L7FEE49S USER MANUAL MK Упатство за ракување Машина за перење
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ....................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...............................................................................5 3. МОНТАЖА........................................................................................................... 6 4. ПРИБОР............................................................................................................. 11 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ.....................
МАКЕДОНСКИ 3 Можноста за промени е задржана. 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.
www.aeg.com • Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат апаратот без надзор. 1.2 Општа безбедност • • • • • • • • • • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
МАКЕДОНСКИ • 5 Чистете го апаратот со навлажнета крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунгери за чистење, растворувачи или метални предмети. 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Монтажа Монтажата мора да биде направена во согласност со важечките државни закони. • • • • • • • • • • Извадете ја целата амбалажа и транспортните зартки вклучувајќи ја и пластичната четка со пластичен разделувач. Чувајте ги транспортните штрафови на сигурно место.
www.aeg.com • Секогаш повлекувајте го приклучокот за струја. Апаратот ги исполнува барањата предвидени со Директивите на ЕЕЗ. 2.3 Поврзување со вода • • • • • • Не ги оштетувајте цревата за вода. Пред да ги поврзете новите црева, цревата кои не биле користени подолг период, каде се направила некаква поправка или биле ставени нови уреди (мерачи за вода итн.), оставете ја водата да тече се додека не стане чиста и бистра.
МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Користете ракавици. 1. Извадете ја надворешната фолија. Ако е потребно, употребете нож. 5. Внимателно спуштете го апаратот на неговата задна страна. 6. Ставете го предниот елемент од стиропор на подот под апаратот. 2. Извадете го горниот дел од картонот и материјалите за пакување од стиропор. 3. Извадете ја внатрешната фолија. Внимавајте да не ги оштетите цревата. 7. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. 1 2 4.
www.aeg.com 9. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. Од цревото за одвод може да истече вода. Ова е заради тестирањето на апаратите со вода во самата фабрика. Ви препорачуваме да ги зачувате и пакувањето и завртките за транспорт, бидејќи ќе ви требаат во случај да го преместувате апаратот. 3.2 Поставување и нивелирање 1. Монтирајте го апаратот на рамен тврд под. Проверете дали подот ја запира циркулацијата на воздух под апаратот.
МАКЕДОНСКИ Апаратот мора да биде нивелиран и стабилен. Точното нивелирање на апаратот спречува вибрација, бука и движењето на апартот додека работи. Кога машината е монтирана на подножје или ако машината за миење садови е ставена над машината за перење, користете додароци како што е опишано во поглавјето „Додатоци“. Прочитајте го внимателно упатството обезбедено со апаратот и со додатоците. 9 Погрижете се доводното црево да биде во вертикална положба. 3.
www.aeg.com 3.5 Одвод за вода Одводното црево треба да биде поставено на висина не помала од 60 cm и не поголема од 100 cm од подот. црево директно во одводна цевка. Видете на сликата. Можете да го продолжите одводното цревото за максимум 400 cm. Контактирајте со овластениот сервисен центар за другото одводно црево и за продолжетокот. Одводното црево може да се поврза на различни начини: 1. Направете форма U со одводното црево и ставете го околу пластичниот наведувач на црево. 2.
МАКЕДОНСКИ 11 Одводното црево треба да има направено јамка за да го спречи прелевањето на честички од мијалникот во апаратот. 6. Поставете го цревото директно во вградена одводна цевка во ѕидот во собата и прицврстете го со стега. 4. ПРИБОР 4.1 Достапен на www.aeg.com/shop или кај овластен дилер Само соодветни додатоци одобрени од AEG ги обезбедуваат безбедносните стандарди на апаратот. Ако се употребени неодобрени делови, жалбите ќе се сметаат за неважечки.
www.aeg.com 4.4 Подножје со фиока За плакнење на апаратот и го олеснува здиплувањето и оддиплувањето на алиштата. Фиоката може да се користи за складирање алишта, на пр.: крпи, производи за чистење и повеќе. Прочитајте го внимателно упатството дадено со додатоците. 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 5.
МАКЕДОНСКИ 13 5.2 Преглед на апаратот 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Работна површина Дозер за детергент Контролна плоча Рачка на вратата Плочка со спецификации Филтер на одводната пумпа Ногарки за ливелирање на апаратот 8 9 10 11 12 Одводно црево Поврзување на доводно црево Кабел за струја Завртки при транспорт Потпора на црево 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА 6.1 Опис на контролна табла 3 2 1 Program Cottons Syntehtics Delicates Wool/Silk Steam Anti-Allergy 20 min.
www.aeg.
МАКЕДОНСКИ 15 Показно светло за заклучена врата. Показно светло за одложен почеток. Дигиталното показно светло може да прикаже: • Времетраење на програма (на пр. ). • Одложување на програма (на пр. или • Крај на циклусот ( ). • Код за предупредување (на пр. ). ) Показно светло за фазата на миење. Трепка за време на фазата на претперење и перење. Показател за фазата на плакнење. Трепка за време на фазата на плакнење. Кога опцијата Софт Плус е активирана, се појавува показателот .
www.aeg.com случаи можеби ќе треба повторно да го вклучите апаратот. Крајната центрифуга е откажана. Водата од последното плакнење не се цеди за да се спречи туткање на ткаенините. Програмата за перење запира со вода во барабанот. На екранот се прикажува показното За повеќе детали, погледнете во ставот Во Мирување во поглавјето Секојдневна употреба. 7.
МАКЕДОНСКИ светло • (без центрифуга) и показното светло . Вклучете ја опцијата само цедење (Прескокнување на фази на миење и плакнење) . Само центрифуга. Пред да ја поставите оваа опција, одберете соодветна програма за миење на алишта. Апаратот ќе го изврши најсоодветниот циклус на центрифуга за нега на Вашите алишта (на пр. за алишта од синтетика, прво одберете ја програмата за миење Cинтетика и потоа опцијата Само центрифуга).
www.aeg.com 90 минути и од 2 часа до максимум 20 часа. Оваа опција може исто така да се користи за да се скрати времетрањето на програмата Пареа. По допирањето на копчето Старт/ Пауза, на екранот се прикажува показното светло и времето на одложениот почеток и апаратот започнува со одбројување. 7.8 Плакнење Со ова копче, можете да поставите една од овие опции: • Дополнително плакнење Опција Оваа опција додава неколку фази на одбраната програма за миење.
МАКЕДОНСКИ 19 8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ) 8.1 Графикон со програми Програми за миење Програмa Опис на програма Програми за миење Памучни Бели памучни алишта и обоени памучни алишта. Нормална, голема или мала извалканост. Стандардни програми за вредности на потрошувачка со Енергетската етикета. Според регулативата 1061/2010, програмата Памучни на 60 °C и програмата Памучни на 40 °C со опција се «Стандардна програма за памучни на 60°C» и «Стандардна програма за памучни на 40°C».
www.aeg.com Програмa Опис на програма Програми за миење Анти-алергиски 20 мин. - 3 kg Бели памучни алишта. Оваа програма ги отстранува микроорганизмите благодарение на фазата на перење со температура што се одржува над 60°C неколку минути. Ова помага да се отстранат микроорганизмите, бактериите и честичките. Дополнителната фаза на плакнење обезбедува соодветно отстранување на остатоците од детергентот и поленот/алергените. На тој начин перењето е поефикасно.
МАКЕДОНСКИ Програмa Опис на програма Tексас Алишта од тексас и трико. Нормално извалкани. Оваа програма изведува фаза на нежно плакнење, наменета за тексас, што го намалува избледувањето и таложење остатоци од прашокот за перење на влакната. 21 1) За време на овој циклус, барабанот полека се ротира за да се обезбеди нежно перење. Може да изгледа дека барабанот не се ротира или не се ротира правилно, но ова е нормално за оваа програма.
www.aeg.com Програмa Стандарднa температурa Опсег на температурата Референтна брзина Максимално на центрифуга полнење Опсег на брзината на центрифугата Outdoor 30 °C 40 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm Јорган 40 °C 60 °C - 30 °C 800 rpm (врт. во минута) 800 rpm - 400 rpm 3 kg Tексас 40 °C 60 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm 9 kg 2.5 kg1) 1 kg2) 1) Програма за перење. 2) Програма за перење и фаза за водоотпорност.
Oдложен почеток ■ ■ ■ Плус пареа5) ■ ■ Дополнителна мекост ■ ■ Tексас ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 23 Јорган ■ време4) Outdoor ■ Заштеда на 20 мин. - 3 kg ■ Анти-алергиски Нежни ■ Пареа Cинтетика ■ 3) Волна/Свила Памучни МАКЕДОНСКИ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Пред да ја поставите оваа опција, одберете соодветна програма за миење на алишта. Апаратот ќе го изврши најсоодветниот циклус на центрифуга за нега на Вашите алишта (на пр.
www.aeg.com 9. ПОСТАВКИ 9.1 Вовед Кога притискате на две или повече копчиња, немојте да ги навалувате вашите прсти надолу. Сензорите за копчињата одоздола се осетливи и може да ви го попречуваат изборот. • има дефект во апаратот (низа кратки звуци од околу 5 минути).
МАКЕДОНСКИ 25 10. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА За време на монтажата или пред првата употреба може да видите малку вода во апаратот. Тоа е преостаната вода останата во апаратот после комплетниот функционален фабрички тест за да се осигураме дека апаратот е испорачан на клиентите во перфектна работна состојба и нема никаква основа за грижа. 1. Проверете дали сите транспортни завртки се извадени од апаратот. 2. Проверете дали има струја и дали е отворена славината за вода. 3.
www.aeg.com 11.3 Ставање детергент и додатоци 2. Притиснете ја рачката за да го извадите дозерот. 1 2 Преграда за фазата за претперење на програмата за киснење. Преграда за фазата на перење. 3. За да користите детергент во прав, подигнете ја клапната нагоре. Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Максимално ниво на количина за течни додатоци. Преграда за средство за отстранување дамки. Клапна за детергент во прав или за течен детергент.
МАКЕДОНСКИ Кога клапната е во позиција ДОЛУ: • Не користете желатински или густи течни детергенти. • Не ставајте повеќе течен детергент од лимитот поставен на клапната. • Не поставувајте ја фазата на претперење. • Не поставувајте ја функцијата за одложен почеток. 5. Измерете ги детергентот и омекнувачот. 6. Внимателно затворете го дозерот за детергент. 2. За да ја смените температурата и/или брзината на центрифугата, допрете ги соодветените копчиња. 3.
www.aeg.com Откажување на одложениот почеток откако започнало одбројувањето За да го откажете одложениот почеток: 1. Допрете го копчето Старт/Пауза за да го ставите апаратот на пауза. Соодветното показно светло трепка. 2. Допирајте го копчето Oдложен почеток повеќе пати додека на екранот не се прикаже . 3. Допрете го копчето Старт/Пауза уште еднаш за да почне програмата веднаш. Менување на одложениот почеток откако започнало одбројувањето За да го смените одложениот почеток: 1.
МАКЕДОНСКИ Кога ќе заврши фазата, соодветното показно светло престанува да трепка и свети континуирано. Почнува да трепка показното светло за следната фаза. На пр. во тек е фазата на плакнење: . Ако изберете Плус пареа се палат показните светла за фазата со пареа. Фазата со пареа е во тек: . Фазата против туткање е во тек: . 11.10 Прекинување програма и менување опции Кога програмата е во тек, можете да смените само некои опции: 1. Допрете го копчето Старт/Пауза . Соодветното показно светло трепка. 2.
www.aeg.com Вратата се отклучува и показното светло 1. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за да го исклучите апаратот. По пет минути од завршувањето на програмата, функцијата за штедење енергија автоматски го исклучува апаратот. 2. 3. 4. 5. Кога го вклучувате апаратот повторно, екранот го прикажува крајот на последната поставена програма. Свртете го програматорот за да поставите нов циклус. Извадете ги алиштата од апаратот. Проверете дали барабанот е празен.
МАКЕДОНСКИ 31 12. ПОМОШ И СОВЕТИ b. рачно прераспределете ги алиштата така што да бидат рамномерно распределени во барабанот; c. притиснете го копчето Старт/ Пауза. Фазата на центрифугирање продолжува. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 12.1 Полнење алишта • • • • • • • • • • • • • Поделете ги алиштата на: бели, обоени, синтетика, нежни и волнени. Следете ги упатствата за перење што се наоѓаат на етикетите на алиштата. Не перете заедно бели и алишта во боја.
www.aeg.com температурата на програмата и нивото на извалканост. 12.4 Еколошки практични совети • • • • Поставете програма за перење алишта со нормална извалканост без фаза на претперење. Секогаш стартувајте ја програмата за перење со максимален капацитет на алишта. Ако вршите претходно третирање на дамките или користите средство за отстранување поставете програма со ниска температура. За да користите точна количина на детергент, проверете ја тврдоста на водата во вашиот дом.
МАКЕДОНСКИ 13.4 Дихтунг на вратата 33 1 2 Редовно прегледувајте го дихтунгот и вадете ги сите предмети од внатрешниот дел. 13.5 Чистење на барабанот Редовно прегледувајте го барабанот за да спречите појава на 'рѓа. 2. Извадете го горниот дел од преградата за додатоци за да го олесните чистењето и исплакнете со млаз топла вода за да ги отстраните траговите од наталожен детергент. По чистењето, вратете го назад горниот дел. За темелно чистење: 1.
www.aeg.com 2 1 13.7 Чистење на пумпата за цедење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Извадете го приклучокот за струја од штекерот. Редовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте дали е чист. 2. Поставете соодветен сад под одводната пумпа за да ја соберете водата што истекува. 3. Отворете ја цевката надолу. Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода кога го вадите филтерот. Исчистете ја одводната пумпа ако: • Апаратот не ја цеди водата. • Не се врти барабанот.
МАКЕДОНСКИ 6. Повторете ги чекорите 4 и 5 додека не престане да истекува вода. 7. Свртете го филтерот налево и извадете го. 35 2 1 1 2 8. Ако е потребно, извадете ги влакненцата и предметите од отворот на филтерот. 9. Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти, контактирајте со Овластен сервисен центар. 12. Затворете го капакот на пумпата. 2 1 Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да го активирате системот за цедење: a.
www.aeg.com 1 2 45° 3 20° 2. Извадете го доводното црево од апаратот олабавувајќи ја прстенестата навртка. 13.9 Цедење во вонредна ситуација Ако апаратот не може да ја испушти водата, спроведете ја истата процедура опишана во ставот „Чистење на одводниот филтер“. Ако е потребно, исчистете ја пумпата. Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да го активирате системот за цедење: 3. Исчистете го филтерот на вентилот на задната страна од апаратот со четка. 1.
МАКЕДОНСКИ 37 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Проверете дали температурата е повисока од 0°C пред повторно да го користите апаратот. Производителот не е одговорен за штетите предизвикани од ниска температура. 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако апаратот е преполнет, извадете некои од алиштата од барабанот и/или притискајте на вратата истовремено допирајќи го копчето Старт/Пауза додека показното ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 14.1 Вовед Апаратот не се вклучува или прекинува додека работи.
www.aeg.com за вода. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било проверка. 14.2 Можни дефекти Проблем Можно решение • • • Програмата не почнува да работи. • • • • • Апаратот не се полни правилно со вода. • • • • Апаратот се полни со вода и веднаш ја испушта Проверете дали е отворена славината за вода. Проверете да не е многу низок притисокот во доводот за вода.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение • • Поставете ја програмата за центрифугирање. Проверете да не е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Погледнете во „Одржување и чистење“. Распоредете ги рачно алиштата во барабанот и повторно пуштете ја фазата на центрифугирање. Овој проблем може да е предизвикан од проблеми со рамнотежата. • Проверете дали спојките на цревата за вода се стегнати и дали протекува вода.
www.aeg.com Проблем Можно решение Премногу пена во барабанот за време на циклусот на перење. • • По циклусот на перење, има остатоци од детергент во фиоката • за детергент. Намалете ја количината на детергент. Проверете дали клапната е во правилна положба (ГОРЕ за детергент во прашок - ДОЛУ за течен детергент). Проверете дали сте ја користеле фиоката за детергент според индикациите наведени во ова упатство за корисници. Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината.
МАКЕДОНСКИ 41 5. Извадете ги алиштата, а потоа затворете ја вратaта на апаратот. 6. Затворете го капакот на филтерот. 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Прикажаните вредности се добиени во лабараториски услови со важечки стандарди. Податоците може да се променат од различни причини: количината и типот на алишта и температурата на околината. Притисокот на водата, напонот на струјата и температурата на доводната вода исто така може да влијаат врз времетраењето на програмата за перење.
www.aeg.com Програми Полне Потрошу ње (kg) вачка на енергија (kWh) Стандардни памучни на 60°C Стандардни памучни на 40°C Приближ Преостан но ата влага траење (%)1) на програма та (минути) 9 0.81 54 291 52 4.5 0.56 42 259 52 4.5 0.50 42 259 52 60°C Стандардни памучни на Потрошу вачка на вода (литри) 1) На крајот на фазата на центрифугирање. Режим на исклучено (W) 0.30 Режим на вклучено (W) 0.
МАКЕДОНСКИ Брзина на центрифугата Максимална брзина на центрифугата 43 1351 rpm (врт. во минута) 1) Поврзете го доводното црево со славина за вода со навој 3/4'' . 17. КРАТКО УПАТСТВО 17.1 Секојдневна употреба 2 3 1 4 • • • • • • Ставете го приклучокот за струја во штекерот. Отворете ја славината за вода. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за да го вклучите апаратот (1). Свртете го програматорот за да ја поставите саканата програма (2).
www.aeg.com 17.3 Програми Програми Полнење Памучни Памучни Cинтетика Нежни Волна/Свила Пареа Анти-алергиски 20 мин. - 3 kg 9 kg Бели памучни алишта и алишта од обоен памук. 9 kg Бели памучни алишта и алишта од обоен памук. Стандардни програми за вредности на потрошувачка со Енергетската етикета. 4 kg Синтетички алишта или алишта од мешани ткаенини. 4 kg Нежни ткаенини какви што се акрил, вискоза, полиестер. 1.
МАКЕДОНСКИ Класа на енергетска ефикасност A+++ Годишна потрошувачка на енергија годишно во kWh, врз основа на 220 циклуси на перење на стандардна програма за памучни алишта на 60 °C и 40 °C со целосно и делумно полнење, и потрошувачка во режими со мала потрошувачка на енергија. Моменталната потрошувачка на енергија ќе зависи од користењето на апаратот. 152 Потрошувачка на енергија на стандардна програма на памучни алишта на 60°C со целосно полнење во kWh 0.
www.aeg.com Времетраење на вклучениот режим во минути 5 Воздушна акустична емисија на бучава за време на перење во db(A) 51 Воздушна акустична емисија на бучава за време на центрифуга во db(A) 75 Вградено во апарат ДА/НЕ Не Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата на Европската комисија 1015/2010 за имплементирање на директивата 2009/125/ЕК. 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со фрлајте ги апаратите озанчени со симболот .
МАКЕДОНСКИ 47
157004114-A-372018 www.aeg.