L7FEE48S USER MANUAL HR Upute za uporabu Perilica rublja
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE................................................................................ 3 2. SIGURNOSNE UPUTE............................................................................................ 4 3. POSTAVLJANJE...................................................................................................... 5 4. OPIS PROIZVODA...................................................................................................9 5. UPRAVLJAČKA PLOČA........
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com • • • • • kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisni centar. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja. Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod tlakom. Očistite uređaj vlažnom krpom.
HRVATSKI • • • Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama. Ne povlačite za električni kabel da biste uređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. • • • Zapaljive predmete ili vlažne predmete sa zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega. Pazite da su svi metalni predmeti izvađeni iz rublja. Tijekom rada bilo kojeg programa ne dodirujte staklena vrata. Staklo može postati vruće. 2.
www.aeg.com 1 2 3. Uklonite unutarnju foliju. 4. Otvorite vrata i izvadite politirenski umetak iz brtve vrata i sve predmete iz bubnja. 8. Podignite uređaj u okomit položaj. 9. Skinite kabel napajanja i crijevo za odvod vode s držača crijeva. Moguće je da voda teče iz odvodnog crijeva. To je zato jer se uređaj u tvornici testira s vodom. 5. Pažljivo spustite uređaj stražnjom stranom prema dolje. 6. Prednji polistirenski dio pakiranja stavite na pod ispod uređaja. Pripazite da ne oštetite crijeva.
HRVATSKI 7 11. Izvucite plastične odstojnike. 12. Stavite plastične čepove, koji se nalaze u vrećici s priručnikom, u rupe. x4 Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slučaju bilo kakvog pomicanja uređaja. 3.2 Pozicioniranje i niveliranje Uređaj mora biti u ravnini i mora biti stabilan. Ispravno podešavanje ravnine uređaja spriječit će vibracije, buku i pomicanje uređaja tijekom rada. 1. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.
www.aeg.com Osigurajte da dovodna crijeva nisu u vertikalnom položaju. 3. Ako je potrebno, otpustite maticu kako bi sjela u ispravan položaj. 4. Spojite crijevo za dovod vode na slavinu hladne vode s navojem 3/4". 3.5 Odvod vode Odvodna cijev trebala trebala bi stajati na visini od najmanje 60 cm i najviše 100 cm. Odvodnu cijev moguće je priključiti na nekoliko načina: 1. Oblikujte je u obliku slova U i stavite oko plastične vodilice. OPREZ! Provjerite da spojevi ne propuštaju.
HRVATSKI Kraj odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala (min. 38 mm - min. 1,5) mora biti širi od vanjskog promjera odvodnog crijeva. 4. Ako kraj odvodnog crijeva izgleda ovako (vii sliku), možete ga gurnuti izravno u cijev vertikale. 9 Provjerite da crijevo za odvod vode ima povišeni dio kako bi se spriječilo da ostaci iz slivnika odlaze u uređaj. 6. Postavite crijevo izravno na ugrađenu odvodnu cijev u zidu prostorije i pritegnite obujmicom.
www.aeg.com 4.2 Pregled uređaja 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Radna ploča Spremnik za deterdžent Upravljačka ploča Ručica na vratima Natpisna pločica Filtar odvodne pumpe Nožica za niveliranje uređaja 8 9 10 11 12 Crijevo za odvod vode Priključak dovodnog crijeva vode Kabel napajanja Transportni vijci Držač crijeva 5. UPRAVLJAČKA PLOČA 5.1 Opis upravljačke ploče 3 2 1 Programe Cottons Syntehtics Delicates Wool/Silk Steam Anti-Allergy 20 min.
HRVATSKI 1 Programator 2 Zaslon 3 Dodirna tipka Eco (Ušteda energije) 4 Dodirna tipka uštede vremena (Ušteda vremena) Dodirna tipka funkcije ispiranja 5 (Ispiranja) • Opcija dodatnog ispiranja • (Dodatno Ispiranje) Opcija preskakanja faze pranja samo ispiranje (Samo ispiranje) 6 Dodirna tipka Start/Pauza (Start/ pauza) 7 Dodirna tipka Mrlje/Pretpranje (Mrlje/ Predpranje) • • Opcija Mrlje (Mrlje) Opcija Pretpranje (Predpranje) 8 Tipka odgode početka (Odgoda početka) 9 Dodirna tipka Para plus (Intervalno
www.aeg.com Digitalni indikator može pokazivati: • trajanje programa (npr. ). • vrijeme odgode početka (npr. • kraj ciklusa ( ). • šifru upozorenja (npr. ili ). ). Indikator faze pranja. Tijekom faze pretpranja i pranja treperi. Indikator faze ispiranja. Tijekom faze ispiranja treperi. Ako je uključena opcija Soft Plus, pojavljuje se indikator . Indikator faze centrifugiranja i ispuštanja. Tijekom faze centrifugiranja i ispuštanja treperi. Indikator parne faze.
HRVATSKI 6.2 Uvod Tu opciju/funkciju ne možete odabrati sa svim programima pranja U "Tablici programa" provjerite kompatibilnost između opcija/funkcija i programa pranja. Opcija/funkcija mogu jedna drugu isključivati, u kojem slučaju uređaj vam ne dozvoljava postaviti nekompatibilne opcije/ funkcije zajedno. • Kad odaberete program pranja, uređaj automatski predlaže osnovnu temperaturu. Dodirujte ovu tipku dok s ena zaslonu ne pojavi željena temperatura. i , uređaj neće zagrijavati vodu. 6.
www.aeg.com Na zaslonu se prikazuje odnosni indikator. • • Mrlje Ovu opciju odaberite da biste programu dodali fazu tretiranja mrlja kako biste odstranjivačem mrlja tretirali jako zaprljano ili rublje s mrljama. U odjeljak ulijte odstranjivač mrlja. Odstranjivač mrlja dodat će se u odgovarajuću fazu programa pranja. Ova opcija nije dostupna s temperaturom nižom od 40 °C. Predpranje Ovu opciju koristite kako biste dodali fazu pretpranja na 30 °C prije faze pranja.
HRVATSKI 6.10 Ušteda energije 6.11 Start/pauza Tu opciju postavite za malo ili normalno zaprljane predmete oprane na 30°C ili višim temperaturama. Dodirnite tipku Start/pauza za pokretanje, pauziranje uređaja ili prekid programa u tijeku. 15 Uređaj smanjuje temperaturu pranja i produžava vrijeme pranja kako bi se postigla dobra učinkovitost pranja uz uštedu energije. Na zaslonu se prikazuje indikator .
www.aeg.com Program Opis programa Program s parom Program s parom za pamučne i sintetičke predmete. Para Para se može koristiti za osušeno2), oprano ili jednom nošeno rublje. Taj program smanjuje pojavu nabora i mirisa3) i otpušta vlakna. Kada program završi, rublje odmah izvadite iz bubnja. Nakon parnog programa, peglanje postaje lagano. Ne koristite bilo kakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korištenjem odstranjivača mrlja.
HRVATSKI Program Opis programa Popluni Jedan sintetički pokrivač, podstavljena odjeća, popluni, jakne s perjem i slični predmeti. Traper 17 Odjeća od trapera i predmeti od džerseja. Normalno prljavo. Taj program vrši blagu fazu ispiranja, napravljenu za jeans, koja smanjuje izbljeđivanje i sprječava ostatke prađka za pranje na vlaknima. 1) Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može izgledati kao da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno.
www.aeg.com Program Zadana tempera‐ tura Raspon tempe‐ rature Maksimalna brzina centrifuge Raspon brzina cen‐ trifuge Maksimalna količina punjenja Popluni 40 °C 60 °C - 30 °C 800 o/min 800 rpm - 400 o/min 2.5 kg Traper 40 °C 60 °C - hladno 1200 o/min 1200 rpm - 400 o/min 8 kg 1) Program pranja. 2) Program pranja i vaza postizanja vodootpornosti. Anti-alergijski 20 min.
■ ■ ■ 19 Traper Popluni ■ Outdoor ■ 20 min. - 3 kg Soft Plus Anti-alergijski ■ Para ■ Vuna/svila Sintetika Intervalno pečenje 1) Delicates (Osjetljivo) Pamuk HRVATSKI ■ ■ ■ 1) Ta opcija nije dostupna na temperaturi nižoj od 40 °C. 2) Ova opcija nije dostupna s temperaturom nižom od 30 °C. 3) Ako postavite najkraće trajanje, preporučujemo da smanjite količinu punjenja. Moguće je potpuno na‐ puniti uređaj, ali bi rezultati pranja mogli biti lošiji. 7.
www.aeg.com • Uređaj je u kvaru (niz zvukova u trajanju od otprilike 5 minuta). Za uključenje/isključenje zvučnih signala, istovremeno dotaknite tipke i na otprilike 6 sekundi. Ako isključite zvučne signale, oni će nastaviti s radom ako dođe do kvara uređaja. 8.3 Trajno uključena funkcija dodatnog ispiranja Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno ispiranje kada podesite novi program. • i dok se indikator Dodatno Ispiranje tipke ne uključi/isključi. 8.
HRVATSKI 21 Uvijek slijedite upute koje nađete na pakiranju deterdženata, ali preporučujemo da ne prelazite naznačene razine ( ). Ta količina će, pak, jamčiti najbolje rezultate pranja. OPREZ! Provjerite da između brtve i vrata nema rublja. Postoji opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja. 10.3 Punjenje deterdženta i dodataka Nakon ciklusa pranja, ako je potrebno, uklonite sve ostatke deterdženta iz spremnika za deterdžent. 10.4 Provjerite položaj krilca 1.
www.aeg.com Zalon prikazuje maksimalno deklarirano punjenje za program, osnovnu temperaturu, maksimalnu brzinu centrigue, indikatore faze pranja (kad su dostupni) i indikativno trajanje programa. 2. Za promjenu temperature i/ili brzine centrifuge, dodirnite odgovarajuće tipke. 3. Ako želite, postavite jednu ili više opcija dodirom odgovarajućih tipki. Odgovarajući indikatori se uključuju na zaslonu i prikazane informacije se u skladu s tim mijenjaju.
HRVATSKI Poništavanje odgode početka nakon početka odbrojavanja Za poništavanje odgode početka: 1. Dodirnite tipku Start/pauza za pauziranje uređaja. Treperi odgovarajući indikator. 2. Dodirujte tipku Odgoda početka dok se na zaslonu ne prikaže . 3. Ponovno dotaknite tipku Start/pauza za trenutno pokretanje programa. Kad izvadite višak predmeta, ponovno dodirnite tipku Start/pauza za ponovni početak programa. Faza ProSense može se ponovit do tri puta (vidi točku 1).
www.aeg.com 2. Promijenite opcije. Informacije prikazane na zaslonu se mijenjaju u skladu s tim. 3. Ponovno dodirnite tipku Start/pauza. Program pranja se nastavlja. 10.11 Poništavanje programa u tijeku 1. Za poništavanje programa i isključivanje uređaja pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. 2. Za ponovno uključenje uređaja, pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Sada možete odabrati novi program pranja.
HRVATSKI Indikator opcije ili se isključuje, dok indikator bljeska i zatim se isključuje. 3. Kad se program završi i indikator zaključanih vrata se isključi, možete otvoriti vrata. 4. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno na nekoliko sekundi za isključenje uređaja. • • U svakom slučaju, uređaj automatski prazni vodu nakon otprilike 18 sati. 25 Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego dotaknete tipku Start/pauza. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno za ponovno uključivanje uređaja.
www.aeg.com 11.3 Deterdženti i ostala sredstva • • Upotrebljavajte isključivo deterdžente i sredstva izrađene za perilice rublja: – deterdžente u prahu za sve vrste tkanina, – deterdžente u prahu za osjetljive (maks. temperatura 40 °C) i vunene tkanine, – tekuće deterdžente, po mogućnosti za programe pranja na nižim temperaturama (maks. 60 °C) za sve vrste tkanina ili posebne samo za vunene tkanine. Ne miješajte različite vrste deterdženata.
HRVATSKI 12.3 Pranje radi održavanja Ponovljena i duga uporaba programa s niskom temperaturom može uzrokovati naslage deterdženta, dlačica, rast bakterija i stvaranje biofilma unutar bubnja i kade. To može dovesti do neugodnog mirisa i plijesni. Za uklanjanje tih naslaga i čišćenje unutarnjeg dijela uređaja, redovito obavljajte pranje za održavanje (najmanje jednom mjesečno): 1. Potpuno ispraznite bubanj. 2. Pokrenite program za pranje pamuka s najvišom temperaturom i malom količinom deterdženta u prahu.
www.aeg.com program ispiranja bez rublja u bubnju. 2 1 12.7 Čišćenje odvodnu crpke UPOZORENJE! Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. Redovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da je čist. Očistite pumpu za izbacivanje vode ako: • Uređaj ne odvodi vodu. • Se bubanj ne okreće. • Uređaj stvara neobičnu buku uslijed začepljenja odvodne pumpe. • Se na zaslonu prikazuje šifra alarma 2. Postavite prikladnu posudu ispod pristupa pumpi za odvod vode koja isteče.
HRVATSKI 29 2 1 7. Zatvorite cijev za ispuštanje vode i okrenite filtar suprotno od smjera kazaljki na satu kako biste je izvadili. 11. Vratite filtar natrag u posebne vodilice, okrećući ga u smjeru kazaljki na satu. Provjerite jeste li filtar ispravno pritegnuli kako bi izbjegli curenje. 2 2 1 1 8. Ako je potrebno, uklonite nečistoće i predmete iz udubine filtra. 9. Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajte servisni centar. 12. Zatvorite poklopac pumpe. 2 1 10.
www.aeg.com 12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila Preporučuje se s vremena na vrijeme očistiti oba filtra crijeva za dovod vode i ventil kako bi se uklonile sve naslage koje se nakupe tijekom vremena. 1. Skinite dovodno crijevo vode sa slavine i očistite filtar. 45° 20° 1 12.9 Izbacivanje vode u nuždi 2 3 2. Skinite dovodno crijevo vode s uređaja, otpuštanjem prstenaste matice.
HRVATSKI UPOZORENJE! Prije nego ponovno koristite uređaj, provjerite je li temperatura u prostoriji viša od 0 °C. Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uzrokovana niskim temperaturama. 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 13.1 Uvod Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako problem i dalje postoji, obratite se ovlaštenom servisnom centru.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osigurača. Uvjerite se da ste dotaknuli Start/pauza.. Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pri‐ čekajte završetak odbrojavanja. Ako je uključena, isključite funkciju roditeljske zaštite. Uređaj se ne puni vodom Provjerite je li slavina otvorena. na ispravan način. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak.
HRVATSKI Problem 33 Moguće rješenje Ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazu centrifugiranja. Ovaj problem može uzrokovati nestabilnost uređaja. Voda curi po podu. Provjerite jesu li spojevi crijeva za vodu zategnuti i da nema curenja vode. Provjerite da crijevo za odvod vode nije oštećeno. Provjerite upotrebljavate li odgovarajuću vrstu i ispravnu količi‐ nu deterdženta. Vrata uređaja se ne mogu otvoriti. Provjerite da je odabran program koji završava s vodom u bubnju.
www.aeg.com Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja u točki u kojoj je prekinut. Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru. Ako se na zaslonu prikazuju drugu kodovi alarma. Isključite i uključite uređaj. Ako se problem i dalje javlja, obratite se ovlaštenom servisnom centru. 13.3 Otvaranje vrata u slučaju nužde U slučaju nestanka struje ili neispravnog rada uređaja vrata ostaju zaključana. Nakon vraćanja struje program pranja se nastavlja.
HRVATSKI Programi Količi‐ na rublja (kg) Potrošnja Potrošnja Približno Preostala električne vode (u trajanje vlaga energije litrama) programa (%)1) (kWh) (u minu‐ tama) Pamuk 60°C 8 1.30 80 220 52 Pamuk 40°C 8 1.20 80 210 52 Sintetika 40°C 3 0.80 60 140 35 Delicates (Osjetljivo) 40°C 3 0.60 60 120 35 1.5 0.30 60 75 30 8 0.68 54 228 52 4 0.49 41 227 52 4 0.
www.aeg.com Hladna voda Dovod vode 1) Maksimalna količina rublja Pamuk 8 kg Klasa energetske učinkovitosti A+++ Brzina centrifugiranja 1400 o/min Maksimalno 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4". 15.1 Dodatni tehnički podaci Logotip marke AEG Naziv distributera Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.
HRVATSKI 16. PRIBOR 16.1 Dostupno na www.aeg.com/shop ili od ovlaštenog dobavljača Sušilica se može postaviti na perilicu rublja samo uz uporabu ispravnog kompleta za spajanje kojeg je proizveo i odobrio AEG. Samo odgovarajući pribor kojeg je odobrio AEG osigurava sigurnosne standarde ovog uređaja. Ako se koriste neodobreni dijelovi, svi jamstveni zahtjevi biti će nevažeći. Potvrdite kompaktni komplet za slaganje provjerom dubine vaših uređaja.
www.aeg.com recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim * otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
HRVATSKI 39
157000910-A-222016 www.aeg.