L 86560 TL 4 CS Návod k použití RU Инструкция по эксплуатации 2 29
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐ nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐ zu. • Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐ ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa) • Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem). • Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic.
ČESKY • Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama. • Tento spotřebič je v souladu s směrni‐ cemi EEC. Vodovodní přípojka • Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐ dili. • Spotřebič musí být připojen k vodo‐ vodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu. • Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na ně‐ kolik minut odtéct, dokud nebude či‐ stá.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Ovládací panel 7 Typový štítek 2 Víko 8 Napájecí kabel 3 Tlačítko víka 4 Dvířka přístupu k filtru 9 Přívodní ventil vody 10 Vypouštěcí hadice 5 Páka pro přesun spotřebiče 11 Přepravní šrouby 6 Seřiditelné nožičky 12 Nožičky pro vyrovnání spotřebiče 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 2 3 1 Plastová krytka K uzavření otvoru na zadní straně skříně po odstranění přepravního šroubu.
ČESKY 7 5. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 11 1 Tlačítko Automatické vypnutí 2 Volič programů 3 Displej 4 Tlačítko Tekutý prací prostředek 5 Tlačítko Start/Pauza 6 Tlačítko Odložený start 7 Tlačítko Úspora času 8 Tlačítko Extra máchání 9 Tlačítko Skvrny/Předpírka 10 Tlačítko Odstředění 11 Tlačítko teploty / 5.1 Tlačítko Automatické vypnutí 1 Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič. Když zapnete spotřebič, zazní zvukový signál.
www.aeg.com 5.3 Displej 3 A B C D L E K F G J H I Na displeji se zobrazuje: Teplota nastaveného programu A Studená voda Rychlost odstřeďování nastaveného programu B Symbol Bez odstředění1) Symbol Zastavení máchání 1) Dostupné pouze u programu Odstředit/Vypustit. Fáze předpírky Fáze praní Fáze máchání C Fáze odstřeďování Symboly fází • Po nastavení programu se zobrazí symboly všech příslušných fází zvoleného programu. • Po spuštění programu symbol probíhající fáze bliká.
ČESKY 9 Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče otevřít. Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí. Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále zobra‐ zuje: • Je zapnutá funkce „Zastavení máchání“. • V bubnu je voda. F Symbol odloženého startu se zobrazí, když nastavíte funkci odloženého startu. G • Délka programu Když se program spustí, začne se odečítat délka progra‐ mu v krocích po jedné minutě.
www.aeg.com Hodnota zobrazuje celkový počet máchání. Když nastavíte maximální počet máchání, jsou stavové čárky zcela plné. Symbol Skvrny se zobrazí, když tuto funkci zapnete. Symbol Předpírka se zobrazí, když tuto funkci zapnete. L Stavové čárky nejsou zcela plné, když nastavíte pouze jed‐ nu z těchto funkcí. Stavové čárky jsou zcela plné, když nastavíte obě funkce. 5.4 Tlačítko Tekutý prací prostředek 4 5.
ČESKY pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐ končení programu nevypustí vodu. 5.11 Tlačítko teploty 11 Stisknutím tlačítka 11 změníte výchozí teplotu. Když se na displeji zobrazí -, spotřebič neohřívá vodu. 5.12 Funkce zvukové signalizace Zvukovou signalizaci uslyšíte, když: • Zapnete spotřebič. • Vypnete spotřebič. • Stisknete tlačítka. • Dokončí se program. • Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči. K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace stiskněte současně tlačítko 8 a 9 na dobu šesti sekund.
www.aeg.com 6. PRACÍ PROGRAMY Program Teplota Bavlna 95° – stude‐ ná Extra tichý 95° – stude‐ ná Syntetika 60° – stude‐ ná Druh náplně Maximální hmotnost náplně Popis cy‐ klu Funkce Silně znečištěná bílá a barevná bavlna. Max. náplň 6 kg Praní Máchání Dlouhé odstředě‐ ní SNÍŽENÍ RY‐ CHLOSTI ODSTŘEĎOVÁ‐ NÍ ZASTAVENÍ MÁ‐ CHÁNÍ PŘEDPÍRKA1)/ SKVRNY2) EXTRA MÁCHÁ‐ NÍ ÚSPORA ČA‐ SU3) TEKUTÝ PRACÍ PROSTŘEDEK Normálně znečištěná bílá a ba‐ revná bavlna. Max.
ČESKY 13 Program Teplota Druh náplně Maximální hmotnost náplně Popis cy‐ klu Funkce Snadné že‐ hlení 60° – stude‐ ná Syntetické tkaniny. Tento pro‐ gram má šetrnou fázi praní a odstřeďování, aby se zabránilo pomačkání prádla. Spotřebič provede několik přídavných má‐ chání. Max.
www.aeg.com Program Teplota Proti aler‐ giím 60° Odstředit/ Vypustit4) Máchání Džíny 60° – stude‐ ná 20 Min. 3kg 40° - 30° Druh náplně Maximální hmotnost náplně Popis cy‐ klu Funkce Bílé bavlněné prádlo. Tento program odstraní mikroor‐ ganismy pomocí praní při teplotě 60 °C a přidáním jednoho má‐ chání. Tímto způsobem je pro‐ gram účinnější. Do komory pro předpírku přidejte speciální hygienickou přísadu a zvolte funkci Skvrny. Max.
ČESKY 15 Program Teplota Druh náplně Maximální hmotnost náplně Popis cy‐ klu Funkce Super Eco Studená Směsové tkaniny (bavlněné a syntetické prádlo). Tento pro‐ gram je určený k úspoře energie, vody a času.6) Max. náplň 3 kg Praní Máchání Krátké odstředě‐ ní SNÍŽENÍ RY‐ CHLOSTI ODSTŘEĎOVÁ‐ NÍ ZASTAVENÍ MÁ‐ CHÁNÍ EXTRA MÁCHÁ‐ NÍ TEKUTÝ PRACÍ PROSTŘEDEK Normálně znečištěná bílá a stá‐ lobarevná bavlna. Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte spotřebu energie.
www.aeg.com Osvěžení parou Tento cyklus odstraní z prádla nepříjemné pachy Napařování neodstraní zvířecí pachy. Parní odstranění zmačkání Tento program pomáhá od‐ stranit pomačkání prádla. Bavlněné a syntetické prádlo až do 1 kg Parní program nepoužívejte u to‐ hoto typu prádla: • oděvy, u kterých není na štítku specifikováno, že jsou vhodné pro sušení v bubnové sušičce • veškeré oděvy s plastovými, kovovými či dřevěnými doplňky až do 1 kg apod.
ČESKY Programy 17 Náplň (kg) Spotřeba energie (kWh) Spotřeba vo‐ dy (litry) Přibližná délka pro‐ gramu (mi‐ nuty) Zbytková vlhkost (%)1) Jemné 40 °C 3 0.51 46 74 35 Vlna/Ruční praní 30 °C 1 0.33 44 60 30 Standardní programy pro bavlnu Standardní 60 °C program pro bavlnu 6 0.62 39 230 44 Standardní 60 °C program pro bavlnu 3 0.53 34 170 44 Standardní 40 °C program pro bavlnu 3 0.42 34 160 44 1) Na konci odstřeďovací fáze. Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W) 0.05 0.
www.aeg.com 1. 2. 3. Otevřete víko spotřebiče. Stiskněte tlačítko A (závisí na mode‐ lu). Buben se otevře automaticky. Vložte prádlo. Ujistěte se, že do bub‐ nu nevkládáte příliš mnoho prádla. 4. Zavřete buben a víko pračky. Před zavřením víka vašeho spotřebiče se ujistěte, že jste správně zavřeli buben. 9.2 Použití pracího prostředku a přísad • Odměřte prací prostředek a aviváž. Komora na prací prostředek fáze předpírky.
ČESKY 3. 19 4. CLICK B • Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení). • Poloha B pro tekutý prací prostředek. Při použití tekutého pracího prostředku: – Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky. – Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina. 9.3 Nastavení a spuštění programu 1. 2. 3. 4. 5. 6. Otočte programovým voličem. Roz‐ svítí se příslušná kontrolka progra‐ mu. Kontrolka tlačítka 5 bliká červeně.
www.aeg.com 9.8 Zrušení odloženého startu 1. Stiskněte tlačítko 5 . Příslušná kontrolka začne blikat. 2. Opakovaně stiskněte 6 , dokud se na displeji neobjeví 0’. 3. Stiskněte tlačítko 5 . Program se spustí. 9.9 Otevřete víčko Zatímco probíhá program nebo odpočet odloženého startu, víko je zablokované. Otevření víka: 1. 2. 3. Stiskněte tlačítko 5 . Víko lze otevřít dvě minuty poté, co spotřebič přestane pracovat. Symbol zámku dvířek se na displeji přestane zobra‐ zovat. Otevřete víko.
ČESKY 21 • Některé barevné oblečení může bě‐ hem prvního praní pouštět barvu. Do‐ poručujeme proto, abyste jej při prvním praní prali odděleně. • Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte pásky. • Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla rozložte. • Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s potiskem či obrázky obraťte naruby. • Odstraňte odolné skvrny. • Silně zašpiněné skvrny vyperte pomo‐ cí speciálního pracího prostředku. • Při praní záclon buďte opatrní.
www.aeg.com Tabulka tvrdosti vody Tvrdost vody Úroveň Typ °dH °T.H. mmol/l Clarkovy stupně 1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 tvrdá 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 velmi tvrdá > 21 > 37 >3,7 >25 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před čištěním spotřebiče jej odpojte z elektrické sítě. 11.1 Odstraňování vodního kamene Voda, která se při praní používá, obsa‐ huje vodní kámen. V případě potřeby použijte pro odstranění vodního kamene změkčovač vody.
ČESKY 1. 2. 3. 4. 11.5 Vypouštěcí filtr 23 Vyjměte dávkovač pracího prostředku a obě části rozpojte. Všechny části omyjte vodou. Sestavte obě části dávkovače prací‐ ho prostředku. Dávkovač pracího prostředku vložte zpět. UPOZORNĚNÍ • Vytáhněte zástrčku ze zásuv‐ ky. • Filtr neodstraňujte, pokud spotřebič pracuje. Vypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká. Před čištěním filtru musí voda vychladnout. Vypouštěcí filtr pravidelně kontro‐ lujte a čistěte.
www.aeg.com Čistění filtrů na přívodu vody: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zavřete vodovodní kohoutek. Odšroubujte přívodní hadici od vo‐ dovodního kohoutku. Filtr v přívodního hadici vyčistěte tvrdým kartáčkem. Odstraňte přívodní hadici za spotřebičem. Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáč‐ kem nebo utěrkou. Namontujte přívodní hadici zpět. Uji‐ stěte se, že jsou spojení těsná, aby nedocházelo k úniku vody. Otevřete vodovodní kohoutek. 90˚ 11.
ČESKY 25 UPOZORNĚNÍ Před opětovným použitím spotřebiče se ujistěte, že je okol‐ ní teplota vyšší než 0 °C. Výrobce neručí za škody způso‐ bené nízkými teplotami. 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka). Pokud řešení nenajdete, kon‐ taktujte servisní středisko. • - Dvířka spotřebiče jsou otevřená nebo nejsou správně zavřená. • - Je aktivován systém proti vy‐ plavení.
www.aeg.com Problém Možná příčina Možné řešení Dvířka spotřebiče jsou otevřená ne‐ bo nejsou správně zavřená. Zavřete správně dvířka. Je aktivován bez‐ pečnostní systém proti vyplavení. • Spotřebič odpojte od sítě. • Zavřete vodovodní kohoutek. • Kontaktujte servisní středisko. Fáze odstřeďová‐ ní nefunguje. Nespustil se pro‐ gram. Na podlaze je vo‐ da. Nelze otevřít dvířka spotřebiče. Spotřebič vydává nezvyklý hluk. Fáze odstřeďování je vypnutá. Nastavte program odstřeďování.
ČESKY Problém 27 Možná příčina Možné řešení Velmi malá náplň prá‐ dla. Do bubnu přidejte více prádla. Spotřebič se na‐ plní vodou a okamžitě vypustí. Konec vypouštěcí hadi‐ ce je příliš nízko. Ujistěte se, že je vypouštěcí ha‐ dice ve správné poloze. Neuspokojivé vý‐ sledky praní. Nedostatečné množství nebo nesprávný typ použitého pracího prostředku. Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný. Neodstranili jste odolné skvrny před vypráním prádla.
www.aeg.com 14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
РУССКИЙ 29 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ 31 1.2 Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае повреждения шнура питания во избежа‐ ние несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или специалистом с равнознач‐ ной квалификацией.
www.aeg.com • Убедитесь, что между днищем при‐ бора и полом имеется достаточная вентиляция. • Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ко‐ вровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. • Перед подключением прибора к но‐ вым или давно не использовавшим‐ ся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой. • Перед первым использованием при‐ бора убедитесь в отсутствии проте‐ чек. Подключение к электросети 2.
РУССКИЙ царапающие губки, растворители или металлические предметы. 2.4 Утилизация прибора 1. 2. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Разрежьте и утилизируйте сете‐ вой кабель. 3. 33 Удалите замок дверцы. Это пред‐ отвратит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних животных. Суще‐ ствует риск смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой). 3.
www.aeg.com 4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 2 1 Пластиковая заглушка 3 Служит для заглушения отверстия на задней части корпуса после удаления из него транспортиро‐ вочного болта. 2 Пластиковая направляющая для шланга Служит для установки сливного шланга на край раковины. 3 Наливной шланг с защитой от пе‐ релива Служит для предотвращения воз‐ можных протечек. 5.
РУССКИЙ Функция AUTO OFF автоматически выключает прибор для прекращения потребления электроэнергии, если: • прибор не используется в течение пяти минут после нажатия кнопки 5 ; – Все установки при этом сбрасы‐ ваются. – Снова нажмите на кнопку 1 для повторного включения прибора. – Снова выберите программу стир‐ ки и все необходимые функции. • Спустя пять минут после окончания программы стирки. См. раздел "По окончании программы". 5.2 Селектор программ 2 Селектор служит для выбора про‐ грамм.
www.aeg.com Символы этапов • При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов выбранной программы. • При запуске программы на дисплее мигает только символ те‐ кущего этапа программы. • По завершении программы на дисплее остается символ по‐ следнего этапа программы. D Индикатор отпаривания загорается при выборе про‐ граммы "Отпаривание".
РУССКИЙ 37 Графические полоски Пустой индикатор выполнения появляется только в том случае, если соответствующая функция применима к выбранной программе. Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранны‐ ми функциями. В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает, что данный выбор недоступен.
www.aeg.com 5.8 Кнопка дополнительного полоскания 8 Нажмите на кнопку 8 для добавле‐ ния к программе стирки этапов допол‐ нительного полоскания. Используйте данную функцию в слу‐ чае аллергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отли‐ чается мягкостью. 5.9 Кнопка "Выведение пятен"-"Предварительная стирка" 9 Нажмите на кнопку 9 для добавле‐ ния к программе стирки этапа выведе‐ ния пятен и/или этапа предваритель‐ ной стирки.
РУССКИЙ удерживайте их, пока с дисплея не исчезнет значок . Функцию можно включить: • Перед нажатием на кнопку "Пуск/ Пауза" 5 ; в этом случае прибор будет нельзя запустить. • После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐ за" 5 ; при этом все кнопки и се‐ лектор программ перестанут реаги‐ ровать на действия пользователя. 39 бы оно всегда добавлялось при выбо‐ ре любой программы. • Для включения функции одновре‐ менно нажмите на кнопки 6 и 7 и удерживайте их, пока на дисплее не появится символ .
www.aeg.com Программа Температу‐ ра Очень ти‐ хая 95°С – Хо‐ лодная стирка Синтетика 60°С – Хо‐ лодная стирка Легкая глажка 60°С – Хо‐ лодная стирка Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Дополнительные функции Белый и цветной хлопок обы‐ чной степени загрязнения. Макс.
РУССКИЙ Программа Температу‐ ра 41 Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Дополнительные функции Тонкие ткани из акрила, виско‐ зы, полиэстра обычной степе‐ ни загрязненности. Макс.
www.aeg.com Программа Температу‐ ра Отжим/ Слив4) Полоскание Джинсы 60°С – Хо‐ лодная стирка 20 Min. 3kg 40° - 30° Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Дополнительные функции Все ткани. Этап отжима рассчитан на от‐ жим изделий из хлопка. Выбе‐ рите скорость отжима соглас‐ но типу ткани. Макс. загрузка 6 кг Слив во‐ ды Этап от‐ жима СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА БЕЗ ОТЖИМА Все ткани. Макс.
РУССКИЙ 43 Программа Температу‐ ра Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Дополнительные функции Super Eco Холодная стирка Смесовые ткани (изделия из хлопка и синтетики). Данная программа рассчитана на эко‐ номию электроэнергии, воды и времени.6) Макс. загрузка 3 кг Стирка Полоска‐ ния Быстрый отжим СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ ЖИДКОЕ МОЮ‐ ЩЕЕ СРЕД‐ СТВО Белый и цветной нелиняющий Хлопок Эко‐ хлопок обычной степени за‐ грязненности.
www.aeg.com ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА Программа1) Освежить отпариванием Данный цикл используется, чтобы избавить белье от за‐ пахов. Пар не удаляет запа‐ хи от животных. Разглаживание паром Данный этап помогает изба‐ виться от складок на одежде. Тип загрузки Макс. за‐ грузка Изделия из хлопка и синтетики.
РУССКИЙ 45 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐ гут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей температуры. Программы За‐ грузка (кг) Потребле‐ ние элек‐ троэнергии (кВт·ч) Потребле‐ ние воды (в литрах) Приблизи‐ Остаточ‐ тельная ная влаж‐ продолжи‐ ность тельность (%)1) программы (в минутах) Хлопок 60°С 6 1.10 54 180 44 Хлопок 40°С 6 0.60 52 170 44 Синтетика 40°С 3 0.
www.aeg.com 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 1. 2. 3. 4. 5. 6. Откройте водопроводный кран. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Включите прибор нажатием на кнопку 1 . Поместите вещи в прибор. Правильно выберите дозировку средства для стирки и добавок. Выберите подходящую программу стирки в соответствии с типом одежды и степенью ее загрязнен‐ ности. 1. 2. 3. 4. Откройте крышку прибора. Нажмите на кнопку А (зависит от модели). Автоматически откроется барабан. Загрузите белье.
РУССКИЙ 47 Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, сред‐ ства для подкрахмаливания). Отметка M указывает на максимальный уровень жидких добавок. Заслонка для порошкового или жидкого средства для стир‐ ки. Жидкое или порошковое средство для стирки. 1. 2. CLICK A 3. 4. CLICK B • Положение A для стирального порошка (заводская настройка). • Положение B для жидкого средства для стирки.
www.aeg.com 6. Нажмите кнопку 5 для запуска программы. Загорится индикатор кнопки 5 . Перед нажатием на кнопку 5 , запускающей прибор, можно отменить или изменить время отсрочки пуска. При выборе программы Отпа‐ ривание функция отсрочки пус‐ ка недоступна. В ходе набора прибором воды на короткое время может вклю‐ читься сливной насос. 9.4 Приостановка программы 9.8 Отмена задержки пуска 1. Нажмите на кнопку 5 . Замигает индикатор. 1. 2. Снова нажмите на кнопку 5 .
РУССКИЙ 9.10 По окончании программы • Прибор автоматически завершит работу. • Прозвучит звуковой сигнал. • На дисплее высветится . • Индикатор 4 , встроенный в кнопку «Пуск/Стоп», погаснет. • Крышку можно открыть примерно через две минуты после остановки работы прибора. Значок блокировки дверцы пропадет с дисплея. • Для выключения прибора нажмите на кнопку 1 . Через пять минут по‐ сле окончания программы стирки функция «АВТООТКЛЮЧЕНИЕ» ав‐ томатически выключит прибор.
www.aeg.com – помещайте небольшие вещи в мешок для стирки. • При крайне малой загрузке на этапе отжима может иметь место дисба‐ ланс. В этом случае вручную рас‐ пределите вещи в барабане и снова запустите этап отжима. 10.2 Стойкие пятна Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами. Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализирован‐ ные средства для выведения пятен.
РУССКИЙ 51 Таблица жесткости воды Жесткость воды Уровень Тип °dH °T.H. ммоль/л градусы Кларка 1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средней жесткости 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 очень жесткая > 21 > 37 >3.7 >25 11. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 11.1 Удаление накипи Вода содержит минеральные соли. При необходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 11.5 Сливной фильтр Извлеките дозатор средства для стирки и отделите две его части друг от друга; промойте водой все детали доза‐ тора; соберите обе части дозатора средства для стирки в одно целое; установите дозатор средства для стирки обратно на место. ВНИМАНИЕ! • Выньте вилку сетевого кабе‐ ля из розетки. • Не извлекайте фильтр во время работы прибора. Не производите очистку сливно‐ го фильтра, если в приборе находится горячая вода.
РУССКИЙ 53 11.6 Фильтры наливного шланга и наливного клапана ВНИМАНИЕ! • Выньте вилку сетевого кабе‐ ля из розетки. Очистка фильтров наливного шланга: 1. 2. 3. Закройте водопроводный вентиль. Снимите наливной шланг с крана. Прочистите фильтр шланга жест‐ кой щеткой. 4. Снимите наливной шланг, под‐ ключенный к прибору сзади. Прочистите фильтр наливного клапана жесткой щеткой или по‐ лотенцем. 5. 6. 7. Подсоедините наливной шланг обратно.
www.aeg.com 11.8 Меры против замерзания 4. Если прибор установлен в месте, где температура может опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там во‐ ду. 1. Закройте водопроводный вентиль и отсоедините наливной шланг. 2. Поместите конец наливного шлан‐ га в контейнер и дайте воде вы‐ течь из шланга. 3. Выберите программу "Слив" и дайте ей проработать до конца. 5. Поверните селектор программ в положение "Стоп", чтобы отклю‐ чить прибор от электропитания.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Возможное решение Неправильно подклю‐ чен сливной шланг. Убедитесь в правильности подключения шланга. 55 Была выбрана про‐ Задайте программу слива. грамма стирки без эта‐ па слива воды. Была выбрана функ‐ ция "Остановка с во‐ дой в баке". Задайте программу слива. Дверца прибора открыта или не закрыта как сле‐ дует. Плотно закройте дверцу. Сработала си‐ стема защиты от перелива. • Отключите прибор от элек‐ тросети. • Закройте водопроводный вентиль.
www.aeg.com Неисправность Невозможно от‐ крыть дверцу прибора. Прибор издает необычный шум. Возможная причина Возможное решение Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что наливной шланг не поврежден. Работает программа стирки. Подождите, пока не завершит‐ ся программа стирки. В барабане есть вода. Выберите программу "Слив" или "Отжим". Прибор не выровнен как следует. Отрегулируйте положение прибора по горизонтали. См. "Установка".
РУССКИЙ Подключение к элек‐ тросети: Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐ ния: низковольтное оборудование не имеет за‐ щиты от влаги.
www.aeg.
РУССКИЙ 59
108815600-A-022013 www.aeg.