L7FEC48SR USER MANUAL UK Інструкція Пральна машина
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................3 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................... 4 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 6 4. ОПИС ВИРОБУ..................................................................................................11 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................
УКРАЇНСЬКА 1. 3 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Робочий тиск води на впуску має становити від 0,5 бар (0,05 МПа) до 8 бар (0,8 МПа). Подбайте про те, щоб килим, килимок або інше підлогове покриття (за наявності) не закривало вентиляційні отвори в основі приладу. Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів із комплекту або набору нових шлангів, що постачається авторизованим сервісним центром. Забороняється повторно використовувати набір старих шлангів.
УКРАЇНСЬКА • • • • Переконайтеся, що повітря може вільно циркулювати між приладом і підлогою. Відрегулюйте ніжки для забезпечення необхідної відстані між приладом і підлогою. Не встановлюйте прилад у місцях, де не можна повністю відчинити дверцята. Не підставляйте під прилад ємність для збору води на випадок можливого протікання. Звертайтеся до авторизованого сервісного центру по інформацію про приладдя, яке дозволяється використовувати. • • • • • • • • • Прилад повинен бути заземленим.
www.aeg.com • • Зніміть фіксатор дверцят, щоб унеможливити зачинення дверцят, якщо діти або домашні тварини опиняться всередині барабана. Утилізуйте прилад відповідно до місцевих вимог з утилізації відпрацьованого електричного й електронного обладнання (Директива WEEE).
УКРАЇНСЬКА Переконайтеся в тому, що під час виконання цих дій шланги не зазнали пошкоджень. 7. Видаліть нижню захисну деталь із полістиролу. 10. Видаліть клейку стрічку зі звукових бар’єрів. 11. Приєднайте чотири бар’єри до дна приладу. 12. Див. малюнок. Переконайтеся в тому, що бар’єри надійно приєднані. x4 1 A 2 8. Повністю очистьте та просушіть дно приладу. B Приєднуйте звукові бар’єри при кімнатній температурі. 13. Підніміть прилад у вертикальне положення.
www.aeg.com Зі зливного шланга може витікати вода. Це відбувається через тестування приладу на заводі з використанням води. 15. Зніміть три гвинти за допомогою ключа, який постачається разом із приладом. 2. Послабте або стисніть ніжки, щоб відрегулювати рівень. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не підкладайте картонні, дерев'яні чи подібні матеріали під ніжки приладу для регулювання його рівня. 16. Витягніть пластикові розпірки. 17.
УКРАЇНСЬКА 9 запобігає протіканню води у шлангу через природне старіння. Червоний сектор у віконці A містить інформацію про цю помилку. 45 20 O O A Переконайтеся, що шланг подачі води не знаходиться у вертикальному положенні. 3. За необхідності послабте круглу гайку, щоб установити його у правильне положення. 4. Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана холодної води з різьбою 3/4 дюйма.
www.aeg.com Переконайтеся, що кінець зливного шлангу не занурений у воду. Може мати місце зворотній рух брудної води в прилад. 3. До стояка із вихідним отвором Вставте зливний шланг безпосередньо у зливну трубу. Див. малюнок. Кінець зливного шланга має завжди вентилюватися, тобто внутрішній діаметр зливної труби (щонайменше 38 мм або 1,5 дюйма) має перевищувати зовнішній діаметр зливного шланга. 4. Якщо кінець зливного шланга виглядає наступним чином (див.
УКРАЇНСЬКА 11 4. ОПИС ВИРОБУ 4.1 Спеціальні функції Ваша нова пральна машина відповідає всім сучасним вимогам до ефективного прання білизни при низькому споживанні води, електроенергії та миючого засобу, дбаючи про білизну. • • Технологія ProSense за 30 секунд визначає обсяг завантаженої білизни, визначаючи тривалість програми.
www.aeg.com 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5.
УКРАЇНСЬКА 13 5.2 Дисплей Індикатор максимального завантаження. Під час фази оцінки заван‐ таження білизни мигтить символ (див. параграф «Визначення завантаження за технологією Prosense»). Індикатор перевищення завантаження. Мигтить, коли завантаження білизни перевищує максимально заявлене завантаження для обра‐ ної програми. Індикатор відкладеного запуску. Індикатор блокування дверцят. На цифровому індикаторі може відображатися наведена далі інфор‐ мація. • Тривалість програми (напр.
www.aeg.com Індикатор функції захисту від доступу дітей. Індикатор економії часу. Індикатор температури. При встановленні режиму прання в холодній воді з’являється індикатор . Індикатор швидкості віджимання. Індикатор полоскання без зливу. Індикатор функції «Дуже тихо». Індикатор попереднього прання. Індикатор плям. Індикатор додаткового полоскання. 6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ 6.1 Вкл/Выкл 6.
УКРАЇНСЬКА Вода, що була залита після останнього полоскання, не зливається, що дозволяє запобігти утворенню складок на білизні. Після завершення програми прання вода залишається в барабані, і остання фаза віджимання не виконується. На дисплеї відображається • індикатор . Барабан регулярно обертається, щоб зменшити кількість зморшок. Дверцята залишаються заблокованими. Барабан регулярно обертається, щоб зменшити кількість зморшок. Щоб розблокувати дверцята, необхідно злити воду.
www.aeg.com Якщо Доп. полоскание встановлено як опцію за промовчанням, і обрано сумісну програму прання, на дисплеї відображається На дисплеї відображається індикатор . Якщо обрано програму прання бавовни при температурі 40°C або 60°C і немає жодних інших опцій, на дисплеї відображається індикатор . У цьому випадку, натиснувши кнопку Доп. полоскание, можна додати лише один цикл полоскання.
УКРАЇНСЬКА • • Только отжим при другому натисненні. Прилад пропускає фазу прання та фазу полоскання. Только слив при третьому натисненні. Прилад виконує лише фазу зливу. При п'ятому натисненні прилад пропонує повторне встановлення програми прання за промовчанням. 6.11 Отсрочка старта За допомогою цієї опції можна відкласти запуск програми на більш зручний час. 17 Торкайтеся кнопки до встановлення часу, на який слід відкласти запуск.
www.aeg.com Програма Опис програми Парова програма Програма пропарювання для виробів із бавовни та Пар синтетики.Пара може використовуватися для сухої2), ви‐ праної білизни або речей, які одягали один раз. Ця програ‐ ма усуває зморшки та запахи3), а також ослаблює волокна. Після завершення програми швидко витягніть білизну з ба‐ рабана. Після використання програми пропарювання ви‐ прасувати одяг дуже легко. Не використовуйте миючі засо‐ би.
УКРАЇНСЬКА Програма Верхняя одежда 19 Опис програми Синтетичний спортивний одяг. Ця програма призначена для лагідного прання сучасного спортивного одягу для за‐ нять у спортзалі, бігу чи поїздок на велосипеді, а також подібного верхнього одягу. Рекомендоване завантаження білизни 2.5 кг. Для досягнення найкращого результату не використовуйте пом’якшувачі для тканин, а також переконайтеся в тому, що в дозаторі для миючих засобів немає залишків пом’як‐ шувача.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 21 Синтетика Тонкие ткани Шерсть/Шелк Антиаллергенная 20 мин - 3 кг Верхняя одежда Одеяла Джинсы ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Дуже тихо ■ ■ ■ Выведение пятен1) ■ ■ ■ ■ ■ Предв стирка ■ ■ ■ ■ ■ Доп.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care — Синій Woolmark для прання виробів із вовни, що мають на етикетці символ «ручне прання», за умови дотримання інструкцій, наданих виробником цієї пральної машини. Дотримуйтесь інструкцій щодо сушіння та інших інструкцій щодо прання, зазначених на етикетці виробу. M1623 У Великобританії, Ірландії, Гонконгу та Індії символ Woolmark є товарним знаком. Програма прання вовняних речей у цій машині була схвалена компанією 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1.
УКРАЇНСЬКА Доп. полоскание і кнопку Отсрочка старта. Якщо звукові сигнали деактивовано, вони будуть застосовуватися лише в разі несправності приладу. 9.3 Постійна функція додаткового полоскання Якщо використовується ця опція, після встановлення програми буде постійно ввімкнено опцію додаткового полоскання (якщо вона доступна для вибору). • Щоб увімкнути/вимкнути цю опцію, одночасно торкніться кнопок Доп. полоскание та Опция та утримуйте їх, доки відповідний індикатор не засвітиться/згасне.
www.aeg.com 10.3 Додавання миючого засобу й добавок 2. Натисніть на важіль донизу, щоб вийняти лоток. 1 2 Відділення для фази попереднього прання, програми замочування або засобу для видалення плям. Відділення для фази прання. 3. Для використання порошкового миючого засобу слід повернути клапан догори. Відділення для рідких добавок (кондиціонер для тканини, крохмаль). Максимальний рівень для рідких добавок. Відкидна кришка для порошкового чи рідкого миючого засобу.
УКРАЇНСЬКА Якщо клапан знаходиться ВНИЗУ: • Не користуйтеся гелевими або густими миючими засобами. • Не виходьте за обмеження на клапані, додаючи рідкий миючий засіб. • Не налаштовуйте фазу попереднього прання. • Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску. 5. Відмірте необхідну кількість миючого засобу й кондиціонера для тканин. 6. Обережно закрийте дозатор миючого засобу. 25 2. Щоб змінити температуру та/або швидкість віджимання, торкніться відповідних кнопок. 3.
www.aeg.com Скасування відкладеного пуску після початку зворотного відліку Щоб скасувати відкладений пуск, виконайте наступні дії. 1. Торкніться кнопки Старт/Пауза, щоб перевести прилад у режим паузи. Блимає відповідний індикатор. 2. Торкніться кнопки Отсрочка старта декілька разів, доки на дисплеї не відобразиться . 3. Торкніться кнопки Старт/Пауза знову, щоб запустити програму негайно. Зміна відкладеного пуску після початку зворотного відліку Щоб змінити відкладений пуск, виконайте наступні дії. 1.
УКРАЇНСЬКА Наприклад, виконується фаза прання або попереднього прання: . Коли поточна фаза закінчується, відповідний індикатор перестає мигтіти та світиться постійно. Індикатор наступної фази починає мигтіти. Наприклад, виконується фаза полоскання: . Якщо ви обрали Защита от сминания, загораються індикатори фази пропарювання. Виконується фаза пропарювання: . Виконується фаза анти-зминання: . 10.10 Переривання програми та зміна опцій Коли програма виконується, можна змінити лише деякі опції: 1.
www.aeg.com Через п’ять хвилин після завершення програми прання функція енергозбереження автоматично вимикає прилад. 2. 3. 4. 5. При повторному ввімкненні приладу на дисплеї відображається кінець останньої встановленої програми. Поверніть перемикач програм, щоб встановити новий цикл. Вийміть білизну із приладу. Переконайтеся в тому, що барабан порожній. Залиште дверцята та дозатор миючого засобу дещо відкритими, щоб запобігти появі плісняви й неприємних запахів. Закрийте водопровідний кран. 10.
УКРАЇНСЬКА 29 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ c. натисніть кнопку Старт/Пауза. Фаза віджимання продовжується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 11.1 Завантаження білизни • • • • • • • • • • • • Розподіліть білизну за типами: біла, кольорова, синтетика, делікатні вироби та вовна. Дотримуйтеся вказівок щодо прання, наведених на етикетках щодо догляду за одягом. Не періть білі та кольорові речі разом. Деякі кольорові речі можуть линяти під час першого прання.
www.aeg.com 11.4 Екологічні рекомендації • • • • Для прання білизни із середнім ступенем забруднення встановлюйте програму без фази попереднього прання. Завжди запускайте програму прання з максимально дозволеним завантаженням білизни. Якщо попередньо обробити плями, можна використовувати засіб для видалення плям при встановлені програми з низькою температурою прання. Перевірте жорсткість води у вашому домі для використання правильної кількості миючого засобу. Див. розділ «Жорсткість води». 11.
УКРАЇНСЬКА та невеликою кількістю миючого засобу. 31 1 12.4 Ущільнювач дверцят 2 Регулярно оглядайте ущільнювач і видаляйте всі об'єкти із внутрішньої сторони. 12.5 Чищення барабана Регулярно оглядайте барабан, щоб запобігати утворенню іржі. 2. Зніміть верхню частину відділення для добавок, щоб полегшити процес очищення, та промийте її проточною теплою водою, щоб видалити залишки миючого засобу. Після очищення встановіть верхню частину відділення для добавок на місце. Для повного очищення: 1.
www.aeg.com 2 1 12.7 Прочищення зливного насосу ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Від’єднайте вилку від розетки. Регулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що він чистий. Прочистьте зливний насос у наведених далі випадках. • Прилад не зливає воду. • Барабан не обертається. • Під час роботи приладу чути незвичний шум через блокування зливного насоса. • На дисплеї відображається код аварійного сигналу 2. Поставте миску чи іншу ємність під отвором зливного насоса для збирання води, що витікає. 3.
УКРАЇНСЬКА 33 2 1 7. Закрийте дренажну трубку та поверніть фільтр проти годинникової стрілки, щоб зняти його. 2 11. Встановіть фільтр на місце у спеціальні напрямні, повертаючи його за годинниковою стрілкою. Подбайте про те, щоб фільтр був правильно закручений. Це потрібно, щоб запобігти витіканню води. 2 1 8. У разі необхідності, видаліть ворс та інші об’єкти з ніші фільтру. 9. Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона не обертається, зверніться в авторизований сервісний центр.
www.aeg.com 12.8 Очищення впускного шланга та фільтра клапана залежності від положення водопровідного крану. Рекомендується періодично очищувати фільтри впускного шлангу та клапана для видалення відкладень, що накопичуються з часом: 1. Від'єднайте шланг подачі води від крану та очистіть фільтр. 45° 1 20° 12.9 Екстрене зливання 2 3 2. Від'єднайте шланг подачі води від приладу, послабивши круглу гайку. Якщо прилад не зливає воду, виконайте процедуру, описану в розділі «Чищення зливного фільтра».
УКРАЇНСЬКА 35 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 0 °C, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за збитки, спричинені низькими температурами. 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 13.1 Вступ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти вирішення проблеми (див. наведену нижче таблицю). Якщо проблема повторюється, зверніться до авторизованого сервісного центру.
www.aeg.com 13.2 Можливі несправності Проблема Можливе вирішення Програма не активуєть‐ Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розетки. ся. Переконайтеся в тому, що дверцята приладу закриті. Переконайтеся в тому, що у відповідному блоці немає пош‐ коджених запобіжників. Переконайтеся в тому, що кнопку Старт/Пауза натиснуто. Якщо налаштовано відкладений запуск, скасуйте його або дочекайтеся завершення зворотного відліку. Вимкніть функцію захисту від доступу дітей, якщо її ввім‐ кнено.
УКРАЇНСЬКА Проблема 37 Можливе вирішення Установіть програму зливу, якщо було обрано програму без цієї фази. Установіть програму зливу, якщо було обрано функцію, пі‐ сля виконання якої вода залишається в баку. Фаза віджимання не ви‐ Установіть програму віджимання. конується, або цикл прання триває довше, ніж звичайно. Переконайтеся, що зливний фільтр не засмічено. У разі по‐ треби очистьте фільтр. Див. розділ «Догляд та чистка». Розподіліть речі в баку вручну та повторно запустіть фазу віджимання.
www.aeg.com Проблема Можливе вирішення Результати прання не‐ задовільні. Збільште кількість миючого засобу або використовуйте ін‐ ший миючий засіб. Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями спе‐ ціальними плямовивідниками. Переконайтеся в тому, що налаштовано належну темпера‐ туру. Зменште кількість завантаженої білизни. Занадто велика кіль‐ Зменште кількість миючого засобу. кість піни в барабані під час циклу прання.
УКРАЇНСЬКА Переконайтеся в тому, що рівень води в барабані не занадто високий. У разі необхідності перейдіть до процедури аварійного зливання (див. главу «Аварійне зливання» у розділі «Догляд та чистка»). 39 4. Утримуйте гачок аварійного розблокування в положенні донизу та одночасно відкрийте дверцята приладу. Щоб відчинити дверцята, виконайте зазначені нижче дії. 1. Натисніть кнопку Вкл/Выкл для того, щоб вимкнути прилад. 2. Витягніть вилку з електричної розетки. 3. Відкрийте відкидну кришку фільтра.
www.aeg.com Програми Заван‐ тажен‐ ня (кг) Стандартна бавовна 60°C Стандартна бавовна 60°C Стандартна бавовна 40°C Спожи‐ Спожи‐ вання вання во‐ електрое‐ ди (л) нергії (кВт⋅год) Приблиз‐ на трива‐ лість програми (хв.) Залишко‐ ва вол‐ огість (%)1) 8 0.68 54 228 52 4 0.49 41 227 52 4 0.46 42 228 52 1) Наприкінці фази віджимання. Режим «Вимк.» (Вт) Режим «Залиш. увімк.
УКРАЇНСЬКА 41 16. ПРИЛАДДЯ 16.1 Доступно на сайті www.aeg.com/shop або у авторизованого дилера Лише відповідні аксесуари, схвалені AEG, гарантують стандарти безпеки приладу. У випадку використання невідповідних деталей, будь-які претензії будуть визнані недійсними. 16.2 Комплект кріпильних накладок Якщо прилад установлюється на цокольну основу, закріпіть його за допомогою кріпильних накладок. Уважно прочитайте інструкцію, що входить до комплекту аксесуарів.
www.aeg.com символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, * позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
УКРАЇНСЬКА 43
157005041-A-502016 www.aeg.