FR RU Notice d'utilisation Lave-linge Инструкция по эксплуатации Стиральная машина 2 31 L 87480 FL L 87680 FL
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................... 7 5. PROGRAMMES ......................
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
FRANÇAIS • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 6 7 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 Anticrease Cottons Refresh Cottons Eco Super Eco Extra Silent Synthetics Easy Iron 20 Min. - 3 kg Delicates Jeans Wool/Silk Rinse Duvet Spin/Drain Auto Off Anti-Allergy Temp.
www.aeg.com Vitesse d'essorage du programme sélectionné B Symbole Sans essorage1) Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
FRANÇAIS 9 Durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute. Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche. Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
www.aeg.com Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez cette fonction. Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée. L La barre n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions. La barre est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions. 5. PROGRAMMES 5.
FRANÇAIS 11 Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Wool/Silk 40 °C - Froid 2 kg 1200 tr/min pour le modèle L 87480 FL 1200 tr/min pour le modèle L 87680 FL Laine lavable en machine, laine lavable à la main et textiles délicats avec le Duvet 60 °C - 30 °C 3 kg 800 tr/min Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
www.aeg.com Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programmes7) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
FRANÇAIS 13 Compatibilité des options avec les programmes Programme Stains/ Extra Prewash 1) Rinse 2) Cottons ■ ■ Extra Silent Time Save 3) Delay Start ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■4) ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wool/Silk ■ ■ Duvet ■ Anti-Allergy ■ Spin/Drain5) ■ Rinse ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min.
www.aeg.com Woolmark est une marque de certification. 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement.
FRANÇAIS Programmes Charge (kg) Coton 40 °C standard Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) 0.49 47 4 15 Durée apHumidité proximative résiduelle du pro(%)1) gramme (minutes) 156 522) / 443) 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Pour le modèle L 87480 FL. 3) Pour le modèle L 87680 FL.
www.aeg.com • Prewash: Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de lavage. Nous vous recommandons d'utiliser cette option lorsque vous avez du linge très sale à laver. Cette option prolonge la durée du programme. 7.6 Spin Appuyez sur cette touche pour : • Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Désactiver la phase d'essorage. • Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ».
FRANÇAIS • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
www.aeg.com 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage. Cela active le système de vidange. 2. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage. 3. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10.
FRANÇAIS 1 2 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. A 19 Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • N'insérez pas de lessive liquide audelà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage.
www.aeg.com La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 10.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Delay Start jusqu'à ce que le délai du départ différé (en minutes ou en heures) s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause. L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
FRANÇAIS 10.13 Fin de cycle Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé). Sur l'affichage, s'allume et le voyant couvercle verrouillé s'éteint. Le voyant de la touche Start/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Auto Off pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche.
www.aeg.com 11.4 Joint du couvercle ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 11.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un détartrant pour lave-linge. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. 11.
FRANÇAIS 3. 4. 11.7 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT! Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4.
www.aeg.com 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
FRANÇAIS 25 11.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 11.9 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
www.aeg.com AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. 27 Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
www.aeg.com Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Impossible d'ouvrir le hu- Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. blot de l'appareil. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé.
FRANÇAIS 29 13. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d'ouvrir le hublot : ATTENTION! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent.
www.aeg.com Pression de l'arrivée d'eau Minimale Maximale Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Blanc/Couleurs 8 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage 1400 tr/min (L 87480 FL) 1600 tr/min (L 87680 FL) Maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole .
РУССКИЙ 31 СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................32 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 33 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 35 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 36 5. ПРОГРАММЫ ...................................................................................
1. www.aeg.com СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ • 33 Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Не изменяйте параметры данного прибора. Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8 кг (см. Главу «Таблица программ»). Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
www.aeg.com • • • • • • • • необходимо заблокировать барабан. Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C или в местах, где он может оказаться под действием атмосферных условий.
РУССКИЙ • • • легковоспламеняющимися веществами. Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы. Не помещайте под прибор контейнер для сбора воды на случай возможной ее протечки. Чтобы узнать, какие дополнительные принадлежности могут использоваться с Вашим прибором, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы. Дверца может быть горячей. • 35 Применяйте только оригинальные запасные части. 2.
www.aeg.com должна быть прикреплена шурупами как минимум к двум балкам перекрытия. Деревянная панель должна выходить за габариты прибора, обозначенные его ножками. По возможности устанавливайте прибор в одном из углов помещения, где пол наименее подвержен вибрациям. Чтобы закрыть дверцу, поверните переключатель против часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась в вертикальном положении. 3.4 Набор крепежных накладок (4055171146) 3.
РУССКИЙ 9 Кнопка снижения скорости отжима (Spin) 10 Кнопка температуры (Temp.) 4.2 Дисплей A B C D L E K F G J H I Дисплей используется для отображения следующих сведений: Температура выбранной программы А Холодная вода Скорость отжима заданной программы B Символ «Без отжима» 1) Символ остановки с водой в баке 1) Только в случае использования программы «ОТЖИМ/СЛИВ». C Символы этапов При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов выбранной программы.
www.aeg.com D Индикатор "пар" загорается при выборе программы обработки паром (если она доступна в Вашем приборе). E Значок передозировки средства для стирки появляется в конце этапа, если прибор определяет, что было использовано слишком много средства для стирки. F G Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невозможно. Дверцу можно открыть только после того, как этот символ погаснет.
РУССКИЙ 39 В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает, что данный выбор недоступен. Символ экономии времени высвечивается в случае, если была задана одна из следующих продолжительностей программы: J Сокращение времени цикла Очень быстрая стирка В случае выбора дополнительного этапа полоскания высвечивается значок этой функции. K Числовое значение отражает общее число полосканий. Если было выбрано максимальное число полосканий, индикатор заполняется целиком.
www.aeg.com Программа Диапазон температур Максимальная загрузка Максимальная скорость отжима Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Extra Silent 95°C – Стирка в холодной воде 8 кг Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая загрязненность. Данная программу исключает все этапы отжима, обеспечивая таким образом бесшумный цикл. Этот цикл завершает работу, не сливая воду из бака.
РУССКИЙ Программа Диапазон температур Максимальная загрузка Максимальная скорость отжима Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Spin/Drain3) 8 кг 1400 об/мин для модели L 87480 FL 1600 об/мин для модели L 87680 FL Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани. Rinse 4) Стирка в холодной воде 8 кг 1400 об/мин для модели L 87480 FL 1600 об/мин для модели L 87680 FL Полоскание и отжим белья. Все ткани.
www.aeg.com Программа Диапазон температур Максимальная загрузка Максимальная скорость отжима Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Refresh 40°C 1.5 кг Программа обработки паром для хлопка и синтетических тканей. Данный цикл используется, чтобы избавить белье от запахов.8) Anticrease 40°C 1.5 кг Программа обработки паром изделий из синтетики. Данный этап помогает избавиться от складок на одежде.
РУССКИЙ Программа Stains/ Pre‐ Extra Time Rinse 2) Save 3) Delay Start ■ ■ ■ ■ wash 1) Extra Silent Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ ■4) ■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wool/Silk ■ ■ Duvet ■ Anti-Allergy ■ Spin/Drain5) ■ Rinse ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min.
www.aeg.com 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей температуры. При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с учетом максимальной загрузки.
РУССКИЙ Программы Загрузка (кг) Стандартна я хлопок 40°C 45 Потреблени Потреблени Приблизите Остаточная е е воды (в льная влажность электроэне литрах) продолжите (%)1) ргии (кВт·ч) льность программы (в минутах) 4 0.49 47 156 522) / 443) 1) По окончании фазы отжима. 2) Для модели L 87480 FL. 3) Для модели L 87680 FL.
www.aeg.com • Stains: Выбирайте эту функцию при стирке белья со стойкими пятнами. Выбрав данную функцию, добавьте в отделение средство для выведения пятен. Данная функция увеличивает продолжительность стирки. • Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C. Prewash: Функция используется для добавления к этапу стирки этапа предварительной стирки. Функцию рекомендуется использовать в случае высокой степени загрязненности белья. Выбор этой функции увеличивает продолжительность программы. 7.
РУССКИЙ средства для стирки при помощи дозирующего шарика (поставляемого производителем средства для стирки). Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.
www.aeg.com При обнаружении неисправности звуковые сигналы будут подаваться даже в случае их отключения. 8.2 Защита от детей С помощью этой функции можно заблокировать панель управления от детей. • Чтобы включить/выключить эту функцию, одновременно нажмите и удерживайте Temp. и Spin до тех пор, пока не загорится/ отключится индикатор . Можно включить эту функцию: • • До нажатия кнопки Start/Pause: в этом случае прибор будет нельзя запустить. 8.
РУССКИЙ ОСТОРОЖНО! Убедитесь, что белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья. 49 2. Нажмите на защелку, чтобы извлечь дозатор. 1 10.3 Добавление средства для стирки и добавок 2 3. Для использования порошкового моющего средства установите заслонку в верхнее положение. A Отделение для средств, используемых на этапах предварительной стирки и замачивания. Отделение средства для стирки, используемого на этапе стирки.
www.aeg.com Если заслонка установлена в НИЖНЕЕ положение: • Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки. • Не добавляйте жидкого моющего средства выше предельного уровня, указанного на заслонке. • Не используйте этап предварительной стирки. • Не используйте функцию задержки пуска. 5. Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани. 6. Осторожно закройте дозатор средства для стирки. Убедитесь, что заслонка не препятствует закрыванию ящичка. 10.5 Выбор программы 1.
РУССКИЙ 10.9 Поведение прибора Примерно через 15 минут после запуска программы: • Прибор автоматически регулирует время цикла в зависимости от типа загруженного белья для обеспечения максимального качества стирки в течение минимального периода времени. • На дисплее отображается новое заданное значение времени. 10.10 Отмена выполняющейся программы 1. Для отмены программы и выключения прибора нажмите на кнопку Auto Off. 2. Для включения прибора снова нажмите на кнопку Auto Off.
www.aeg.com 10.14 Слив воды после завершения цикла Программа стирки завершена, но в барабане осталась вода.: Барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок на белье. . Включен индикатор дверцы Дверца остается заблокированной. Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду. 1. При необходимости понизьте скорость отжима. 2. Нажмите на кнопку Start/Pause. Прибор произведет слив воды и отжим. 3.
РУССКИЙ Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образования накипи и частичек ржавчины. Для удаления частиц ржавчины используйте только специальные средства для стиральной машины. Данную операцию следует производить отдельно от стирки белья. Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. 11.3 Профилактическая стирка При использовании программ стирки при низкой температуре в барабане могут задерживаться остатки средства для стирки.
www.aeg.com 11.6 Очистка дозатора моющего средства 1. 2. 1 2 3. 4. 11.7 Чистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода. 1. 2.
РУССКИЙ 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
www.aeg.com 11.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 11.9 Экстренный слив В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия с (1) по (9), описанные в Главе «Очистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос. После выполнения операций экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 1.
РУССКИЙ 57 ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный воздействием низких температур. 12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. • - Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста, проверьте дверцу! • - Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации электросети.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение Отключите функцию «Защита от детей», если она включена. В прибор не поступает как следует вода. Убедитесь, что водопроводный кран открыт. Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения. Убедитесь, что водопроводный кран не засорен. Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены. См. Главу «Уход и очистка».
РУССКИЙ Неисправность Возможное решение Вода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют. 59 Убедитесь, что сливной шланг не поврежден. Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в необходимом количестве. Невозможно открыть дверцу прибора. Убедитесь, что программа стирки завершена. Если в барабане осталась вода, выберите программу с использованием слива или отжима. Убедитесь, что прибор получает электропитание.
www.aeg.com После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие коды ошибок. Выключите и включите прибор. В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр. 13. АВАРИЙНОЕ ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ В случае перебоя в электропитании или неисправности прибора дверца остается заблокированной.
РУССКИЙ Подключение к электросети Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230-240 В 2200 Вт 10 А 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.
www.aeg.
РУССКИЙ 63
132898520-A-182015 www.aeg.