L7FEE942 USER MANUAL IT Istruzioni per l’uso Lavabiancheria
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 4 3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................6 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 10 5. PANNELLO DEI COMANDI......
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Non superare il volume di carico massimo di 9 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
ITALIANO • Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento. • Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente la porta dell'apparecchiatura stessa. • Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite.
www.aeg.com • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello. • Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE). 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.1 Disimballo AVVERTENZA! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto. AVVERTENZA! Utilizzare i guanti. 4.
ITALIANO 7 1 2 8. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale. 9. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica. 10. Togliere i tre dadi con la chiave fornita insieme al dispositivo. 11. Estrarre i distanziatori in plastica. 12. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale.
www.aeg.com 45 20 O O x4 L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile. Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento durante il funzionamento. Assicurarsi che il tubo di carico non sia in posizione verticale. 3. Ove necessario, allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta. 4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4". 3.
ITALIANO Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema. A In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo. 3.5 Scarico dell'acqua Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm. È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
www.aeg.com Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare che particelle passino dal lavandino all'apparecchiatura. 6. Posizionare il tubo direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del localee serrare con una pinza. 5. Senza la guida del tubo flessibile in plastica, verso il sifone di un lavandino - Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con una pinza. Fare riferimento all'immagine. 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.
ITALIANO 11 4.2 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Erogatore del detersivo Pannello comandi Maniglia dell'oblò Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Per mettere in piano l'elettrodomestico 8 9 10 11 12 Tubo flessibile di scarico Collegamento tubo di ingresso Cavo di alimentazione Bulloni per il trasporto Supporto tubo 5. PANNELLO DEI COMANDI 5.
www.aeg.
ITALIANO 13 La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio ). oppure ). • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza (ad esempio: ). Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo. Quando l'opzione Più morbido è attivata compare l'indicatore . Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di centrifuga e scarico.
www.aeg.com 6.2 Introduzione Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni/ funzioni incompatibili. 6.3 Temp.°C Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita.
ITALIANO Qualora sia necessario ridurre la velocità di centrifuga, selezionare un programma con una velocità di centrifuga inferiore come modalità predefinita. 6.5 Macchie/Prelavaggio Premere ripetutamente questo pulsante per attivare una delle due opzioni o entrambe. La spia rilevante compare sul display. • Macchie Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie.
www.aeg.com 6.9 Risparmio Tempo Questa opzione consente di ridurre la durata del programma. • Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di lavaggio. Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata. • In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido.
ITALIANO Programma Descrizione programma Delicati Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio delicato. Sporco normale. 17 Lana lavabile a macchina, e altri tessuti con simbolo "lavagLana/Seta gio a mano".1). Programma vapore Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vapore Vapore Refresh può essere usato per asciugare2), lavati o indossati dopo il bucato. Questo programma riduce le pieghe e gli odori3) e rilassa le fibre.
www.aeg.com Programma Outdoor Descrizione programma Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo. Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Il carico di bucato consigliato è 2.5 kg.
ITALIANO Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità massima di Carico massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Sintetici 40 °C 60 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 4 kg Delicati 40 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 4 kg Lana/Seta 40 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 1.5 kg - 1.5 kg Anti-Allergie 60 °C 1400 giri/minuto 1400 giri/min - 400 giri/min 9 kg 20 min.
www.aeg.com Sintetici Delicati Lana/Seta Anti-Allergie 20 min. - 3 kg Outdoor Piumoni Jeans Vapore Refresh Compatibilità opzioni programma Cotoni 20 Giri/Min.
ITALIANO 7.2 Woolmark Apparel Care Blu 21 Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1230 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
www.aeg.com Questa opzione aumenta leggermente la durata del programma. contemporaneamente fino a che non si accende/spegne l'indicatore sopra all'indicatore. Per attivare/disattivare questa opzione toccare i tasti Temp.°C e Giri/Min. 9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Verificare che tutti i bulloni di transito siano stati rimossi dall'apparecchiatura. 2. Verificare che l'alimentazione elettrica sia disponibile e che il rubinetto dell'acqua sia aperto. 3.
ITALIANO 10.3 Aggiunta di detersivi e additivi 23 1 2 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. Scomparto per il prelavaggio e l'ammollo. Scomparto per la fase di lavaggio. Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Livello massimo degli additivi liquidi. Scomparto per lo smacchiatore. Inserto per detersivo liquido o in polvere.
www.aeg.com Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il cassetto del detersivo. display e le informazioni fornite variano di conseguenza.
ITALIANO 3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare immediatamente il programma. Modifica della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia Per modificare la partenza ritardata: 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia. 2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato. 3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare il nuovo conto alla rovescia. 10.
www.aeg.com 10.10 Interruzione di un programma e modifica delle opzioni Quando il programma è in funzione sarà possibile modificare solo alcune opzioni: 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa. La spia corrispondente lampeggia. 2. Modifica delle opzioni. Le informazioni fornite nel display variano di conseguenza. 3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa. Il programma di lavaggio prosegue. 10.11 Annullamento di un programma in corso 1.
ITALIANO l'indicatore oblò bloccato L'indicatore della fase di . funzionamento lampeggia. • Il cesto ruota ancora a intervalli regolari in modo da non sgualcire i tessuti. • L'oblò resta bloccato. • Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua: 1. Ove necessario, toccare il tasto Giri/ Min. per ridurre la velocità di centrifuga proposta dall'apparecchiatura. 2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa: • Qualora sia stato impostato , l'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
www.aeg.com • Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.). • Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga, il che può portare a vibrazioni eccessive. Qualora ciò si verifichi: a. interrompere il programma e aprire l'oblò (rimandiamo a "Apertura dell'oblò quando un programma o la partenza ritardata è in funzione"); b.
ITALIANO ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. 29 12.4 Guarnizione dell'oblò ATTENZIONE! Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro. 12.2 Decalcificazione Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare.
www.aeg.com 1 2 2. Togliere la parte superiore della vaschetta degli additivi per contribuire alla pulizia, quindi risciaquarla sotto all'acqua calda per eliminare eventuali tracce di detersivo accumulato. Dopo la pulizia, ricollocare la parte superiore in posizione. 12.7 Pulizia della pompa di scarico AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente. Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito.
ITALIANO 31 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire. 7. Ruotare il filtro in senso antiorario per estrarlo. 2 1 2. Collocare una ciotola adatta sotto all'accesso della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce. 3. Aprire lo scivolo verso il basso. Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il filtro. 4. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso anti-orario per aprirlo, senza rimuoverlo.
www.aeg.com 1 2 3 12. Chiudere il coperchio della pompa. 2. Togliere il tubo di ingresso dall'apparecchiatura allentato il dado dell'anello. 2 1 Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: a. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. b. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 3. Pulire il filtro valvola sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. 12.
ITALIANO 33 raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico. 45° 20° 12.9 Scarico di emergenza Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 3.
www.aeg.com dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo. • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici 13.
ITALIANO 35 Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. • Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. • Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". • Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente.
www.aeg.com Problema Possibile soluzione La durata del programma • La funzione ProSense consente di regolare la durata del aumenta o diminuisce programma a seconda del tipo e delle dimensioni del caridurante l'esecuzione del co di bucato. Consultare la “Funzione di rilevamento del programma. carico ProSense " nel capitolo "Utilizzo quotidiano". I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. • Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
ITALIANO 5. Estrarre la biancheria, quindi richiudere l'oblò. 6. Chiudere lo sportellino del filtro. 14. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio.
www.aeg.com Programmi Carico (kg) Consumo Consumo di energia d'acqua elettrica (litri) (kWh) Durata in- Umidità dicativa residua del pro(%)1) gramma (minuti) Cotone standard 60°C 4.5 0.56 42 259 52 Cotone standard 40 °C 4.5 0.497 42 259 52 1) Al termine della fase di centrifuga. Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.30 0.
ITALIANO 39 16. ACCESSORI 16.1 Disponibile su www.aeg.com/shop o da un rivenditore autorizzato Solo l'uso di accessori approvati da AEG garantisce la conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito. 16.2 Kit piastra di fissaggio Il kit di installazione in colonna può essere usato solo con le apparecchiature indicate nel libretto fornito con l'accessorio.
www.aeg.com 17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le * apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO 41
www.aeg.
ITALIANO 43
157002092-A-152017 www.aeg.