L7FBE48SP USER MANUAL PL Instrukcja obsługi Pralka
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................5 3. INSTALACJA........................................................................................................ 7 4. AKCESORIA....................................................................................................... 11 5. OPIS URZĄDZENIA.......................................................
POLSKI 3 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
POLSKI • • 5 Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne środki do czyszczenia. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja Urządzenie należy zainstalować zgodnie z odpowiednimi krajowymi przepisami.
www.aeg.com • • • • • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami.
POLSKI 3. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 4. Otworzyć drzwi i wyjąć z uszczelki drzwi zabezpieczenie styropianowe oraz wyjąć wszystkie przedmioty z bębna. 3.1 Rozpakowanie OSTRZEŻENIE! Przed instalacją urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania. OSTRZEŻENIE! Założyć rękawiczki. 1. Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzeby należy użyć noża. 5. Ostrożnie położyć urządzenie na tylnej ściance. 6.
www.aeg.com 9. Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy z uchwytów. Z węża spustowego może wypłynąć woda. Jest to rezultat testów z użyciem wody przeprowadzanych w fabryce. Zaleca się zachowanie opakowania oraz blokad transportowych na przyszłość. 3.2 Umiejscowienie i wypoziomowanie 1. Urządzenie należy instalować na stabilnej i poziomej powierzchni. Należy upewnić się, że wykładzina nie uniemożliwia swobodnej cyrkulacji powietrza pod urządzeniem.
POLSKI Urządzenie musi być wypoziomowane i stabilne. Prawidłowe wypoziomowanie urządzenia eliminuje drgania, hałas oraz ruchy urządzenia podczas pracy. Jeśli urządzenie zainstalowano na cokole lub jeśli ustawiono pralkosuszarkę na pralce, należy użyć akcesoriów opisanych w rozdziale „Akcesoria”. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do urządzenia i akcesoriów. 9 3. W razie potrzeby poluzować nakrętkę wieńcową, aby ustawić wąż w odpowiednim położeniu. 4.
www.aeg.com 3.5 Odprowadzanie wody Końcówka węża spustowego powinna znajdować się na wysokości nie mniejszej niż 60 cm i nie większej niż 100 cm od powierzchni podłogi. 3. Do rury kanalizacyjnej z otworem wentylacyjnym – włożyć wąż spustowy bezpośrednio do rury kanalizacyjnej. Patrz ilustracja. Wąż spustowy można przedłużyć maksymalnie do 400 cm. Więcej informacji na temat innych węży spustowych i przedłużających można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym.
POLSKI Należy ułożyć wąż spustowy w pętlę, aby nie dopuścić do przedostawania się zanieczyszczeń ze zlewu do urządzenia. 6. Włożyć wąż bezpośrednio do rury kanalizacyjnej zabudowanej w ścianie i zabezpieczyć zaciskiem. 4. AKCESORIA 4.1 Dostępne na www.aeg.com/shop lub u autoryzowanego sprzedawcy Jedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierdzonych przez firmę AEG zapewni spełnienie norm bezpieczeństwa przez urządzenie. Użycie niezatwierdzonych części będzie powodem negatywnego rozpatrzenia reklamacji.
www.aeg.com 5. OPIS URZĄDZENIA 5.1 Funkcje specjalne Zakupiona przez Państwa pralka spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów, zapewniając wyjątkową wydajność prania. • • Technologia ProSense wykrywa wielkość ładunku i określa czas trwania programu w ciągu 30 sekund.
POLSKI 13 6. PANEL STEROWANIA 6.1 Opis panelu sterowania 3 2 1 P r o g ra m Eco Bawełniane S y n t e t yc z n e D e l i ka t n e Wełniane/Jedwabne Pa r a A n t ya l e r g i c z n e 2 0 m i n . - 3 kg O u td o o r Koc Jeans Tylko odpompowanie Tylko wirowanie Temperatura Opcja prania wstępnego (Pranie wstępne) Para+ 11 10 9 12 • 4 Odplamianie D o d a t ko w e p ł u ka n i e Tylko płukanie 5 Pranie wstępne Odplamianie/ Pranie wstępne Płukanie Soft Plus Wł./Wył.
www.aeg.com 6.2 Wyświetlacz Wskaźnik maksymalnego wsadu. Wskaźnik miga podczas wykrywa‐ nia ciężaru ładunku (patrz rozdział Funkcja wykrywania ładunku Pro‐ Sense). Wskaźnik maksymalnego ładunku. Wskaźnik miga, gdy ciężar ładunku przekracza deklarowany wsad. Wskaźnik blokady drzwi. Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu. Wskaźnik cyfrowy może pokazywać: • Czas trwania programu (np. • Czas opóźnienia programu (np. • Zakończenie cyklu ( ). • Kod ostrzeżenia (np. ). lub ). ).
POLSKI 15 Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu. Wskaźnik prędkości wirowania. Wskaźnik funkcji Stop z wodą. Wskaźnik funkcji Bardzo ciche. Wskaźnik temperatury. Wskaźnik w zimnej wodzie. pojawia się, gdy wybrano pranie 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI 7.1 Wł./Wył. Naciśnięcie tego przycisku przez kilka sekund umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. Podczas włączania i wyłączania urządzenia emitowane są dwa różne dźwięki.
www.aeg.com • Urządzenie automatycznie odpompuje wodę po około 18 godzinach. Włączyć opcję Bardzo ciche. Pośrednie fazy wirowania oraz ostatnia faza są wstrzymane, a program kończy się z wodą w bębnie. Pozwala to zmniejszyć zagniecenia. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik Przed ustawieniem tej opcji należy wybrać odpowiedni program prania dla danego rodzaju odzieży. Urządzenie przeprowadzi najbardziej odpowiedni cykl wirowania dla zapewnienia ochrony odzieży (np.
POLSKI 7.6 Para+ Opcja ta powoduje dodanie fazy parowej, a następnie krótkiej fazy chroniącej przed zagnieceniami na koniec programu prania. Faza parowa chroni przed zagnieceniami oraz ułatwia prasowanie odzieży. Podczas fazy parowej na wyświetlaczu miga wskaźnik . Ta opcja umożliwia skrócenie czasu trwania programu. Po zakończeniu programu na , wskaźnik świeci się, a wskaźnik zaczyna migać. Bęben delikatnie obraca się przez około 30 minut, aby zachować działanie pary.
www.aeg.com 7.11 Start/Pauza Jeśli wybrano program Bawełniane z temperaturą 40°C lub 60°C, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik . Są to najbardziej wydajne programy do prania tkanin bawełnianych pod względem całkowitego zużycia wody i energii. Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby uruchomić urządzenie, włączyć tryb pauzy lub przerwać działanie programu. 8. PROGRAMY 8.1 Tabela programów Programy prania Program Opis programu Programy prania Bawełniane Białe i kolorowe tkaniny bawełniane.
POLSKI Program 19 Opis programu Program parowy do tkanin bawełnianych i syntetycznych. Para Program parowy można stosować do odzieży suszonej2), pra‐ nej lub raz noszonej. Program zmniejsza zagniecenia i usuwa nieprzyjemne zapachy3) oraz rozluźnia włókna. Po zakończe‐ niu programu należy szybko wyjąć pranie z bębna. Prasowanie po programie parowym jest dużo łatwiejsze. Nie stosować de‐ tergentu. Jeśli jest to konieczne, należy usunąć plamy wypra‐ niem lub miejscowym odplamianiem.
www.aeg.com Program Opis programu Koc Pojedynczy syntetyczny koc, odzież pikowana, kołdra, kurtki puchowe i tym podobne. Jeans Odzież dżinsowa i dzianiny. Średnio zabrudzone. Program obejmuje fazę delikatnego płukania przeznaczoną do odzieży dżinsowej, zapobiegającą blaknięciu kolorów oraz pozostawa‐ niu resztek proszku do prania na włóknach. 1) Podczas tego cyklu bęben obraca się powoli w celu zapewnienia delikatnego prania.
POLSKI Program 21 Temperatura do‐ myślna Zakres tempera‐ tury Referencyjna pręd‐ Maksymalny cię‐ kość wirowania żar wsadu Zakres prędkości wi‐ rowania Outdoor 30°C 40°C - pranie w zimnej wodzie 1200 obr./min 1200 obr./min - 400 obr./min Koc 40°C 60°C - 30°C 800 obr./min 800 obr./min - 400 obr./min 2.5 kg Jeans 40°C 60°C - pranie w zimnej wodzie 1200 obr./min 1200 obr./min - 400 obr./min 8 kg 2.5 kg1) 1 kg2) 1) Program prania. 2) Program prania i faza impregnacji.
■ ■ Opóźniony start ■ ■ ■ Para+5) ■ ■ Soft Plus ■ ■ Jeans ■ Koc Skrócenie czasu4) Outdoor ■ 20 min. - 3 kg ■ Antyalergiczne ■ Para Delikatne 3) Wełniane/Jedwabne Syntetyczne www.aeg.com Bawełniane 22 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Przed ustawieniem tej opcji należy wybrać odpowiedni program prania dla danego rodzaju odzieży. Urządzenie przeprowadzi najbardziej odpowiedni cykl wirowania dla zapewnienia ochrony odzieży (np.
POLSKI 23 9. USTAWIENIA 9.1 Wprowadzenie Podczas naciskania kombinacji przycisków nie należy przechylać palców w dół. Czujniki poniżej są bardzo czułe i mogą zakłócić dokonanie wyboru. 9.2 Blokada uruchomienia • Nieprawidłowe działanie urządzenia (sekwencja krótkich dźwięków przez około 5 minut). Aby wyłączyć/włączyć sygnały dźwiękowe informujące o zakończeniu programu, należy dotknąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Odplamianie/ Pranie wstępne i Opóźniony start przez około 6 sekund.
www.aeg.com 10. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Podczas instalacji lub przed pierwszym użyciem w urządzeniu może znajdować się niewielka ilość wody. Woda w urządzeniu jest pozostałością po testach funkcjonalnych przeprowadzonych przez producenta mających na celu upewnienie się, że dostarczone urządzenie jest w idealnym stanie technicznym, bez usterek. 1. Upewnić się, że usunięto wszystkie blokady transportowe z urządzenia. 2.
POLSKI 11.3 Stosowanie detergentów i dodatków 25 1 2 3. W przypadku detergentu w proszku ustawić klapkę w górnym położeniu. Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego, programu namaczania lub na odplamiacz. Przegródka na detergent do fazy prania. Przegródka na dodatkowe środki w płynie (płyn zmiękczający, krochmal). Oznaczenie maksymalnego poziomu dodatków w płynie. Klapka do detergentu w proszku lub w płynie.
www.aeg.com Klapka w DOLNYM położeniu: • Nie stosować gęstych ani żelowych detergentów. • Nie wlewać więcej detergentu w płynie, niż wskazuje oznaczenie na klapce. • Nie ustawiać fazy prania wstępnego. • Nie ustawiać funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu. 5. Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu i płynu zmiękczającego. 6. Zamknąć dobrze dozownik detergentu. 3. W razie potrzeby można wybrać jedną lub więcej opcji, dotykając odpowiednich przycisków.
POLSKI 1. Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby włączyć tryb pauzy. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. 2. Dotykać przycisku Opóźniony start, aż na wyświetlaczu pojawi się . 3. Ponownie dotknąć przycisku Start/ Pauza, aby natychmiast uruchomić program. W takim przypadku w ciągu 30 sekund można wstrzymać pracę urządzenia i wyjąć z bębna kilka rzeczy.
www.aeg.com 11.10 Przerywanie programu i zmiana opcji W czasie trwania programu można zmienić tylko niektóre opcje: 1. Dotknąć przycisku Start/Pauza. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. 2. Zmienić opcje. Informacje podane na wyświetlaczu odpowiednio zmienią się. 3. Dotknąć ponownie przycisku Start/ Pauza. Program prania będzie kontynuowany. 11.11 Anulowanie programu w trakcie jego trwania 1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby anulować program i wyłączyć urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.
POLSKI 11.14 Odpompowanie wody po zakończeniu cyklu Jeśli wybrano program lub opcję, po których urządzenie nie odpompowuje wody po ostatnim płukaniu, program jest zakończony, ale: • Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik , wskaźnik opcji lub wskaźnik blokady drzwi • • • oraz . miga. Wskaźnik bieżącej fazy Bęben obraca się regularnie, aby nie dopuścić do zagniecenia prania. Drzwi pozostaną zablokowane.
www.aeg.com • • • • • Przeprać uporczywe plamy specjalnym detergentem. Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z zasłonami. Odczepić żabki/haczyki i umieścić zasłony w worku do prania lub poszewce od poduszki. Nie prać rozdartych tkanin lub tkanin o nieobszytych brzegach. Małe i/lub delikatne rzeczy (np. biustonosze z fiszbinami, paski, rajstopy itp.) należy prać w worku do prania. Mała ilość prania może stwarzać problemy z wyważeniem podczas wirowania i spowodować nadmierne wibracje.
POLSKI 31 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 13.1 Czyszczenie obudowy Urządzenie należy czyścić wyłącznie za pomocą ciepłej wody z łagodnym mydłem. Dokładnie osuszyć wszystkie powierzchnie. regularnie (co najmniej raz w miesiącu) wykonać pranie konserwacyjne: 1. Wyjąć pranie z bębna. 2. Uruchomić program do prania bawełny z najwyższą temperaturą i dodać niewielką ilość detergentu w proszku. 13.
www.aeg.com 1. Otworzyć szufladę. Nacisnąć rygiel do dołu, jak pokazano na ilustracji, i wyjąć szufladę. 1 2 2. Zdjąć górną część przegródki na dodatki, aby ułatwić czyszczenie, i przepłukać pod bieżącą ciepłą wodą w celu usunięcia pozostałości nagromadzonego detergentu. Po umyciu założyć górną część w odpowiednim miejscu. 13.7 Czyszczenie pompy opróżniającej OSTRZEŻENIE! Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
POLSKI 33 6. Powtarzać punkty 4 i 5, aż woda przestanie wypływać. 7. Obrócić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go wyjąć. 2 1 2. Pod otworem dostępowym umieścić odpowiednie naczynie do zebrania wypływającej wody. 3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wody wyciekającej podczas odkręcania filtra. 1 2 8. W razie potrzeby usunąć włókna i inne zanieczyszczenia z wnęki filtra. 9. Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca.
www.aeg.com 2 1 2 1 3 2. Wyjąć wąż dopływowy z urządzenia, odkręcając nakrętkę. 12. Zamknąć pokrywę pompy. 2 1 Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ odpływowy: a. Wlać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania zasadniczego dozownika detergentu. b. Uruchomić program, aby odpompować wodę. 3. Filtr zaworu z tyłu urządzenia należy czyścić za pomocą szczoteczki do zębów. 13.
POLSKI 35 osiągnąć 0°C lub spaść poniżej, należy usunąć pozostałą wodę z węża dopływowego oraz z pompy opróżniającej. 45° 20° 13.9 Awaryjne spuszczanie wody Jeśli urządzenie nie spuszcza wody, należy przeprowadzić taką samą procedurę, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie pompy opróżniającej”. W razie potrzeby wyczyścić pompę. 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 2. Zakręcić zawór wody. 3. Umieścić dwa końce węża dopływowego w zbiorniku i odczekać, aż woda spłynie z węża. 4.
www.aeg.com Jeśli urządzenie jest przepełnione, należy wyjąć część rzeczy z bębna i/lub dociskając drzwi, nacisnąć jednocześnie przycisk Start/Pauza, aż wskaźnik przestanie migać (patrz poniższa ilustracja). • – brak komunikacji między podzespołami elektronicznymi urządzenia. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. Program nie zakończył się prawidłowo lub został zatrzymany zbyt wcześnie. Jeśli kod alarmu pojawi się ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
POLSKI 37 Problem Możliwe rozwiązanie Urządzenie napełnia się wodą i od razu wypom‐ powuje wodę • Upewnić się, że wąż spustowy ułożono prawidłowo. Wąż może być umieszczony za nisko. Patrz punkt „Instrukcja in‐ stalacji”. • • Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przygnie‐ ciony. Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrze‐ by wyczyścić filtr. Patrz „Konserwacja i czyszczenie.” Upewnić się, że wąż spustowy podłączono prawidłowo.
www.aeg.com Problem Możliwe rozwiązanie Czas trwania programu wydłuża się lub skraca podczas trwania progra‐ mu. • Funkcja ProSense dostosowuje czas trwania programu od‐ powiednio do rodzaju i ilości prania. Patrz „Funkcja wykry‐ wania wsadu ProSense” w rozdziale „Codzienna eksploata‐ cja”. • • • • Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu. Użyć specjalnych środków do usuwania uporczywych plam przed praniem. Należy sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperaturę. Zmniejszyć ilość prania.
POLSKI 3. Otworzyć osłonę filtra. 4. Pociągnąć jednokrotnie w dół dźwignię odblokowania awaryjnego. Ponownie pociągnąć dźwignię w dół i, przytrzymując ją, otworzyć drzwi urządzenia. 5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwi urządzenia. 6. Zamknąć pokrywę filtra. 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Podane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐ powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości.
www.aeg.com Programy Wsad (kg) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (li‐ try) Przybliżo‐ Wilgot‐ ny czas ność trwania (%)1) programu (minuty) Standardowe programy do prania tkanin bawełnianych Bawełniane 60°C – program standardowy Bawełniane 60°C – program standardowy Bawełniane 40°C – program standardowy 8 0.70 54 230 52 4 0.50 41 230 52 4 0.50 42 230 52 1) Po zakończeniu fazy wirowania. Tryb wyłączenia (W) 0.30 Tryb czuwania (W) 0.
POLSKI Prędkość wirowania Maksymalna prędkość wi‐ 1351 obr./min rowania 1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4'' . 17. KRÓTKI PRZEWODNIK 17.1 Codzienna eksploatacja 2 3 1 4 • • • • • • Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. Odkręcić zawór wody. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby włączyć urządzenie (1). Obrócić pokrętło wyboru programów, aby ustawić żądany program (2). Wybrać żądane opcje za pomocą odpowiednich przycisków dotykowych (3).
www.aeg.com 17.3 Programy Programy Wsad Bawełniane Bawełniane Syntetyczne Delikatne Wełniane/Jedwabne Para Antyalergiczne 20 min. - 3 kg 8 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. 8 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Standar‐ dowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej. 3 kg Tkaniny syntetyczne lub mieszane. 3 kg Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza, po‐ liester. 1.
POLSKI Zużycie energii X kWh rocznie na podstawie 220 standar‐ dowych cykli prania w przypadku programów prania tka‐ nin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częścio‐ wym załadowaniu oraz zużycie w trybach niskiego zuży‐ cia energii. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposo‐ bu użytkowania urządzenia. 137 Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C przy pełnym załado‐ waniu (kWh) 0.
www.aeg.com Czas standardowego programu prania tkanin bawełnia‐ nych w 40°C przy częściowym załadowaniu wyrażony w minutach 230 Czas trwania trybu czuwania wyrażony w minutach 5 Poziom emitowanego hałasu, który powstaje podczas faz prania, wyrażony w dB(A) 51 Poziom emitowanego hałasu, który powstaje podczas faz wirowania, wyrażony w dB(A) 75 Przeznaczony do zabudowy T/N Nie Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdrażającym dyrektywę 2009/125/WE. 19.
POLSKI 45
www.aeg.
POLSKI 47
157002264-A-352018 www.aeg.