L 88689 FL2 ROManual de utilizare SL Navodila za uporabo 2 38
www.aeg.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 3 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐ ponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a apara‐ tului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna in‐ strucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulte‐ rioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate per‐ manentă.
www.aeg.com • Respectaţi volumul maxim de încărcare de 8 kg (con‐ sultaţi capitolul “Tabelul de programe”). • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de agentul de service al acestuia sau de persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita riscurile.
ROMÂNA • Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instala‐ re. Asiguraţi-vă că priza poate fi acce‐ sată după instalare. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. • Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul cu mâinile ude. • Acest aparat este conform cu Directi‐ vele C.E.E. Racordarea la apă • Procedaţi cu atenţie pentru a nu dete‐ riora furtunurile de apă.
www.aeg.
ROMÂNA 7 dispozitivul, rotiţi-l la stânga, până când canalul este vertical. 4.2 Accesorii 1 2 4 3 1 Cheie franceza Pentru a scoate şuruburile pentru transport. 2 Capace din plastic Pentru obturarea orificiilor din spate‐ le carcasei, după îndepărtarea şuru‐ burilor de transport. 3 Furtun alimentare apă cu sistem an‐ ti-inundaţie Pentru prevenirea eventualelor scur‐ geri 4 Ghidaj furtun plastic Pentru prinderea furtunului de eva‐ cuare pe marginea chiuvetei. 5.
www.aeg.com 4 Buton Start/Pauză 5 Buton Pornire cu întârziere 6 Buton pentru economie de timp 7 Buton Clătire suplimentară Butonul Pete/Prespălare: 8 Pete Prespălare 9 10 Buton Centrifugare Buton pentru temperatură 5.1 Butonul de oprire automată 1 Apăsaţi acest buton pentru a activa sau pentru a dezactiva aparatul. La activarea aparatului este emis un semnal sonor.
ROMÂNA 9 Afişajul indică: Temperatura programului selectat A Apă rece Viteza de centrifugare a programului selectat B Simbolul Fără centrifugare1) Simbolul Clătire Oprită 1) Disponibil numai pentru programul CENTRIFUGARE/EVACUARE. Faza de prespălare Faza de spălare Faza clătirilor Faza de centrifugare C Simbolurile fazelor • La selectarea unui program se aprind toate simbolurile fazelor asociate acestuia. • Când programul porneşte, se aprinde intermitent numai simbo‐ lul fazei aflate în derulare.
www.aeg.com • Durata programului După începerea programului, durata acestuia scade în trepte de 1 minut. • Pornirea cu întârziere Când apăsaţi butonul de pornire cu întârziere, pe afi‐ şaj apare durata până la pornire. • Coduri de alarmă Dacă aparatul este defect, pe afişaj apar coduri de alarmă. Consultaţi capitolul „Depanare”. I • Acest mesaj apare pe afişaj timp de câteva secunde când: – Nu puteţi seta o funcţie împreună cu programul de spălare.
ROMÂNA 11 Simbolul pentru economie de timp se aprinde când se‐ lectaţi una dintre opţiunile de durată următoare. K • Durată scurtată • Extra rapid Simbolul pentru clătire suplimentară se aprinde la acti‐ varea funcţiei corespunzătoare. L Valoarea reprezintă numărul total de clătiri. Bara indicatoare este complet plină când selectaţi numărul maxim de clătiri. Simbolul "pete" se aprinde atunci când activaţi funcţia. M Simbolul pentru Prespălare se aprinde la activarea funcţiei corespunzătoare.
www.aeg.com PRESPĂLARE • Folosiţi această funcţie pentru a intro‐ duce o fază de prespălare înaintea ce‐ lei de spălare. Recomandăm utilizarea acestei funcţii când rufele prezintă un grad ridicat de murdărie. Prin selectarea acestei faze du‐ rata programului creşte. 5.9 Butonul de centrifugare 9 Apăsaţi acest buton pentru: • Reducerea turaţiei maxime a fazei de centrifugare a programului. Pe afişaj vor apărea numai vite‐ zele de centrifugare disponibile pentru programul respectiv.
ROMÂNA 13 6. PROGRAME Program Temperatura Tip încărcătură Încărcătură max. Descriere ci‐ Funcţii clu Bumbac 95° - Rece Articole din bumbac alb şi colorat cu nivel mediu de murdărie. încărcătură max. 8 kg Spălare Clătiri Centrifugare lungă VITEZĂ RE‐ DUSĂ DE CEN‐ TRIFUGARE CLĂTIRE OPRITĂ PRESPĂLARE1) CLĂTIRE SU‐ PLIMENTARĂ PETE2) ECONOMIE TIMP3) Super silenţios 95° - Rece Articole din bumbac alb şi colorat cu nivel mediu de murdărie. încărcătură max.
www.aeg.com Program Temperatura Delicate 40 - 0° Lână / Mătase 40 - 0° Pilotă 60 - 30° 60° Anti-Alergic Centrifugare / Eva‐ cuare5) 0° Tip încărcătură Încărcătură max. Descriere ci‐ Funcţii clu Ţesături delicate pre‐ cum cele din acril, viscoză, poliester, cu nivel mediu de murdărie. încărcătură max.
ROMÂNA 15 Program Temperatura Tip încărcătură Încărcătură max. Clătire 0° Toate tipurile de O clătire cu ţesături aditiv încărcătură max. 8 kg Faza de centrifugare VITEZĂ RE‐ DUSĂ DE CEN‐ TRIFUGARE CLĂTIRE OPRITĂ CLĂTIRE SU‐ PLIMENTARĂ6) Articole impermeabi‐ le, sportive şi de ex‐ terior. Nu utilizaţi bal‐ sam de rufe! încărcătură max. 2.5 kg Spălare Clătiri Centrifugare scurtă VITEZĂ RE‐ DUSĂ DE CEN‐ TRIFUGARE CLĂTIRE OPRITĂ PRESPĂLARE1) CLĂTIRE SU‐ PLIMENTARĂ 20 Min.
www.aeg.com 5) Viteza implicită a fazei de centrifugare este asociată articolelor din bumbac. Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Pentru a selecta doar programul EVACUARE, selectaţi funcţia FĂRĂ CENTRIFUGARE. 6) Apăsaţi butonul CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ pentru a adăuga clătiri. La viteze reduse de centrifugare, aparatul execută clătiri delicate şi o centrifugare scurtă. 7) Alegeţi acest program pentru a reduce durata spălării şi consumul de energie electrică şi apă.
ROMÂNA 17 6.1 Certificat Woolmark Ciclul de spălare al acestei maşini a fost tes‐ tat şi aprobat de The Woolmark Company pentru spălarea articolelor textile ce conţin lână, cu eticheta lavabile în maşina de spălat, cu condiţia ca articolele să fie spălate în con‐ formitate cu instrucţiunile de pe eticheta arti‐ colului şi cu cele ale producătorului acestei maşini de spălat. M1144 În Regatul Unit, Irlanda, Hong Kong şi India simbolul Woolmark este o marcă comercială de certificare. 7.
www.aeg.com Programe Încărc ătură (Kg) Consum de energie (kWh) Consum de apă (litri) Durata aproxima‐ tivă a pro‐ gramului (minute) Grad de umezeală remanentă (%)1) Standard 60 °C pentru bumbac 8 0.83 60 220 43 Standard 60 °C pentru bumbac 4 0.54 37 184 43 Standard 40 °C pentru bumbac 4 0.43 37 179 43 1) La finalul fazei de centrifugare. Modul Oprit (W) Modul lăsat Pornit (W) 0.05 0.
ROMÂNA funcţii sau pentru a seta o pornire cu întârziere. Afişajul indică simbolul funcţiei setate, iar cifrele (I) indică durata întârzierii. 9.2 Încărcarea rufelor în aparat 1. 2. 3. 4. Deschideţi uşa aparatului. Afişajul (J) indică greutatea maximă a încărcăturii pentru program (MAX) şi greutatea rufelor (KG). Introduceţi rufele în tambur, câte un articol pe rând. Scuturaţi rufele înainte să le introduceţi în tambur. Pe afişaj, greutatea rufelor este ac‐ tualizată la fiecare 0,5 kg de rufe.
www.aeg.com 9.3 Umplerea cu detergent şi aditivi Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de prespălare şi înmuiere. Adăugaţi detergentul pentru prespălare şi înmuiere înainte de începerea programului. Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de spăla‐ re. Dacă folosiţi un detergent lichid, adăugaţi-l imediat înainte de în‐ ceperea programul. Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret). Introduceţi produsul în compartiment înainte de începerea pro‐ gramului.
ROMÂNA 21 Verificaţi poziţia clapetei 1. 2. Trageţi dozatorul pentru detergent până la capăt. Apăsaţi maneta în jos pentru a scoa‐ te dozatorul. 3. Pentru a utiliza detergent pudră, ro‐ tiţi clapeta în sus. 4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţi clapeta în jos. Cu clapeta în poziţia de JOS: – Nu utilizaţi detergenţi lichizi groşi sau gelatinoşi. – Nu adăugaţi mai mult deter‐ gent lichid decât limita indicată pe clapetă. – Nu selectaţi faza de prespăla‐ re.
www.aeg.com Înainte de a apăsa butonul 4 pentru a porni aparatul, puteţi anula sau modifica durata până la pornirea cu întârziere. Nu puteţi selecta pornirea cu în‐ târziere împreună cu programul cu aburi. 9.5 Anularea pornirii cu întârziere 1. Apăsaţi butonul 4 . Indicatorul afe‐ rent se aprinde intermitent. 2. Apăsaţi butonul 5 în mod repetat până când afişajul indică 0’. 3. Apăsaţi butonul 4 . Programul în‐ cepe. 9.6 Pornirea programului • Pentru a porni programul apăsaţi buto‐ nul 4 .
ROMÂNA Când activaţi aparatul din nou, pe afişaj apare sfârşitul ultimului program selectat. Rotiţi butonul pentru programe pentru a seta un ciclu nou. • Scoateţi rufele din aparat. Asiguraţi-vă că tamburul este gol. • Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a pre‐ veni formarea mucegaiului şi a mirosu‐ rilor. • închideţi robinetul de apă. Programul de spălare este terminat, dar tamburul mai conţine apă: – Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a preveni şifonarea rufelor. – Uşa rămâne blocată.
www.aeg.com • Folosiţi produsele corespunzătoare ti‐ pului şi culorii materialului, temperatu‐ rii programului şi gradului de murdărie. • Dacă folosiţi detergenţi lichizi, nu se‐ lectaţi faza de prespălare. • Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este prevăzut cu dozator pentru detergent lichid cu clapetă, adăugaţi detergenţii lichizi direct in tambur sau folositi dis‐ pozitivul special de dozare (furnizat de producatorul detergentului) 10.
ROMÂNA 25 11.4 Garnitura uşii Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi toa‐ te obiectele din partea interioară. 11.5 Tambur Verificaţi regulat tamburul pentru a pre‐ veni depunerile de calcar şi particulele de rugină. Utilizaţi doar produse speciale pentru a îndepărta particulele de rugină de pe tambur. Pentru a face acest lucru: • Curăţaţi tamburul cu un produs special pentru oţel inoxidabil. • Porniţi un program scurt pentru bum‐ bac la temperatura maximă cu o canti‐ tate mică de detergent. 11.
www.aeg.com 11.7 Pompa de evacuare Verificaţi regulat filtrul de evacua‐ re pentru a vedea dacă este cu‐ rat. • Pe afişaj apare un cod de eroare din cauza problemei cu evacuarea apei. AVERTIZARE 1. Scoateţi ştecărul din priză. 2. Nu scoateţi filtrul în timpul funcţionării aparatului. Nu curăţaţi pompa de evacuare dacă apa din aparat este fier‐ binte. Apa trebuie să se răcească înainte de a curăţa pompa de evacuare. Curăţaţi pompa dacă: • Aparatul nu evacuează apa. • Tamburul nu se poate roti.
ROMÂNA 2 1 11.8 Filtrul furtunului de alimentare cu apă şi filtrul robinetului 7. Scoateţi puful şi obiectele din pompă. 8. Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. În caz contrar, adresaţivă unui centru de service. 27 Curăţaţi filtrul cu apă de la robinet şi introduceţi-l la loc în pompă în ghi‐ dajele speciale. 10. Pentru a preveni scurgerile, filtrul trebuie strâns în mod corect. 11. Puneţi la loc clapeta şi închideţi uşa pompei de evacuare. 9.
www.aeg.com 4. 5. 6. 7. 20° Desfaceţi furtunul din partea din spate a aparatului. Curăţaţi filtrul din robinet cu o perie aspră sau cu un prosop. Montaţi la loc furtunul de alimentare cu apă. Pentru a preveni scurgerile verificaţi dacă fitingurile pentru apă sunt etanşe. Deschideţi robinetul de apă. 45° 11.9 Evacuarea de urgenţă Din cauza unei defecţiuni, aparatul nu poate evacua apa. În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1) la (6) din secţiunea „Pentru curăţarea pompei de evacuare”.
ROMÂNA În cazul anumitor probleme, sunt activate semnalele acustice şi afişajul indică un cod de alarmă: • - Aparatul nu se umple cu apă. • • • 29 - Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. - Aparatul nu evacuează apa. AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările. - Uşa aparatului este deschisă sau nu este închisă corect. Problemă Cauză posibilă Aparatul nu se ali‐ Robinetul de apă este mentează cu apă. închis. Soluţie posibilă Deschideţi robinetul de apă.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Faza de centrifu‐ gare nu funcţio‐ nează. Faza de centrifugare es‐ Setaţi programul de centrifuga‐ te dezactivată. re. Filtrul pompei de eva‐ cuare a apei este înfun‐ dat. Curăţaţi filtrul pompei de eva‐ cuare a apei. Consultaţi capito‐ lul „Îngrijirea şi curăţarea”. Probleme de echilibru cu încărcătura de rufe. Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifu‐ gare. Programul nu por‐ Ştecherul nu este co‐ neşte. nectat la priză.
ROMÂNA 31 Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Rezultatele de spălare nu sunt satisfăcătoare. Aţi folosit o cantitate in‐ suficientă de detergent sau un detergent greşit. Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent. Nu aţi îndepărtat petele persistente înainte de a spăla rufele. Folosiţi produse speciale pentru a trata petele persistente. A fost selectată o tem‐ peratură incorectă. Verificaţi dacă aţi selectat tem‐ peratura corectă. Prea multe rufe.
www.aeg.com 2. 3. Îndepărtaţi partea superioară din carton. Îndepărtaţi materialele de ambalare din polistiren. 4. Îndepărtaţi folia interioară. 5. Deschideţi uşa. Scoateţi bucata de polistiren din garnitura uşii şi toate obiectele din tambur. 6. Puneţi unul dintre ambalajele din polistiren pe podea în spatele apa‐ ratului. Puneţi jos cu atenţie apara‐ tul, cu partea din spate pe acesta. Asiguraţi-vă că nu deterioraţi furtu‐ nurile.
ROMÂNA 7. 8. 33 Îndepărtaţi protecţia din polistiren din partea inferioară. Trageţi în sus aparatul în poziţie verticală. 1 2 9. Scoateţi cablul de alimentare elec‐ trică şi furtunul de evacuare din su‐ porturi. 10. Îndepărtaţi cele trei şuruburi. Utilizaţi cheia furnizată împreună cu apara‐ tul. 11. Trageţi afară distanţierele din plas‐ tic. 12. Puneţi capace din plastic peste orifi‐ cii. Capacele se găsesc în punga cu manualul de utilizare.
www.aeg.com AVERTIZARE Înainte de instalarea aparatului, îndepărtaţi toate ambalajele şi şuruburile de transport. Recomandăm păstrarea ambala‐ jelor şi şuruburilor de transport pentru eventualitatea mutării aparatului. 13.3 Amplasarea şi reglarea pe orizontală • Instalaţi aparatul pe o podea plată, ta‐ re. • Mocheta nu trebuie să obstrucţioneze circulaţia aerului pe sub aparat.
ROMÂNA 35 13.4 Furtunul de alimentare cu apă • Conectaţi furtunul la aparat. Rotiţi fur‐ tunul de alimentare doar spre stânga sau spre dreapta. Slăbiţi piuliţa pentru a poziţiona corect furtunul. 20 O 45 O • Racordaţi furtunul de alimentare la un robinet de apă rece cu filet de 3/4. ATENŢIE Verificaţi dacă există scurgeri la racorduri. Nu folosiţi un furtun prelungitor dacă furtunul de alimentare este prea scurt. Adresaţi-vă centrului de service pentru înlocuirea fur‐ tunului de alimentare.
www.aeg.com Cu ajutorul ghidului din plastic. • Pe marginea unei chiuvete. • Verificaţi dacă ghidul din plastic se mişcă în timp ce aparatul efectuează faza de evacuare. Ataşaţi ghidul la ro‐ binetul de apă din perete. • La o conductă de scurgere cu orificiu de aerisire. Consultaţi imaginea. Direct într-o ţeavă de evacuare, la o înălţime nu mai mică de 60 cm şi nu mai mare de 100 cm.
ROMÂNA Puteţi prelungi furtunul de eva‐ cuare până la maximum 400 cm. Pentru a obţine un alt furtun de evacuare sau un prelungitor adresaţi-vă centrului de service. 14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
www.aeg.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEHNIČNE INFORMACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 39 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐ te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐ škodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznej‐ šo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
www.aeg.com • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščene servisne služ‐ be ali druga strokovno usposobljena oseba, da se iz‐ ognete nevarnosti. • Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med 0,5 bara (0,05 MPa) in 8 barov (0,8 MPa). • Prezračevalnih odprtin na dnu (če obstajajo) ne sme ovirati preproga. • Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z no‐ vim priloženim kompletom cevi. Starih kompletov cevi ne smete ponovno uporabiti. 2.
SLOVENŠČINA Vodovodna napeljava • Pazite, da ne poškodujete cevi za vo‐ do. • Napravo je treba priključiti na vodo‐ vodni sistem z novim priloženim kom‐ pletom cevi. Starih kompletov cevi ne smete ponovno uporabiti. • Pred priključitvijo naprave na nove ce‐ vi ali cevi, ki že dolgo niso bile v upo‐ rabi, pustite teči vodo, dokler ne bo či‐ sta. • Ob prvi uporabi naprave se prepričaj‐ te, da ni prisotnega iztekanja vode. 2.
www.aeg.com Tlak vode Najmanj 0,5 bara (0,05 MPa) Največ 8 barov (0,8 MPa) Hladna voda Dovod vode 1) Največja količina perila Bombaž Hitrost ožemanja Največ 8 kg 1600 vrt./min. 1) Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko. 4.
SLOVENŠČINA 43 4.2 Pripomočki 1 2 4 3 1 Ključ Za odstranjevanje transportnih vija‐ kov. 2 Plastični čepi Za zapiranje odprtin na zadnji strani stroja po odstranitvi transportnih vija‐ kov. 3 Dovodna cev s sistemom za zaporo vode Za preprečitev morebitnega izteka‐ nja. 4 Plastično vodilo za cev Za pritrditev cevi za odvod vode na rob umivalnika. 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 2 Anticrease 3 Cottons Refresh Cottons Eco Super Eco Synthetics 20 Min.
www.aeg.com Tipka za madeže/predpranje: 8 Madeži Predpranje 9 10 Tipka za ožemanje Tipka za izbiro temperature 5.1 Tipka za SAMODEJNI izklop 1 S pritiskom te tipke vklopite ali izklopite napravo. Ob vklopu naprave se oglasi zvočni signal. Funkcija AUTO OFF samodejno izklopi napravo za zmanjšanje porabe energije v naslednjih primerih: • Ko naprave ne uporabljate pet minut, preden pritisnete tipko 4 . – Vse nastavitve so preklicane. – Pritisnite tipko 1 za ponoven vklop naprave.
SLOVENŠČINA 45 1) Na voljo le pri programu OŽEMANJE/ČRPANJE. Faza predpranja Pranje Izpiranja C Centrifuga Simboli faz • Ko nastavite program, zasvetijo vsi simboli faz, povezani s pro‐ gramom. • Ko se program začne, utripa le simbol trenutne faze. • Ob zaključku programa sveti simbol zadnje faze. D Simbol pare zasveti, ko nastavite program s paro. E Simbol prevelike količine pralnega sredstva zasveti ob koncu cikla, ko naprava zazna preveliko količino pral‐ nega sredstva.
www.aeg.com • Ob zaključku programa. Ko so vrata odprta - Glejte odstavek »Vstavljanje perila« • Največja količina perila za program Simbol prikazuje največjo količino perila za nastavljen program. J • Teža perila Simbol prikazuje težo perila v bobnu. Ko vstavite perilo, se njegova teža povečuje v korakih po 0,5 kg. Ko so vrata zaprta • Simbol pralnega sredstva • Odstotek količine pralnega sredstva. Simbola prikazujeta količino pralnega sredstva za uporabo pri perilu v bobnu.
SLOVENŠČINA 47 Indikatorski stolpec je povsem zapolnjen, ko nastavite dve funkciji. 5.4 Tipka za vklop/prekinitev 4 Tipko 4 pritisnite za vklop ali prekinitev programa. 5.5 Tipka za zamik vklopa 5 Tipko 5 pritisnite za zamik vklopa pro‐ grama od 30 minut do 20 ur. 5.6 Tipka za prihranek časa 6 Tipko 6 pritisnite za skrajšanje trajanja programa. – Pritisnite enkrat za nastavitev »Skraj‐ šano trajanje« za perilo, ki ga dnevno menjate.
www.aeg.com 5.12 Funkcija varovala za otroke Ta funkcija otrokom preprečuje igranje z upravljalno ploščo. • Za vklop funkcije hkrati držite pritisnje‐ ni tipki 10 in 9 , dokler se na prika‐ zovalniku ne prikaže simbol . • Za izklop funkcije hkrati držite pritisnje‐ ni tipki 10 in 9 , dokler s prikazoval‐ nika ne izgine simbol . Funkcijo lahko vklopite: • Pred pritiskom tipke za vklop/prekini‐ tev 4 : naprave ni mogoče vklopiti.
SLOVENŠČINA 49 Program Temperatura Vrsta perila Najv. količina Opis cikla Funkcije Sintetika 60° - hladno Običajno umazano sintetično in mešano perilo. Najv. količina 4 kg Pranje Izpiranja Kratko ože‐ manje ZNIŽANJE HI‐ TROSTI OŽE‐ MANJA ZADRŽANO IZ‐ PIRANJE PREDPRANJE1) DODATNO IZPI‐ RANJE MADEŽI2) PRIHRANEK ČASA3) Običajno umazano sintetično perilo. Najv.
www.aeg.com Program Temperatura Anti-alergijski 60° Ožemanje/Črpanje5) 0° Izpiranje 0° Zunaj 40° - 0° 20 min. - 3 kg 40° - 30° Vrsta perila Najv. količina Opis cikla Funkcije Bela bombažna obla‐ čila. Ta program odstrani mikroorganizme, za‐ hvaljujoč pranju pri 60 °C, in doda eno iz‐ piranje. Pranje je na ta način bolj učinkovi‐ to. V ustrezen predelek za sredstvo za od‐ stranjevanje made‐ žev dajte poseben hi‐ gienski dodatek in nastavite funkcijo Madeži. Najv.
SLOVENŠČINA 51 Program Temperatura Vrsta perila Najv. količina Opis cikla Funkcije Super Eko7) 0° Mešano perilo (bom‐ bažna in sintetična oblačila). Najv. količina 5 kg Pranje Izpiranja Kratko ože‐ manje ZNIŽANJE HI‐ TROSTI OŽE‐ MANJA ZADRŽANO IZ‐ PIRANJE DODATNO IZPI‐ RANJE Bombaž Eko 60° in 40°8) Običajno umazano belo in barvno obstoj‐ no bombažno perilo. Najv.
www.aeg.com Bombažna in sinte‐ Parno osveževanje oblačil tična oblačila. Pri tem programu se odstranijo neprijetne vo‐ njave iz perila. do 1.5 kg Para ne odstrani živalskih vonjev. Para proti mečkanju Ta program pomaga zgladiti perilo. Bombažna in sinte‐ tična oblačila. do 1.5 kg Paro lahko uporabite za suho, oprano ali enkrat nošeno perilo. Ti pro‐ grami lahko zmanjšajo pomečkanost in neprijeten vonj perila ter perilo zmehčajo. Ne uporabljajte pralnega sredstva.
SLOVENŠČINA Programi Količi‐ na pe‐ rila (kg) Poraba energije (kWh) Poraba vode Približno (v litrih) trajanje pro‐ grama (v minutah) Bombaž 60 °C 8 1.50 66 179 43 Bombaž 40 °C 8 0.90 66 175 43 Sintetika 40 °C 4 0.60 48 110 35 Občutljivo 40 °C 4 0.70 58 91 35 Volna/Ročno pranje 30 °C 2 0.35 57 56 30 53 Preostala vlaga (%)1) Standardni programi za bombaž Standardno 60 °C bombaž 8 0.83 60 220 43 Standardno 60 °C bombaž 4 0.
www.aeg.com 9.1 Zapnutie spotrebiča a nastavenie programu 1. Pritisnite tipko 1 za vklop naprave. 2. Gumb za izbiro programa 2 zavrti‐ te na želen program. Zasveti indika‐ tor programa. 3. Indikator tipke 4 utripa rdeče. Na prikazovalniku se prikažejo pri‐ vzeta temperatura, število vrtljajev centrifuge in prazni indikatorski stolpci razpoložljivih funkcij. 4. 5. 6. Po potrebi pritisnite tipki 10 in 9 ter spremenite temperaturo vode in šte‐ vilo vrtljajev centrifuge.
SLOVENŠČINA 55 9.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkov Predelek za pralno sredstvo za predpranje in program namaka‐ nja. Pralno sredstvo za predpranje in namakanje dodajte pred začet‐ kom programa. Predelek za pralno sredstvo za program pranja. Če uporabljate tekoče pralno sredstvo, ga vstavite nemudoma pred začetkom programa. Predelek za tekoče dodatke (mehčalec, škrob). Izdelek vstavite v razdelek pred začetkom programa. Oznaka predstavlja najvišjo raven za tekoče dodatke.
www.aeg.com 3. Če želite uporabiti prašek, obrnite loputo navzgor. 4. Če želite uporabiti tekoče pralno sredstvo, obrnite loputo navzdol. Ko je loputa v položaju NA‐ VZDOL: – Ne uporabljajte želatinastih ali gostih tekočih pralnih sredstev. – Ne vstavljajte večje količine te‐ kočega pralnega sredstva, kot je označeno na loputi. – Ne nastavite faze predpranja. – Ne nastavite funkcije zamika vklopa. 5. 6. Izmerite ustrezno količino pralnega sredstva in mehčalca.
SLOVENŠČINA 57 9.7 Prekinitev programa 9.11 Ob koncu programa 1. Pritisnite tipko 4 . Kontrolna lučka utripa. 2. Ponovno pritisnite tipko 4 . Pro‐ gram pranja se nadaljuje. • Naprava se samodejno zaustavi. • Oglasijo se zvočni signali. • Na prikazovalniku se prikaže . • Kontrolna lučka tipke za vklop/prekini‐ tev 4 ugasne. • Simbol zapore vrat ugasne. • Pritisnite tipko 1 za izklop naprave. Pet minut po koncu programa funkcija varčevanja z energijo samodejno iz‐ klopi napravo. 9.
www.aeg.com 10. NAMIGI IN NASVETI 10.1 Vstavljanje perila • Perilo razdelite na: belo, barvno, sinte‐ tično, občutljivo in volneno perilo. • Upoštevajte navodila za pranje, ki se nahajajo na etiketah za vzdrževanje perila. • Belega in barvnega perila ne perite skupaj. • Nekatero barvno perilo se pri prvem pranju razbarva. Priporočamo, da ga prvič perete ločeno. • Zapnite gumbe na prevlekah za blazi‐ ne, zadrge, sponke in kaveljčke. Za‐ pnite pasove. • Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.
SLOVENŠČINA Raven Vrsta 2 59 Trdota vode °dH °T.H. mmol/l Clarke srednja 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 trda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 zelo trda > 21 > 37 >3.7 >25 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Napravo pred čiščenjem izključite iz na‐ pajanja. 11.1 Odstranjevanje vodnega kamna Voda, ki jo uporabljamo, vsebuje vodni kamen. Po potrebi za odstranitev vodne‐ ga kamna uporabite mehčalec vode. Uporabite poseben izdelek za pralne stroje.
www.aeg.com 11.6 Predal za pralno sredstvo Čiščenje predala: 1 1. 2. Pritisnite ročico. Izvlecite predal. 3. Odstranite zgornji del predelka za tekoče dodatke. Vse dele očistite z vodo. 2 4. 5. 6. 11.7 Odtočna črpalka Redno pregledujte odtočno črpal‐ ko in poskrbite, da bo čista. Črpalko očistite, če: • Naprava ne izčrpa vode. • Se boben ne more vrteti. • Naprava oddaja nenavadne zvoke za‐ radi blokade odtočne črpalke. • Prikazovalnik prikazuje opozorilno ko‐ do zaradi težave z izpustom vode.
SLOVENŠČINA 61 Čiščenje odtočne črpalke: 1. Odprite vrata odtočne črpalke. 2. Potegnite loputo in jo odstranite. 3. Pod odprtino postavite posodo, da bo vanjo odtekla iztekajoča voda. Stisnite jezička in izvlecite odtočni vod, da izteče voda. 4. 1 5. 6. Ko je posoda polna vode, vstavite odtočni vod nazaj in izpraznite poso‐ do. 4. in 5. korak ponovite tolikokrat, da bo iz odtočne črpalke iztekla vsa voda. Potegnite nazaj odtočni vod in obrni‐ te filter, da ga odstranite. 2 7.
www.aeg.com Filter očistite pod tekočo vodo in ga s pomočjo posebnih vodil znova vstavite v črpalko. 10. Filter morate priviti pravilno, da pre‐ prečite iztekanja. 11. Ponovno zaprite loputo in zaprite vrata odtočne črpalke. 9. 2 1 11.8 Filter v cevi za dovod vode in filter v ventilu Filtre je treba očistiti v naslednjih prime‐ rih: • Naprava se ne napolni z vodo. • Naprava se dlje časa polni z vodo. • Indikator tipke 4 utripa in na prikazo‐ valniku se prikaže ustrezni alarm.
SLOVENŠČINA Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka za črpanje v sili, morate odtočni sistem zno‐ va aktivirati: 1. V predelek za glavno pranje predala za pralno sredstvo vlijte dva litra vo‐ de. 2. Vklopite program, da naprava izčrpa vodo. 3. 4. 5. 6. 63 Odstranite cev za dovod vode Konca cevi za dovod vode položite v posodo in pustite, da voda odteče iz cevi. Izpraznite odtočno črpalko. Glejte postopek za črpanje v sili Ko je odtočna črpalka prazna, znova namestite cev za dovod vode.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Možna rešitev Filter odtočne črpalke je zamašen. Očistite filter odtočne črpalke. Glejte »Vzdrževanje in čišče‐ nje«. Cev za odvod vode ni pravilno priključena. Zagotovite pravilno priključitev. Nastavljen je program pranja brez črpanja. Nastavite program črpanja. Vklopljena je funkcija »Zadržano izpiranje«. Nastavite program črpanja. Vrata naprave so odprta ali niso pravilno zaprta. Pravilno zaprite vrata. Vklopljen je za‐ ščitni sistem za zaporo vode.
SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok Možna rešitev V bobnu je voda. Nastavite program črpanja ali ožemanja. Naprava povzroča Naprava ni v vodoravni neobičajen hrup. legi. 65 Poravnajte napravo. Glejte »Na‐ mestitev«. Niste odstranili embala‐ že in/ali transportnih vi‐ jakov. Odstranite embalažo in/ali transportne vijake. Glejte »Na‐ mestitev«. Količina perila je zelo majhna. V boben dodajte še perila.
www.aeg.com 13.2 Odstranjevanje embalaže 1. Uporabite rokavice. Odstranite zuna‐ nji ovoj. Po potrebi uporabite nož. 2. 3. Odstranite kartonast pokrov. Odstranite polistirensko embalažo. 4. Odstranite notranji ovoj. 5. Odprite vrata. S tesnila vrat odstra‐ nite del iz polistirena in vse predme‐ te iz bobna.
SLOVENŠČINA 67 6. En kos polistirenske embalaže polo‐ žite na tla za napravo. Napravo paz‐ ljivo nagnite na hrbtno stran. Pazite, da ne boste poškodovali cevi. 7. Z dna naprave odstranite polistiren‐ sko zaščito. Napravo znova dvignite v pokončni položaj. 8. 1 2 9. Iz držal za cevi odstranite napajalni kabel in cev za odvod vode. 10. Odstranite tri vijake. Uporabite ključ, priložen napravi. 11. Izvlecite plastične distančnike.
www.aeg.com 12. V odprtine vstavite plastične čepe. Te čepe najdete v vrečki z navodili za uporabo. OPOZORILO! Pred namestitvijo naprave od‐ stranite vso embalažo in trans‐ portne vijake. Priporočamo, da embalažo in transportne vijake shranite za takrat, ko boste premikali napra‐ vo. 13.3 Postavitev in namestitev v vodoraven položaj • Napravo namestite na ravno trdno podlago. • Pazite, da preproge ne bodo ovirale kroženja zraka pod napravo. • Naprava se ne sme dotikati stene ali drugih delov.
SLOVENŠČINA 69 13.4 Cev za dovod vode • Cev priključite na napravo. Cev za do‐ vod vode obračajte samo v levo ali desno. Popustite matico, da jo name‐ stite v pravi položaj. 20 O 45 O • Cev za dovod vode priključite na pipo za mrzlo vodo s 3/4-colsko spojko. PREVIDNOST! Poskrbite, da na priključkih ne bo prihajalo do iztekanja. Če je cev za dovod vode prekrat‐ ka, ne uporabite cevnega podalj‐ ška. Obrnite se na servisni center za zamenjavo cevi za dovod vo‐ de.
www.aeg.com S plastičnim vodilom za cev. • Na rob umivalnika. • Poskrbite, da se plastično vodilo ne bo moglo premikati, ko bo naprava izčr‐ pavala vodo. Vodilo pritrdite na pipo ali steno. • Na fiksno odvodno cev s prezračeval‐ no odprtino. Oglejte si sliko. Neposredno v odtočno cev na višini med 60 in 100 cm. Zago‐ tovljeno mora biti odzračevanje konca odtočne cevi, tj. notranji premer odtoč‐ ne cevi mora biti večji od zunanjega premera gibljive cevi. Brez plastičnega vodila za cev. • Na sifon.
SLOVENŠČINA Cev za odvod vode lahko podalj‐ šate do največ 400 cm. Za drugo cev za odvod vode in podaljšek se obrnite na servisni center. 14. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki.
132915080-A-032013 www.aeg.