L7FEC48S USER MANUAL HR Upute za uporabu Perilica rublja
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE................................................................................ 3 2. SIGURNOSNE UPUTE............................................................................................ 4 3. POSTAVLJANJE...................................................................................................... 5 4. OPIS PROIZVODA.................................................................................................10 5. UPRAVLJAČKA PLOČA.........
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com • • • • • • Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoću novog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novih kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisni centar. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja.
HRVATSKI • • • • električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar. Utikač naponskoga kabela uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama. Ne povlačite za električni kabel da biste uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. 2.3 Spajkanje na dovod vode • • • Ne oštećujte crijeva za vodu.
www.aeg.com 1 2 3. Uklonite unutarnju foliju. 4. Otvorite vrata i izvadite politirenski umetak iz brtve vrata i sve predmete iz bubnja. 8. Kompletno očistite i osušite dno uređaja. OPREZ! Ne koristite alkohol, otapala ili kemijske proizvode. 9. Obavezno uočite različite veličine i položaje zvučnih pregrada. Pogledajte ilustraciju: A 5. Pažljivo spustite uređaj stražnjom stranom prema dolje. 6. Prednji polistirenski dio pakiranja stavite na pod ispod uređaja. B • Pripazite da ne oštetite crijeva.
HRVATSKI x4 7 A B Zvučne pregrade pričvrstite na sobnoj temperaturi. 13. Podignite uređaj u okomit položaj. 14. Skinite kabel napajanja i crijevo za odvod vode s držača crijeva. 16. Izvucite plastične odstojnike. 17. Stavite plastične čepove, koji se nalaze u vrećici s priručnikom, u rupe. Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slučaju bilo kakvog pomicanja uređaja. 3.2 Pozicioniranje i niveliranje 1. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.
www.aeg.com Osigurajte da dovodna crijeva nisu u vertikalnom položaju. 3. Ako je potrebno, otpustite maticu kako bi sjela u ispravan položaj. 4. Spojite crijevo za dovod vode na slavinu hladne vode s navojem 3/4". x4 Uređaj mora biti u ravnini i mora biti stabilan. Ispravno podešavanje ravnine uređaja spriječit će vibracije, buku i pomicanje uređaja tijekom rada. OPREZ! Provjerite da spojevi ne propuštaju. Ne koristite produžno crijevo ako je crijevo za dovod vode prekratko.
HRVATSKI 3.5 Odvod vode Odvodna cijev trebala trebala bi stajati na visini od najmanje 60 cm i najviše 100 cm. Odvodnu cijev moguće je priključiti na nekoliko načina: 1. Oblikujte je u obliku slova U i stavite oko plastične vodilice. 2. Na rubu umivaonika - Vodilicu pričvrstite za slavinu na zidu. Provjerite da se plastična vodilica ne može pomicati kada uređaj izbacuje vodu. Kraj odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala (min. 38 mm - min.
www.aeg.com Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine od 400 cm. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar za drugo crijevo za odvod vode i za produžetak. 4. OPIS PROIZVODA 4.1 Posebne značajke Vaša nova perilica rublja zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkoviti tretman rublja s malo vode, energije i potrošnje deterdženta te zavidnu njegu rublja. • • Tehnologija ProSense detektira količinu rublja definirajući trajanje programa u 30 sekundi.
HRVATSKI 9 Priključak dovodnog crijeva vode 10 Kabel napajanja 11 Transportni vijci 11 12 Držač crijeva 5. UPRAVLJAČKA PLOČA 5.1 Opis upravljačke ploče 3 2 1 Programe Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Steam Anti-Allergy 20 min.
www.aeg.com 5.2 Zaslon Indikator maksimalne količine punjenja. Ikona bljeska tijekom procjene količine rublja (pogledajte odjeljak "PROSENSE detekcija rublja"). Indikator maksimalne količine punjenja. Bljeska kad količina punjanja prelazi maksimalnu deklariranu količinu punjanja odabranog programa. Indikator odgode početka. Indikator zaključanih vrata. Digitalni indikator može prikazati: • Trajanje programa (npr. • Vrijeme odgode (npr. • Kraj ciklusa ( ). • Šifru upozorenja (npr. ). ili ). ).
HRVATSKI 13 Indikator upravljanja vremenom. Pokazivač temperature. Indikator hladno pranje. pojavljuje se kad je postavljeno Indikator brzine centrifuge. Indikator zadržavanja vode. Indikator Ekstra tiho. Indikator predpranja. Indikator mrlja. Indikator dodatnog ispiranja. 6. REGULATOR I TIPKE 6.1 Uključeno/Isključeno 6.3 Temperatura Kako biste omogućili uključivanje ili isključivanje uređaja, pritisnite ovu tipku na nekoliko sekundi.
www.aeg.com • Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se smanjilo gužvanje tkanina. Vrata ostaju zaključana. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se smanjilo gužvanje tkanina. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu. Dodirnite tipku Start/pauza: uređaj vrši fazu ispiranja i izbacuje vodu. Uključite opciju Ekstra tiho. Sve faze centrifugiranja (srednja centrifuga i finalna centrifuga) poništavaju se i program završava s vodom u bubnju. To pomaže u smanjivanju pojave nabora.
HRVATSKI Kad se program zaustavi, na zaslonu se prikazuje nula , indikator Ta opcija također se može koristiti za skraćenje trajanja programa Para. je stalno uključen a indikator počinje bljeskati. Bubanj se lagano pokreće sljedećih 30 minuta kako bi se iskoristile prednosti pare. Dodirom bilo koje tipke, kretanje protiv pojave nabora prestaje i vrata se otključavaju. Mala količina rublja pomaže u postizanju boljih rezultata. 6.
www.aeg.com 7. PROGRAMI 7.1 Tablica programa Programi pranja Program Opis programa Programi pranja Pamuk Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normalno i malo prljavo. Standardni programi za potrošnju energije s energetske oznake. U skladu s regulativom 1061/2010, program Pamuk pri 60 °C i programe Pamukprit 40 °C s opcijom su "Stan‐ dardni program za pamuk na 60°C" i "Standardni program za pamuk na 40°C".
HRVATSKI Program Anti-alergijski 20 min. - 3 kg Outdoor 17 Opis programa Bijelo pamučno rublje. Taj program uklanja mikroorganizme zahvaljujući fazi pranja koja na nekoliko minuta temperaturu održava iznad 60°C. To pomaže u uklanjanju mikroba, mikroor‐ ganizama i čestica. Dodatna faza ispiranja osigurava pravilno uklanjanje ostataka deterdženta i polena/alergena. Na taj način pranje je učinkovitije. Pamučni ili sintetički predmeti lagano zaprljani ili jednom no‐ šeni. Sintetički sportski predmeti.
www.aeg.com Temperatura, maksimalna brzina centrifuge i maksimalno punjenje programa Program Zadana temperatura Maksimalna brzina Raspon temperature centrifuge Raspon brzina cen‐ trifuge Maksimalna količina punjenja Pamuk 40 °C 95 °C - hladno 1400 o/min. 1400 o/min - 400 o/min 8 kg Sintetika 40 °C 60 °C - hladno 1200 o/min. 1200 o/min - 400 o/min 3 kg Delicates (Osjetljivo) 40 °C 40 °C - hladno 1200 o/min. 1200 o/min - 400 o/min 3 kg Vuna/svila 40 °C 40 °C - hladno 1200 o/min.
HRVATSKI 19 Delicates (Osjetljivo) Anti-alergijski 20 min.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Plava Ciklus pranja vune na ovom uređaju odobrila je kompanija Woolmark za pranje proizvoda od vune s oznakom "ručno pranje" uz uvjet da je rublje oprano u skladu s uputama proizvođača perilice. Pridržavajte se uputa na etiketi odjeće u vezi sušenja i drugih uvjeta pranja. M1623 U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji, oznaka Woolmark je zaštićeni trgovački znak. 8. PRIJE PRVE UPORABE 1. Osigurajte da su svi transportni vijci izvađeni iz uređaja.
HRVATSKI Ta opcija dodaje dva ispiranja i na zaslonu se prikazuje Ta opcija malo produljuje trajanje programa. . 9.4 Soft Plus Postavite opciju Soft Plus za optimizaciju raspodjele omekšivača rublja i poboljšanje mekoće rublja. 21 Za uključivanje/isključivanje te opcije i tipku istovremeno dodirnite tipku ne uključi/isključi dok se indikator iznad indikatora . 10. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 10.1 Uključivanje uređaja 1.
www.aeg.com Nakon ciklusa pranja, ako je potrebno, uklonite sve ostatke deterdženta iz spremnika za deterdžent. 10.4 Provjerite položaj krilca 1. Do kraja izvucite spremnik za deterdžent. 2. Pritisnite polugu prema dolje kako biste uklonili spremnik. 1 2 3. Za korištenje praškastog deterdženta okrenite krilce prema gore. S krilcem u položaju DOLJE: • Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente. • Tekući deterdžent ne ulijevajte iznad ograničenja prikazanog na krilcu.
HRVATSKI Zalon prikazuje maksimalno deklarirano punjenje za program, osnovnu temperaturu, maksimalnu brzinu centrigue, indikatore faze pranja (kad su dostupni) i indikativno trajanje programa. 2. Za promjenu temperature i/ili brzine centrifuge, dodirnite odgovarajuće tipke. 3. Ako želite, postavite jednu ili više opcija dodirom odgovarajućih tipki. Odgovarajući indikatori se uključuju na zaslonu i prikazane informacije se u skladu s tim mijenjaju.
www.aeg.com Kad izvadite višak predmeta, ponovno dodirnite tipku Start/pauza za ponovni početak programa. Faza ProSense može se ponovit do tri puta (vidi točku 1). Važno! AKo se količina rublja ne smanji, program pranja svakako započinje, bez obzira na prepunjenost. U tom slučaju, neće biti moguće jamčiti najbolje rezultate pranja. Nakon otprilike 20 minuta od početka programa, trajanje programa može se prilagoditi ovisno o kapacitetu apsorpcije vode u rublje.
HRVATSKI Na zaslonu, svi indikatori faze pranja 2. Dodirnite tipku Start/pauza: miruju i područje vremena prikazuje . Isključuje se indikator tipke Start/pauza. Vrata se otključavaju a indikator isključuje. se 1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno kako biste isključili uređaj. Pet minuta nakon završetka programa, funkcija uštede energije automatski će isključiti uređaj. 2. 3. 4. 5. Kada ponovno uključite uređaj, zaslon prikazuje kraj posljednjeg odabranog programa.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Pridržavajte se uputa za pranje na etiketama za njegu rublja. Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno. Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo vam da ih prvih nekoliko perete odvojeno. Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve. Ispraznite džepove i ispružite predmete Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s tiskanim ilustracijama okrenite na krivu stranu.
HRVATSKI Kako biste saznali tvrdoću vode u svom području, kontaktirajte vodoopskrbno poduzeće. 27 Upotrebljavajte odgovarajuću količinu omekšivača vode. Pridržavajte se uputa na pakiranju proizvoda. 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 12.1 Vanjsko čišćenje 2. Pokrenite program za pranje pamuka s najvišom temperaturom i malom količinom deterdženta u prahu. 12.4 Brtva na vratima Uređaj čistite samo blagim sapunom i toplom vodom.
www.aeg.com 1 2 2. Skinite gornji dio dodatnog odjeljka kako biste olakšali čišćenje i isperite ga pod mlazom tople vode kako biste uklonili sve tragove nakupljenog deterdženta. Nakon čišćenja, vratite gornji dio na mjesto. 12.7 Čišćenje odvodnu crpke UPOZORENJE! Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. Redovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da je čist. Očistite pumpu za izbacivanje vode ako: • Uređaj ne odvodi vodu. • Se bubanj ne okreće.
HRVATSKI 2. Postavite prikladnu posudu ispod pristupa pumpi za odvod vode koja isteče. 3. Stisnite dvije poluge i izvucite cijev za ispuštanje vode prema naprijed kako biste je otvorili. 29 2 1 1 1 2 8. Ako je potrebno, uklonite nečistoće i predmete iz udubine filtra. 9. Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajte servisni centar. 4. Pustite da voda isteče. 10. Očistite filtar pod mlazom vode. 5.
www.aeg.com 1 2 1 2 3 2. Skinite dovodno crijevo vode s uređaja, otpuštanjem prstenaste matice. 12. Zatvorite poklopac pumpe. 2 1 Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate ponovno aktivirati sustav za izbacivanje vode: a. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. b. Pokrenite program za izbacivanje vode. 3. Četkicom za zube očistite filtar na stražnjem dijelu uređaja. 12.
HRVATSKI 31 pasti ispod toga, ispraznite preostalu vodu iz crijeva za dovod vode i pumpe za izbacivanje vode. 45° 20° 12.9 Izbacivanje vode u nuždi Ako uređaj ne može izbaciti vodu, obavite isti postupak opisan u odjeljku "Čišćenje odvodnog filtra". Po potrebi očistite pumpu. 1. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. 2. Zatvorite slavinu. 3. Oba kraja crijeva za dovod vode stavite u posudu i pustite da voda isteče iz crijeva. 4. Ispraznite odvodnu pumpu.
www.aeg.com • - Nema komunikacije između elektroničkih elemenata uređaja. Isključite i ponovno uključite. • - Uključen je uređaj za zaštitu od poplave. Iskopčajte uređaj i zatvorite slavinu. Obratite se ovlaštenom servisu. UPOZORENJE! Prije bilo kakve provjere, isključite uređaj. • - Napajanje je nestabilno. Pričekajte dok se napajanje ne stabilizira. 13.2 Moguće greške Problem Moguće rješenje Program ne započinje s radom. Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu.
HRVATSKI Problem 33 Moguće rješenje Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi očistite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pravilno izve‐ den. Ako ste postavili program bez faze izbacivanja vode, postavite program za izbacivanje vode. Postavite program za izbacivanje vode ako ste odabrali jednu od opcija koja po dovršetku zadržava vodu u bubnju. Faza centrifugiranja ne radi ili ciklus pranja traje dulje od uobičajenog.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Rezultati pranja nisu za‐ dovoljavajući. Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugu marku. Prije pranja upotrijebite poseban proizvod za uklanjanje tvr‐ dokornih mrlja. Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu. Smanjite količinu rublja. Previše pjene u bubnju tijekom ciklusa pranja. Smanjite količinu deterdženta. Nakon ciklusa pranja, u spremniku za deterdžent nalaze se ostaci deter‐ dženta.
HRVATSKI 5. Izvadite rublje i zatim zatvorite vrata uređaja. 35 6. Zatvorite krilce filtra. 14. POTROŠNJA Podaci u ovoj tablici približni su. Razne okolnosti mogu utjecati na pod‐ atke: količina i vrsta rublja, temperatura vode i okoline. Tijekom programa pranja, tehnologija Prosense može mijenjati trajanje programa i vrijednosti potrošnje. Za više detalja pogledajte odjeljak ' Pro‐ sense load detection' u poglavlju 'Svakodnevna uporaba'.
www.aeg.com 15.
HRVATSKI Prosječna godišnja potrošnja1) kWh 137 Prosječna godišnja potrošnja vode litre 10999 dB/A 47 Buka centrifugiranja kod dB/A uobičajenog programa za pranje pamuka na 60°C 73 1) Buka pranja kod uobičajenog programa za pranje pamuka na 60°C 1) Usklađeno s EN60456. 16. PRIBOR 16.1 Dostupno na www.aeg.com/shop ili od ovlaštenog dobavljača 16.4 Komplet za spajanje Samo odgovarajući pribor kojeg je odobrio AEG osigurava sigurnosne standarde ovog uređaja.
www.aeg.com 16.5 Postolje s ladicom Da biste uređaj podignuli i olakšali postavljanje i vađenje rublja. Ladica se može koristiti za spremanje rublja kao što su: ručnici, proizvodi za čišćenje i više toga. Pažljivo pročitajte upute isporučene s opremom. 17. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja.
HRVATSKI 39
157002390-A-232016 www.aeg.