L 87495 XFL EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ PT MÁQUINA DE LAVAR ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 39
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 4 5 7 7 8 13 18 18 18 18 20 21 23 25 30 33 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΩΝ ΡΟΥΧΩΝ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΩΝ ΠΛΥΣΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
www.aeg.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐ σκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο: • Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια της συσκευής σας • Για την προστασία του περιβάλλοντος • Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή, ακόμη και αν μετακομίσετε ή δώσετε τη συσκευή σε άλλο άτομο. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην προχωράτε σε εγκατάσταση και σύνδεση της συσκευής, εάν έχει υποστεί ζημιά. • Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί όλα τα υλικά συσκευασίας και οι πείροι μεταφοράς. • Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα κατά την εγκατάστα‐ ση. • Η ηλεκτρική και η υδραυλική σύνδεση και η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να πραγ‐ ματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένα άτομα. Αυτό θα αποτρέψει τους κινδύνους τραυματι‐ σμού ή δομικής βλάβης στη συσκευή.
www.aeg.com Κρύο νερό Παροχή νερού 1) Μέγιστο φορτίο Βαμβακερά Ταχύτητα στυψίματος Μέγιστη 1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βάνα νερού με σπείρωμα 3/4''.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Καπάκι 7 Πόδια οριζοντίωσης της συσκευής 2 Θήκη απορρυπαντικού 8 Σωλήνας αδειάσματος νερού 3 Πίνακας χειριστηρίων 4 Λαβή πόρτας 9 Βαλβίδα παροχής νερού 10 Καλώδιο ρεύματος 5 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 11 Πείροι μεταφοράς 6 Αντλία αδειάσματος 12 Πόδια οριζοντίωσης της συσκευής ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ 1 2 1 Κλειδί Για την αφαίρεση των πείρων μεταφοράς.
www.aeg.com ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 3 10 9 8 7 6 1 Πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (Auto Off) 2 Διακόπτης επιλογής προγράμματος 3 Οθόνη 4 Πλήκτρο Έναρξη/Παύση 5 Πλήκτρο Καθυστέρηση έναρξης 6 Πλήκτρο Εξοικονόμηση χρόνου 7 Πλήκτρο Επιπλέον ξέβγαλμα 5 4 Πλήκτρο Λεκέδες/Πρόπλυση: 8 Λεκέδες Πρόλυση 9 Πλήκτρο Στύψιμο 10 Πλήκτρο Θερμοκρασία ΠΛΉΚΤΡΟ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ 1 Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΉΣ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ 2 Περιστρέψτε αυτόν το διακόπτη για να ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα. Θα ανάψει η ένδειξη του σχετι‐ κού προγράμματος. ΟΘΌΝΗ 3 A B C D L E F K G J H I Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής: Η θερμοκρασία του επιλεγμένου προγράμματος A Κρύο νερό Η ταχύτητα στυψίματος του επιλεγμένου προγράμματος B Σύμβολο Χωρίς στροφές κάδου1) Σύμβολο Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού 1) Διατίθεται μόνο για το πρόγραμμα Στύψιμο/Άδειασμα.
www.aeg.com Το σύμβολο υπερδοσολογίας απορρυπαντικού εμφανίζεται στο τέλος του κύκλου, όταν η συσκευή ανιχνεύσει υπερβολική δόση απορρυπα‐ ντικού. E Δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα της συσκευής όταν το σύμβολο εί‐ ναι αναμμένο. Μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα μόνο όταν το σύμβολο σβήσει. Εάν το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί, αλλά το σύμβολο παραμένει αναμμένο: • Είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία «Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νε‐ ρού». • Υπάρχει νερό στον κάδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 • Επιπλέον σύντομο Το σύμβολο επιπλέον ξέβγαλμα εμφανίζεται όταν ενεργοποιείται αυτή η λειτουργία. K Η τιμή υποδεικνύει το συνολικό αριθμό ξεβγαλμάτων. Η μπάρα ένδειξης είναι πλήρως γεμάτη όταν επιλέξετε το μέγιστο αριθ‐ μό ξεβγαλμάτων. Το σύμβολο Λεκέδων εμφανίζεται όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία. Το σύμβολο Πρόπλυση εμφανίζεται όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία. L Η μπάρα ένδειξης δεν είναι πλήρως γεμάτη όταν επιλέξετε μόνο μία από τις λειτουργίες.
www.aeg.com Η οθόνη προβάλλει μόνο τις ταχύτητες στυψίματος που είναι διαθέσιμες με το εκάστοτε επιλεγμένο πρόγραμμα. • Για να απενεργοποιήσετε τη φάση στυψίματος. • Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Ξέβγαλ‐ μα χωρίς άδειασμα νερού». Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να αποτρέψετε το τσαλάκωμα των ρούχων. Η συσκευή δεν θα αδειάσει το νερό μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα. ΠΛΉΚΤΡΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ 10 Πιέστε το πλήκτρο 10 για να αλλάξετε την προε‐ πιλεγμένη θερμοκρασία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Πρόγραμμα Θερμοκρασία Τύπος φορτίου Μέγιστο βάρος φορτίου Περιγραφή κύ‐ κλου Λειτουργίες Βαμβακερά 95° - Κρύο Λευκά και χρωματιστά βαμ‐ βακερά, κανονικά λερωμέ‐ να. μέγ. φορτίο 9 kg Πλύση Ξεβγάλματα Παρατεταμένο στύψιμο ΜΕΙΩΣΗ ΤΑΧΥΤΗ‐ ΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΝΕΡΟΥ ΠΡΟΠΛΥΣΗ1) ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒ‐ ΓΑΛΜΑ ΛΕΚΕΔΕΣ2) ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΧΡΟΝΟΥ3) Εξαιρετικά αθόρυβο 95° - Κρύο Λευκά και χρωματιστά βαμ‐ βακερά, κανονικά λερωμέ‐ να. μέγ.
www.aeg.com Πρόγραμμα Θερμοκρασία Τύπος φορτίου Μέγιστο βάρος φορτίου Περιγραφή κύ‐ κλου Λειτουργίες Ευαίσθητα 40 - 0° Ρούχα από ευαίσθητα υφά‐ σματα, όπως ακρυλικά, βι‐ σκόζη και πολυεστέρα, κα‐ νονικά λερωμένα. μέγ. φορτίο 4 kg Πλύση Ξεβγάλματα Σύντομο στύψιμο ΜΕΙΩΣΗ ΤΑΧΥΤΗ‐ ΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΝΕΡΟΥ ΠΡΟΠΛΥΣΗ1) ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒ‐ ΓΑΛΜΑ ΛΕΚΕΔΕΣ2) ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΧΡΟΝΟΥ Μάλλινα που πλένονται στο πλυντήριο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή κύ‐ κλου 15 Πρόγραμμα Θερμοκρασία Τύπος φορτίου Μέγιστο βάρος φορτίου Λειτουργίες Τζιν 60° - 0° Όλα τα ρούχα από τζιν ύφα‐ Πλύση σμα. Ρούχα από ζέρσεϊ με Ξεβγάλματα υλικά υψηλής τεχνολογίας. Σύντομο στύψιμο μέγ. φορτίο 9 kg ΜΕΙΩΣΗ ΤΑΧΥΤΗ‐ ΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΝΕΡΟΥ ΠΡΟΠΛΥΣΗ1) ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒ‐ ΓΑΛΜΑ 20 λεπτά - 3kg 40° - 30° Βαμβακερά και συνθετικά Πλύση ρούχα, λίγο λερωμένα ή φο‐ Ξεβγάλματα ρεμένα μόνο μία φορά. Σύντομο στύψιμο μέγ.
www.aeg.com ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΤΜΟΥ Πρόγραμμα1) Φρεσκάρισμα με ατμό Ο κύκλος αυτός απομακρύνει τις οσμές από τα ρούχα. Τύπος φορτίου Μέγιστο φορ‐ τίο Βαμβακερά και συνθετικά ρούχα έως 1.5 kg Βαμβακερά και συνθετικά ρούχα έως 1.5 kg Ο ατμός δεν απομακρύνει οσμές ζώων. Αποφυγή ζαρώματος με ατμό Αυτός ο κύκλος συμβάλλει στην αντιμετώ‐ πιση του τσαλακώματος των ρούχων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προγράμματα Φορτίο (kg) Κατανάλωση ενέργειας (kWh) Κατανάλωση νερού (λίτρα) Διάρκεια προ‐ γράμματος κα‐ τά προσέγγιση (λεπτά) Παραμένου‐ σα υγρασία (%)1) 2 0.35 57 58 30 Μάλλινα/Πλύσι‐ μο στο χέρι 30 °C Τυπικά προγράμματα βαμβακερών Τυπικό πρό‐ γραμμα για βαμ‐ βακερά 60 °C 9 0.9 65 233 44 Τυπικό πρό‐ γραμμα για βαμ‐ βακερά 60 °C 4.5 0.58 40 198 44 Τυπικό πρό‐ γραμμα για βαμ‐ βακερά 40 °C 4.5 0.46 40 178 44 1) Στο τέλος της φάσης στυψίματος.
www.aeg.com ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. 2. Για να ενεργοποιήσετε το σύστημα αδειά‐ σματος, τοποθετήστε 2 λίτρα νερό στη θήκη κύριας πλύσης του συρταριού απορρυπα‐ ντικού. Τοποθετήστε μια μικρή ποσότητα απορρυ‐ παντικού στη θήκη κύριας πλύσης του συρ‐ ταριού απορρυπαντικού. Επιλέξτε και ενερ‐ γοποιήστε ένα πρόγραμμα για βαμβακερά στη μέγιστη θερμοκρασία, χωρίς να τοποθε‐ τήσετε ρούχα στον κάδο. Έτσι θα αφαιρε‐ θούν τυχόν ρύποι από τον κάδο. ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ 1. 2. 3. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση πρόπλυσης και το πρόγραμμα μουλιά‐ σματος. Προσθέστε το απορρυπαντικό πρόπλυσης και μουλιάσματος πριν από την έναρξη του προγράμματος. Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση της πλύσης. Αν χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό σε υγρή μορφή, τοποθετήστε το ακρι‐ βώς πριν από την έναρξη του προγράμματος. Θήκη για υγρά προσθετικά πλύσης (μαλακτικό, προϊόντα κολλαρίσματος). Τοποθετήστε το προϊόν στη θήκη πριν από την έναρξη του προγράμματος.
www.aeg.com 4. Για να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό σε υγρή μορφή, στρέψτε το κλαπέτο προς τα κάτω. Με το κλαπέτο στη θέση ΚΑΤΩ: – Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά με ζελατινώδη ή παχύρρευστη υφή. – Μην τοποθετείτε περισσότερο υγρό απορρυπαντικό από το όριο που υποδεικνύεται στο κλαπέτο. – Μην επιλέγετε τη φάση πρόπλυσης. – Μην επιλέγετε τη λειτουργία καθυστέ‐ ρησης έναρξης. 5. 6. Προσθέστε τη σωστή ποσότητα απορρυπα‐ ντικού και μαλακτικού. Κλείστε προσεκτικά τη θήκη απορρυπαντι‐ κού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΛΛΑΓΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Μπορείτε να αλλάξετε ορισμένες μόνο λειτουρ‐ γίες, πριν αυτές ενεργοποιηθούν. 1. 2. Πατήστε το πλήκτρο 4 . Η ενδεικτική λυ‐ χνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Αλλάξτε την επιλεγμένη λειτουργία. ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΘΥΣΤΈΡΗΣΗΣ ΈΝΑΡΞΗΣ 1. 2. Πατήστε το πλήκτρο 5 επανειλημμένα, έως ότου εμφανιστούν στην οθόνη τα λεπτά ή οι ώρες. Θα ανάψουν τα σχετικά σύμβολα. Πατήστε το πλήκτρο 4 . Θα ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση της καθυστέρησης έναρξης.
www.aeg.com – Η πόρτα παραμένει ασφαλισμένη. – Πρέπει να αδειάσετε το νερό για να ανοίξετε την πόρτα. Για να αδειάσετε το νερό: 1. Αν χρειάζεται, μειώστε την ταχύτητα στυψί‐ ματος. 2. 3. 4. Πιέστε το πλήκτρο Έναρξη/Παύση 4 . Η συσκευή αδειάζει το νερό και στύβει. Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα και σβή‐ σει το σύμβολο κλειδώματος της πόρτας, θα μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Η συσκευή αδειάζει και στύβει αυτόματα μετά από περίπου 18 ώρες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΦΟΡΤΊΟ ΡΟΎΧΩΝ • Χωρίστε τα ρούχα σε: λευκά, χρωματιστά, συνθετικά, ευαίσθητα και μάλλινα. • Τηρείτε τις οδηγίες πλύσης στις ετικέτες των ρούχων. • Μην πλένετε λευκά και χρωματιστά ρούχα μα‐ ζί. • Ορισμένα χρωματιστά ρούχα μπορεί να ξεθω‐ ριάσουν κατά την πρώτη πλύση. Σας συν‐ ιστούμε να τα πλένετε χωριστά τις πρώτες φο‐ ρές. • Να κουμπώνετε τις μαξιλαροθήκες, τα φερ‐ μουάρ, τις κόπιτσες και τα κουμπιά. Να δένετε τις ζώνες. • Να αδειάζετε τις τσέπες και ξεδιπλώνετε τα ρούχα.
www.aeg.com Πίνακας σκληρότητας νερού Σκληρότητα νερού Επίπεδο Τύπος 1 απαλό 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 μέτριο 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 σκληρό 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 πολύ σκληρό > 21 > 37 >3.7 >25 °dH °T.H.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέετε τη συ‐ σκευή από την πρίζα. ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΛΆΤΩΝ Το νερό που χρησιμοποιούμε περιέχει άλατα. Αν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε ένα αποσκληρυντικό νερού για την αφαίρεση των αλάτων. Χρησιμοποιήστε ειδικό προϊόν για πλυντήρια ρούχων. Τηρείτε πάντα τις οδηγίες του κατα‐ σκευαστή στη συσκευασία των προϊόντων. Εκτελέστε τον κύκλο αφαίρεσης των αλάτων χω‐ ριστά από την πλύση των ρούχων.
www.aeg.com ΘΉΚΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ Για να καθαρίσετε τη θήκη: 1 1. 2. Πιέστε το μοχλό. Τραβήξτε να βγει η θήκη. 3. Αφαιρέστε το επάνω τμήμα της θήκης προ‐ σθετικού πλύσης. Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα με νερό. 2 4. 5. 6. ΑΝΤΛΊΑ ΑΔΕΙΆΣΜΑΤΟΣ Ελέγχετε τακτικά την αντλία αδειάσμα‐ τος και διασφαλίζετε ότι είναι καθαρή. Καθαρίστε την αντλία, εάν: • Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. • Ο κάδος δεν μπορεί να περιστραφεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 Για να καθαρίσετε την αντλία αδειάσματος: 1. Ανοίξτε το πορτάκι της αντλίας αδειάσματος. 2. Τραβήξτε το κάλυμμα για να το αφαιρέσετε. 3. Τοποθετήστε μια λεκάνη κάτω από την εσο‐ χή της αντλίας αδειάσματος για να συλλέξε‐ τε το νερό που θα τρέξει. Πιέστε τους δύο μοχλούς και τραβήξτε τον αγωγό αδειάσματος προς τα εμπρός για να επιτραπεί στο νερό να τρέξει. 4. 1 5. 6. Όταν γεμίσει η λεκάνη με νερό, τοποθετήστε πάλι πίσω τον αγωγό αδειάσματος και αδειάστε τη λεκάνη.
www.aeg.com Καθαρίστε το φίλτρο με τρεχούμενο νερό και τοποθετήστε το ξανά στην αντλία, εισ‐ αγάγοντάς το μέσα στους ειδικούς οδηγούς. 10. Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει το φίλτρο καλά, για την αποτροπή διαρροών. 11. Εφαρμόστε ξανά το κάλυμμα και κλείστε το πορτάκι της αντλίας. 9. 2 1 ΦΊΛΤΡΟ ΣΩΛΉΝΑ ΠΑΡΟΧΉΣ ΚΑΙ ΦΊΛΤΡΟ ΒΑΛΒΊΔΑΣ Μπορεί να απαιτείται ο καθαρισμός των φίλτρων όταν: • Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. • Η συσκευή γεμίζει με νερό για μεγάλο χρονικό διάστημα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τοποθετήστε τον αγωγό αδειάσματος ξανά στη θέση του και κλείστε το κάλυμμα της αντλίας αδειάσματος. Όταν αδειάζετε το νερό με την επείγουσα διαδικα‐ σία αδειάσματος, πρέπει να ενεργοποιήσετε ξανά το σύστημα αδειάσματος: 1. Τοποθετήστε 2 λίτρα νερό στη θήκη κύριας πλύσης του συρταριού απορρυπαντικού. 2. Εκκινήστε το πρόγραμμα για να αδειάσετε το νερό.
www.aeg.com ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή δεν ενεργοποιείται ή σταματά κατά τη λειτουργία. Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυσης του προβλήματος (ανατρέξτε στον πίνακα). Εάν δεν τα καταφέρετε, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. • - Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. • - Η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά. • - Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός προστασίας από υπερχείλιση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Δεν λειτουργεί η φάση Η φάση στυψίματος είναι στυψίματος. απενεργοποιημένη. Υπάρχει φραγή στο φίλτρο της αντλίας αδειάσματος. 31 Πιθανή αντιμετώπιση Επιλέξτε το πρόγραμμα στυψίματος. Καθαρίστε το φίλτρο της αντλίας αδειά‐ σματος. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Φροντίδα και καθάρισμα». Υπάρχουν προβλήματα ισορ‐ Κατανείμετε με το χέρι τα ρούχα στον ροπίας λόγω του φορτίου. κάδο και ξεκινήστε ξανά τη φάση στυ‐ ψίματος. Το πρόγραμμα δεν ξε‐ Δεν έχει συνδεθεί το φις τρο‐ κινά.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Δεν αφαιρέσατε τους επίμο‐ νους λεκέδες πριν από την πλύση των ρούχων στο πλυ‐ ντήριο. Χρησιμοποιήστε ειδικά προϊόντα για την αφαίρεση των επίμονων λεκέδων. Λανθασμένη ρύθμιση θερμο‐ κρασίας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει τη σω‐ στή θερμοκρασία. Πάρα πολλά ρούχα μέσα στον κάδο. Μειώστε τον όγκο του φορτίου. Μετά τον έλεγχο, ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμμα συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπηκε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΕΤ ΠΛΑΚΏΝ ΠΡΌΣΔΕΣΗΣ (405517114) Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσω‐ πο της περιοχής σας. Εάν εγκαταστήσετε τη συσκευή σε βάση, ασφαλί‐ στε την στις πλάκες πρόσδεσης. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που συν‐ οδεύουν το σετ. ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ 1. Χρησιμοποιήστε τα γάντια. Αφαιρέστε την εξωτερική μεμβράνη. Αν απαιτηθεί, χρησιμο‐ ποιήστε κόφτη. 2. 3. Αφαιρέστε το χαρτόνι οροφής. Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας από πολυ‐ στυρένιο. 4. Αφαιρέστε την εσωτερική μεμβράνη.
www.aeg.com 5. Ανοίξτε την πόρτα. Αφαιρέστε το κομμάτι πολυστυρενίου από το λάστιχο της πόρτας και όλα τα υλικά από τον κάδο. 6. Τοποθετήστε ένα από τα κομμάτια συ‐ σκευασίας από πολυστυρένιο στο δάπεδο πίσω από τη συσκευή. Προσεκτικά γείρετε τη συσκευή να ακουμπήσει με την πίσω πλευρά στο κομμάτι. Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες. 7. Αφαιρέστε το προστατευτικό πολυστυρένιο από τον πάτο. Σηκώστε τη συσκευή σε κατακόρυφη θέση. 8. 1 2 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35 10. Αφαιρέστε τους τρεις πείρους. Χρησιμο‐ ποιήστε το κλειδί που παρέχεται με τη συ‐ σκευή. 11. Τραβήξτε να βγάλετε τους πλαστικούς απο‐ στάτες. 12. Τοποθετήστε τα πλαστικά πώματα στις οπές. Τα πώματα αυτά θα τα βρείτε στη σα‐ κούλα με το εγχειρίδιο χρήσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και τους πείρους μεταφοράς πριν από την εγκατάσταση της συσκευής.
www.aeg.com • Η συσκευή πρέπει να είναι καλά οριζοντιωμέ‐ νη και σταθερή. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε χαρτόνι, ξύλο ή άλλα υλικά κάτω από τη συσκευή για να την οριζοντιώσετε. ΣΩΛΉΝΑΣ ΠΑΡΟΧΉΣ • Συνδέστε το σωλήνα στη συσκευή. Στρέψτε το σωλήνα παροχής μόνο αριστερά ή δεξιά. Χα‐ λαρώστε το κυκλικό παξιμάδι για να τοποθετή‐ σετε το σωλήνα στη σωστή θέση. 20 O 45 O • Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύ‐ ση κρύου νερού με σπείρωμα 3/4''. ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές από τις συνδέσεις.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 Διάταξη διακοπής της παροχής νερού Ο σωλήνας παροχής διαθέτει διάταξη διακοπής της παροχής νερού. Αυτή η διάταξη αποτρέπει τις διαρροές νερού στο σωλήνα λόγω της φυσικής φθοράς του. Το κόκκινο τμήμα στο παράθυρο «A» απεικονίζει αυτό το πρόβλημα. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, κλείστε τη βρύση και επι‐ κοινωνήστε με το κέντρο σέρβις για αντικατάστα‐ ση του σωλήνα. A ΆΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΎ Υπάρχουν διάφορες διαδικασίες για τη σύνδεση του σωλήνα αδειάσματος: Με τον πλαστικό οδηγό σωλήνα.
www.aeg.com Χωρίς τον πλαστικό οδηγό σωλήνα. • Σε μια στρόφιγγα του νεροχύτη. Δείτε την εικόνα. Τοποθετήστε το σωλήνα αδειάσματος στη στρόφιγγα και σφίξτε τον με έναν συνδετήρα. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος σχηματίζει καμπύλη, για την απο‐ τροπή της εισόδου υπολειμματικών σωματι‐ δίων από το νεροχύτη στη συσκευή. • Απευθείας σε εντοιχισμένο σωλήνα αποχέτευ‐ σης, στερεωμένος με συνδετήρα. Μπορείτε να επιμηκύνετε το σωλήνα αδειάσματος έως 400 cm κατά μέγιστο.
PORTUGUÊS 39 ÍNDICE 41 42 44 44 45 50 55 55 55 55 57 58 60 62 67 70 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÃO TÉCNICA DESCRIÇÃO DO PRODUTO ACESSÓRIOS PAINEL DE CONTROLO PROGRAMAS ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO UTILIZAR O APARELHO CARREGAR ROUPA COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA NO FIM DO PROGRAMA SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS MANUTENÇÃO E LIMPEZA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS INSTALAÇÃO PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
PORTUGUÊS 41 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual: • Para a sua segurança e para a segurança da sua máquina • Para proteger o ambiente • Para o funcionamento correcto do aparelho. Guarde sempre estas instruções com a máquina, mesmo que seja transferida ou entregue a outra pessoa. O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incorrectas.
www.aeg.com • Não transporte o aparelho sem os parafusos de transporte, porque pode danificar os componentes internos e causar fugas ou avarias. • Não instale nem ligue um aparelho danificado. • Certifique-se de que remove todos os parafusos da embalagem e transporte. • Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada durante a instalação. • A ligação eléctrica, a canalização e a instalação do aparelho apenas devem ser realizadas por uma pessoa qualificada.
PORTUGUÊS Nível de protecção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha protecção contra humidade Pressão do fornecimento Mínima de água Máxima Fornecimento de água 1) 43 IPX4 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Água fria Carga máxima Algodões Velocidade de centrifugação Máxima 9 kg 1400 rpm 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".
www.aeg.com DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Tampo 7 Pés para o nivelamento do aparelho 2 Distribuidor de detergente 8 Mangueira de escoamento 3 Painel de controlo 4 Pega da porta 9 Válvula de entrada de água 10 Cabo de alimentação eléctrica 5 Placa de características 11 Parafusos de transporte 6 Bomba de escoamento 12 Pés para o nivelamento do aparelho ACESSÓRIOS 1 4 2 3 1 Chave de porcas Permite remover os parafusos de transporte.
PORTUGUÊS 45 PAINEL DE CONTROLO 1 2 3 10 9 8 7 1 Botão de Ligar/Desligar (On/Off) (Auto Off) 2 Selector de programas 3 Display 4 Botão de Início/Pausa 5 Botão de Início Diferido 6 Botão de Poupança de Tempo 7 Botão de Enxaguamento Extra 6 5 4 Botão de Nódoas/Pré-lavagem: 8 Nódoas Pré-lavagem 9 Botão de Centrifugação 10 Botão da Temperatura BOTÃO AUTO OFF 1 Prima este botão para activar ou desactivar o aparelho. É emitido um som quando o aparelho é activado.
www.aeg.com SELECTOR DE PROGRAMAS 2 Rode este botão para seleccionar um programa. O respectivo indicador do programa acende-se. DISPLAY 3 A B C D L E F K G J H I O display apresenta: A temperatura do programa seleccionado A Água fria A velocidade de centrifugação do programa seleccionado B Símbolo Sem Centrifugação1) Símbolo Cuba Cheia 1) Apenas disponível para o programa Centrifugação/Escoamento.
PORTUGUÊS 47 A indicação de sobredosagem de detergente acende-se no fim do ciclo quando o aparelho detecta excesso de detergente. E Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo estiver aceso. Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado. Se o símbolo permanecer aceso mas o programa já estiver concluído: • A função "Cuba cheia" está ligada. • Há água no tambor. F O símbolo do início diferido acende quando é seleccionada a função de início diferido.
www.aeg.com O símbolo de enxaguamento extra acende quando a respectiva função está activada. K O valor indica o número total de enxaguamentos. A barra fica toda preenchida quando seleccionar o número máximo de enxaguamentos. O símbolo de nódoas acende quando activar a respectiva função. L O símbolo de pré-lavagem acende quando activar a respectiva função. A barra não fica totalmente preenchida se seleccionar apenas uma das funções. A barra fica totalmente preenchida se seleccionar as duas funções.
PORTUGUÊS • Diminuir a velocidade máxima da fase de centrifugação do programa. O display mostra apenas as velocidades de centrifugação disponíveis com o programa seleccionado. • Desactivar a fase de centrifugação. • Activar a função "Cuba Cheia". Seleccione esta função para evitar vincos nos tecidos. O aparelho não escoa a água no fim do programa. BOTÃO DA TEMPERATURA 10 Prima o botão 10 para alterar a temperatura predefinida. Quando o display apresenta - -, o aparelho não aquece a água.
www.aeg.com PROGRAMAS Programa Temperatura Tipo de carga Peso máx. da carga Descrição do ciclo Funções Algodões 95° - Frio Algodão branco e de cor com sujidade normal. carga máx. de 9 kg Lavagem Enxaguamentos Centrifugação longa REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA PRÉ-LAVAGEM1) ENXAGUAMENTO EXTRA NÓDOAS2) POUPANÇA DE TEMPO3) Extra Silencioso 95° - Frio Algodão branco e de cor com sujidade normal. carga máx.
PORTUGUÊS 51 Programa Temperatura Tipo de carga Peso máx. da carga Descrição do ciclo Funções Delicados 40 - 0° Tecidos delicados, como peças de acrílico, viscose e poliéster, com sujidade normal. carga máx. de 4 kg Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA PRÉ-LAVAGEM1) ENXAGUAMENTO EXTRA NÓDOAS2) POUPANÇA DE TEMPO Lã / Seda 40 - 0° Lá lavável na máquina. Lã de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo "lavagem à mão". carga máx.
www.aeg.com Programa Temperatura Tipo de carga Peso máx. da carga Descrição do ciclo Funções Jeans 60° - 0° Todos os artigos de ganga. Artigos de malha com materiais de alta tecnologia. carga máx. de 9 kg Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA PRÉ-LAVAGEM1) ENXAGUAMENTO EXTRA 20 min. - 3 kg 40° - 30° Artigos de algodão e sintéticos com pouca sujidade ou usados apenas uma vez. carga máx.
PORTUGUÊS 53 PROGRAMAS DE VAPOR Programa1) Refrescamento a Vapor Este ciclo remove odores da roupa. Tipo de carga Carga máx Artigos de algodão e sintéticos até 1.5 kg Artigos de algodão e sintéticos até 1.5 kg O vapor não elimina odores de animais. Anti-rugas Vapor Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa. O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a sua roupa mais macia. Não utilize detergente.
www.aeg.com Programas Carga Consumo de Consumo de (kg) energia água (litros) (KWh) Duração aproximada do programa (minutos) Humidade restante (%)1) Programas standard para algodão Algodão Standard 60 °C 9 0.9 65 233 44 Algodão Standard 60 °C 4.5 0.58 40 198 44 Algodão Standard 40 °C 4.5 0.46 40 178 44 1) No fim do ciclo de centrifugação. Modelo L 87495 XFL Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W) 0.05 0.
PORTUGUÊS 55 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Para activar o sistema de escoamento, coloque 2 litros de água no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente. 2. Deite uma pequena quantidade de detergente no compartimento de la- vagem principal do distribuidor de detergente. Seleccione e inicie um programa para algodão à temperatura mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba. 1. UTILIZAR O APARELHO 1. 2. Abra a torneira da água.
www.aeg.com Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem e programa de sabonária. Adicione o detergente para pré-lavagem e sabonária antes do início do programa. Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Se utilizar detergente líquido, deite-o apenas imediatamente antes de iniciar o programa. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Deite o produto no compartimento antes de iniciar o programa. Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos.
PORTUGUÊS 4. 57 Para utilizar detergente líquido, rode a aba para baixo. Com a aba na posição PARA BAIXO: – Não use detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. – Não coloque uma quantidade de detergente líquido superior ao limite indicado na aba. – Não seleccione uma fase de pré-lavagem. – Não seleccione a função de início diferido. 5. 6. Meça a quantidade de detergente e amaciador. Feche cuidadosamente o distribuidor de detergente.
www.aeg.com ALTERAR UMA FUNÇÃO 2. Só pode alterar algumas funções antes de entrarem em funcionamento. Prima o botão 5 repetidamente até o visor apresentar 0’. 3. Prima o botão 4 . O programa inicia. 1. 2. Prima o botão 4 . O indicador pisca. Altere a função seleccionada. ABRA A PORTA SELECCIONAR O INÍCIO DIFERIDO Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada. 1. Para abrir a porta do aparelho: 2.
PORTUGUÊS – A porta permanece bloqueada. – Deve escoar a água para abrir a porta. Para escoar a água: 1. Se necessário, reduza a velocidade de centrifugação. 2. Prima o botão Início/Pausa 4 . O aparelho escoa a água e faz a centrifugação. 3. Quando o programa terminar e o símbolo de bloqueio da porta desaparecer, pode abrir a porta 4. Desactive o aparelho. O aparelho escoa e centrifuga automaticamente após cerca de 18 horas.
www.aeg.com SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS CARREGAR A ROUPA DETERGENTES E ADITIVOS • Divida a roupa em: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada e lãs. • Cumpra as instruções de lavagem afixadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. • Abotoe as fronhas, feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos.
PORTUGUÊS Tabela de dureza da água Nível Tipo Dureza da água °dH °T.H.
www.aeg.com MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. DESCALCIFICAÇÃO A água que usamos contém calcário. Se necessário, utilize um amaciador de água para remover o calcário. Utilize um produto especial próprio para máquinas de lavar. Cumpra as instruções indicadas na embalagem do fabricante. Efectue este procedimento à parte da lavagem de roupa. LIMPEZA EXTERNA CUIDADO Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos.
PORTUGUÊS 63 DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE Para limpar o distribuidor: 1 1. 2. Prima a alavanca. Puxe o distribuidor para fora. 3. Retire a parte superior do compartimento do aditivo líquido. Limpe todas as peças com água. 2 4. 5. 6. BOMBA DE DRENAGEM Examine regularmente a bomba de drenagem e certifique-se de que está limpa. Limpe a bomba se: • O aparelho não escoa a água. • O tambor não roda. • O aparelho emite ruído invulgar devido a bloqueio da bomba de drenagem.
www.aeg.com Para limpar a bomba de drenagem: 1. Abra a porta da bomba de drenagem. 2. Puxe a aba para fora para removê-la. 3. Coloque um recipiente por baixo do compartimento da bomba de drenagem, para recolher a água. Prima as duas alavancas e puxe o tubo de escoamento para a frente para permitir a saída de água. 4. 1 5. 6. Quando o recipiente estiver cheio de água, volte a colocar o tubo de escoamento e esvazie o recipiente.
PORTUGUÊS 65 9. Limpe o filtro debaixo de água corrente e volte a inseri-lo na bomba dentro das guias especiais. 10. Certifique-se de que aperta o filtro correctamente para evitar fugas. 11. Volte a colocar a aba e feche a porta da bomba de drenagem. 2 1 FILTRO DA MANGUEIRA DE ENTRADA E FILTRO DA VÁLVULA • O indicador do botão 4 fica intermitente e o display mostra o respectivo alarme. Consulte "Resolução de problemas". Pode ser necessário limpar os filtros se: • O aparelho não se enche de água.
www.aeg.com ESCOAMENTO DE EMERGÊNCIA O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria. Se isto se verificar, siga os passos (1) a (6) indicados em "Limpar a bomba de drenagem". Se necessário, limpe a bomba. Volte a colocar o tubo de escoamento e feche a aba da bomba de drenagem. Se escoar água com o processo de escoamento de emergência, terá de activar novamente o sistema de escoamento: 1. Coloque 2 litros de água no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente. 2.
PORTUGUÊS 67 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não entra em funcionamento ou pára durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se não conseguir, contacte o centro de assistência. • - O aparelho não escoa a água. • - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada. • - O dispositivo anti-inundação está activado.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução possível A porta do aparelho está aberta ou mal fechada. Feche a porta correctamente. O dispositivo anti-inundação está activado. • Desligue o aparelho. • Feche a torneira da água. • Contacte o centro de assistência. A fase de centrifugação não funciona. A fase de centrifugação está desactivada. Seleccione o programa de centrifugação. O filtro da bomba de escoamento está obstruído. Limpe o filtro da bomba de escoamento.
PORTUGUÊS Problema 69 Causa possível Solução possível Não removeu o material de embalagem e/ou os parafusos de transporte. Retire a embalagem e/ou os parafusos de transporte. Consulte "Instalação". A carga é muito pequena. Coloque mais roupa no tambor. O aparelho enche- A extremidade da man-se de água e esgueira de escoamento coa de imediato. está demasiado baixa. Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição correcta. Os resultados de lavagem não são satisfatórios.
www.aeg.com INSTALAÇÃO KIT DE PLACA DE FIXAÇÃO (405517114) Disponível nos agentes autorizados. Se instalar o aparelho atrás de um rodapé de armário, fixe o aparelho nas placas de fixação. Siga as instruções fornecidas com o kit. DESEMBALAR 1. Utilize luvas. Retire a película externa. Se necessário, use um x-acto. 2. 3. Retire o tampo de cartão. Retire os materiais de embalagem de polistireno. 4. Retire a película interna.
PORTUGUÊS 71 5. Abra a porta. Retire a peça de polistireno do vedante da porta e todas as peças do tambor. 6. Coloque um dos elementos da embalagem de polistireno no chão, atrás do aparelho. Coloque o aparelho com cuidado no chão, com a parte de trás. Certifique-se de que não danifica as mangueiras. 7. Retire a protecção de polistireno da parte inferior. Levante o aparelho para a posição vertical. 8. 1 2 9. Retire o cabo de alimentação e a mangueira de escoamento dos suportes da mangueira.
www.aeg.com 10. Retire os três parafusos. Utilize a cha- ve fornecida com o aparelho. 11. Retire os espaçadores de plástico. 12. Coloque as tampas de plástico nos orifícios. Estas tampas encontram-se no saco do manual do utilizador. ADVERTÊNCIA Retire todo o material de embalagem e os parafusos de transporte antes de instalar o aparelho. Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando deslocar o aparelho.
PORTUGUÊS 73 • O aparelho deve estar nivelado e estável. CUIDADO Não coloque cartão, madeira ou materiais semelhantes debaixo dos pés da máquina para ajustar o nível. MANGUEIRA DE ENTRADA • Ligue a mangueira ao aparelho. Rode a mangueira de entrada apenas para a esquerda ou direita. Afrouxe a porca para colocá-la na posição correcta. 20 O 45 O • Ligue a mangueira de admissão de água à torneira de água fria com rosca de 3/4. CUIDADO Certifique-se de que não existem fugas nas uniões.
www.aeg.com Dispositivo de paragem de água A A mangueira de entrada tem um dispositivo de bloqueio da passagem de água. Este dispositivo impede fugas de água na mangueira causadas pelo desgaste natural do tubo. Esta avaria é indicada no sector vermelho da janela «A». Se isto acontecer, feche a torneira de água e contacte o centro de assistência para substituir a mangueira. ESCOAMENTO DA ÁGUA Existem procedimentos diferentes para ligar a mangueira de escoamento: Com a guia da mangueira de plástico.
PORTUGUÊS 75 Sem a guia da mangueira de plástico. • Ao sifão do lava-loiça. Consulte a imagem. Insira a mangueira de drenagem no sifão e fixe com um clipe. Certifique-se de que a mangueira de escoamento fica em arco para evitar a entrada de partículas dentro do aparelho a partir do lava-loiças. • Directamente para um tubo de drenagem encastrado na parede da divisão e fixe-o com um clipe. Pode prolongar o tubo de escoamento até ao máximo de 400 cm.
www.aeg.