HR SL Upute za uporabu Perilica-sušilica Navodila za uporabo Pralno-sušilni stroj 2 36 L 87695 WD
www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 5 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 7 4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................7 5. PROGRAMI ..............................................
HRVATSKI 1. 3 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE! Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti prekriven tepihom. Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je uređaj postavljen, kako biste izbjegli da se plinovi od uređaja koji izgaraju druga goriva, uključujući i otvorenu vatru, vrate u prostoriju.
HRVATSKI • • • • • • 5 Izvadite sve predmete iz džepova, poput upaljača i šibica. Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da odmah izvadite i prostrete sve artikle tako da se toplina rasprši. Završna faza ciklusa sušenja obavlja se bez topline (ciklus hlađenja) kako bi se osiguralo da su predmeti na temperaturi koja ih ne može oštetiti. Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
www.aeg.com • potrebno zamijeniti osigurač u utikaču, koristite osigurač od 13 amp. ASTA (BS1362). Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ. 2.3 Spajanje na dovod vode • • • Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu. Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda teče sve dok ne postane potpuno čista. Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja. • • • • 2.
HRVATSKI 7 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Pregled uređaja 1 2 3 Radna ploča Spremnik za deterdžent Upravljačka ploča Ručica na vratima Natpisna pločica Filtar odvodne pumpe Nožica za poravnavanje uređaja 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 3.2 Komplet za pričvršćenje ploče (4055171146) Pažljivo pročitajte upute isporučene s opremom. Dostupan kod vašeg ovlaštenog zastupnika. Ako postavljate uređaj na podnožje, uređaj učvrstite na ploču za pričvršćenje. 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.
www.aeg.com 1 Uključeno/Isključeno tipka 2 Programator 3 Zaslon 8 Uštedite vrijeme tipka 9 Dodatno Ispiranje tipka 10 Mrlje/Predpranje tipka 4 Razina sušenja tipka 11 Centrifugiranje tipka 5 Vrijeme sušenja tipka 12 Temperatura tipka 6 Start/Pauza tipka 7 Odgoda početka tipka 4.
HRVATSKI Simboli faza Kada je postavljen program, uključuju se svi simboli faza koji se odnose na pro‐ gram. Kada program započne, trepće simbol faze koja se trenutačno izvodi. Kada program završi, ostaje uključen simbol posljednje faze. C Faza pretpranja Faza pranja Faza ispiranja Faza centrifuge D Simbol sušenja uključuje se kada odaberete program sušenja. E Simbol pare uključuje se kada odaberete program s parom. F Simbol djelovanja protiv nabora uključuje se kada odaberete pro‐ gram sušenja.
www.aeg.com Trajanje programa (faza pranja i/ili sušenja) Kad program započne, trajanje programa smanjuje se u koracima od 1 minute. Odgoda početka Kad pritisnete tipku za odgodu početka, na zaslonu se prikazuje vri‐ jeme odgode početka Kodovi alarma Ako dođe do kvara uređaja, zaslon prikazuje šifre alarma. Pogledajte "Rješavanje problema". J Zaslon ovu poruku prikazuje na nekoliko sekundi kada: • Ne možete postaviti funkciju s programom pranja.
HRVATSKI 11 Simbol Dodatno Ispiranje prikazuje se kada je ta funkcija uključena. O Vrijednost prikazuje ukupan broj ispiranja. Crtica indikatora potpuno je ispunjena kada postavite maksimalan broj ispiranja. Simbol Mrlje uključuje se kad aktivirate funkciju. Simbol Predpranje prikazuje se kada je ta funkcija uključena. P Crtica indikatora nije potpuno ispunjena kada uključite samo jednu od funkcija. Crtica indikatora potpuno je ispunjena kada uključite obje funkcije. 5. PROGRAMI 5.
www.aeg.com Program Maksimalna Raspon temper‐ količina rublja ature Maksimalna brzina centri‐ fuge Opis programa (Vrsta punjenja i zaprljanost) 20 min.-3Kg 40°C – 30°C 3 kg 1200 o/min Pamučni i sintetički predmeti, lagano zaprljani ili samo jednom nošeni. 9 kg 1600 o/min Za ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve tkanine. Ispiranja Hladno 9 kg Centrifuga / Izba‐ 1600 o/min Za centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja. Sve tkanine.
HRVATSKI Program Maksimalna Raspon temper‐ količina rublja ature Maksimalna brzina centri‐ fuge 13 Opis programa (Vrsta punjenja i zaprljanost) Programi s parom6) Para se može koristiti za suho, oprano ili rublje nošeno samo jednom. Ovi programi smanjuju nabore i mirise te čine rublje mekšim. Ne koristite nikakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korišten‐ jem odstranjivača mrlja. Programi s parom ne izvode nikakve higijenske cikluse.
www.aeg.com Kompatibilnost opcija programa Faze 2) 1) 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Ako koristite tekući deterdžent, odaberite program bez Predpranja. Funkcija mrlje nije dostupna s tem‐ peraturom nižom od 40°C. 2) Ako je uključena opcija trajna funkcija dodatnog ispiranja, uređaj dodaje dodatna ispiranja.
HRVATSKI Razina suhoće Vrsta tkanine Količina Suho za glačanje Prikladno za glačanje Pamuk i lan (posteljina, stolnjaci, košulje, itd.) do 7 kg 15 1) Savjeti za ustanove za testiranje Testiranje karakteristika, u skladu sa standardom EN 50229, mora se provesti s PRVIM punjenjem za sušenje od 6 kg (sastav punjenja: jastučnice i ručnici) odabirom pro‐ grama AUTOMATSKI SUHO ZA U ORMAR za pamuk.
www.aeg.com U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji, simbol Woolmark zaštitni je znak certifikata. 6. POTROŠNJA Podaci u ovoj tablici su približni. Razni čimbenici mogu promijeniti po‐ datke: količina i vrsta rublja, voda i temperatura okoline. Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa za maksimalno punjenje. Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i može se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr.
HRVATSKI 7.2 Programator Okrenite ovu tipku za postavljanje programa. Uključuje se odgovarajući indikator programa. 7.3 Temperatura Pritisnite ovu tipku za promjenu unaprijed zadane vrijednosti temperature. Kad se na zaslonu prikaže i neće zagrijavati vodu. , uređaj 7.4 Centrifugiranje Pritisnite tu tipku za: • Smanjenje minimalne brzine centrifuge programa. • • Zaslon prikazuje samo brzine centrifugiranja koje su dostupne za odabrani program. isključivanje faze centrifugiranja.
www.aeg.com Ne možete postaviti sve automatske razine za svaku vrstu tkanine. 7.11 Vrijeme sušenja sušite. Na zaslonu se prikazuje postavljena vrijednost. Svakim pritiskom na ovu tipku vrijeme sušenja se produljuje za 5 minuta. Ne možete postaviti sva trajanja za različite vrste tkanina. Ovu tipku pritisnite kako biste postavili trajanje prilagođeno vrsti tkanine koju 8. POSTAVKE 8.1 Zvučni signali • Zvučni signali oglašavaju se kada je: • Uključite uređaj. • Isključite uređaj.
HRVATSKI Provjerite da između brtve i vrata nema rublja. Postoji opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja. 19 3. Za korištenje praškastog deterdženta okrenite krilce prema gore. A 9.3 Punjenje deterdženta i dodataka 4. Za korištenje tekućeg deterdženta okrenite krilce prema dolje. B Pretinac za fazu predpranja, program namakanja ili za sredstvo za uklanjanje mrlja. Odjeljak za fazu pranja. Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka). Maksimalna razina za količinu tekućih dodataka.
www.aeg.com 9.8 Ponašanje uređaja 9.5 Uključivanje uređaja 1. Otvorite slavinu. 2. Utikač priključite u utičnicu električne mreže. 3. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno kako biste uključili uređaj. Oglašava se kratki zvuk. 9.6 Odabir programa 1. Okrenite programator i postavite program: • Uključuje se odgovarajući indikator programa. • Indikator Start/Pauza bljeska. • Na zaslonu se prikazuje: osnovnu temperaturu, brzinu centrifuge, indikatore faza programa i trajanje programa. 2.
HRVATSKI Treperi odgovarajući indikator. 2. Promijenite odabranu funkciju. 3. Ponovo pritisnite tipku Start/Pauza. Program se nastavlja. 9.12 Poništavanje programa u tijeku 1. Za poništavanje programa i isključivanje uređaja pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. 2. Kako biste uključiti uređaj, ponovno pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Sada možete odabrati novi program pranja. Prije pokretanja novog programa, uređaj može ispuštati vodu.
www.aeg.com • 5 minuta nakon završetka programa pranja. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno za ponovno uključivanje uređaja. Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka zadnjeg postavljenog programa pranja. Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus. 10. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 10.1 Priprema za sušenje 1. Na nekoliko sekundi pritisnite tipkuUključeno/Isključeno za uključenje uređaja 2.
HRVATSKI 10.3 Vremenski programirano sušenje 1. Pritišćite tipku Vrijeme sušenja sve dok ne postavite trajanje (pogledajte tablicu "Program sušenja"). Uključuje se simbol sušenja. Uključuje se simbol djelovanja protiv nabora . Uključuje se simbol trajanja sušen‐ ja. Postavite trajanje. Svakim pritiskom na ovu tipku vrijeme sušenja se produljuje za 5 minuta. Na zaslonu se prikazuje postavljena vrijednost.
www.aeg.com 2. U uređaj stavljajte jedan po jedan predmet. 3. U odgovarajući odjeljak stavite deterdžent i aditive. 4. Okrenite programator na program pranja. Na zaslonu se prikazuju simboli različitih faza pranja. 5. Postavite raspoložive opcije. UPOZORENJE! Brzinu centrifuge ne postavljate na vrijednost nižu od automatske brzine za postavljeni program. 11.2 Pranje i sušenje na automatskim razinama 1. Pritišćite tipku Razina sušenja sve dok se ispod simbola jedne od razina suhoće ne pojavi crna crta.
HRVATSKI Završna vrijednost trajanja (faze pranje + sušenje + protiv nabora + hlađenje) Ako vrijeme sušenja postavite samo na 10 minuta, završna vrijednost vremena uključuje i fazu protiv nabora i fazu hlađenja. 3. Za pokretanje programa pritisnite tipku Start/Pauza. Vrata su zaključana. 25 9. Vrata ostavite odškrinuta kako biste spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa. 10. Zatvorite slavinu. 11.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Pridržavajte se uputa za pranje na etiketama za njegu rublja. Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno. Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo vam da ih prvi put perete odvojeno. Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve. Ispraznite džepove i razvijte složene komade odjeće. Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s oslikanim ilustracijama okrenite na krivu stranu.
HRVATSKI • Maksimalne količine rublja za programe sušenje pogledajte u tablici programa sušenja. 12.7 Rublje koje ne treba sušiti Ne postavljajte program sušenja za ove vrste rublja: • Vrlo osjetljivo rublje. • Zavjese od sintetičkih materijala. • Odjevne predmete s metalnim umetcima. • Najlonske čarape. • Poplune. • Prekrivače. • Perine. • Jakne. • Vreće za spavanje • Tkanine s ostacima laka za kosu, odstranjivača laka za nokte ili sličnim.
www.aeg.com 13.4 Brtva na vratima Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju proizvoda. 13.3 Pranje radi održavanja Korištenjem programa s niskim temperaturama pranja, moguće je da nešto deterdženta ostane u bubnju. Redovito obavite pranje radi održavanja. Da biste to učinili: • • Redovito provjeravajte brtvu i uklonite sve predmete iz unutarnjeg dijela. Izvadite rublje iz bubnja. Postavite program za pranje pamuka s najvišom temperaturom i malom količinom deterdženta. 13.
HRVATSKI 13.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 13.7 Čišćenje odvodnog filtra UPOZORENJE! Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća. 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
HRVATSKI 13.8 Izbacivanje vode u nuždi Zbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu. Ako se ovo dogodi, provedite korake (1) do (9) iz poglavlja 'Čišćenje ispusnog filtra'. Po potrebi očistite pumpu. Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate aktivirati sustav za izbacivanje vode: 1. Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate aktivirati sustav za izbacivanje vode: Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. 2.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osigurača. Provjerite je li pritisnuta tipka Start/Pauza. Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili priče‐ kajte završetak odbrojavanja. Isključite funkciju roditeljske zaštite ako je uključena. Uređaj se ne puni vodom Provjerite je li slavina otvorena. na ispravan način. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informaciju potražite kod lokalnog distributera vode.
HRVATSKI Problem Moguće rješenje Voda curi po podu. Provjerite jesu li spojevi crijeva za vodu zategnuti i da nema curenja vode. 33 Provjerite da crijevo za odvod vode nije oštećeno. Provjerite upotrebljavate li odgovarajuću vrstu i ispravnu količi‐ nu deterdženta. Vrata uređaja ne mogu se otvoriti. Provjerite je li program pranja završen. Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako u bubnju ima vode. Provjerite da se uređaj napaja električnom strujom.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Rublje je puno dlačica ra‐ Tkanine oprane u prethodnom ciklusu ispustile su dlačice raz‐ zličitih boja. nih boja: • Faza sušenja pomaže ukloniti dio dlačica. • Odjeću očistite valjkom za dlačice. U slučaju prevelike količine dlačica u bubnju, pokrenite speci‐ jalni program za njihovo čišćenje (za više detalja pogledajte "Dlačice na tkanini"). Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
HRVATSKI Električni priključak Napon Ukupna snaga Osigurač Frekvencija 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlage osigurana je zaštitnim poklopcem, osim na mjesti‐ ma gdje niskonaponska oprema nema zaštitu od vlage IPX4 Tlak dovoda vode Minimalno Maksimalno 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Maksimalna količina rublja za pranje Pamuk 9 kg Maksimalna količina su‐ Pamuk hog rublja Sintetika 7 kg 3 kg Brzina centrifugiranja 1600 o/min Maksimalno 35 16.
www.aeg.com KAZALO 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO................................................................. 37 2. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 39 3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 41 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA.................................................................................41 5. PROGRAMI ........................................................
SLOVENŠČINA 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • Prezračevalnih odprtin na dnu (če obstajajo) ne sme ovirati preproga. V prostoru, kjer je postavljena naprava, naj bo zagotovljeno dobro prezračevanje, da preprečite prihod plinov v prostor. Pri tem so mišljeni plini, ki nastanejo pri zgorevanju goriv, vključno z odprtim ognjem. Izhodni zrak ne sme biti izločen v vod, ki je namenjen odvajanju dima iz naprav na plin ali drugo gorivo (po potrebi).
SLOVENŠČINA • • • • • • 39 Iz žepov odstranite vse predmete, kot so vžigalniki in vžigalice. Pralno-sušilnega stroja ne zaustavljajte pred zaključkom postopka sušenja, razen če vse kose perila hitro vzamete iz stroja in jih razprostrete, da se vročina porazgubi. Zadnja faza sušenja v pralno-sušilnem stroju poteka brez gretja (faza ohlajanja) in zagotovi, da je perilo v stroju pri temperaturi, ki preprečuje poškodbe perila. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare.
www.aeg.com • • Samo za VB in Irsko: Naprava ima vtič s 13-ampersko varovalko. Če je treba zamenjati varovalko v vtiču, uporabite 13-ampersko varovalko ASTA (BS 1362). Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. 2.3 Vodovodna napeljava • • • Pazite, da ne poškodujete cevi za vodo. Pred priključitvijo naprave na nove cevi ali cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi, pustite teči vodo, dokler ne bo čista. Ob prvi uporabi naprave se prepričajte, da ni prisotnega iztekanja vode. • • • • • 2.
SLOVENŠČINA 41 3. OPIS IZDELKA 3.1 Pregled naprave 1 2 3 Delovna površina Predal za pralno sredstvo Upravljalna plošča Ročaj vrat Ploščica za tehnične navedbe Filter odtočne črpalke Nogi za poravnavo naprave 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 3.2 Komplet pritrditvenih plošč (4055171146) Pazljivo preberite navodila, priložena dodatni opremi. Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu. Če napravo postavite na podstavek, jo pritrdite na pritrditvene plošče. 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA 4.
www.aeg.com 1 Tipka Vklop/Izklop 2 Gumb za izbiro programa 3 Prikazovalnik 8 Tipka Prihranek časa 9 Tipka Dodatno izpiranje 10 Tipka Madeži/Predpranje 4 Tipka Stopnja sušenja 11 Tipka Ožemanje 5 Tipka Čas sušenja 12 Tipka Temperatura 6 Tipka Začetek/Prekinitev 7 Tipka Zamik vklopa 4.
SLOVENŠČINA 43 Simboli faz Ko nastavite program, zasvetijo vsi simboli faz, povezani s programom. Ko se program začne, utripa le simbol trenutne faze. Ob zaključku programa sveti simbol zadnje faze. C Faza predpranja Faza pranja Faza izpiranja Faza ožemanja D Simbol sušenja zasveti, ko nastavite program sušenja. E Simbol pare zasveti, ko nastavite program s paro. F Simbol zaščite proti mečkanju perila zasveti, ko nastavite program sušenja. Vrat naprave ne morete odpreti, ko simbol sveti.
www.aeg.com Čas trajanja programa (faza pranja in/ali sušenja) Ko se program začne, se čas trajanja programa začne odštevati v korakih po eno minuto. Zamik vklopa Ko pritisnete tipko za zamik vklopa, se na prikazovalniku prikaže čas zamika vklopa. Opozorilne kode Če pride do motenj v delovanju naprave, se na prikazovalniku prika‐ žejo opozorilne kode. Oglejte si »Odpravljanje težav«. J To sporočilo je na prikazovalniku prikazano nekaj sekund, ko: • Funkcije ne morete nastaviti pri programu pranja.
SLOVENŠČINA 45 Simbol Dodatno izpiranje zasveti, ko vklopite to funkcijo. O Vrednost prikazuje skupno število izpiranj. Indikatorski stolpec je povsem zapolnjen, ko nastavite najvišje število izpiranj. Simbol Madeži zasveti, ko vklopite funkcijo. Simbol Predpranje zasveti, ko vklopite to funkcijo. P Indikatorski stolpec ni povsem zapolnjen, ko nastavite le eno izmed funkcij. Indikatorski stolpec je povsem zapolnjen, ko nastavite dve funkciji. 5. PROGRAMI 5.
www.aeg.com Program Temperaturni razpon Največja količi‐ Opis programa na perila (Vrsta perila in stopnja umazanosti) Najvišje število vrtljajev centri‐ fuge 20 min.-3 Kg 40 °C - 30 °C 3 kg 1200 vrt./min. Malo umazano bombažno in sintetično perilo ali le enkrat nošeno perilo. 9 kg 1600 vrt./min. Za izpiranje in ožemanje perila. Vse tkanine. 9 kg 1600 vrt./min. Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine. 1 kg Program sušenja za volneno perilo.
SLOVENŠČINA Program Temperaturni razpon 47 Največja količi‐ Opis programa na perila (Vrsta perila in stopnja umazanosti) Najvišje število vrtljajev centri‐ fuge Programi s paro6) Paro lahko uporabite za suho, oprano ali enkrat nošeno perilo. Ti programi lahko zmanjšajo pomečkanost in neprijeten vonj perila ter perilo zmehčajo. Ne uporabljajte pralnega sredstva. Po potrebi odstranite madeže s pranjem ali lokal‐ nim sredstvom za odstranjevanje madežev. Programi s paro ne opravijo higienskega cikla.
www.aeg.com Združljivost programskih možnosti Program 2) 1) 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Če uporabljate tekoče pralno sredstvo, nastavite program brez predpranja. Funkcija Madeži ne deluje pri temperaturah, nižjih od 40 °C. 2) Če vklopite funkcijo Trajno dodatno izpiranje, naprava doda nekaj izpiranj.
SLOVENŠČINA Stopnja suhosti Lažje likanje Primerno za likanje Vrsta tkanine Količina perila Bombaž in lan (rjuhe, prti, srajce itd.) do 7 kg 49 1) Napotki za preizkuševalne inštitute Preizkus v skladu z EN 50229 morate izvesti s PRVO količino perila za sušenje s težo 6 kg (sestava perila: prevleka za blazino in brisače), tako do nastavite program SAMODEJNO SUHO ZA V OMARO za bombaž.
www.aeg.com odobrilo podjetje Woolmark, in posušeno v skladu z navodili, ki jih je izdal proizvajalec tega stroja. M1224 V Veliki Britaniji, na Irskem, v Hongkongu in Indiji je Woolmarkov simbol certifikacijska blagovna znamka. 6. VREDNOSTI PORABE Podatki v tej razpredelnici so približni. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količina in vrsta perila, temperatura vode in temperatura v pros‐ toru. Na začetku programa se na prikazovalniku prikaže trajanje programa za največjo količino perila.
SLOVENŠČINA 7.2 Gumb za izbiro programa 7.6 Dodatno izpiranje Ta gumb obrnite za nastavitev programa. Zasveti ustrezen programski indikator. Tipko Dodatno izpiranje pritisnite, da programu dodate izpiranja. 7.3 Temperatura Ta funkcija je uporabna za osebe, ki so alergične na pralna sredstva, in na območjih z mehko vodo. To tipko pritisnite za spremembo privzete temperature. Ko se na prikazovalniku prikažeta vode. in , naprava ne segreva 7.
www.aeg.com 7.11 Čas sušenja Vseh časovnih vrednosti ne morete nastaviti za različne tkanine. To tipko pritisnite za nastavitev časa, ki ustreza tkaninam, ki jih želite sušiti. Na prikazovalniku se prikaže nastavljena vrednost. Z vsakim pritiskom te tipke se časovna vrednost podaljša za pet minut. 8. NASTAVITVE 8.1 Zvočni signali Zvočni signali se oglasijo v naslednjih primerih: • • • • • Ko vklopite napravo. Ko izklopite napravo. Ko pritisnete tipke. Ko je program zaključen.
SLOVENŠČINA POZOR! 53 1 Pazite, da se perilo ne bo ujelo med tesnilo in vrata. Obstaja nevarnost iztekanja vode ali poškodbe perila. 2 9.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkov 3. Če želite uporabiti prašek, obrnite loputo navzgor. A Predelek za predpranje, program namakanja ali sredstvo za odstranjevanje madežev. Predelek za fazo pranja. Predelek za tekoče dodatke (mehčalec, škrob). Najvišja raven za tekoče dodatke. Loputa za pralni prašek ali tekoče pralno sredstvo.
www.aeg.com Ko je loputa v položaju NAVZDOL: • Ne uporabljajte želatinastih ali gostih tekočih pralnih sredstev. • Ne vstavljajte večje količine tekočega pralnega sredstva, kot je označeno na loputi. • Ne nastavite faze predpranja. • Ne nastavite funkcije zamika vklopa. 5. Izmerite ustrezno količino pralnega sredstva in mehčalca. 6. Pazljivo zaprite predal za pralno sredstvo. Loputa se med zapiranjem predala ne sme zatikati. 9.5 Vklop naprave 1. Odprite pipo. 2. Vtaknite vtič v vtičnico. 3.
SLOVENŠČINA 9.10 Preklic zamika vklopa Preklic zamika vklopa: 1. Pritisnite tipko Začetek/Prekinitev, da prekinete delovanje naprave. Utripa ustrezni indikator. 2. Pritiskajte tipko Zamik vklopa, dokler se na prikazovalniku ne prikaže . 3. Ponovno pritisnite tipko Začetek/ Prekinitev za takojšen vklop programa. 9.11 Prekinitev programa in spreminjanje funkcije Spremenite lahko le nekatere funkcije pred njihovim izvajanjem. 1. Pritisnite tipko Začetek/Prekinitev. Utripa ustrezni indikator. 2.
www.aeg.com Naprava izčrpa vodo in zažene centrifugo. 3. Ko je program zaključen in indikator zaklenjenih vrat ugasne, lahko odprete vrata. 4. Nekaj sekund držite pritisnjeno Vklop/Izklop, da izklopite napravo. Naprava samodejno izčrpa vodo in zažene centrifugo po približno 18 urah. 9.16 Funkcija SAMODEJNO stanje pripravljenosti za zmanjšanje porabe energije v naslednjih primerih: • • Ko naprave ne uporabljate pet minut, preden pritisnete tipko Začetek/ Prekinitev.
SLOVENŠČINA Zasveti simbol zaklenjenih vrat. Začne utripati simbol sušenja. Simbol nastavljene stopnje še nap‐ rej sveti (npr. suho za v omaro). Simboli ostalih stopenj ugasnejo. Prikazovalnik redno posodablja čas trajanja programa sušenja (vsako minuto). Vseh stopenj ne morete nastaviti za vse vrste perila (oglejte si razpredelnico » Programi za samodejno sušenje«). 10.3 Časovno sušenje 1. Pritiskajte tipko Čas sušenja, da nastavite časovno vrednost (oglejte si razpredelnico »Programi sušenja «).
www.aeg.com 11. VSAKODNEVNA UPORABA - PRANJE IN SUŠENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 11.1 Program NON-STOP OPOZORILO! V boben ne dajajte plastične priprave/kroglice za pralno sredstvo. 1. Nekaj sekund držite pritisnjeno tipko Vklop/Izklop, da vklopite napravo. 2. Posamezne kose perila enega za drugim vstavite v stroj. 3. V ustrezna predelka dajte pralno sredstvo in dodatke. 4. Gumb za izbiro programa obrnite na program pranja. Na prikazovalniku se prikažejo simboli različnih faz pranja.
SLOVENŠČINA Zasveti simbol časa sušenja. 6. Nekaj sekund držite pritisnjeno tipko Vklop/Izklop, da izklopite napravo. Nekaj minut po koncu programa funkcija varčevanja z energijo samodejno izklopi napravo. Na prikazovalniku se prikaže nastavljena vrednost za čas sušenja. Nastavljena vrednost časa sušenja. Z vsakim pritiskom te tipke se časovna vrednost podaljša za pet minut.
www.aeg.com 12. NAMIGI IN NASVETI OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 12.3 Pralna sredstva in dodatki • 12.1 Vstavljanje perila • • • • • • • • • • • • Perilo razdelite na: belo, barvno, sintetično, občutljivo in volneno. Upoštevajte navodila za pranje, ki se nahajajo na etiketah za vzdrževanje perila. Belega in barvnega perila ne perite skupaj. Nekatero barvno perilo se pri prvem pranju razbarva. Priporočamo, da ga prvič perete ločeno.
SLOVENŠČINA Uporabite pravo količino sredstva za mehčanje vode. Upoštevajte navodila z embalaže izdelka. 12.6 Nasveti za sušenje Priprava programa sušenja • Odprite pipo. • Preverite, ali je cev za odvod vode pravilno priključena. Za dodatne informacije si oglejte poglavje za namestitev. • Za največjo količino perila pri programih sušenja si oglejte razpredelnico programov sušenja. 12.7 Perilo, ki ni primerno za sušenje • = Sušenje poteka pri nižji temperaturi.
www.aeg.com ostane v bobnu. Redno izvajajte vzdrževalna pranja. Za to naredite naslednje: POZOR! Ne uporabljajte alkohola, topil ali kemičnih izdelkov. • • 13.2 Odstranjevanje vodnega kamna Če je trdota vode na vašem območju visoka ali srednja, priporočamo, da uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna za pralne stroje. Iz bobna odstranite perilo. Nastavite program za bombaž z najvišjo temperaturo in majhno količino pralnega sredstva. 13.
SLOVENŠČINA 13.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 13.7 Čiščenje filtra na odtoku OPOZORILO! Filtra na odtoku ne čistite, če je voda v napravi vroča. 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
SLOVENŠČINA 13.8 Črpanje v sili Zaradi motenj v delovanju naprava ne more izčrpati vode. V tem primeru izvedite korake od (1) do (9) razdelka »Čiščenje filtra na odtoku«. Po potrebi očistite črpalko. Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka za črpanje v sili, morate odtočni sistem znova aktivirati: 1. Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka za črpanje v sili, morate odtočni sistem znova aktivirati: V predelek za glavno pranje predala za pralno sredstvo vlijte dva litra vode. 2.
www.aeg.com Težava Možna rešitev Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni poškodovane var‐ ovalke. Prepričajte se, da ste pritisnili polje za Začetek/Prekinitev. Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite ali poča‐ kajte, da se odštevanje konča. Izklopite funkcijo Varovalo za otroke, če je vklopljena. Naprava se ne napolni z vodo pravilno. Prepričajte se, da je pipa odprta. Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te informa‐ cije se obrnite na krajevno vodovodno podjetje.
SLOVENŠČINA Težava Možna rešitev Na tleh je voda. Preverite, ali priključki cevi za vodo tesnijo in da voda ne izte‐ ka. 67 Poskrbite, da na cevi za odvod vode ne bo poškodb. Poskrbite za uporabo pravega pralnega sredstva in zadostne količine. Vrat naprave ne morete odpreti. Preverite, ali je program pranja končan. Nastavite program črpanja ali ožemanja, če je voda v bobnu. Prepričajte se, da naprava dobiva električno energijo. To težavo lahko povzroča okvara naprave.
www.aeg.com Težava Možna rešitev Perilo je polno kosmov različne barve. Predhodno oprane tkanine so za sabo pustile kosme drugačne barve: • Sušenje odstrani določen del kosmov. • Oblačila očistite s pripomočkom za odstranjevanje kosmov. V primeru prekomerne količine kosmov v bobnu zaženite pose‐ ben program, da jih očisti (za dodatne podrobnosti si oglejte » Kosmi v tkanini«). Po opravljenem pregledu vklopite napravo. Program se nadaljuje od trenutka prekinitve.
SLOVENŠČINA Priključitev na električno Napetost napetost Skupna moč Varovalka Frekvenca 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Stopnja zaščite pred vstopom trdih delcev in vlage, kar zagotavlja zaščitni pokrov, razen v primeru, kjer nizkonapetostna oprema nima zaščite pred vlago. IPX4 Tlak vode Najmanj Največ 0,5 bara (0,05 MPa) 8 barov (0,8 MPa) Največja količina za pranje Bombaž 9 kg Največja količina za sušenje Bombaž Sintetika 7 kg 3 kg Število vrtljajev centri‐ fuge Največ 1600 vrt./min. 69 16.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 71
132926163-A-472014 www.aeg.