L7FE9412EM USER MANUAL RU Инструкция по эксплуатации Стиральная машина
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 6 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 11 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ...................................................
РУССКИЙ 3 Право на изменения сохраняется. 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.aeg.com • • Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Не вносите изменения в параметры данного прибора. Не превышайте максимально допустимую загрузку в 9 кг (см. Главу «Таблица программ»).
РУССКИЙ 5 используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка • • • • • • • • • • • • Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во избежание внутренних повреждений прибора.
www.aeg.com • или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой. В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды. 2.4 Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора. • • • • • Данный прибор предназначен только для бытового применения.
РУССКИЙ 7 6. Положите один из передних полистирольных элементов упаковки на пол позади прибора. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 2. Удалите картонный верх и упаковочные элементы из полистирола. 7. Удалите защиту из полистирола с прибора. 3. Снимите внутреннюю пленку. 1 2 8. Установите прибор в вертикальное положение. 4. Откройте дверцу и удалите с уплотнителя дверцы упаковочный материал из полистирола, а также все предметы, находящиеся в барабане. 9.
www.aeg.com При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводеизготовителе. Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на случай, если потребуется любое дальнейшее перемещение прибора. 3.2 Размещение и выравнивание 1. Установите прибор на ровный твердый пол. 10. Извлеките три болта с помощью гаечного ключа, входящего в комплект поставки прибора.
РУССКИЙ 9 Надлежащее выравнивание прибора по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверьте все соединения на предмет утечек. 3.3 Наливной шланг 1. Подсоедините наливной шланг к задней части прибора. 2. Поверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана. Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга. 3.
www.aeg.com Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр. 3. Путем подключения к стояку с впускным отверстием Подсоедините сливной шланг непосредственно к сливной трубе. См. Рисунок. Подключение сливного шланга можно осуществить несколькими различными способами: 1. Согнув сливной шланг в форме подковы и зафиксировав его в пластиковой направляющей для шланга. 2.
РУССКИЙ 11 6. Подсоедините шланг непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. Обязательно согните сливной шланг в форме подковы, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор. 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 4.1 Особые функции Ваша новая стиральная машина отвечает всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной и бережной стирке белья при низком расходе воды, энергии и моющих средств.
www.aeg.com 4.2 Обзор прибора 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Верхняя панель Дозатор моющего средства Панель управления Рукоятка дверцы Табличка с техническими данными Фильтр сливного насоса Ножки для выравнивания прибора 8 Сливной шланг 9 Штуцер для подсоединения наливного шланга 10 Сетевой кабель 11 Транспортировочные болты 12 Держатель для шланга 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 5.
РУССКИЙ 1 Селектор программ 2 Дисплей 3 Сенсорная кнопка «Эко» (Eco) 4 Сенсорная кнопка экономии времени (Time Save) 5 Сенсорная кнопка полоскания (Rinse) • Опция «Дополнительное полоскание» (Extra Rinse) • Пропуск этапа стирки – опция «Только полоскание» (Only Rinse) 6 Сенсорная кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause) Сенсорная кнопка «Выведение 7 пятен»/«Предварительная стирка» (Stains/Prewash) • Опция «Выведение пятен» (Stain) • Опция «Предварительная стирка» (Prewash) 8 Сенсорная кнопка отсрочки пуска (Dela
www.aeg.com Цифровой индикатор может отображать: • Продолжительность программы (напр., • Время отсрочки (напр., • Окончание цикла ( ). • Код неисправности (напр., или ) ). ). Индикатор этапа стирки. Данный индикатор мигает на этапе пред‐ варительной и основной стирки. Индикатор этапа полоскания. Данный индикатор мигает во время этапа полоскания. При включении опции Soft Plus загорается индикатор . Индикатор этапа отжима и слива.
РУССКИЙ 6.2 Введение стирки завершается с водой в барабане. На дисплее отображается Не все опции/функции доступны для всех программ стирки. Проверить совместимость опций/функций и программ стирки можно в Главе «Таблица программ». В случае, если выбор одной из опций/функций исключает использование другой, прибор не позволит одновременно выбрать несовместимые опции/функции. 6.3 Temp. индикатор .
www.aeg.com • Опция Only Spin (пропуск этапов стирки и полоскания) . Прибор выполняет только этап отжима для выбранной программы стирки. На дисплее отображаются индикатор (холодная вода), индикатор этапа скорость отжима. , а также При необходимости понижения скорости отжима выберите программу с более низкой скоростью отжима по умолчанию. 6.6 Plus Steam Данная опция добавляет этап обработки паром, за которым по окончании программы стирки следует короткий этап «антисминание».
РУССКИЙ 6.8 Rinse Эту опцию также можно использовать для уменьшение продолжительности программы Steam. Данная кнопка позволяет выбрать одну из следующих опций: • Опция Extra Rinse Эта опция добавляет в выбранную программу стирки несколько полосканий. Используйте данную опцию в случае аллергии на остатки средства для стирки или если в вашем регионе очень мягкая вода. Данная опция несколько увеличивает продолжительность стирки.
www.aeg.com Программа Описание программы Cottons Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычная загряз‐ ненность. Энергопотребление при этом уменьшается, а Synthetics Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐ чная загрязненность. продолжительность программы стирки увеличивается1). Delicates Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы, по‐ лиэстера и смесовых тканей, требующих щадящей стирки. Обычная загрязненность.
РУССКИЙ Программа 19 Описание программы Не используйте кондиционер для белья и убедитесь, что в дозаторе моющего сред‐ ства отсутствуют остатки кондиционера для белья. Outdoor Уличная одежда, теходежда, спортивная одежда, ткани с начесом, водонепроницаемые и дышащие куртки, штормовки со съемным флисовым или внутренним теплоизолирующим слоем.. Рекомендованная загрузка белья составляет 2.5 кг.
www.aeg.com Программа Jeans Описание программы Изделия из джинсовой и трикотажной ткани. Обычная загрязненность. Программа выполняет предназначенный для джинсовой ткани щадящий цикл полоскания, который уменьшает потерю сочности цветов и удаляет с волокон остатки стирального порошка. 1) Энергосберегающая программа для хлопка. Данная программа при 60°C и загрузке 9 кг являет‐ ся эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соот‐ ветствии со стандартом EU 95/12/EC.
РУССКИЙ Программа Температура по умолчанию Диапазон тем‐ ператур Максимальная ско‐ рость отжима Диапазон скорости отжима Anti-Allergy 60 °C 1400 об/мин 1400 об/мин – 400 об/мин 9 кг 20 min.
■ ■ 2) ■ ■ ■ Time Save3) ■ ■ ■ Delay Start ■ ■ ■ Plus Steam 1) ■ ■ Soft Plus ■ ■ Jeans ■ Duvet Only Rinse Outdoor ■ 20 min. - 3 kg ■ Anti-Allergy ■ Steam Delicates Extra Rinse Wool/Silk Synthetics www.aeg.com Cottons 22 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C. 2) Данная опция недоступна при температуре ниже 30 °C.
РУССКИЙ селектор программ будут отключены. • До касания кнопки Start/Pause: прибор будет нельзя запустить. Настройки этой опции будут сохранены в памяти прибора после его выключения. 8.2 Звуковая сигнализация Прибор имеет возможность выдачи разнообразных звуковых сигналов, выдаваемых в следующих случаях: • При включении вами прибора (особый короткий сигнал). • При выключении вами прибора (особый короткий сигнал). • При касании кнопок (щелчки). • При неверном выборе (3 коротких звука).
www.aeg.com 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 10.1 Включение прибора 1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 2. Откройте вентиль подачи воды. 3. Нажмите и удерживайте кнопку On/Off в течение нескольких секунд, чтобы включить прибор. Прозвучит короткий звуковой сигнал (в случае включения прибора). Селектор программ автоматически устанавливается на программу «Хлопок».
РУССКИЙ Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющих средств; тем не менее, рекомендуется не превышать указанный максимальный уровень ( ). Так или иначе, данное количество средства обеспечит оптимальные результаты стирки. 25 4. Для использования жидкого моющего средства установите заслонку в нижнее положение. После цикла стирки при необходимости устраните остатки моющего средства из дозатора моющего средства. 10.4 Проверьте правильность положения заслонки 1.
www.aeg.com Индикатор выполняемого этапа на дисплее начнет мигать, а индикатор максимальной загрузки погаснет. Начнется выполнение программы; дверца будет заблокирована. На дисплее отобразится индикатор . Перед набором воды на короткое время может включиться сливной насос. Убедитесь, что заслонка не препятствует закрыванию ящичка. 10.5 Выбор программы 1. Поверните селектор программ на требуемую программу стирки. При этом загорится индикатор соответствующей программы.
РУССКИЙ паузы. Замигает соответствующий индикатор. 2. Последовательным касанием кнопки Delay Start добейтесь отображения на дисплее требуемого времени отсрочки. 3. Снова коснитесь кнопки Start/ Pause, чтобы запустить новый обратный отсчет. 10.8 Определение максимальной загрузки ProSense Продолжительность программы, отображаемая на дисплее, дается из расчета средней/высокой загрузки.
www.aeg.com 10.10 Прерывание программы и изменение опций Во время работы программы допускается изменение только ряда опций: 1. Коснитесь кнопки Start/Pause. Замигает соответствующий индикатор. 2. Внесите изменения в опции. На дисплее изменятся соответствующие показатели. 3. Коснитесь кнопки Start/Pause еще раз. Программа стирки продолжит работу. 10.11 Отмена выполняющейся программы 1. Для отмены программы и выключения прибора нажмите на кнопку On/Off. 2.
РУССКИЙ 10.14 Слив воды после окончания цикла В случае выбора программы или опции, по окончании которых в баке остается вода, выполнение программы завершается, но: • блокировки дверцы дверцу можно будет открыть. 4. Нажмите и удерживайте кнопку On/Off в течение нескольких секунд, чтобы выключить прибор. В данном случае прибор автоматически произведет слив воды приблизительно через 18 часов. На дисплее отображается индикаторы , индикатор опции или и индикатор .
www.aeg.com • • • • • • Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями. Заранее обработайте стойкие пятна. При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места. Обращайтесь со шторами с осторожностью. Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку. Не стирайте белье с необработанными краями или с разрезами. Помещайте небольшие вещи и деликатные вещи (например, бюстгальтеры с косточками, ремни, колготки и т.д.
РУССКИЙ 11.5 Жесткость воды Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется. 31 Чтобы узнать уровень жесткости воды в вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения. Используйте нужное количество смягчителя воды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. 12.
www.aeg.com 12.4 Уплотнитель дверцы 1 2 Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны. 12.5 Чистка барабана Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образования частичек ржавчины. Для полной очистки: 2. Для упрощения очистки снимите верхнюю часть отделения для добавок и промойте его под струей теплой воды, чтобы удалить все следы скопившегося моющего средства. После очистки установите верхнюю часть на место. 1.
РУССКИЙ 33 2 1 12.7 Очистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 2. Подставьте под нишу под сливным насосом подходящий контейнер, чтобы собрать вытекающую воду. 3. Направьте сток вниз. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра. Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его очищать. Выполните очистку сливного насоса, если: • Прибор не сливает воду. • Барабан не вращается.
www.aeg.com 6. Повторяйте шаги 4 и 5, пока вода не перестанет вытекать. 7. Чтобы снять фильтр, поверните его против часовой стрелки. 1 2 8. При необходимости удалите из углубления фильтра ворс и посторонние объекты. 9. Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она не вращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 12. Закройте крышку насоса. 2 1 После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: a.
РУССКИЙ 35 1 2 45° 3 20° 2. Снимите наливной шланг с прибора, ослабив зажимную гайку. 12.9 Экстренный слив Если прибор не может выполнить слив воды, произведите процедуру, описанную в Параграфе «Чистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос. После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 3. При помощи зубной щетки произведите очистку фильтра клапана с задней стороны прибора. 1.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный воздействием низких температур. 13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 13.1 Введение Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу).
РУССКИЙ 37 13.2 Возможные неисправности Неисправность Возможное решение • Программа не запу‐ скается. • • • • • • • В прибор не поступает как следует вода. • • • • Прибор набирает воду и тут же производит ее слив Убедитесь, что водопроводный кран открыт. Убедитесь, что давление в водопроводной сети не по‐ нижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения. Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение • Вода на полу. • • • • • Невозможно открыть дверцу прибора. • • • Прибор издает необыч‐ • ный шум и вибрирует. • В ходе выполнения программы ее продол‐ жительность увеличи‐ вается или уменьшает‐ ся. Результаты стирки неу‐ довлетворительны. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют. Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.
РУССКИЙ 39 После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие коды ошибок. Выключите и включите прибор. В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр. 13.3 Аварийное открывание дверцы В случае перебоя в электропитании или неисправности дверца остается заблокированной.
www.aeg.com 14. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐ личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напряжение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки. В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
РУССКИЙ 41 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры Ширина/Высота/Глуби‐ на/Общая глубина 600 мм/ 850 мм/ 630 мм/ 660 мм Подключение к элек‐ тросети Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230 В 2200 Вт 10 А 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ IPX4 ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐ ния: низковольтное оборудование не имеет за‐ щиты от влаги.
www.aeg.com 16.4 Цоколь с ящиком Сушильный барабан можно установить поверх стиральной машины только при помощи подходящего комплекта для вертикальной сборки, который произведен и одобрен AEG. Убедитесь в совместимости комплекта для вертикальной сборки, проверив глубину своих приборов. Комплект для вертикальной сборки может использоваться только с приборами, перечисленными в приложенному к данному аксессуару буклете. Внимательно прочитайте инструкции, прилагаемые к прибору и данному аксессуару.
РУССКИЙ 43
157007721-A-162017 www.aeg.