User manual

B
Када је преклопник у
положају ДОЛЕ:
Немојте користити
желатинасте или
густе течне
детерџенте.
Немојте сипати
течни детерџент
изнад нивоа ознаке
на преклопнику.
Не подешавајте
фазу претпрања.
Не подешавајте
функцију одложеног
старта.
5. Измерите количину детерџента и
омекшивача веша.
6. Пажљиво затворите дозатор
детерџента.
Водите рачуна о томе да преклопник
не блокира затварање фиоке.
9.5 Активирање уређаја
1. Утакните мрежни утикач у зидну
утичницу.
2. Одврните славину за воду.
3. Притисните дугме Укључено/
Искључено да бисте активирали
уређај.
Чује се кратак звук.
9.6 Подешавање програма
1. Окрените дугме за избор програма
и подесите програм:
Приказује се индикатор
одговарајућег програма.
Индикатор за Старт/пауза
трепери.
На дисплеју се приказује:
фабрички подешена
температура, брзина
центрифуге, индикатори фаза
програма и трајање програма.
2. По потреби, промените
темпертуру, брзину центрифуге,
трајање циклуса или додајте
расположиве опције. Након
активирања опције, индикатор
одговарајуће опције се укључује.
Ако подесите нешто
погрешно, на екрану се
приказује порука Err.
9.7 Покретање програма без
одложеног старта
Притисните дугме Старт/пауза да
бисте покренули програм.
Одговарајући индикатор опције
престаје да трепери и остаје укључен.
Индикатор фазе која је у току почиње
да трепери на дисплеју.
Програм се покреће а врата се
закључавају. На дисплеју се приказује
индикатор .
Одводна пумпа може да
ради кратко када се уређај
напуни водом.
9.8 Прерачунавање времена
трајања циклуса
Након приближно 15
минута од почетка
програма:
Уређај аутоматски
прилагођава трајање
циклуса врсти веша коју
сте ставили у бубањ да
би постигао савршене
резултате прања у
минималном
временском року.
Дисплеј показује нову
вредност времена.
9.9 Покретање програма са
одложеним стартом
1. Узастопно притискајте дугме
Одложени старт док се не појави
број минута или часова одлагања.
www.aeg.com56