczyszczenia z wnęki filtra. 9.
www.aeg.com 1 2 3 2. Wyjąć wąż dopływowy z urządzenia, odkręcając nakrętkę. 12. Zamknąć pokrywę pompy. 2 1 Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ odpływowy: a. Wlać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania zasadniczego dozownika detergentu. b. Uruchomić program, aby odpompować wodę. 3. Filtr zaworu z tyłu urządzenia należy czyścić za pomocą szczoteczki do zębów. 12.
POLSKI 33 osiągnąć 0°C lub spaść poniżej, należy usunąć pozostałą wodę z węża dopływowego oraz z pompy opróżniającej. 45° 20° 12.9 Awaryjne spuszczanie wody Jeśli urządzenie nie spuszcza wody, należy przeprowadzić taką samą procedurę, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie filtra odpływowego”. W razie potrzeby wyczyścić pompę. 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 2. Zakręcić zawór wody. 3. Umieścić dwa końce węża dopływowego w zbiorniku i odczekać, aż woda spłynie z węża. 4.
www.aeg.com Jeśli urządzenie jest przepełnione, należy wyjąć część rzeczy z bębna i/lub dociskając drzwi, nacisnąć jednocześnie przycisk Start/Pauza, aż wskaźnik przestanie migać (patrz poniższa ilustracja). • – Zasilanie jest niestabilne. Odczekać do czasu ustabilizowania się zasilania. • – Brak komunikacji między podzespołami elektronicznymi urządzenia. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. • – Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem. Odłączyć urządzenie i zamknąć zawór wody.
POLSKI Problem Możliwe rozwiązanie • • • Urządzenie nie wypom‐ powuje wody. • • • Nie włącza się faza wiro‐ wania lub cykl prania trwa dłużej niż zwykle. • • • • Wyciek wody na podło‐ gę. • • • Nie można otworzyć drzwi urządzenia. • • • • • Urządzenie wydaje niety‐ • powe dźwięki i wibruje. • Czas trwania programu wydłuża się lub skraca podczas trwania progra‐ mu. 35 • Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przygnie‐ ciony.
www.aeg.com Problem Efekty prania są niezado‐ walające. Nadmierna ilość piany w bębnie podczas cyklu prania. Możliwe rozwiązanie • • • • Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu. Użyć specjalnych środków do usuwania uporczywych plam przed praniem. Należy sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperaturę. Zmniejszyć ilość prania. • Zmniejszyć ilość detergentu. • Po zakończeniu prania w szufladzie na detergenty zostają resztki detergen‐ • tu.
POLSKI 5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwi urządzenia. 6. Zamknąć pokrywę filtra. 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Podane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐ powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości. Czas trwania programu może również zależeć od ciśnienia wody, napię‐ cia zasilania oraz temperatury doprowadzanej wody.
www.aeg.com Programy Wsad (kg) Bawełniane 60°C – program standardowy Bawełniane 40°C – program standardowy Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (li‐ try) Przybliżo‐ Wilgot‐ ny czas ność trwania (%)1) programu (minuty) 4 0.49 41 227 52 4 0.46 42 228 52 1) Po zakończeniu fazy wirowania. Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W) 0.30 0.30 Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdrażają‐ cym dyrektywę 2009/125/WE 15.
POLSKI 39 16. AKCESORIA 16.1 Dostępne także na stronie www.aeg.com/shop lub u autoryzowanego sprzedawcy Jedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierdzonych przez firmę AEG zapewni spełnienie norm bezpieczeństwa przez urządzenie. Użycie niezatwierdzonych będzie powodem negatywnego rozpatrzenia reklamacji. 16.2 Zestaw płytek mocujących odpowiedniego zestawu łączącego zatwierdzonego przez firmę AEG. Zestaw łączący powinien być dopasowany do głębokości urządzeń.
www.aeg.com zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
POLSKI 41
www.aeg.
POLSKI 43
157002262-A-132017 www.aeg.