L7FEC48S USER MANUAL MK Упатство за ракување Машина за перење
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ....................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...............................................................................5 3. МОНТАЖА........................................................................................................... 6 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 11 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА........................................
МАКЕДОНСКИ 1. 3 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.
www.aeg.com 1.2 Општа безбедност • • • • • • • • • • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат. Почитувајте ја максималната количина на полнење од 8 kg (погледнете во поглавјето „Табела со програми“). Притисокот на водата при работа кај точката на влез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa). Отворите за вентилација во основата не смеат да бидат попречени од таписон, килим или било каков покривач за под.
МАКЕДОНСКИ 5 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Монтажа Монтажата мора да биде направеба во согласност со важечките државни закони. • • • • • • • • • • • • Отстранете ја сета амбалажа и транспортните завртки. Чувајте ги транспортните штрафови на сигурно место. Ако апаратот ќе се премести во иднина тие мора да бидат заштрафени за да се заклучи барабанот и да се спречи внатрешно оштетување. Секогаш внимавјте кога го пренесувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици и приложените обувки.
www.aeg.com 2.4 Употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди, струен удар, пожар, изгореници или оштетување на апаратот. • • • • • • Овој апарат е само за домашна употреба. Следете ги безбедносните упатства дадени на пакувањето на детергентот. Не ставајте запаливи производи или предмети натопени со запаливи средства во, блиску до, или на апаратот. Проверете дали сите метални предмети се извадени од алиштата. Немојте да перете многу валкани такенини, масни или други замастени материјали.
МАКЕДОНСКИ 2. Извадете го горниот дел од картонот и материјалите за пакување од стиропор. 7 Внимавајте да не ги оштетите цревата. 7. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. 1 2 3. Извадете ја внатрешната фолија. 8. Целосно исчистете го и избришете го дното на апаратот. 4. Отворете ја вратата и извадете го стиропорот од дихтунгот на вратата и сите предмети од барабанот. ВНИМАНИЕ! Не користете алкохол, растворувачи или хемиски производи. 9.
www.aeg.com 11. Залепете ги четирите бариери на дното од апаратот. 12. Видете на сликата. Проверете дали бариерите се безбедно залепени. x4 15. Отшрафете ги трите шрафови со помош на клучот испорачан со апаратот. A B Залепете ги звучните бариери на собна температура. 13. Подигнете го апаратот во вертикална положба. 14. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. 16. Извадете ги пластичните разделници. 17.
МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не ставајте картон, дрво или слични материјали под апаратот за да го нивелирате. 9 3.3 Доводно црево 1. Поврзете го доводното црево за вода со задниот дел на апаратот. 2. Поставете ги кон лево или кон десно, во зависност од положбата на славината за вода. 45 20 O O x4 Апаратот мора да биде нивелиран и стабилен. Точното нивелирање на апаратот спречува вибрација, бука и движењето на апартот додека работи.
www.aeg.com 3.4 Уред за сопирање на водата Доводното црево има уред за сопирање на водата. Уредот спречува протекување на вода во цревото заради неговото стареење. Пластичното црево не смее да се движи кога апаратот ја испушта водата. Црвениот дел на прозорецот «A» ја покажува оваа грешка. A Ако се појави ова, затворете ја славината и контактирајте го овластениот сервисен центар за да го замени цревото. 3.
МАКЕДОНСКИ 11 Одводното црево треба да има направено јамка за да го спречи прелевањето на честички од мијалникот во апаратот. 6. Поставете го цревото директно во вградена одводна цевка во ѕидот во собата и прицврстете го со стега. 5. Без водилката за пластично црево до сливникот на мијалникот - Ставете го цревото за цедење во сливникот и зацврстете со стега. Видете на сликата. 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 4.
www.aeg.com 4.2 Преглед на апаратот 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Работна површина Дозер за детергент Контролна плоча Рачка на вратата Плочка со спецификации Филтер на одводната пумпа Ногарки за ливелирање на апаратот 8 9 10 11 12 Одводно црево Поврзување на доводно црево Кабел за струја Завртки при транспорт Потпора на црево 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА 5.1 Опис на контролна табла 3 2 1 Program Eco Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Steam Anti-Allergy 20 min.
МАКЕДОНСКИ 1 Бирање програма 2 Екран 3 Копче на допир за штедење енергија (Штедење енергија) 4 Копче на допир за штедење време (Заштеда на време) 5 Копче на допир за прескокнување фаза (Опции) • Копче за прескокнување фаза на перење (Само плакнење ) • Прескокнување фаза на перење и плакнење (Само центрифуга) • Само цедење (Само цедење) 6 Копче на допир за Старт/Пауза (Старт/Пауза) 7 Копче на допир за дополнително плакнење (Дополнително 13 8 Копче на допир за одложено почнување (Oдложен почеток) 9 Копче
www.aeg.com Дигиталното показно светло може да прикаже: • Времетраење на програма (на пр. ). • Одложување на програма (на пр. или • Крај на циклусот ( ). • Код за предупредување (на пр. ). ) Показни светла за заштеда на енергија. Показното светло се појавува со избирање програма за памучни алишта на 40 °C или 60 °C. Показно светло за фазата на перење. Трепка за време на фазата на претперење или перење. Показно светло за фазата на плакнење: трепка за време на фазата на плакнење.
МАКЕДОНСКИ Додека функцијата Во мирување го исклучува апаратот за да ја намали потрошувачката на енергија, во некои случаи можеби ќе треба повторно да го вклучите апаратот. За повеќе детали, погледнете во ставот Во Мирување во поглавјето Секојдневна употреба. • 6.2 Вовед Опциите/функциите не може да се избираат со сите програми за перење Проверете ја компатибилноста меѓу опциите/функциите и програмите за перење во „Табелата со програми“.
www.aeg.com 6.5 Дамки/Претперење Притиснете го ова копче неколку пати за да вклучите една од двете опции. Соодветното показно светло се прикажува на екранот. • Дамки Изберете ја оваа опција за да додадете фаза против дамки на програмата за да третирате многу извалкани алишта или алишта со дамки со средство за отстранување дамки. Налејте средство за отстранување дамки во преградата . Средството за отстранување дамки ќе се додаде во соодветната фаза од програмата за перење.
МАКЕДОНСКИ Апаратот ја намалува температурата на перење и го продолжува времето на перење за да добие добра ефикасност при перењето и заштеда на енергијата. На екранот се прикажува показното светло . Ако ја изберете програмата Памучни на 40°C или 60°C и нема други поставени опции, екранот го прикажува показното светло ; ова се стандардни програми за памучни алишта, најефикасни програми во однос на комбинираната потрошувачка на енергија и вода. 6.
www.aeg.com 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ) 7.1 Табела со програми Програми за миење Програма Опис на програма Програми за миење Памучни Бели памучни алишта и обоени памучни алишта. Нормална, голема или мала извалканост. Стандардни програми за вредности на потрошувачка со Енергетската етикета. Според регулативата 1061/2010, програмата Памучни на 60 °C и програмата Памучни на 40 °C со опција се «Стандардна програма за памучни на 60°C» и «Стандардна програма за памучни на 40°C».
МАКЕДОНСКИ Програма 19 Опис на програма Програми за миење Анти-алергиски 20 мин. - 3 kg Бели памучни алишта. Оваа програма ги отстранува микроорганизмите благодарение на фазата на перење со температура што се одржува над 60°C неколку минути. Ова помага да се отстранат микроорганизмите, бактериите и честичките. Дополнителната фаза на плакнење обезбедува соодветно отстранување на остатоците од детергентот и поленот/алергените. На тој начин, перењето е поефикасно.
www.aeg.com Програма Опис на програма Tексас Алишта од тексас и трико. Нормално извалкани. Оваа програма изведува фаза на нежно плакнење, наменета за тексас, што го намалува избледувањето и таложење остатоци од прашокот за перење на влакната. 1) За време на овој циклус, барабанот бавно ротира за да се обезбеди нежно перење. Може да изгледа дека не ротира воопшто или неправилно ротира, но тоа е нормално за оваа програма.
МАКЕДОНСКИ Програма Стандарднa температурa Опсег на температурата Максимална брзина Максимално на центрифугата полнење Опсег на брзината на центрифугата Outdoor 30 °C 40 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) Јорган 40 °C 60 °C - 30 °C 800 rpm (врт. во минута) 800 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 2.5 kg Tексас 40 °C 60 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 8 kg 21 2.5 kg1) 1 kg2) 1) Програма за перење.
Само плакнење Само центрифуга Само цедење Oдложен почеток Плус пареа Дополнителна мекост 4) 20 мин. - 3 kg ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tексас ■ Јорган ■ Outdoor ■ Пареа ■ Волна/Свила Нежни Заштеда на време3) Cинтетика Штедење енергија2) Анти-алергиски www.aeg.com Памучни 22 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Оваа опција не е достапна за температура под 40 °C.
МАКЕДОНСКИ 23 7.2 Woolmark Apparel Care - Сино Циклусот за перење волна кај оваа машина е одобрен од страна на компанијата The Woolmark Company за перење волнени алишта означени со етикетата «рачно перење», под услов алиштата да се испрани според инструкциите дадени од производителот на оваа машина за перење. Следете ги инструкциите дадени на етикетата на алиштата за сушење, како и другите инструкции за алиштата. M1623 Симболот Woolmark е сертифициран бренд во многу земји. 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1.
www.aeg.com За да ги исклучите/вклучите звучните сигнали кога програмата е завршена, притиснете ги истовремено копчињата и околу 6 секунди. Ако ги исклучите звучните сигнали, тие продолжуваат да работат кога апаратот има дефект. 9.4 Дополнителна мекост Поставете ја опцијата Дополнителна мекост за да постигнете оптимално распределување на омекнувачот и зголемување на мекоста на ткаенините. Тоа се предлага кога користите омекнувач за ткаенина. 9.
МАКЕДОНСКИ 10.3 Ставање детергент и додатоци 25 1 2 3. За да користите детергент во прав, подигнете ја клапната нагоре. Преградата за фаза на претперење, програма за киснење или средство за отстранување дамки. Преграда за фазата на перење. Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Максимално ниво на количина за течни додатоци. Клапна за детергент во прав или за течен детергент.
www.aeg.com Кога клапната е во позиција ДОЛУ: • Не користете желатински или густи течни детергенти. • Не ставајте повеќе течен детергент од лимитот поставен на клапната. • Не поставувајте ја фазата на претперење. • Не поставувајте ја функцијата за одложен почеток. 5. Измерете ги детергентот и омекнувачот. 6. Внимателно затворете го дозерот за детергент. 2. За да ја смените температурата и/или брзината на центрифугата, допрете ги соодветените копчиња. 3.
МАКЕДОНСКИ Откажување на одложениот почеток откако започнало одбројувањето За да го откажете одложениот почеток: 1. Допрете го копчето Старт/Пауза за да го ставите апаратот на пауза. Соодветното показно светло трепка. 2. Допирајте го копчето Oдложен почеток повеќе пати додека на екранот не се прикаже . 3. Допрете го копчето Старт/Пауза уште еднаш за да почне програмата веднаш. Менување на одложениот почеток откако започнало одбројувањето За да го смените одложениот почеток: 1.
www.aeg.com На пр. во тек е фаза на перење или претперење: . Кога ќе заврши фазата, соодветното показно светло престанува да трепка и свети континуирано. Почнува да трепка показното светло за следната фаза. На пр. во тек е фазата на плакнење: . Ако изберете Плус пареа се палат показните светла за фазата со пареа. Фазата со пареа е во тек: .
МАКЕДОНСКИ На екранот, сите показни светла за фазите на перење светат континуирано, а областа за време прикажува . Показното светло за копчето Старт/ Пауза се гаси. Вратата се отклучува и показното светло 3. 4. 5. Кога го вклучувате апаратот повторно, екранот го прикажува крајот на последната поставена програма. Свртете го програматорот за да поставите нов циклус. Извадете ги алиштата од апаратот. Проверете дали барабанот е празен.
www.aeg.com Ако сте поставиле програма или опција што завршува со вода во барабанот, функцијата Во мирување не го исклучува апаратот за да ве потсети да ја испуштите водата. 11. ПОМОШ И СОВЕТИ рамнотежата за време на фазата на центрифугирање. Ако дојде до ова: a. прекинете ја програмата и отворете ја вратата (видете во поглавјето „Секојдневна употреба“); b. рачно прераспределете ги алиштата така што да бидат рамномерно распределени во барабанот; c. притиснете го копчето Старт/ Пауза.
МАКЕДОНСКИ • • • • температури (до 60 °C) за сите видови ткаенини или специјални само за волна. Не мешајте различни видови детергенти. Заради заштита на животната средина, не користете повеќе од препорачаната количина детергент. Следете ги упатствата што ќе ги најдете на пакувањето на детергентите или другите третмани, без да го надминете наведеното максимално ниво ( ). Користете соодветни детергенти за видот и бојата на ткаенината, температурата на програмата и нивото на извалканост. 11.
www.aeg.com 12.3 Перење за одржување Повторливо и пролонгирано користење програми со ниска температура може да предизвика таложење наслаги од детергент, влакненца, развој на бактерии внатре во барабанот и кадата. Ова може да генерира непријатни миризби и влага. За да ги елиминирате овие наслаги и да го исчистите внатрешниот дел од апаратот, редовно пуштајте перење за одржување (барем еднаш месечно): 1. Извадете ги алиштата од барабанот. 2.
МАКЕДОНСКИ 33 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Не вадете ги филтерот додека апаратот е во функција. • Не чистете ја одводната пумпа ако водата во апаратот е жешка. Почекајте да се излади водата 4. Ставете ја фиоката за детергент во шините и затворете ја. Пуштете програма за плакнење без алишта во барабанот. Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата: 1. Отворете го капакот на пумпата. 2 1 12.7 Чистење на пумпата за цедење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Извадете го приклучокот за струја од штекерот. 2.
www.aeg.com 10. Исчистете го филтерот со млаз вода. 5. Кога садот е полн со вода, вратете го филтерот и испразнете го контејнерот. 6. Повторете ги чекорите 4 и 5 додека не престане да истекува вода. 7. Свртете го филтерот налево и извадете го. 11. Вратете го филтерот назад во посебните водилки вртејќи го надесно. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување. 2 1 1 2 8. Ако е потребно, извадете ги влакненцата и предметите од отворот на филтерот. 9.
МАКЕДОНСКИ 12.8 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот Се препорачува повремено да ги чистите филтрите на доводното црево и вентилот за да ги отстраните нечистотиите што се собираат со текот на времето: 35 4. Кога повторно ќе го поврзете цревото на задната страна од апаратот, свртете го налево или надесно (не во вертикална положба), во зависност од положбата на славината за вода. 1. Извадете го доводното црево од славината и исчистете го филтерот. 1 45° 20° 2 3 2.
www.aeg.com 4. Испразнете ја пумпата. Погледнете ја постапката за итно цедење. 5. Кога ќе се испразни одводната пумпа, вратете го доводното црево назад. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Проверете дали температурата е повисока од 0°C пред повторно да го користите апаратот. Производителот не е одговорен за штетите предизвикани од ниска температура. 13.
МАКЕДОНСКИ за вода. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар. 37 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било проверка. 13.2 Можни дефекти Проблем Можно решение • • • Програмата не почнува да работи. • • • • • Апаратот не се полни правилно со вода. • • • • Апаратот се полни со вода и веднаш ја испушта Проверете дали е отворена славината за вода. Проверете да не е многу низок притисокот во доводот за вода.
www.aeg.com Проблем Можно решение • • Поставете ја програмата за центрифугирање. Проверете да не е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Погледнете во „Нега и чистење“. Распоредете ги рачно алиштата во барабанот и повторно пуштете ја фазата на центрифугирање. Овој проблем може да е предизвикан од проблеми со рамнотежата. • Проверете дали спојките на цревата за вода се стегнати и дали протекува вода.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение Премногу пена во барабанот за време на циклусот на перење. • • По циклусот на перење, има остатоци од детергент во фиоката • за детергент. 39 Намалете ја количината на детергент. Проверете дали клапната е во правилна положба (ГОРЕ за детергент во прашок - ДОЛУ за течен детергент). Проверете дали сте ја користеле фиоката за детергент според индикациите наведени во ова упатство за корисници. Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината.
www.aeg.com 5. Извадете ги алиштата, а потоа затворете ја вратата на апаратот. 6. Затворете го капакот на филтерот. 14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Прикажаните вредности се добиени во лабараториски услови со важечки стандарди. Податоците може да се променат од различни причини: количината и типот на алишта и температурата на околината. Притисокот на водата, напонот на струјата и температурата на доводната вода исто така може да влијаат врз времетраењето на програмата за перење.
МАКЕДОНСКИ Режим на исклучено (W) 0.30 Режим на вклучено (W) 0.30 41 Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата на Европската комисија 1015/2010 за имплементирање на директивата 2009/125/ЕК 15.
www.aeg.com Резултати од сушење со центрифуга (на скала од A до G, каде A подобри и G - полоши) B Преостаната влажност % 52 Максимална брзина на центрифугата rpm (врт.
МАКЕДОНСКИ 43 Прочитајте го внимателно упатството обезбедено со апаратот и со додатоците. Проверете ја компатибилноста на комплетот за редење проверувајќи ја длабочината на вашите апарати. Комплетот за редење може да се користи само со апарати специфицирани во брошурата којашто доаѓа со додатоците. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не ставајте ја машината за сушење алишта под машината за перење. 17. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со фрлајте ги апаратите озанчени со симболот .
157002404-A-012018 www.aeg.