HU SK Használati útmutató Mosó-szárítógép Návod na používanie Práčka so sušičkou 2 39 L 87695 NWD
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................................................. 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................6 3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 7 4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 8 5. PROGRAMOK ............................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága FIGYELMEZTETÉS! Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • A készülék elhelyezhető szabadon álló módon vagy a konyhai munkapult alá, ha van elegendő hely. A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó, tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen. Csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba.
MAGYAR • • • • • • • • • • • 5 személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő. Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket és csomagolási törmeléket. Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint növényi- vagy ásványolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók, terpentin, viasz és viaszeltávolítók, elkülönítve kell kimosni extra mennyiségű mosószer használatával, mielőtt a mosószárítógépben szárítaná.
www.aeg.com • Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés • • • • • • • • • • • • Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alá süllyedhet, vagy ahol ki van téve az időjárásnak. Mozgatáskor mindig tartsa a készüléket függőleges helyzetben.
MAGYAR • • • • • • • Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Ne érintse meg az ajtóüveget, amikor egy program működik. Az üveg forró lehet. Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt darabokat, melyek külső huzatanyaga megsérült (elszakadt vagy kirojtosodott). Ha a szennyes ruhaneműket folteltávolítóval mosta ki, még egyszer le kell futtatnia egy öblítőprogramot, mielőtt elindítja a szárítási ciklust.
www.aeg.com 3.2 A gyerekzár bekapcsolása Az ajtó zárásához addig fordítsa a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg függőleges helyzetbe nem kerül a horony. Segítségével elkerülhető, hogy a gyermekek vagy kisállatok bezáródjanak a dobba. 3.3 Rögzítőlemez készlet (4055171146) A zárat bezáráshoz addig fordítsa az óramutató járásával egyező irányba, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül a horony. Nem lehet a készülék ajtaját bezárni. Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél.
MAGYAR 9 4.2 Kijelző A B C P D E F G H I O N J M K L A kijelző a következőket jeleníti meg: A kiválasztott program hőmérséklete A Hideg víz A beállított program centrifugálási sebessége B Nincs centrifugálás szimbólum1) Öblítés tartás szimbólum 1) Csak a SZIVATTYÚZÁS/CENTRIFUGÁLÁS programnál érhető el. A fázisok szimbólumai Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai megjelennek. Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
www.aeg.com F A gyűrődésgátló szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy szárítóprogramot. Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható. Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót. G Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad: • Be van kapcsolva az „Öblítés tartás” funkció. • Víz van a dobban. H A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a készüléket bekapcsolja.
MAGYAR 11 A mosószer-túladagolás szimbólum a ciklus végén jelenik meg, ami‐ kor a készülék túl sok mosószert érzékel. M Grafikus sávok Az üres jelzősáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció elérhető a beállított programnál. A beállított funkciók szerint telik meg a jelzősáv. Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem lehetséges. A Időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, amikor a program időtartamát beállítja.
www.aeg.com 5. PROGRAMOK 5.1 Programtáblázat Program Hőmérséklet-tartomány Maximális töltet Program leírása Maximális centri‐ (Töltet típusa és szennyeződés mér‐ fugálási sebes‐ téke) ség Mosási programok Pamut 95°C - Hideg Pamut Eco1) 9 kg 1600 ford./perc Fehér és színes pamut. Normál vagy enyhe szennyezettség. 9 kg 1600 ford./perc Fehér és színtartó pamut. Normál szennyezettség. Az energiafogyasztás csökken, és a mosóprogram ideje meghosszabbodik. 4 kg 1200 ford.
MAGYAR Program Hőmérséklet-tartomány 13 Maximális töltet Program leírása Maximális centri‐ (Töltet típusa és szennyeződés mér‐ fugálási sebes‐ téke) ség Gőzölés programok3) A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a progra‐ mok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, valamint simábbá varázsol‐ ják ruhaneműjét. Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolí‐ tóval távolítsa el.
www.aeg.com Program Hőmérséklet-tartomány Kímélő 40°C - Hideg Maximális töltet Program leírása Maximális centri‐ (Töltet típusa és szennyeződés mér‐ fugálási sebes‐ téke) ség 4 kg 1200 ford./perc Kényes textília, pl. akril, viszkóz és kevert szálas szövetek, melyek kí‐ mélő mosást igényelnek. Normál szennyezettség. 1 kg Szárítóprogram gyapjúhoz. 3 kg Szárítóprogram műszálas ruhane‐ műk számára. 6 kg Szárítóprogram pamut ruhaneműk számára.
MAGYAR Program Előmo‐ Idő‐ sás/ Öblítés megta‐ foltmo‐ karí‐ + 2) sás1) tás3) Centri‐ fugálás Selyem Gyapjú/Kézi mosás Késlel‐ tetett indítás ■ ■ ■ ■ ■ ■ NonStop 60 perc. Anti-allergén ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gőzölés Öblítések Centrifugálás/Szivattyú‐ zás 15 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 perc - 3 kg ■ ■ Vasaláskönnyítés ■ ■ ■5) ■ ■ ■ Kímélő ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ha folyékony mosószert használ, Előmosás nélküli programot állítson be.
www.aeg.com Szárazsági fokozat Textil típusa Töltet Szekrényszáraz1) Tárolni kívánt ruhaneműkhöz Pamut és lenvászon (fürdőköpenyek, törülközők stb.) maximum 6 kg Műszálas és kevertszálas szövetek (pulóverek, blúzok, alsóne‐ műk, törülközők, háztartási lenvászon) maximum 3 kg Selyem ruhadarabok (blú‐ maximum 1 kg zok, ingek, egyéb ruhanemű) Gyapjú ruhadarabok (gyap‐ maximum 1 kg jú pulóverek) Pamut és lenvászon maximum 6 kg (lepedők, asztalterítők, ingek stb.
MAGYAR Szárazsági fokozat Textil típusa Szekrényszáraz Tárolni kívánt ruhane‐ műkhöz Műszálas és kevertszálas szövetek (pulóverek, blúzok, alsóne‐ műk, törülközők, háztartási lenvászon) 3 1200 100 - 110 1 1200 40 - 50 Gyapjú (gyapjú pulóverek) 1 1200 110 - 130 Selyem (blúzok, ingek, egyéb ruha‐ darabok stb.) 1 1000 80 Pamut és lenvászon (lepedők, asztalterítők, ingek stb.) 6 1600 150 - 170 4 1600 85 - 105 2 1600 55 - 65 Vasalószáraz Vasaláshoz alkalmas 5.
www.aeg.com 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelő szabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méréseket tükrözik. Az értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, illetve a környezeti hőmérséklet függvényében. A víznyo‐ más, az üzemi feszültség és a befolyó víz hőmérséklete szintén hatással lehet a mosási program időtartamára.
MAGYAR • A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. Állítsa be újra a mosási programot és minden szükséges funkciót. A mosási program befejezése után 5 perccel. Lásd a „Automatikus készenlét funkció kiegészítő funkció” c. szakaszt. • Foltmosás: Nehezen eltávolítható foltokkal szennyezett ruhákhoz használja ezt a kiegészítő funkciót. Amikor beállítja a kiegészítő funkciót, tegyen folttisztítót a rekeszbe .A kiegészítő funkció növeli a program időtartamát. 7.
www.aeg.com A kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó visszajelző és a késleltetési időtartam. • 7.9 Start / Szünet Extra száraz – teljesen megszárítandó ruhanemű Bizonyos típusú ruháknál nem állítható be az összes automatikus fokozat. Nyomja meg a Start / Szünet gombot, a program indítására vagy megszakítására. 7.10 Szárítási fokozat 7.11 Szárítási idő Ezzel a gombbal tudja kiválasztani a 3 automatikus szárazsági fokozat egyikét.
MAGYAR 21 9. NAPI HASZNÁLAT - KIZÁRÓLAG MOSÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonságról szóló részt. 9.3 A mosószer és az adalékok betöltése 9.1 Az első használat előtt 1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. 2. Nyissa ki a vízcsapot. 3. Öntsön egy kevés mosószert a mosószer-adagoló mosási rekeszébe. 4. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és az üstből. 9.2 A mosnivaló betöltése 1.
www.aeg.com 1 2 3. Por állagú mosószer használatához hajtsa fel a terelőlapot. A Amikor LE helyzetben van a terelőlap: • Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket. • Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosószert. • Ne állítson be előmosási szakaszt. • Ne állítsa be a késleltetett indítás funkciót. 5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. 6. Gondosan zárja be a mosószeradagolót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadályozza-e a fiók bezárását. 9.
MAGYAR Amennyiben valamit helytelenül állított be, a kijelzőn az Err üzenet jelenik meg. 9.7 Egy program késleltetett indítás nélküli indítása A program elindításához nyomja meg a Start / Szünet gombot. A hozzá tartozó visszajelző villogása megszűnik, és folyamatosan világítani kezd. A kijelzőn a program éppen működő fázisának visszajelzője villogni kezd. A program elindul, és az ajtó reteszelődik. A kijelzőn a jelenik meg.
www.aeg.com Új program indítása előtt a készülék leeresztheti a vizet. Ebben az esetben ellenőrizze, hogy továbbra is van-e mosószer a mosószer-adagoló rekeszben, és ha nincs, töltse fel ismét mosószerrel. 9.13 Az ajtó kinyitása Ha a hőmérséklet vagy a dobban lévő víz szintje túl magas, és/vagy a dob még forog, nem nyithatja ki a készülék ajtaját. A program vagy a késleltetett indítás működése közben a készülék ajtaja zárva van. 1. Nyomja meg a Start / Szünet gombot.
MAGYAR Forgassa el a programválasztó gombot egy új program beállításához. 25 Ha olyan programot vagy kiegészítő funkciót állít be, melynek végén a víz a dobban marad, a Automatikus készenlét funkció funkció nem kapcsolja ki a készüléket arra való emlékeztetőként, hogy el kell végezni a szivattyúzást. 10. NAPI HASZNÁLAT – CSAK SZÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonságról szóló részt. 10.1 Előkészületek szárításhoz 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot néhány másodpercig. 2.
www.aeg.com A szárítás szimbólum villogni kezd. A beállított fokozat szimbóluma to‐ vábbra is világít (pl. Szekrényszá‐ raz). A többi fokozat szimbólumai kial‐ szanak. A kijelző rendszeresen (percenként) frissíti a szárítási ciklus időtartamát. Bizonyos típusú ruháknál nem állítható be az összes fokozat (lásd a Programok automatikus szárításhoz c. táblázatot). 10.3 Időzített szárítás 1. Nyomja meg többször a Szárítási idő gombot az időtartam értékének beállításához (lásd a Szárítóprogram c.
MAGYAR 11.1 NON-STOP program FIGYELMEZTETÉS! A dobba ne tegyen semmilyen műanyag eszközt/labdát a mosószer számára. 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot néhány másodpercig. 2. Egyenként pakolja be a ruhadarabokat. 3. Tegye a mosószert és az adalékokat a megfelelő rekeszbe. 4. Fordítsa a programkapcsolót a mosási programra. A kijelzőn a különböző mosási fázisok szimbólumai láthatóak. 5. Állítsa be a kiegészítő funkciókat.
www.aeg.com A kijelző a szárítás beállított időtartamát mutatja. A program lejárta után néhány perccel az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Állítsa be a szárítási időtartamot. A gomb minden egyes megnyomására a szárítás időtartama 5 perccel nő. A megfelelő szárítás elérése érdekében javasoljuk, hogy ne válasszon túl alacsony centrifugálási sebességet a mosandó és szárítandó ruhadarabokhoz. 2.
MAGYAR 29 12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonságról szóló részt. 12.1 A ruha töltet • • • • • • • • • • • • A következők szerint válogassa szét a ruhákat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák. Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak. Ne mosson együtt fehér és színes darabokat. Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál külön mosni a darabokat.
www.aeg.com • A megfelelő mennyiségű mosószer használatához ellenőrizze a háztartási vízhálózatában lévő víz keménységét. Lásd a „Vízkeménység” című szakaszt. 12.5 Vízkeménység Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körzetében, akkor célszerű vízlágyítót használni a mosógépekben. Olyan körzetekben, ahol alacsony a vízkeménység nem szüksége vízlágyító használata. A körzetében lévő vízkeménység megérdeklődéséhez a helyi vízellátó vállalathoz forduljon. Megfelelő mennyiségű vízlágyítót alkalmazzon.
MAGYAR 31 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 13.3 Karbantartási mosás FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonságról szóló részt. Az alacsony hőmérsékletű programok használata esetén előfordulhat, hogy mosószer marad a dobban. Rendszeresen végezzen karbantartási mosást. Ennek elvégzéséhez: 13.1 Külső tisztítás Csak szappannal és meleg vízzel tisztítsa a készüléket. Hagyjon minden felületet megszáradni. • • VIGYÁZAT! Ne használjon alkoholt, oldószereket vagy vegyszereket. Szedje ki az összes ruhaneműt a dobból.
www.aeg.com 3. 4. 13.6 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása 1. 2. 1 2 3 3. 4.
MAGYAR 13.7 A leeresztő szűrő tisztítása Ne kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő víz forró. Rendszeresen ellenőrizze a leeresztőszivattyú szűrőjét, hogy az tiszta-e. A 2. és 3. lépéseket addig ismételje, amíg nem folyik több víz ki a készülékből. 1. 2. 2 180° 1 3. 4. 1 2 2 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 2 1 Tartson kéznél egy rongyot, amivel felitathatja az esetleg kifolyt vizet. 13.8 Vészleeresztés Hibás működés miatt a készülék nem tudja a vizet leereszteni. Ha ez történik, akkor végezze el „A lefolyószűrő tisztítása” című rész (1) - (8) lépéseiben leírtakat. Szükség esetén tisztítsa meg a szivattyút.
MAGYAR • - A készülék ajtaja nyitva van, vagy nem megfelelően van bezárva. Kérjük, ellenőrizze az ajtót. • - A hálózati feszültség ingadozik. Várja meg, hogy a feszültségingadozás megszűnjön. • - Nincs kommunikáció a készülék elektronikus alkatrészei között. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket. • 35 - A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból, és zárja el a vízcsapot. Forduljon a márkaszervizhez.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges megoldás • • • • A készülék nem engedi ki a vizet. • • • • • A centrifugálási szakasz nem működik, vagy a • mosási ciklus szokatlanul sokáig tart. • • Víz van a padlón. • • • • Nem lehet kinyitni a ké‐ szülék ajtaját. A készülékből szokatlan zajok hallatszanak. • • • • • • Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva vagy megtörve. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kifolyócső csatlakoztatása.
MAGYAR Jelenség Lehetséges megoldás A ciklus rövidebb, mint a kijelzett idő. • A ciklus hosszabb, mint a • kijelzett idő. Nem kielégítő a mosás eredménye. Nem lehet beállítani egy kiegészítő funkciót. A készülék nem vagy nem megfelelően szárít. A ruhanemű tele van kü‐ lönböző színű szösszel. • • • • 37 A készülék a töltet súlya alapján kiszámítja az új mosási időt. Lásd a „Fogyasztási értékek” c. fejezetet. A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtartamot.
www.aeg.com Ellenőrizze, hogy a víz szintje a dobban nem túl magas-e. Szükség esetén végezze el a vészleeresztést (lásd a „Vészleeresztés” szakaszt az „Ápolás és tisztítás” című fejezetben). Az ajtó kinyitásához a következők szerint járjon el: 1. Nyomja meg a Be / Ki gombot a készülék kikapcsolásához. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. 3. Nyissa ki a szűrőfedelet. 4. Tartsa lehúzva a vésznyitó elemet, és közben nyissa ki a készülék ajtaját. 5.
SLOVENSKY 39 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 40 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................42 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................44 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 45 5. PROGRAMY ..............................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE! Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • 41 Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere, posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť. Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný elektrický kábel po inštalácii prístupný. Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou podlahy.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Predmety znečistené látkami, ako sú rastlinný olej alebo minerálny olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej, čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku, sa pred sušením v práčke so sušičkou musia vyprať samostatne so zvýšenou dávkou pracieho prostriedku. Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne vyčistené priemyselnými chemikáliami. V práčke so sušičkou nesušte odevy, ktoré neboli vyprané.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • je spotrebič vystavený poveternostným vplyvom. Pri presúvaní držte spotrebič vo vertikálnej polohe. Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi spotrebičom a podlahou. Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky. Podlaha, kde má byť spotrebič umiestnený, musí byť rovná, stabilná, čistá a odolná voči vyššej teplote. Prepravné skrutky uschovajte na bezpečnom mieste.
www.aeg.com • • Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte. V spotrebiči nesušte mokré odevy, z ktorých kvapká voda. • • 2.5 Likvidácia • • Spotrebič odpojte od elektrickej siete a prívodu vody. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v bubne. Spotrebič zlikvidujte v súlade s miestnymi požiadavkami na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov (WEEE). 3.
SLOVENSKY 45 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Popis ovládacieho panela 1 2 WASH/ DRYING DRYING Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco Synthetics Wool Delicates Wool NonStop 60min. 5 Drying Time Anti-Allergy / Steam On/Off Temp. 12 1 2 3 4 5 6 7 4 Drying Level Silk Easy Iron 20 Min.
www.aeg.com Rýchlosť odstreďovania nastaveného programu B Symbol Bez odstreďovania1) Symbol Plákanie stop 1) K dispozícii iba pre program ODSTREĎOVANIE/VYPÚŠŤANIE. Symboly jednotlivých fáz Keď je program nastavený, všetky symboly fáz súvisiace s programom sa rozsvie‐ tia. Keď sa program spustí, bliká len symbol prebiehajúcej fázy. Po skončení programu svieti symbol poslednej fázy.
SLOVENSKY 47 Čas programu (fáza prania a/alebo sušenia) Keď sa program spustí, čas programu sa skracuje po minútach. Posunutý štart Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas po‐ sunutého štartu J Kódy alarmu Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia kódy alarmu. Pozri‐ te si časť „Riešenie problémov“. Toto hlásenie sa na displeji zobrazí na niekoľko sekúnd v nasledujú‐ cich prípadoch: • Funkciu nemôžete kombinovať s nastaveným pracím programom.
www.aeg.com Ukazovateľ Úspora času sa zobrazí, keď nastavíte jedno z trvaní programu. N Skrátený čas Extra rýchly Symbol Extra plákanie sa rozsvieti, keď je táto funkcia zapnutá. O Uvedená hodnota zobrazuje celkový počet plákaní. Čiarový ukazovateľ sa naplní, keď nastavíte maximálny počet pláka‐ ní. Symbol Škvrny sa rozsvieti po zapnutí funkcie. Symbol Predpieranie sa rozsvieti, keď je táto funkcia zapnutá. P Čiarový ukazovateľ sa úplne nenaplní, keď nastavíte len jednu funk‐ ciu.
SLOVENSKY Program Teplotný rozsah Hodváb 30 °C Vlna/Ručné pranie 40 °C – studená voda Non top 60 min. 40 °C – 30 °C Antialergický 60 °C 49 Maximálna hmot‐ Popis programu nosť náplne (Druh náplne a úroveň znečistenia) Maximálna rých‐ losť odstreďova‐ nia 1 kg 1200 ot./min Špeciálny program na hodváb a zme‐ sové syntetické materiály. 2 kg 1200 ot./min Vlna vhodná na pranie v práčke, vl‐ na určená na ručné pranie a iné tka‐ niny s označením «hand washing» pre ručné pranie.2) 1 kg 1200 ot.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah Plákanie Studená voda Odstreďovanie/vypúšťanie4) 20 min - 3 kg 40 °C – 30 °C Jednoduché žehlenie 60 °C – studená voda Jemná bielizeň 40 °C – studená voda Maximálna hmot‐ Popis programu nosť náplne (Druh náplne a úroveň znečistenia) Maximálna rých‐ losť odstreďova‐ nia 9 kg 1600 ot./min Plákanie a odstreďovanie bielizne. Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jemnej bielizne. Rýchlosť odstreďova‐ nia znížte podľa druhu bielizne. 9 kg 1600 ot.
SLOVENSKY Program Teplotný rozsah 51 Maximálna hmot‐ Popis programu nosť náplne (Druh náplne a úroveň znečistenia) Maximálna rých‐ losť odstreďova‐ nia 6 kg Program sušenia pre bavlnenú bieli‐ zeň. Bavlna 1) Prací program Bavlna úsporný pri 60 °C s náplňou o hmotnosti 9 kg a program sušenia Bavlna sú referenčné programy pre údaje uvedené na štítku s energetickými údajmi v súlade s európskou smerni‐ cou EHS 92/75. Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
www.aeg.com Program Škvrny/ Pred‐ piera‐ Od‐ streďo‐ vanie Odstreďovanie/vypúšťa‐ nie ■ nie1) Extra pláka‐ nie 2) Úspora času3) ■ Posu‐ nutý štart ■ 20 min - 3 kg ■ ■ Jednoduché žehlenie ■ ■ ■5) ■ ■ ■ Jemná bielizeň ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ak používate tekutý prací prostriedok, nastavte program bez funkcie Predpieranie. Funkcia Škvrny nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C. 2) Ak je aktivovaná funkcia trvalé Extra plákanie, spotrebič pridáva niekoľko dodatočných plákaní.
SLOVENSKY Úroveň vysušenia Druh tkaniny Náplň Suchá na žehlenie Vhodné na žehlenie Bavlna a ľan (plachty, obrusy, košele a pod.) až do 6 kg 53 1) Informácie pre skúšobňu Preskúšanie v súlade s EN 50229 sa musí vykonať s PRVOU dávkou na sušenie s maximálnou deklarovanou kapacitou sušenia (zloženie dávky podľa EN 61121) pri nastavenom programe AUTOMATICKÝ – SUCHÁ NA ULOŽENIE pre bavlnu.
www.aeg.com 5.4 Woolmark Apparel Care Modrý • wash», za predpokladu, že odevy sa perú v súlade s pokynmi uvedenými na štítku odevov a pokynmi výrobcu tejto práčky. M1144. • Cyklus sušenia vlny tohto spotrebiča bol testovaný a schválený spoločnosťou The Woolmark Company. Cyklus je vhodný na sušenie vlnených odevov označených symbolom ručného prania «hand wash» za predpokladu, že odevy boli vyprané cyklom ručného prania, ktorý schválila spoločnosť Woolmarka vysušené podľa pokynov výrobcu.
SLOVENSKY Programy Náplň (kg) Spotreba energie (kWh) Spotreba vody (litre) 55 Približné trvanie pro‐ gramu (minúty) Bavlna 40 °C 9 1.0 69 164 Syntetika 40 °C 4 0.6 48 105 Jemná bielizeň 40 °C 4 0.7 58 86 Vlna/Ručné pranie 30 °C 2 0.35 57 61 1) «Bavlna – úsporný program» pri teplote 60 °C s náplňou 9 kg je referenčným programom pre údaje na štítku s energetickými údajmi v súlade s európskou smernicou EHS 92/75. 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 7.
www.aeg.com • Predpieranie: Prostredníctvom tejto funkcie pridáte fázu predpierania pred fázu prania. Použitie tejto voliteľnej funkcie odporúčame pri veľmi silne znečistenej bielizni. Táto voliteľná funkcia predlžuje trvanie programu. 7.9 Štart/Prestávka Stlačením tlačidla Štart/Prestávka spustíte alebo prerušíte program. 7.10 Úroveň vysušenia Stlačením tohto tlačidla nastavíte jednu z 3 dostupných automatických úrovní vysušenia. Na displeji sa zobrazuje symbol nastavenej úrovne: 7.
SLOVENSKY tlačidlá a a podržte ich stlačené, kým sa ukazovateľ nerozsvieti/nezhasne. Túto funkciu môžete zapnúť: • • Po stlačení tlačidla Štart/Prestávka: zablokujú sa voliteľné funkcie a volič programu. Pred stlačením tlačidla Štart/ Prestávka: spotrebič sa nedá spustiť. • Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú funkciu, stlačte súčasne tlačidlá a a podržte ich stlačené, kým sa ukazovateľ nerozsvieti/nezhasne. 8.
www.aeg.com 9.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov 3. V prípade použitia práškového pracieho prostriedku otočte klapku nahor. A 4. V prípade použitia tekutého pracieho prostriedku otočte klapku nadol. Priehradka na fázu predpierania, program namáčania alebo odstraňovač škvŕn. Priehradka na fázu prania. B Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivážny prípravok, škrob). Maximálna úroveň pre množstvo tekutých prídavných prostriedkov.
SLOVENSKY 9.5 Zapnutie spotrebiča 1. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky. 2. Otvorte vodovodný ventil. 3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. Zaznie krátky tón. 9.6 Nastavenie programu 1. Otočením ovládača programov nastavte program: • Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného programu. • Ukazovateľ tlačidla Štart/ Prestávka bliká. • Displej zobrazuje: predvolenú teplotu, rýchlosť odstreďovania, ukazovatele fáz programu a trvanie programu. 2.
www.aeg.com Príslušný ukazovateľ bliká. 2. Zmeňte nastavenú funkciu. 3. Znovu stlačte tlačidlo Štart/ Prestávka. Program bude pokračovať. 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič vypnete. Päť minút po skončení programu funkcia úspory energie automaticky vypne spotrebič. 9.12 Zrušenie prebiehajúceho programu Ak spotrebič znovu zapnete, na displeji sa zobrazí indikácia ako na konci naposledy zvoleného programu. Otočením ovládača programu nastavte nový cyklus. 2. Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň.
SLOVENSKY znížila spotreba energie v týchto prípadoch: • • Ak spotrebič pred stlačením tlačidla Štart/Prestávka nepoužívate 5 minút. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič znovu zapnete. Po 5 minútach od skončenia pracieho programu Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič znovu zapnete. Na displeji sa zobrazí koniec naposledy nastaveného programu. 61 Otočením ovládača programu nastavte nový cyklus.
www.aeg.com Rozsvieti sa symbol zablokovaných dvierok. Symbol sušenia začína blikať. Symbol nastavenej úrovne ďalej svieti (napr. Suchá na uloženie). Ďalšie symboly úrovní zhasnú. Na displeji sa pravidelne aktualizuje trvanie cyklu sušenia (každú minútu). Nemôžete nastaviť všetky úrovne pre všetky druhy bielizne (pozrite si tabuľku „Programy pre automatické sušenie”). 10.3 Časové sušenie informuje, že spotrebič vykonáva sušenie. Na displeji sa zobrazuje každú minútu nová časová hodnota.
SLOVENSKY 63 11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - PRANIE A SUŠENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.1 Program NON-STOP VAROVANIE! Do bubna nedávajte plastovú nádobku alebo guľu na prací prostriedok. 1. Tlačidlo Zap/Vyp podržte stlačené niekoľko sekúnd, spotrebič sa zapne. 2. Bielizeň vkladajte do spotrebiča po jednom. 3. Do príslušnej priehradky dajte prací prostriedok a požadované prísady. 4. Volič programov nastavte na prací program. Displej zobrazuje symboly rôznych fáz pracieho programu.
www.aeg.com Rozsvieti sa symbol fázy proti krče‐ niu. Rozsvieti sa symbol času sušenia. Na displeji sa zobrazí nastavený čas sušenia. Nastavený čas sušenia. Pri každom stlačení tohto tlačidla sa hodnota zvýši o 5 minút. V záujme dobrého vysušenia vám odporúčame nenastavovať príliš nízku rýchlosť odstreďovania bielizne, ktorá sa má prať a sušiť. 2.
SLOVENSKY 4. Funkciu čistenia nastavte súčasným stlačením tlačidiel a , až kým sa na displeji nezobrazí symbol CLE. 65 5. Stlačením tlačidla Štart/Prestávka spustite program. 12. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.1 Vloženie bielizne • • • • • • • • • • • • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov. Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
www.aeg.com • • V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn, ak periete pri nízkej teplote. Zistite si tvrdosť vody vo vašej lokalite, aby ste používali správne množstvo pracieho prostriedku. Pozrite si časť „Tvrdosť vody”. 12.5 Tvrdosť vody Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvrdosťou vody, odporúčame používať zmäkčovač vody pre práčky. V oblastiach s mäkkou vodou nie je potrebné používať zmäkčovač vody.
SLOVENSKY 67 13. OŠETROVANIE A ČISTENIE 13.3 Program prania na údržbu práčky VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Pri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, že v bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku. Pravidelne vykonajte program prania na údržbu práčky. Potrebné kroky: 13.1 Vonkajšie čistenie Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou. Všetky povrchy vytrite dosucha. • • UPOZORNENIE! Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani chemikálie. 13.
www.aeg.com 3. 4. 13.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila 1. 2. 1 2 3 3. 4.
SLOVENSKY 13.7 Čistenie odtokového filtra Odtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. Pravidelne kontrolujte filter vypúšťacieho čerpadla a uistite sa, že je čisté. Zopakujte kroky č. 2 a 3, až kým voda neprestane tiecť. 1. 2. 2 180° 1 3. 4. 1 2 2 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 2 1 Majte vždy poruke handru, aby ste mohli utrieť vytečenú vodu. 13.8 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (8) z časti „Čistenie odtokového filtra“. V prípade potreby čerpadlo vyčistite. Keď vypustíte vodu postupom núdzového vypustenia, musíte znova aktivovať systém vypúšťania: zvyšnú vodu z prívodnej hadice a vypúšťacieho čerpadla. 1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete.
SLOVENSKY • – Spotrebič nevypúšťa vodu. • – Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. Skontrolujte dvierka! • – Elektrické napájanie je nestabilné. Počkajte, kým sa napájanie neustáli. • – Elektronické prvky spotrebiča nereagujú. Spotrebič vypnite a opäť zapnite. • 71 – Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu. Odpojte spotrebič a zatvorte vodovodný kohútik. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. VAROVANIE! Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič. 14.
www.aeg.com Problém Možné riešenie • • Nastavte voliteľnú funkciu Odstreďovanie. Ak ste nastavili voliteľnú funkciu, ktorá končí s vodou v bub‐ ne, nastavte voliteľnú funkciu Vypúšťanie (odčerpanie). Uistite sa, že odtokový filter nie je upchatý. V prípade potre‐ by vyčistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“. Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu od‐ streďovania. Tento problém môže byť spôsobený problé‐ mom s vyvážením.
SLOVENSKY Problém Možné riešenie • Spotrebič bielizeň nesuší • alebo ju nesuší dostatoč‐ • ne. • Na bielizni sa zachytilo veľa chumáčikov fareb‐ ných vlákien. 73 Otvorte vodovodný kohútik. Uistite sa, že odtokový filter nie je upchatý. Vložte menej bielizne. Uistite sa, že ste nastavili správny cyklus. V prípade potre‐ by opäť nastavte krátky čas sušenia. Z textílií vypraných v predchádzajúcom cykle sa uvoľnili vlákna inej farby: • Fáza sušenia môže odstrániť časť vlákien.
www.aeg.com 5. Vyberte bielizeň a potom zatvorte dvierka spotrebiča. 6. Zatvorte kryt filtra. 15.
SLOVENSKY 75
132895361-A-232017 www.aeg.