L7FEE842S USER MANUAL ES Manual de instrucciones Lavadora
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................4 3. INSTALACIÓN............................................................................................................. 6 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 10 5. PANEL DE MANDOS.......................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL • No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posibles fugas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los accesorios que puede utilizar. 2.2 Conexión eléctrica • El aparato debe conectarse a tierra. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
www.aeg.com • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Desembalaje ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el aparato. ADVERTENCIA! Utilice los guantes. 4.
ESPAÑOL 7 1 2 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 9. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica. 10. Suelte los tres pernos con la llave suministrada con el aparato. 11. Extraiga los separadores de plástico. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios.
www.aeg.com 45 20 O O x4 El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. Cuando la máquina se instala sobre un zócalo o si una lavasecadora se apila a la lavadora, utilice los accesorios indicados en el capítulo 'Accesorios'. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el accesorio. Asegúrese de que la manguera de entrada no está en posición vertical. 3.
ESPAÑOL A Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.5 Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 cm. Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión. Asegúrese de que el extremo del tubo de desagüe no esté sumergido en el agua. Puede que vuelva agua sucia al aparato. 3.
www.aeg.com Asegúrese de que el tubo de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero. 6. Coloque directamente la manguera en un tubo de desagüe integrado en la pared y apriete con una pinza. 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de fregadero - Coloque la manguera de descarga en el sumidero y sujétela con una pinza. Consulte la ilustración. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.
ESPAÑOL 11 4.2 Descripción general del aparato 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato 8 9 10 11 12 Tubo de desagüe Conexión de la manguera de entrada Cable de alimentación Pasadores de transporte Soporte de la manguera 5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control 3 2 1 Programa Eco Algod.
www.aeg.com 1 Selector de programas 2 Pantalla 3 Tecla táctil Eco (Eco) 4 Tecla táctil de ahorro de tiempo (Extra Rápido) 5 Tecla táctil Aclarado (Aclarado/ Enxag.) • Opción de Aclarado extra (Extra aclarado/enxag.) • Omisión de la fase de lavado opción de solo aclarado (Aclarado/Enxag.) 6 Tecla táctil de Inicio/Pausa (Inicio/ Pausa) 7 Tecla táctil de Prelavado/Manchas (Manchas/Pre-lav.) • Opción Manchas (Manchas) • Opción Prelavado (Pre-lav.
ESPAÑOL 13 El indicador digital puede mostrar: ). • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., o ). • Fin de ciclo ( ). • Código de advertencia (p. ej., ). Indicador de la fase de lavado. Parpadea durante la fase de prelavado y lavado. Indicador de la fase de aclarado. Parpadea durante la fase de aclarado. Cuando la opción Soft Plus está activada, aparece el indicador . Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifugado y desagüe.
www.aeg.com 6.2 Introducción Las opciones/funciones no se pueden seleccionar en todos los programas de lavado. Consulte la compatibilidad entre opciones/funciones y programas de lavado en el capítulo "Tabla de programas". Una opción/ función puede excluir otra; en este caso, el aparato no permite ajustar las opciones/ funciones incompatibles juntas. Asegúrese de que la pantalla y las teclas táctiles están siempre limpias y secas. 6.3 Temp.
ESPAÑOL La pantalla muestra el indicador (frío), el indicador de fase y la velocidad de centrifugado. Si fuera necesario reducir la velocidad de centrifugado, seleccione un programa con una velocidad de centrifugado más baja de forma predeterminada. 6.5 Manchas/Pre-lav. Pulse repetidamente esta tecla para activar una de las dos opciones. El indicador correspondiente aparece en la pantalla.
www.aeg.com El indicador correspondiente situado sobre la tecla táctil se enciende. 6.9 Extra Rápido El aparato reduce la temperatura de lavado y prolonga el tiempo de lavado para obtener una buena eficacia de lavado y ahorrar energía. La pantalla muestra el indicador Con esta opción puede reducir la duración de un programa.
ESPAÑOL Programa Descripción del programa Delicados Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que requieren un lavado más suave. Suciedad normal. 17 Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a Lana/Lãs + Seda mano con símbolo «lavado a mano».1). Programa de vapor Programa de vapor para prendas de algodón y sintéticas. Vapor El vapor se puede usar para las prendas secadas2), lavadas o que se han puesto una vez.
www.aeg.com Programa Outdoor Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno. La carga de colada recomendada es de 2.5 kg.
ESPAÑOL Programa Temperatura predeterminada Rango de temperatura Velocidad máxima de centrifugado Rango de velocidades de centrifugado Carga máxima Sintéticos 40 °C 60 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 400 r.p.m. 3 kg Delicados 40 °C 40 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 400 r.p.m. 3 kg Lana/Lãs + Seda 40 °C 40 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 400 r.p.m. 1.5 kg Programa de vapor - Vapor - 1.5 kg Programas de lavado Anti-Alergia 60 °C 1400 r.p.m. 1400 r.p.m. - 400 r.p.m.
www.aeg.com Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones / Edredões Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en cuba ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Silencio ■ ■ ■ Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas1) ■ ■ ■ ■ ■ Pre-lav. ■ ■ ■ ■ ■ Extra aclarado/ enxag. ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Rápido3) ■ ■ ■ Inicio Diferido ■ ■ ■ Vapor Plus4) ■ ■ Soft Plus ■ ■ 2) Vapor Delicados Centrif.
ESPAÑOL 21 7.2 Woolmark Apparel Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M1623 El símbolo Woolmark es una marca de certificación en muchos países. 8. AJUSTES 8.
www.aeg.com Esta opción aumenta ligeramente la duración del programa. mismo tiempo hasta que el indicador se ilumine/apague sobre el indicador . Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Temp. y Centrif. al 9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que se han quitado todos los pasadores de transporte del aparato. 2. Asegúrese de que hay electricidad y de que el grifo de agua está abierto. 3. Vierta 2 litros de agua en el compartimento de detergente marcado con .
ESPAÑOL 10.3 Introducción del detergente y los aditivos 23 1 2 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. Compartimento de la fase de prelavado, programa de remojo o del quitamanchas Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo.
www.aeg.com Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado. • No ajuste la función de inicio diferido. 5. Dosifique el detergente y el suavizante. 6. Cierre con cuidado el dosificador de detergente. correspondientes se encienden en la pantalla y la información proporcionada cambia en consecuencia.
ESPAÑOL 2. Toque la tecla Inicio Diferido varias veces hasta que la pantalla muestre . 3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo para iniciar el programa inmediatamente. Cambio del inicio diferido una vez iniciada la cuenta atrás Para cambiar el inicio diferido: 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para poner en pausa el aparato. El indicador correspondiente parpadea. 2. Toque la tecla Inicio Diferido varias veces hasta que la pantalla muestre el retraso deseado. 3.
www.aeg.com 10.10 Interrupción de un programa y cambio de las opciones Cuando el programa está en marcha, puede cambiar solo algunas opciones: 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa. El indicador correspondiente parpadea. 2. Cambie las opciones. La información mostrada en la pantalla cambia en consecuencia. 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa. El programa de lavado continúa. 10.11 Cancelación de un programa en curso 1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el programa y apagar el aparato. 2.
ESPAÑOL • La pantalla muestra el indicador , el indicador de la opción o y el indicador de bloqueo de la puerta . Parpadea el indicador de la fase en curso . • El tambor sigue girando a intervalos regulares para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la puerta. 1. Si fuera necesario, toque la tecla Centrif. para reducir la velocidad de centrifugado sugerida por el aparato. 2.
www.aeg.com a. interrumpa el programa y abra la puerta (consulte el capítulo "Uso diario"); b. redistribuya manualmente la carga para que las prendas estén espaciadas de manera uniforme por la cuba; c. pulse la tecla Inicio/Pausa. La fase de centrifugado continúa. 11.2 Manchas difíciles Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes. Se recomienda tratar previamente estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato. Existen quitamanchas especiales.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No limpie las superficies metálicas con detergentes a base de cloro. 29 12.4 Junta de estanqueidad de la puerta 12.2 Descalcificación Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. Examine periódicamente el tambor para comprobar si hay cal. Los detergentes normales ya contienen descalcificadores de agua, pero se recomienda ejecutar un ciclo con el tambor vacío y usar un descalcificador ocasionalmente.
www.aeg.com 1 2 2. Retire la parte superior del compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con agua templada para eliminar restos de detergente acumulado. Después de limpiarlo, vuelva a colocar la parte superior en su sitio. 12.7 Limpieza de la bomba de desagüe ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato de la toma de red. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira.
ESPAÑOL 31 7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 2 1 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. 3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el filtro. 4. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 5. Cuando el recipiente esté lleno de agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el contenedor. 6.
www.aeg.com 2 1 2 1 3 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. 12. Cierre la tapa de la bomba. 2 1 Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: a. Ponga 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. b. Inicie el programa para desaguar. 3. Limpie el filtro de la válvula situado en la parte posterior del aparato con un cepillo. 12.
ESPAÑOL 33 alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 45° 20° 12.9 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua. 4. Vacíe la bomba de descarga. Consulte el procedimiento de desagüe de emergencia. 5. Cuando la bomba esté vacía, coloque de nuevo la manguera.
www.aeg.com Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca la tecla Inicio/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte la imagen siguiente). • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto.
ESPAÑOL Problema 35 Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. El aparato no carga agua • Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblacorrectamente. da, dañada ni retorcida. • Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada correctamente.
www.aeg.com Problema Posible solución No se puede abrir la puerta del aparato. • Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de lavado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. • Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad. • Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL Antes de abrir la puerta: PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de quemaduras! Asegúrese de que la temperatura del agua no sea demasiado alta y la colada no esté caliente. Si fuera necesario, espere hasta que se enfríen. 37 Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. 2. Desenchufe el aparato de la toma de red. 3. Abra la tapa abatible del filtro. 4. Tire dos veces hacia abajo del desbloqueo de emergencia y abra la puerta del aparato.
www.aeg.com Programas Carga (kg) Consumo eléctrico (kWh) Consumo de agua (litros) Duración Humedad aproxima- restante da del (%)1) programa (minutos) Algod. 60°C 8 1.30 80 220 52 Algod. 40°C 8 1.20 80 210 52 Sintéticos 40°C 3 0.80 60 140 35 Delicados 40°C 3 0.60 60 120 35 1.5 0.30 60 75 30 Lana/Lãs + Seda 30°C Programas normales para algodón Estándar 60°C algodón 8 0.68 54 228 52 Estándar 60°C algodón 4 0.49 41 227 52 Estándar 40°C algodón 4 0.
ESPAÑOL Clase de eficiencia energética A+++ Velocidad de centrifugado 1400 r.p.m. Máxima 39 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en www.aeg.com/shop o en un distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá ninguna reclamación. 16.
www.aeg.com reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los * residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 41
www.aeg.
ESPAÑOL 43
157008252-A-482017 www.aeg.