L7FEC48SP USER MANUAL PL Instrukcja obsługi Pralka
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................4 3. INSTALACJA........................................................................................................ 6 4. OPIS URZĄDZENIA............................................................................................11 5. PANEL STEROWANIA............................................................
POLSKI 1. 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabela programów”). Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączenia powinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów (0,8 MPa). Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa nie mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).
POLSKI • • • • • • • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Nie instalować ani nie korzystać z urządzenia w miejscach, w których temperatura może spaść poniżej 0°C lub w których mogłoby być ono narażone na działanie czynników atmosferycznych. Podłoże, na którym będzie stało urządzenie, musi być płaskie, stabilne, odporne na działanie wysokiej temperatury i czyste. Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza pomiędzy urządzeniem i podłogą.
www.aeg.com • serwisowym, który naprawi urządzenie. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 2.6 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • • • • Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji. Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w bębnie.
POLSKI 5. Ostrożnie położyć na nim urządzenie na tylnej ściance. 6. Położyć przedni styropianowy element opakowania na podłodze pod urządzeniem. 7 A B Uważać, aby nie uszkodzić węży. 7. Usunąć blok styropianu ze spodu urządzenia. • A (PRZÓD) = przód urządzenia • B (TYŁ) = tył urządzenia 10. Usunąć samoprzylepne paski z listew wygłuszających. 11. Przykleić cztery listwy do spodu urządzenia. 12. Patrz ilustracja. Sprawdzić, czy listwy są dobrze przyklejone. x4 1 A 2 8.
www.aeg.com Należy upewnić się, że wykładzina nie uniemożliwia swobodnej cyrkulacji powietrza pod urządzeniem. Urządzenie nie może dotykać ścian ani innych przedmiotów. 2. Poluzować lub dokręcić nóżki, aby wypoziomować urządzenie. Możliwe, że z węża spustowego wypłynie woda. Jest to rezultat testów z użyciem wody przeprowadzanych w fabryce. 15. Odkręcić trzy śruby kluczem dołączonym w komplecie z urządzeniem. 16. Wyciągnąć plastikowe rozpórki. 17.
POLSKI 2. Skierować go w prawo lub w lewo, odpowiednio do położenia zaworu wody. 45 20 O O Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest skierowany pionowo. 3. W razie potrzeby poluzować nakrętkę wieńcową, aby ustawić wąż w odpowiednim położeniu. 4. Podłączyć wąż dopływowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4". 9 przed wyciekami wody z węża na skutek procesu starzenia. Czerwony sektor w okienku „A” wskazuje tę usterkę.
www.aeg.com Sprawdzić, czy wąż spustowy nie jest zanurzony w wodzie. Może nastąpić cofnięcie brudnej wody do urządzenia. 3. Do rury kanalizacyjnej z otworem wentylacyjnym – Włożyć wąż spustowy bezpośrednio do rury kanalizacyjnej. Patrz ilustracja. Należy zawsze zapewnić wentylację końcówki węża spustowego, tj. wewnętrzna średnica rury kanalizacyjnej (min. 38 mm - min. 1.5") musi być większa niż zewnętrzna średnica węża spustowego. 4.
POLSKI 11 4. OPIS URZĄDZENIA 4.1 Wyjątkowe cechy Zakupiona przez Państwa pralka spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów, zapewniając wyjątkową wydajność prania i suszenia. • • Rozwiązanie ProSense wykrywa wielkość ładunku i określa czas trwania programu w ciągu 30 sekund.
www.aeg.com 5. PANEL STEROWANIA 5.
POLSKI 13 5.2 Wyświetlacz Wskaźnik maksymalnego ładunku. Symbol miga podczas wykrywa‐ nia ciężaru ładunku (patrz rozdział „Funkcja wykrywania ładunku PRO‐ SENSE”). Wskaźnik maksymalnego ładunku. Miga, gdy wielkość ładunku przekra‐ cza maksymalny wsad dla wybranego programu. Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu. Wskaźnik blokady drzwi. Wskaźnik cyfrowy może pokazywać: • Czas trwania programu (np. • Czas opóźnienia programu (np. • Zakończenie cyklu ( ). • Kod ostrzeżenia (np. ). lub ). ).
www.aeg.com Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu. Wskaźnik temperatury. Wskaźnik zimnej wodzie. pojawia się, gdy wybrano pranie w Wskaźnik prędkości wirowania. Wskaźnik funkcji Stop z wodą. Wskaźnik funkcji Bardzo ciche. Wskaźnik prania wstępnego. Wskaźnik odplamiania. Wskaźnik dodatkowego płukania. 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI 6.1 Wł./Wył. 6.3 Temperatura Naciśnięcie tego przycisku przez kilka sekund umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia.
POLSKI Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik • . Bęben obraca się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia. Drzwi pozostaną zablokowane. Bęben obraca się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia. Aby otworzyć drzwi, należy odpompować wodę. Dotknąć przycisku Start/Pauza: urządzenie wykona fazę wirowania i odpompuje wodę. Włączyć opcję Bardzo ciche. Wszystkie fazy wirowania (pośrednie i ostatnia) są wstrzymane, a program kończy się z wodą w bębnie. Pozwala to zmniejszyć zagniecenia.
www.aeg.com Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik Opcja ta może wydłużyć czas trwania programu. . Ta opcja służy także do skracania programu Para. Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawia się zero , świeci się, a wskaźnik wskaźnik zaczyna migać. Bęben delikatnie obraca się przez około 30 minut, aby zachować działanie pary. Dotknięcie jakiegokolwiek przycisku spowoduje zatrzymanie fazy chroniącej przed zagnieceniami i odblokowanie drzwi.
POLSKI 17 7. PROGRAMY 7.1 Tabela programów Programy prania Program Opis programu Programy prania Bawełniane Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio i lekko zabru‐ dzone. Standardowe programy do określenia parametrów eks‐ ploatacyjnych dla klasy energetycznej. Zgodnie z rozporzą‐ dzeniem 1061/2010 programy Bawełniane 60°C oraz Baweł‐ niane 40°C z opcją są odpowiednikami programów: „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60°C” i „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 40°C”.
www.aeg.com Program Antyalergiczne 20 min. - 3 kg Opis programu Białe rzeczy bawełniane. Program usuwa mikroorganizmy dzięki fazie prania, w której przez kilka minut utrzymuje się temperatura powyżej 60°C. Pozwala to usunąć zarazki, bakte‐ rie, mikroorganizmy i cząstki stałe. Dodatkowa faza płukania zapewnia skuteczne usunięcie resztek detergentu oraz pyłków i alergenów. Dzięki temu pranie jest skuteczniejsze. Rzeczy bawełniane i syntetyczne, lekko zabrudzone lub no‐ szone jeden raz.
POLSKI Temperatura programu, maksymalna prędkość wirowania i maksymalny wsad Program Temperatura do‐ myślna Zakres temperatur Maksymalna pręd‐ Maksymalny kość wirowania wsad Zakres prędkości wi‐ rowania Bawełniane 40°C 95°C - pranie w zim‐ nej wodzie 1400 obr./min 1400 obr./min - 400 obr./min 8 kg Syntetyczne 40°C 60°C - pranie w zim‐ nej wodzie 1200 obr./min 1200 obr./min - 400 obr./min 3 kg Delikatne 40°C 40°C - pranie w zim‐ nej wodzie 1200 obr./min 1200 obr./min - 400 obr.
www.aeg.com Delikatne Antyalergiczne 20 min.
POLSKI 7.2 Woolmark Apparel Care – Blue (niebieski) 21 urządzeniu jako nadający się do prania odzieży wełnianej oznaczonej metką „prać ręcznie”, pod warunkiem, że pranie będzie wykonane zgodnie z zaleceniami producenta pralki. Należy stosować się do informacji dotyczących suszenia oraz pozostałych wskazówek zamieszczonych na metce odzieży. M1623 W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hong Kongu i Indiach symbol Woolmark jest certyfikowanym znakiem towarowym.
www.aeg.com przytrzymać przyciski Płukanie+ i Opóźniony start przez około 6 sekund. Po wyłączeniu sygnałów dźwiękowych będą one nadal emitowane podczas nieprawidłowego działania urządzenia. 9.4 Soft Plus Ustawić opcję Soft Plus, aby optymalnie dozować płyn zmiękczający do tkanin i zapewnić miękkość tkanin. Zaleca się to w przypadku używania płynu zmiękczającego do tkanin. Opcja ta nieznacznie wydłuża czas trwania programu. 9.
POLSKI 10.3 Stosowanie detergentów i dodatków 23 1 2 3. W przypadku detergentu w proszku ustawić klapkę w górnym położeniu. Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego, programu namaczania lub na odplamiacz. Przegródka na detergent do fazy prania. Przegródka na dodatkowe środki w płynie (płyn zmiękczający, krochmal). Oznaczenie maksymalnego poziomu dodatków w płynie. Klapka do detergentu w proszku lub w płynie.
www.aeg.com Klapka w DOLNYM położeniu: • Nie stosować gęstych ani żelowych detergentów. • Nie wlewać więcej detergentu w płynie, niż wskazuje oznaczenie na klapce. • Nie ustawiać fazy prania wstępnego. • Nie ustawiać funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu. 5. Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu i płynu zmiękczającego. 6. Zamknąć dobrze dozownik detergentu. 3. W razie potrzeby można wybrać jedną lub więcej opcji, dotykając odpowiednich przycisków.
POLSKI 1. Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby włączyć tryb pauzy. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. 2. Dotykać przycisk Opóźniony start, aż na wyświetlaczu pojawi się . 3. Ponownie dotknąć przycisku Start/ Pauza, aby natychmiast uruchomić program. W takim przypadku w ciągu 30 sekund można wstrzymać pracę urządzenia i wyjąć z bębna kilka rzeczy.
www.aeg.com 10.10 Przerywanie programu i zmiana opcji W czasie trwania programu można zmienić tylko niektóre opcje: 1. Dotknąć przycisku Start/Pauza. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. 2. Zmienić opcje. Informacje podane na wyświetlaczu odpowiednio zmienią się. 3. Dotknąć ponownie przycisku Start/ Pauza. Program prania będzie kontynuowany. 10.11 Anulowanie programu w trakcie jego trwania 1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby anulować program i wyłączyć urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.
POLSKI wskaźnik blokady drzwi • • • . Wskaźnik bieżącej fazy miga. Bęben obraca się regularnie, aby nie dopuścić do zagniecenia prania. Drzwi pozostaną zablokowane. Należy odpompować wodę, aby móc otworzyć drzwi: 1. W razie potrzeby dotknąć przycisku Wirowanie, aby zmniejszyć prędkość wirowania sugerowaną przez urządzenie. 2. Dotknąć przycisku Start/Pauza: • urządzenie Po wybraniu opcji odpompuje wodę i przeprowadzi wirowanie. • urządzenie Po wybraniu opcji tylko odpompuje wodę.
www.aeg.com • fiszbinami, paski, rajstopy itp.) należy prać w worku do prania. Mała ilość prania może stwarzać problemy z wyważeniem podczas wirowania i spowodować nadmierne wibracje. W takim przypadku: a. przerwać program i otworzyć drzwi (patrz „Otwieranie drzwi z uruchomioną funkcją opóźnionego rozpoczęcia programu”); b. ręcznie rozłożyć pranie, aby rzeczy były równomiernie rozmieszczone w bębnie; c. nacisnąć przycisk Start/Pauza. Faza wirowania będzie wznowiona. 11.
POLSKI mydłem. Dokładnie osuszyć wszystkie powierzchnie. 29 12.4 Uszczelka drzwi UWAGA! Nie stosować alkoholu, rozpuszczalników ani produktów chemicznych. UWAGA! Nie czyścić powierzchni metalowych za pomocą detergentów z chlorem. 12.2 Odkamienianie Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca się stosowanie środka do zmiękczania wody przeznaczonego do pralek. Regularnie sprawdzać bęben pod kątem tworzenia się kamienia.
www.aeg.com 1 2 2. Zdjąć górną część przegródki na dodatki, aby ułatwić czyszczenie, i przepłukać pod bieżącą ciepłą wodą w celu usunięcia pozostałości nagromadzonego detergentu. Po umyciu założyć górną część w odpowiednim miejscu. 12.7 Czyszczenie pompy opróżniającej OSTRZEŻENIE! Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Należy regularnie sprawdzać filtr pompy opróżniającej i pilnować, aby był czysty. Wyczyścić pompę opróżniającą, jeśli: • Urządzenie nie wypompowuje wody.
POLSKI 31 6. Powtarzać czynności opisane w punktach 4 i 5, aż woda przestanie wypływać. 7. Obrócić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go wyjąć. 2 1 2. Pod otworem dostępowym umieścić odpowiednie naczynie do zebrania wypływającej wody. 3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wody wyciekającej podczas odkręcania filtra. 1 2 8. W razie potrzeby usunąć włókna i inne zanieczyszczenia z wnęki filtra. 9.
www.aeg.com 1 2 3 2. Wyjąć wąż dopływowy z urządzenia, odkręcając nakrętkę. 12. Zamknąć pokrywę pompy. 2 1 Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ odpływowy: a. Wlać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania zasadniczego dozownika detergentu. b. Uruchomić program, aby odpompować wodę. 3. Filtr zaworu z tyłu urządzenia należy czyścić za pomocą szczoteczki do zębów. 12.
POLSKI 33 osiągnąć 0°C lub spaść poniżej, należy usunąć pozostałą wodę z węża dopływowego oraz z pompy opróżniającej. 45° 20° 12.9 Awaryjne spuszczanie wody Jeśli urządzenie nie spuszcza wody, należy przeprowadzić taką samą procedurę, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie filtra odpływowego”. W razie potrzeby wyczyścić pompę. 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 2. Zakręcić zawór wody. 3. Umieścić dwa końce węża dopływowego w zbiorniku i odczekać, aż woda spłynie z węża. 4.
www.aeg.com Jeśli urządzenie jest przepełnione, należy wyjąć część rzeczy z bębna i/lub dociskając drzwi, nacisnąć jednocześnie przycisk Start/Pauza, aż wskaźnik przestanie migać (patrz poniższa ilustracja). • – Zasilanie jest niestabilne. Odczekać do czasu ustabilizowania się zasilania. • – Brak komunikacji między podzespołami elektronicznymi urządzenia. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. • – Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem. Odłączyć urządzenie i zamknąć zawór wody.
POLSKI Problem Możliwe rozwiązanie • • • Urządzenie nie wypom‐ powuje wody. • • • Nie włącza się faza wiro‐ wania lub cykl prania trwa dłużej niż zwykle. • • • • Wyciek wody na podło‐ gę. • • • Nie można otworzyć drzwi urządzenia. • • • • • Urządzenie wydaje niety‐ • powe dźwięki i wibruje. • Czas trwania programu wydłuża się lub skraca podczas trwania progra‐ mu. 35 • Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przygnie‐ ciony.
www.aeg.com Problem Efekty prania są niezado‐ walające. Nadmierna ilość piany w bębnie podczas cyklu prania. Możliwe rozwiązanie • • • • Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu. Użyć specjalnych środków do usuwania uporczywych plam przed praniem. Należy sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperaturę. Zmniejszyć ilość prania. • Zmniejszyć ilość detergentu. • Po zakończeniu prania w szufladzie na detergenty zostają resztki detergen‐ • tu.
POLSKI 5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwi urządzenia. 6. Zamknąć pokrywę filtra. 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Podane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐ powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości. Czas trwania programu może również zależeć od ciśnienia wody, napię‐ cia zasilania oraz temperatury doprowadzanej wody.
www.aeg.com Programy Wsad (kg) Bawełniane 60°C – program standardowy Bawełniane 40°C – program standardowy Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (li‐ try) Przybliżo‐ Wilgot‐ ny czas ność trwania (%)1) programu (minuty) 4 0.49 41 227 52 4 0.46 42 228 52 1) Po zakończeniu fazy wirowania. Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W) 0.30 0.30 Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdrażają‐ cym dyrektywę 2009/125/WE 15.
POLSKI 39 16. AKCESORIA 16.1 Dostępne także na stronie www.aeg.com/shop lub u autoryzowanego sprzedawcy Jedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierdzonych przez firmę AEG zapewni spełnienie norm bezpieczeństwa przez urządzenie. Użycie niezatwierdzonych będzie powodem negatywnego rozpatrzenia reklamacji. 16.2 Zestaw płytek mocujących odpowiedniego zestawu łączącego zatwierdzonego przez firmę AEG. Zestaw łączący powinien być dopasowany do głębokości urządzeń.
www.aeg.com zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
POLSKI 41
www.aeg.
POLSKI 43
157002102-A-132017 www.aeg.