L 87680 FL МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ
СОДРЖИНА 4 6 6 7 7 8 13 17 17 17 17 19 20 22 24 29 32 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ ДОДАТОЦИ КОНТРОЛНА ТАБЛА ПРОГРАМИ ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ ПОЛНЕЊЕ СО АЛИШТА ПОЛНЕЊЕ НА ДЕТЕРГЕНТ И ДОДАТОЦИ ПОДЕСУВАЊЕ И СТАРТУВАЊЕ НА ПРОГРАМА НА КРАЈ ОД ПРОГРАМАТА ПОМОШ И СОВЕТИ НЕГА И ЧИСТЕЊЕ РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ МОНТАЖА СЕРВИС Кога го контактирате сервисот, осигурете се дека ги имате следните податоци.
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го создадовме за да ви пружиме одлична работа за многу години, со иновативни технологии што помагаат да го направат животот поедноставен - карактеристики што можеби нема да ги најдете на обичните апарати. Потрошете неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од него.
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажа и употреба, внимателно прочитајте го ова упатство: • Заради Ваша лична безбедност и безбедноста на Вашиот имот • За да и` помогнеме на околината • Заради правилна работа на апаратот. Секогаш чувајте го ова упатство со апаратот дури и ако се селите или го дадете на друг. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат оштетување.
• Не го преместувајте Вашиот апарат без преносните штрафови, можете да ги оштетите внатрешните делови и да предизвикате протекувања или дефекти. • Никогаш не монтирајте и поврзувајте оштетен апарат. • Отстранете ги целата амбалажа и преносните штрафови. • Внимавајте приклучокот за струја да е изваден од штекерот за време на монтажата. • Само квалификувано лице смее да го поврзе апаратот со струја, водоводната мрежа и да го монтира апаратот. Така ќе се спречи ризик од структурно оштетување или повреда.
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА АМБАЛАЖА Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни садови за да ја рециклирате. ЕКОЛОШКИ ПРАКТИЧНИ СОВЕТИ За да и помогнете на околината, трошете помалку вода и електрична енергија, следете ги следните упатства: • Подесете ја програмата без фазата на предперење за перење на алишта со нормална извалканост. • Секогаш стартувајте ја програмата за миење со максимален капацитет на алишта.
ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Работна површина 2 Дозер за детергент 7 Ногарки за нивелирање на апаратот 8 Црево за одвод 3 Контролна табла 4 Рачка на вратата 9 Филтер на доводот за вода 10 Кабел за струја 5 Плочка со спецификации 6 Одводна пумпа 11 Завртки при транспорт 12 Ногарки за нивелирање на апаратот ДОДАТОЦИ 1 2 4 3 1 Клуч за одвртување За вадење на завртките.
КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 3 10 9 8 1 Копче вклучување/исклучување 2 Програматор 3 Приказ 4 Копче старт пауза 5 Копче за одложен почеток 6 Копче за штедење време 7 Копче за дополнително плакнење 7 6 5 4 Копче за дамки/претперење: 8 Дамки Претперење 9 копче за намалување центрифуга 10 Копче за температура КОПЧЕ ЗА АВТОМАТСКО ИСКЛУЧУВАЊЕ 1 Притиснете го ова копче за да го вклучите или исклучите апаратот. Се огласуваат звуци на мелодија кога ќе се активира апаратот.
Свртете го ова копче за да ја подесете програмата. Се пали показното светло за соодветната програма. ПРОГРАМАТОР 2 ЕКРАН 3 A B C D L E F K G J H I Екранот покажува: Температурата на поставената програма А Студена вода Брзината на центрифугата на поставената програма B Симбол Без центрифуга1) Симобл Запирање плакнење 1) На располагање само за програмата Центрифуга/Цедење.
Не можете да ја отворите вратата на апаратот кога е вклучен симболот. Можете да ја отворите вратата кога ќе се исклучи симболот. Доколку програмата е завршена, а симболот продолжува да свети: • Вклучена е функцијата 'Запирање плакнење'. • Во барабанот има вода. Ѓ Симболот за одложен почеток се вклучува кога ќе ја поставите функцијата за одложен почеток. Е • Време на програма Кога започнува програмата, времето на програмата се намалува на секоја минута.
Индикаторот за линии е целосно пополнет кога имате поставено максимален број плакнења. Симболот Дамки се вклучува кога ќе ја активирате оваа функција. Ј Симболот Претперење се вклучува кога ќе ја активирате оваа функција. Индикаторот за линии не е целосно пополнет кога ќе поставите една од функциите. Индикаторот за линии е целосно пополнет кога ќе ги поставите двете функции. КОПЧЕ СТАРТ/ПАУЗА 4 Притиснете го копчето 4 за да ја почнете или прекинете програмата.
• Деактивирајте ја фазата на центрифугирање. • Активирајте ја функцијата 'Задржано плакнење'. Поставете ја оваа функција за спречите туткање на ткаенинните. Апаратот не је испушта водата кога ќе заврши програмата. КОПЧЕ ЗА ТЕМПЕРАТУРА 10 Притиснете го копчето 10 за да ја промените стандардната температура. - -, апаратот не Кога екранот ќе покаже ја загрева водата. ФУНКЦИЈА ЗВУЧНИ СИГНАЛИ Ќе слушнете звучен сигнал кога: • Вклучувате апаратот. • Исклучувате апаратот. • Ги притискате копчињата.
ПРОГРАМИ Програма Температура Памучни 95° - Студено Супер тивко 95° - Студено Синтетика 60° - Студено Лесно пеглање4) 60 - 0° Нежни 40 - 0° Вид полнење Макс. тежина на полнењето Опис на циклусот функции Нормално извалкани алишта од бел или обоен памук. макс. полнење 8 kg Перење Плакнења Долга центрифуг а ЗАБАВЕНО ЦЕНТРИФУГИРАЊ Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ ПРЕТПЕРЕЊЕ1) ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ ДАМКИ2) ШТЕДЕЊЕ ВРЕМЕ3) Нормално извалкани алишта од бел или обоен памук. макс.
Програма Температура Вид полнење Макс. тежина на полнењето Опис на циклусот функции Перење Плакнења Кратка центрифуг а ЗАБАВЕНО ЦЕНТРИФУГИРАЊ Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ Едно синтетичко ќебе, јорган, прекривка за кревет итн. макс. полнење 3 kg Перење Плакнења Кратка центрифуг а ЗАБАВЕНО ЦЕНТРИФУГИРАЊ Е Бели памучни алишта. Оваа програма ги елиминира микроорганизмите со перење на 60° и со дополнително плакнење. На тој начин перењето е поефикасно.
Програма Температура Вид полнење Макс. тежина на полнењето Опис на циклусот функции СУПЕР ЕКО7) 0° Мешани ткаенини (алишта од памук и синтетика). макс. полнење 3 kg Перење Плакнења Кратка центрифуг а ЗАБАВЕНО ЦЕНТРИФУГИРАЊ Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ Нормално извалкани алишта од бел или трајно обоен памук. макс.
Пареата може да се користи за исушени, перени или еднаш носени алишта. Овие програми може да ги намалат туткањето и мирисите и да ги направат алиштата помеки. Не користете никаков детергент. Ако е потребно, отстранете ги дамките со перење или со примена на локален отстранувач на дамки. Програмите со пареа не содржат циклус за дезинфекција. 1) Ако поставите програма со пареа со сушење на алиштата, на крајот од циклусот алиштата ќе бидат влажни.
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1. За да го вклучите системот за плакнење, ставете 2 литри вода во преградата за дозерот за детергент во главното перење. 2. Ставете мала количина на детергент во главната преграда за дозерот за детергент. Подесете и стартувајте ја програмата за памук на највисока температура без алишта. Ова ја отстранува цела нечистотија од барабанот и од внатрешноста. КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ 1. Отворете ја славината. 2. Ставете го приклучникот за струја во штекерот 3.
Преграда за детергент за фаза на претмиење и програма за киснење. Ставете детергент за претперење и киснење пред почетокот на програмата. Преграда за детергент за фазата на миење. Ако користите течен детергент, ставете го веднаш пред почетокот на програмата. Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Ставете го производот во преградата пред почетокот на програмата. Ова е максималното ниво на количина на течни додатоци. Преграда за чистач на дамки.
4. За да користите течен детергнет, свртете ја клапната надолу. Кога клапната е во позиција ДОЛУ: – Не користете желатински или густи течни детергенти. – Не ставајте повеќе течен детергент од лимитот поставен на клапната. – Не ја подесувајте фазата на претперење. – Не ја подесувајте функцијата за одложен почеток. 5. 6. Измерете детергент и омекнувач. Внимателно затворете го дозерот за детергент. Осигурете се дека клапната не предизвикува блокада кога ја затворате фиоката.
НАГОДУВАЊЕ НА ОДЛОЖЕН ПОЧЕТОК. 1. Притиснете го копчето 5 повторно и поворно се додека на екранот не се прикаже бројот на минути или часа. Се пали соодветниот симбол. 2. Притиснете го копчето 4 , апаратот почнува со одбројување на одложениот почеток. Кога ќе заврши одбројувањето, програмата за миење статува автоматски. Пред да го притиснете копчето 4 за да го стартувате апаратот, можете да го откажете или променете нагодувањето на одложениот почеток.
– Морате да ја исцедите водата за да ја отворите вратата. Празнење на водата: 1. Ако е неопходно, намалете ја брзината на центрифугата. 2. Притиснете го копчето Старт/Пауза 4 . Апаратот ја цеди водата и центрифугира. 3. Кога програмата е завршена и симболот за заклучена врата се исклучува, можете да ја отворите вратата 4. Исклучете го апаратот. Апаратот се цеди и центрифугира автоматски после отпрлика 18 часа.
ПОМОШ И СОВЕТИ ПОЛНЕЊЕ АЛИШТА • Поделете ги алиштата на: бели, во боја, синтетика, чувствителни и волнени. • Следете ги упатствата за перење кои се наоѓаат на етикетите на алиштата. • Не перете заедно бели и алишта во боја. • Некои обоени алишта може да изгубат боја после првото перење. Ви препорачуваме да ги перете одделно првиот пат. • Закопчајте ги навлаките за перници, патентите, куките и дрикерите. Закопчајте ги ремените. • Испразнете ги џебовите и исправете ги алиштата.
Табела за тврдост на водата Висина Вид Тврдост на вода °dH °T.H. mmol/l Кларк 1 мека 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средно печено 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 тврда 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 многу тврда > 21 > 37 >3.
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Исклучете го апаратот од главниот довод пред го исчистите. ОТСТРАНУВАЊЕ БИГОР Водата што ја користиме обично содржи бигор. Ако е потребно, користете омекнувач за вода за да го исчистите бигорот. Користете специјален производ направен за машини за перење. Секогаш следете ги упатствата кои ќе ги најдете на пакувањето на производителот. Направете го ова одделно од перењето на алиштата. ВНИМАНИЕ Не користете алкохол, растворувачи или хемиски производи.
ДОЗЕР ЗА ДЕТЕРГЕНТ Чистење на дозер: 1 1. Притиснете ја рачката. 2. Извлечете го дозерот надвор. 2 3. 4. 5. 6. ОДВОДНА ПУМПА Редовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте дали е чист. Исчистете ја пумпата во случај да: • Апаратот не испушта вода. • Барабанот не се врти. • Апаратот испушта невобичаен звук заради блокирање на одводната пумпа. • Екранот покажува известување со аларм заради проблем со одводот на вода. Извадете го горниот дел од преградата за адитиви.
Чистење на одводната пумпа: 1. Отворете ја вратата од пумпата. 2. Повлечете ја клапната нанадвор за да ја извадите. 3. Ставете сад под вдлабнатината на одводната пумпа за да ја соберете водата што истекува. Притиснете ги двете рачки и извлечете ја одводната цевка за да ја испуштите цевката. 4. 1 5. 6. 2 Кога садот е полн со вода, вратете ја одводната цевка назад и испразнете го садот. Повторете ги чекорите 4 и 5 уште еднаш се додека не истече целата вода од одводната пумпа.
9. Исчистете го филтерот под славината и вратете го во пумпата во соодветните водилки. 10. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување. 11. Вратете ја клапната и затворете ја вратата на пумпата. 2 1 ФИЛТЕР ЗА ДОВОДНО ЦРЕВО И ФИЛТЕР ЗА ВЕНТИЛ Видете во „Откривање и отстранување грешки“. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Извадете го приклучокот за струја од штекерот. Потребно е да ги исчистите филтрите кога: • Апаратот не се полни со вода. • Апаратот се полни со вода подолго време.
Кога ја цедите водата со помош на процедурата за итно цедење, мора да го активирате повторно одводниот систем: 1. Ставете 2 литри вода во главната преграда за перење на дозерот за детергент. 2. Стартувајте ја програмата за цедење на водата. СПРЕЧУВАЊЕ ЗАМРЗНУВАЊЕ Ако апаратот е монтиран во област каде температурата е под 0°C, отстранете ја преостаната вода од доводното црево и од пумпата за цедење. 1. Извадете го приклучокот за струја од штекерот. 2. Затворете ја славината. 3.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Апаратот не почнува да работи или запира за време на работата. Прво, обидете се да најдете решение за проблемот (погледнете во табелата). Ако не успеете, контактирајте со сервисниот центар. • • - Апаратот не испушта вода. - Вратата на апаратот е отворена или не е правилно затворена. • - Активирана е заштитата од поплавување. Кај некои проблеми, звучните сигнали работат и екранот покажува алармен код: • - Апаратот не се полни со вода.
Проблем Можна причина Фазата на Фазата на центрифуга е центрифуга воопшто исклучена. не работи. Филтерот на пумпата за цедење е затнат. Можно решение Нагодете ја програмата за центрифуга. Исчистете го филтерот на пумпата за цедење. Видете го поглавјето 'Нега и чистење'. Проблеми со рамнотежа со Распоредете ги рачно алиштата во полнење на алиштата. барабанот и започнете ја фазата на центрифугата уште еднаш. Програмата не стартува. На подот има вода. Приклучокот за струја не е поврзан во штекерот.
Проблем Можна причина Можно решение Не сте ги отстраниле тврдокорните дамки пред да ги перите алиштата. Користете комерцијални производи за вадење тврдокорни дамки. Поставена е неточна температура. Проверете дали сте ја поставиле точната температура. Сте наполниле многу алишта. Намалете го полнењето со алишта. Откако ќе ја изведете проверката, вклучете го апаратот. Програмата продолжува од точката на прекинот. Ако повторно се појави дефект, контактирајте со сервисниот центар.
МОНТАЖА РАСПАКУВАЊЕ 1. Користете ракавици. Извадете ја надворешната фолија. Ако е потребно, употребете нож. 2. 3. Отстранете го надворешниот картон. Отстранете ја амбалажата од стиропор. 4. Извадете ја внатрешната фолија. 5. Отворете ја вратата. Извадете го стиропорот од дихтунгот на вратата и сите предмети од барабанот.
6. Ставете го предниот дел на подот зад апаратот. Внимателно ставете го апаратот со задниот дел на него. Внимавајте да не ги оштетите цревата. 7. Отстранете ја стиропорната заштитна основа од дното. Подигнете го апаратот во вертикална положба. 8. 1 2 9. Извадете го кабелот за струја и цревото за цедење од држачите за црево. 10. Одвртете ги трите штрафа. Употребете го клучот којшто е доставен со апаратот. 11. Извадете ги пластичните разделници.
12. Заменете ги пластичниот разделници со пластични капачиња. Можете да ги најдете овие капачиња во кесата со упатството. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Отстранете го пакувањето и завртките пред инсталирање на апаратот. Ви препорачуваме да ги зачувате и амбалажата и завртките кога го пренесувате апаратот. ПОСТАВУВАЊЕ И НИВЕЛИРАЊЕ • Монтирајте го апаратот на рамен тврд под. • Проверете дали подот не ја запира циркулацијата на воздух под апаратот.
ДОВОДНО ЦРЕВО • Поврзете го цревото со апаратот. Свртете го доводното црево на лево или на десно. Разлавабете го прстенот за да ја нагодите точната позиција. 45 O 35 O • Поврзете го доводното црево со славината за вода со 3/4 навој. ВНИМАНИЕ Проверете дали има протекување од споевите. Не користете продолжено црево ако доводното црево е кратко. Јавете се во сервисниот центар за замена на доводното црево.
Со помош на пластично црево. • На работ од мијалникот. • Осигурете се дека пластичното црево не може да се движи кога апаратот се цеди. Зацврстете го цревото со славината на ѕидот. • Со вертикална цевка со отвор за вентилација. Видете во табелата. 60Директно во одводното црево на висина не помала од 60 см и не повеќе од 100 см.
Можете да го продолжите цревото за цедење за максимум 400 cm. Контактирајте со сервисниот центар за другото одводно црево и за продолжетокот.
www.aeg.