L7WEC842BI USER MANUAL PT Manual de instruções Máquina de lavar e secar
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................6 3. INSTALAÇÃO...............................................................................................................7 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 17 5. PAINEL DE COMANDOS................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis AVISO! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral • • • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • • 5 O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis. A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”).
www.aeg.com • • • • • • Retire todos os objetos do vestuário que possam causar ignição, como isqueiros ou fósforos. Nunca pare a máquina de lavar e secar antes do fim do ciclo de secagem, exceto se remover rapidamente e separar todas as peças para dissipar o calor residual. A parte final do ciclo de da máquina de lavar e secar é feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir que as peças ficam a uma temperatura que não as danifica.
PORTUGUÊS • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. 2.3 Ligação da água • Não danifique as mangueiras da água.
www.aeg.com 3.1 Preparação para a instalação Recomenda-se que a instalação seja realizada por duas pessoas. 3.2 O aparelho está equipado com... A B C D E x4 x2 x1 x1 x1 F G H L x1 x2 x1 x1 x2 3.3 Desembalar AVISO! Utilize luvas. AVISO! Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte antes de instalar o aparelho. 1. Coloque dois elementos da embalagem de polistireno no chão, debaixo do aparelho.
PORTUGUÊS 9 3. Retire a proteção de polistireno da parte inferior. 1 2 4. Coloque o aparelho na posição vertical e remova a proteção de polistireno do orifício. 1 2 5. Retire o cabo de alimentação elétrica e a mangueira de escoamento dos suportes de mangueira. É possível que saia alguma água da mangueira de escoamento. Isso deve-se aos testes do aparelho efetuados com água na fábrica. 6.
www.aeg.com 7. Feche os orifícios com as tampas de plástico que se encontram no saco do manual do utilizador. Coloque a tampa mais pequena F no orifício superior e as duas tampas maiores G nos orifícios inferiores. F G Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando deslocar o aparelho. 3.4 Posicionamento e nivelamento 1. Instale o aparelho em piso plano e sólido. AVISO! Certifique-se de que não há carpetes a impedir a circulação de ar debaixo do aparelho.
PORTUGUÊS 11 3.5 Ligação do cabo e das mangueiras 900 mm 960 mm 1360 mm max 1000 mm max 1000 mm min. 600 mm 1230 mm 1450 mm min. 600 mm 1100 mm Mangueira de entrada 1. Retire a mangueira de entrada do interior do tambor. 2. Para ligar a mangueira de entrada de água na direção e na inclinação corretas, verifique a posição da torneira da água antes de a ligar à parte de trás do aparelho. Certifique-se de que a mangueira não fica dobrada, esmagada ou demasiado esticada. 45 20 O O 3.
www.aeg.com 5. Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água fria com rosca de 3/4". AVISO! Certifique-se de que não existem fugas nas uniões. Utilize a mangueira fornecida com o aparelho. Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário substituir a mangueira de entrada. Escoamento da água A mangueira de escoamento pode ser ligada nos seguintes sistemas: Ø 40 mm max.
PORTUGUÊS 13 Num tubo de saneamento Coloque a mangueira de escoamento num tubo de escoamento embutido na parede da divisão e fixe-a com a abraçadeira fornecida L. L Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm. Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter informações sobre outras mangueiras de escoamento e extensões. 3.6 Encastrar Este aparelho foi concebido para ser encastrado em móveis da cozinha. O nicho deve ter as dimensões indicadas nesta figura. min.
www.aeg.com Antes de introduzir o aparelho no nicho, coloque-o perto da entrada do nicho e préposicione a mangueira de entrada, a mangueira de escoamento e o cabo da alimentação elétrica. AVISO! Certifique-se de não ficam dobrados ou esmagados. 3.7 Preparação e montagem da porta do armário As dimensões da porta do armário deverão ser: • largura entre 595 e 598 mm; • espessura entre 16 e 22 mm.
PORTUGUÊS N M 15 Se a porta do armário tiver de abrir da esquerda para a direita, inverta a posição dos suportes de dobradiça M com a placa magnética N e a placa inferior O. O Certifique-se de que a placa do íman fica na posição superior. M N O Preparação da porta do armário Para escarear os orifícios para os parafusos na porta, é recomendável solicitar o trabalho a um profissional. y Alinhe a porta do armário corretamente no armário.
www.aeg.com Dobradiças Para montar as dobradiças, é necessário fazer dois furos (com diâmetro de 35 mm e profundidade de 12,5 - 14 mm, dependendo da profundidade da porta do armário) no lado interior da porta. As dobradiças deverão ser fixadas à porta com os quatro parafusos fornecidos A. A Para alinhar a porta perfeitamente, certifique-se de que a porta do armário fica paralela à extremidade do aparelho e respeite o ângulo de abertura correto (máx. 105°). max.
PORTUGUÊS 17 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral do aparelho 1 2 10 3 11 12 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Suportes de dobradiça Distribuidor do detergente Painel de comandos Placa magnética Puxador da porta Placa de características Placa com batente de borracha Filtro da bomba de escoamento 13 9 Pés dianteiros para nivelar o aparelho 10 Mangueira de escoamento 11 Cabo de alimentação elétrica 12 Ligação da mangueira de entrada 13 Pés traseiros para nivelar o aparelho 5. PAINEL DE COMANDOS 5.
www.aeg.com As opções permanentes são definidas mantendo o botão correspondente premido durante, pelo menos, 3 segundos. 1 2 3 4 5 6 7 Seletor de programas Botão tátil Centrifug. Botão tátil Temperatura Visor Botão tátil Tiempo/Tempo sec.
PORTUGUÊS 19 Indicador Time Save. Indicador Tiempo/Tempo sec.. Indicador de fase de vapor. Indicador Auto Dry: Seco p/ engomar Seco p/ guardar Secagem extra Indicador de fase de lavagem Indicador de Enxaguamento Extra. Indicador de Soft Plus. Indicador de limpeza do tambor. É uma recomendação para efetuar uma limpeza do tambor. Consulte a secção “Limpar o tambor” no capítulo “Manutenção e limpeza”. Indicador de fase antirrugas. Indicador da fase de secagem.
www.aeg.com 6. SELECTOR E BOTÕES 6.1 Introdução As opções/funções não estão disponíveis com todos os programas de lavagem. Verifique a compatibilidade entre as opções/funções e os programas de lavagem na “Tabela de programas”. O aparelho não permite a selecção de opções/funções incompatíveis em conjunto, porque algumas opções/ funções excluem outras. 6.2 On/Off Prima este botão durante alguns segundos para activar ou desactivar o aparelho.
PORTUGUÊS 21 • Utilize esta opção para adicionar uma fase de pré-lavagem a 30 °C antes da fase de lavagem. Esta opção é recomendada para roupa com bastante sujidade, especialmente se tiver areia, pó, lama ou outras partículas sólidas. Para ativar/desativar esta opção, prima continuamente o botão Manchas durante 3 segundos, até que o indicador Estas opções podem aumentar a duração do programa.
www.aeg.com 6.13 Antirrugas permanente Algod. Eco Sintéticos indicador Algod. 22 Esta opção adiciona uma curta fase antirrugas no fim do programa. ■ ■ ■ Para ativar/desativar esta opção, prima o botão Modo - Secar durante 3 ■ ■ ■ segundos, até que o indicador acenda/apague no visor. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Se estiver ativada, o aparelho mantém a seleção desta opção mesmo após ser desligado ou após uma alteração ou um reinício do programa. 1) Duração predefinida para todos os programas.
PORTUGUÊS 6.16 Inicio Diferido Com esta opção, pode atrasar o início de um programa para uma hora mais conveniente. Toque repetidamente no botão para selecionar o atraso pretendido. O tempo aumenta em passos de 1 hora até 20 horas. O indicador correspondente acima do botão acende. 23 O visor apresenta o tempo de atraso selecionado. Após tocar no botão Inicio/ Pausa, o aparelho inicia a contagem decrescente e a porta é bloqueada. 6.
www.aeg.com Programa Temperatura predefinida Gama de temperatura Velocidade de centrifugação de referência Intervalo de velocidade de centrifugação Carga máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) Programa de vapor O programa com vapor pode ser utilizado para reduzir vincos e odores3) de peças de vestuário que apenas precisam de ser refrescados, evitando a lavagem. As fibras dos tecidos ficam relaxadas e a passagem a ferro é mais fácil.
PORTUGUÊS Programa Temperatura predefinida Gama de temperatura Velocidade de centrifugação de referência Intervalo de velocidade de centrifugação Carga máxima 1200 rpm (1200 - 400 Limpieza/ Limpeza Máqui- rpm) na 60 °C - 25 Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) Ciclo de manutenção com água quente para limpar e refrescar o tambor e remover resíduos que possam causar maus odores. Execute este ciclo uma vez por mês para obter os melhores resultados.
www.aeg.com Programa Temperatura predefinida Gama de temperatura Outdoor 30 °C 40 °C - Fria Velocidade de centrifugação de referência Intervalo de velocidade de centrifugação 1200 rpm (1200 - 400 rpm) Carga máxima 2 kg Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) Não utilize amaciador e certifique-se de que não existem resíduos de amaciador no distribuidor de detergente.
PORTUGUÊS 27 Algod. Eco Sintéticos Delicados Lana\Lãs ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapor Centrif.\Drenar Aclarado/Enxag. Limpieza/Limpeza Máquina Anti-Alergia Sportswear Outdoor Denim Inicio Diferido Time Save Manchas Prelava.2) Algod. 1) Centrifug.
Inicio Diferido Time Save Manchas Prelava.2) 1) Programa Sem centrifugação www.aeg.com Centrifug. 28 ■ NonStop 60min ■ 1) Esta opção exclui a opção . 2) Prelava. e Manchas não podem ser selecionadas juntas. 3) Se selecionar a opção “Sem centrifugação”, o aparelho faz apenas o escoamento. 7.
PORTUGUÊS Nível de secagem 1) Seco p/ guardar2) Para artigos que serão guardados 3) Seco p/ engomar Adequado para engomar Tipo de tecido Carga Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.
www.aeg.com 7.4 Secagem por tempo Nível de secagem Tipo de tecido Carga (kg) Secagem extra Algodões e linhos Para atoalhados (roupões, toalhas de banho, etc.) Veloci- Duração sudade gerida (min.) de centrifugação (rpm) 4 1600 170 - 190 2 1600 110 - 120 1 1600 65 - 75 Vestuário de ganga 3 1200 155 Seco p/ guarAlgodões e linhos dar (roupões, toalhas de banho, etc.
PORTUGUÊS • Quando os botões são tocados (som de clique). • Quando é efetuada uma seleção inválida (3 sons curtos). • Quando o programa termina (sequência de sons durante 2 minutos). • Quando o aparelho tem uma anomalia (sequência de sons curtos durante 5 minutos). Para ativar/desativar os sinais sonoros de fim de programa, toque nos botões 31 Modo - Lavar e Prelava. em simultâneo durante 2 segundos. O visor apresenta On ou Off.
www.aeg.com 10.3 Colocar detergente e aditivos - Compartimento para a fase de pré-lavagem, sabonária ou tira-nódoas. 2. Prima a alavanca para baixo para remover o distribuidor. 3. Para utilizar detergente em pó, rode a aba para cima. 4. Para utilizar detergente líquido, rode a aba para baixo. - Compartimento para a fase de lavagem. - Compartimento para amaciador e outros líquidos de tratamento (condicionador de roupa, goma). - Nível máximo para a quantidade de aditivos líquidos.
PORTUGUÊS 33 A bomba de escoamento pode funcionar durante algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água. 10.7 Iniciar um programa com início diferido Certifique-se de que a aba não provoca bloqueios quando fechar a gaveta. 10.5 Selecionar um programa 1. Rode o seletor de programas para selecionar o programa de lavagem pretendido. O indicador do botão Modo - Lavar acende-se. O indicador do botão Inicio/Pausa pisca. O visor apresenta uma duração do programa indicativa e a carga máxima. 2.
www.aeg.com 10.8 Deteção de carga ProSense System A duração do programa indicada no visor aplica-se a uma carga média/elevada. Após tocar no botão Inicio/Pausa, o indicador da carga máxima declarada apaga-se e o ProSense System inicia a deteção da carga de roupa: A deteção ProSense só é executada nos programas de lavagem completos e se a duração do programa não tiver sido reduzida com o botão Time Save. 10.9 Interromper um programa e alterar as opções 1.
PORTUGUÊS 10.11 Abrir a porta - Adicionar roupa Se a temperatura e o nível da água no tambor forem demasiado elevados e/ou o tambor ainda estiver a rodar, a porta não deve ser aberta. Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada. O visor apresenta o indicador . 1. Toque no botão Inicio/Pausa. O indicador de porta bloqueada apagase no visor. 2. Abra a porta do aparelho. Se necessário, coloque ou retire peças. Feche a porta e toque no botão .
www.aeg.com O visor apresenta o fim do último programa. Rode o seletor de programas para selecionar um novo ciclo. Se o seletor for rodado para a posição Se selecionar um programa ou uma opção que termina com água no tambor, a função Stand-by (Espera) não desativa o aparelho, para lembrar que é necessário escoar a água. “Reset” (Reposição), o aparelho desliga-se automaticamente em 30 segundos. 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
PORTUGUÊS c. Secagem Extra: para peças de algodão. O tempo apresentado no visor é a duração do ciclo de lavagem + ciclo de secagem, calculado com base numa carga predefinida. Para proporcionar uma boa secagem em menos tempo e com menos consumo de energia, o aparelho não permite a seleção de uma velocidade de centrifugação demasiado baixa nos programas de lavagem e secagem. 2. Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar o programa. O cálculo do ProSense inicia.
www.aeg.com 3. Rode o seletor de programas para o programa adequado à roupa que pretende secar. O aparelho inicia por predefinição no modo de apenas lavagem e acende o indicador do botão Modo - Lavar. 4. Toque no botão Modo - Secar e depois no botão Modo - Lavar para executar apenas a secagem. O indicador do botão Modo - Secar acende-se e o indicador do botão Modo - Lavar apaga-se. Os indicadores e aparecem no visor e o indicador desaparece.
PORTUGUÊS 39 13. COTÃO NOS TECIDOS Durante a fase de lavagem e/ou fase de secagem, alguns tipos de tecido (tecido turco, lãs e sweatshirts) podem libertar cotão. O cotão libertado pode aderir aos tecidos durante o ciclo seguinte. Este problema é mais acentuado nos tecidos com propriedades técnicas. Para evitar o cotão no vestuário, recomendamos que: • Não lave tecidos escuros depois de lavar e secar tecidos de cores claras (toalha de mãos, lã e sweatshirt) e vice-versa.
www.aeg.com Recomendamos que trate previamente estas nódoas antes de colocar a roupa no aparelho. Existem tira-nódoas especiais. Utilize um tira-nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e ao tecido. 14.3 Detergentes e outros tratamentos • Utilize apenas detergentes e outros tratamentos especialmente concebidos para máquinas de lavar: – detergentes em pó para todos os tipos de tecidos, excluindo os delicados. Opte pelos detergentes que contêm lixívia para lavar e desinfectar roupa branca.
PORTUGUÊS • = O ciclo de secagem pode ser a alta temperatura • = O ciclo de secagem tem de ser a baixa temperatura • = Não pode ser seco na máquina 14.9 Duração do ciclo de secagem O tempo de secagem pode variar em função de: • velocidade da centrifugação final • nível de secura • tipo de roupa • peso da carga 41 14.11 Sugestões gerais Consulte a tabela “Programas de secagem” para saber quais são os tempos médios de secagem. A experiência ajudará a secar a roupa da forma mais adequada.
www.aeg.com causar a acumulação de depósitos de detergente e cotão e a proliferação bacteriana no interior do tambor e da cuba. Isto pode gerar maus odores e bolor. Para eliminar estes depósitos e limpar o interior do aparelho, execute uma lavagem de manutenção regularmente (pelo menos uma vez por mês). Consulte o capítulo “Limpar o tambor”. 15.
PORTUGUÊS 43 4. Introduza a gaveta do detergente nas calhas e feche-a. Execute o programa de enxaguamento sem roupa no tambor. 2. Remova a parte superior do compartimento de aditivo para facilitar a limpeza e lave-o em água morna corrente, para remover todos os vestígios do detergente acumulado. Após a limpeza, coloque a parte superior na devida posição. 15.7 Limpar a bomba de escoamento AVISO! Desligue a ficha da tomada elétrica.
www.aeg.com Para limpar a bomba, proceda assim: 2 1. Abra a tampa da bomba. 1 2. Coloque um recipiente adequado por baixo da acesso à bomba de escoamento para recolher a água que sair. Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água depois de retirar o filtro. 180˚ 3. Rode o filtro 180 graus no sentido antihorário para o abrir e não o retire. Deixe a água escoar. 4. Quando o recipiente estiver cheio de água, rode o filtro no sentido inverso e esvazie o recipiente. 5.
PORTUGUÊS 45 6. Rode o filtro no sentido anti-horário para o retirar. 1 2 7. Se necessário, retire o cotão e todos os objetos estranhos da cavidade do filtro. Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 8. Limpe o filtro em água corrente. 2 1 9. Reinstale o filtro nas guias especiais rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que aperta o filtro corretamente para evitar fugas.
www.aeg.com 2 10. Feche a tampa da bomba. 1 Se escoar a água com o processo de escoamento de emergência, terá de ativar novamente o sistema de escoamento: 1. Coloque 2 litros de água no compartimento do distribuidor de detergente destinado à lavagem principal. 2. Inicie o programa de escoamento da água. 15.8 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 1 2 3 45° 20° 15.
PORTUGUÊS 2. Inicie o programa de escoamento da água. 15.10 Precauções contra congelação Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa ser igual ou inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento. 47 4. Esvazie a bomba de escoamento. Consulte o procedimento de escoamento de emergência. 5. Quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a mangueira de entrada. 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. 2. Feche a torneira da água. 3.
www.aeg.com Se o aparelho estiver sobrecarregado, remova algumas peças de roupa do tambor e/ou mantenha a porta fechada enquanto toca no botão Inicio/Pausa até que o indicador figura em baixo). pare de piscar (observe a 16.2 Falhas possíveis Problema O programa não inicia. Solução possível • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico.
PORTUGUÊS 49 Problema Solução possível O aparelho não escoa a água. • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. • Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”. • Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está correta. • Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado um programa sem fase de escoamento.
www.aeg.com Problema Solução possível A duração do programa • O ProSense System consegue ajustar a duração do prograaumenta ou diminui duma de acordo com o tipo e a carga de roupa. Consulte a rante a execução do prosecção “Deteção de carga ProSense System” no capítulo grama. “Utilização diária”. Os resultados de lavagem não são satisfatórios. Demasiada espuma no tambor durante o ciclo de lavagem. • Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente diferente.
PORTUGUÊS 51 Para abrir a porta, proceda da seguinte forma: CUIDADO! Perigo de queimaduras! Certifique-se de que a temperatura da água não é demasiado elevada e que a roupa não está quente. Se for necessário, aguarde até arrefecerem. 1. Prima o botão On/Off para desativar o aparelho. 2. Desligue a ficha da tomada elétrica. 3. Puxe o acionador de desbloqueio de emergência para baixo duas vezes e abra a porta. O desbloqueador para emergências encontra-se na posição indicada na figura seguinte.
www.aeg.com Programas Carga (kg) Delicados 40 °C Lã/Lavagem à mão 30 °C Consumo de energia (kWh) Consumo de Duração aproximada água (litros) do programa (minutos) 2 0.30 47 60 1,5 0.15 58 70 1) O “Programa de poupança de energia para algodão” a 60 °C com uma carga de 8 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com a Diretiva 96/60/CE. 18.
PORTUGUÊS 53
www.aeg.
PORTUGUÊS 55
157020060-A-302018 www.aeg.