L7WEE96S USER MANUAL FR Notice d'utilisation Lavante-séchante
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6 3. INSTALLATION............................................................................................................7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................12 5.
FRANÇAIS 3 Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail si l'espace disponible le permet. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • 5 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
www.aeg.com • • • température plus basse qui lui évitera de subir des dommages. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.
FRANÇAIS jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
www.aeg.com Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 1 3. Retirez le film interne. 2 8. Remettez l'appareil en position verticale. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour. 9.
FRANÇAIS 9 Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 11. Retirez les entretoises en plastique. 12.
www.aeg.com ATTENTION! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 3.3 Tuyau d'arrivée d'eau 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d'eau. 3.
FRANÇAIS 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportezvous à l'illustration.
www.aeg.com 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.
FRANÇAIS 13 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande 3 2 1 Programma/Programme Tijd Minuterie Katoen Blanc/Couleurs Katoen Coton Eco Synthetica Synthétiques Fijne was Délicats Droogtegraad Niveau séchage Outdoor Anti-Allergie Anti-Allergies NonStop 60min Stoom Vapeur Spoelen / Rinçage Temp.
www.aeg.com Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Si vous lancez un programme alors que le tambour est surchargé, clignote également à la fin du programme. Indicateur du temps de séchage. Voyant Hublot verrouillé.
FRANÇAIS 15 6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».
www.aeg.com Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. • Voorw./Prélav. Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option peut rallonger la durée du programme.
FRANÇAIS • un séchage seul : le voyant Drogen/ Séchage est allumé. 17 le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 6.11 Start/Pauze - Départ/ Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze Départ/Pause pour démarrer l'appareil, 7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programme Description du programme Programmes de lavage Katoen - Blanc/Couleurs Katoen Eco - Coton Eco Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
www.aeg.com Programme Anti-Allergie - Anti-Allergies Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules. Pour garantir une parfaite élimination des résidus de détergent et des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles, effectuez une phase de rinçage supplémentaire.
FRANÇAIS Programme Description du programme Spoelen - Rinçage Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. 19 1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
www.aeg.com Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Charge maximale 1.5 kg Stoom - Vapeur 1600 tr/min 1600 tr/min 400 tr/min Spoelen - Rinçage 9 kg ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spoelen - Rinçage Anti-Allergie - Anti-Allergies ■ Stoom - Vapeur Outdoor ■ NonStop 60min Fijne was - Délicats Voorw./Prélav.
■ ■ ■ ■ Tijd besparen - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■3) Spoelen - Rinçage Startuitstel - Départ Différé Stoom - Vapeur ■ 21 NonStop 60min Fijne was - Délicats ■ Anti-Allergie - Anti-Allergies Synthetica - Synthétiques ■ Vlek.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Bleu • Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1230 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company.
FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Prêt à Repasser (Iron Dry) Pour les vêtements à repasser Coton et lin (draps, nappes, chemises, etc.
www.aeg.com 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les boulons de transport de l'appareil. 2. Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert. 3. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment à lessive indiqué par 5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. . Cela active le système de vidange. 4.
FRANÇAIS 25 10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. Le voyant de la touche Start/Pauze Départ/Pause clignote.
www.aeg.com Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
FRANÇAIS voyant correspondant au programme s'allume. Le voyant de la touche Start/Pauze Départ/Pause clignote. La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes.
www.aeg.com ProSense commence la détection de la charge de linge : 1. L'appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes : le voyant et les points indiquant la durée clignotent, le tambour tourne pendant un court moment. 2. À la fin de la détection de la charge, le voyant s'éteint et les points indiquant la durée cessent de clignoter. La durée du programme sera alors ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes, le remplissage d'eau commence.
FRANÇAIS Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase ProSense n'est pas répétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme. 10.12 Ouverture de la porte Ajout de vêtements signaux sonores retentissent (s'ils sont activés).
www.aeg.com 2. Appuyez sur « Start/Pauze - Départ/ Pause » pour poursuivre le cycle. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 10.
FRANÇAIS 11.2 Lavage et séchage Degrés automatiques 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Droogtegraad - Niveau séchage jusqu'à ce que le degré de séchage souhaité s'affiche. Les voyants s'allument en conséquence sur l'affichage : a. Prêt à repasser : pour les articles en coton ; b. Prêt à ranger : pour les articles en coton et synthétiques ; Très sec : pour les articles en coton. La valeur affichée est la durée des cycles de lavage + séchage, calculée selon le poids d'une charge par défaut. c.
www.aeg.com 12.1 Préparation au séchage 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. Si vous sélectionnez un programme de séchage uniquement, l'affichage n'indique pas de charge maximale, et l'estimation PROSENSE est désactivée. 2. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Tournez le sélecteur de programme sur le programme adapté aux articles à sécher. 4.
FRANÇAIS Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 1. Sortez le linge de l'appareil. 33 2. Vérifiez que le tambour est vide. Après la phase de séchage, nettoyez le tambour, le joint et l'intérieur du hublot avec un chiffon humide. 13. PELUCHES SUR LES TEXTILES Durant les phases de lavage et/ou séchage, certains types de textiles, tels que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des peluches.
www.aeg.com • Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.). • Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit : a. interrompez le programme et ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Ouverture du hublot lorsqu'un programme ou le départ différé est en cours ») ; b.
FRANÇAIS maximales des programmes de séchage. 14.7 Articles non adaptés au séchage Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge suivants : • Articles très délicats. • Rideaux synthétiques. • Vêtements avec des pièces en métal. • Bas en nylon. • Couvertures. • Couvre-lits. • Couettes. • Anoraks. • Sacs de couchage. • Textiles avec des résidus de laque, de dissolvant pour les ongles ou substances similaires.
www.aeg.com ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 15.4 Joint du hublot ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 15.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre.
FRANÇAIS 37 1 2 2. Retirez la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de lessive. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place. 15.7 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
www.aeg.com 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 2 1 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 1 2 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 9.
FRANÇAIS 39 1 2 3 12. Fermez le couvercle de la pompe. 2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en desserrant la bague de serrage. 2 1 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil. 15.
www.aeg.com évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 45° 20° 15.9 Vidange d'urgence 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
FRANÇAIS Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause jusqu'à ce 41 • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt.
www.aeg.com Problème Solution possible L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». L'appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
FRANÇAIS 43 Problème Solution possible La durée du programme augmente ou diminue durant l'exécution du programme. • La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « Fonction ProSense » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
www.aeg.com ATTENTION! Risque de brûlures ! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent. ATTENTION! Risque de blessure ! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé.
FRANÇAIS Programmes Charge Consom- Consomma(kg) mation tion d'eau énergéti- (litres) que (kWh) 45 Durée approximative du programme (minutes) Coton 60 °C 9 1.65 80 200 Katoen Eco - Coton Eco Programme Coton Éco à 9 0.85 56 295 Coton 40 °C 9 1.25 80 200 Synthétiques 40 °C 4 0.78 55 130 Délicats 40 °C 4 0.60 63 91 1.5 0.35 57 60 60 °C1).
www.aeg.com 19. ACCESSOIRES 19.3 Socle à tiroir 19.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 19.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
FRANÇAIS 47
157009781-B-302017 www.aeg.