EN FR User Manual Washing Machine Notice d'utilisation Lave-linge 2 29 L89495FL
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 5 4. CONTROL PANEL.....................................................................................................6 5. PROGRAMMES ............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth.
ENGLISH 2.3 Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. 2.4 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Obey the safety instructions on the detergent packaging.
www.aeg.com 3.2 How to activate the child safety device To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. This device prevents children or pets to be closed in the drum. 3.3 Fixing plate kit (4055171146) Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Read carefully the instructions supplied with the accessory.
ENGLISH 4.2 Display A B C D L E K F G J H I The display shows: Temperature of the set programme A Cold water Spin speed of the set programme B No Spin symbol1) Rinse hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme. The phase symbols When a programme is set, all the symbols of the phases related to the programme come on. When the programme starts, only the symbol of the phase in operation flashes. When the programme is completed, the symbol of the last phase is on.
www.aeg.com You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off. F If the programme is completed but the symbol stays on: • The «Rinse hold» function is on. • There is water in the drum. The delay start symbol comes on when you set the delay start function. G Programme time When the programme starts, the programme time decreases with steps of 1 minute.
ENGLISH 9 The extra rinse symbol comes on when this function is activated. K The value shows the total number of the rinses. The indicator bar is fully filled when you set the maximum number of rinses. the Stain symbol comes on when you activate the function. The Prewash symbol comes on when this function is activated. L The indicator bar is not fully filled when you set only one of the functions. The indicator bar is fully filled when you set the two functions. 5. PROGRAMMES 5.
www.aeg.com Programme Temperature range Wool/Silk 40° C - Cold Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 2 kg 1200 rpm Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol.2) 3 kg 800 rpm Special programme for one synthetic blanket, duvet, bedspread and so on. 9 kg 1400 rpm White cotton items. This programme removes micro-organisms thanks to the washing by 60°C and adds one rinse.
ENGLISH Programme Temperature range 11 Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 1.5 kg Steam programme for cotton and synthetic items. This cycle removes odours Refresh 40° C from the laundry.6) Steam programme for synthetic items. This cycle helps to dewrinkle the laundry. 1.5 kg Anticrease 40° C 1) To reduce the creases of the laundry, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin phase. The appliance adds some rinses.
www.aeg.com Stains/Prewash1) Extra Rinse 2) Time Save 3) Delay Start Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spin 12 Synthetics Easy Iron Delicates Wool/Silk Duvet ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergy Spin/Drain5) Rinse Cold Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min.
ENGLISH 13 Delay Start ■ Time Save 3) ■ Extra Rinse 2) Cottons Eco Stains/Prewash1) Spin Programme ■ ■ ■6) ■ 1) If you use liquid detergent, set a programme without Prewash. The Stain option is not available with a temperature lower then 40°C. 2) With a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin. 3) If you set a shorter duration, we recommend that you decrease the quantity of the load.
www.aeg.com At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 9 kg, the programme duration exceeds 2 hours; real load 1 kg, the programme duration don’t reach 1 hour). When the appliance is calculating the real programme duration a dot blinks in the display.
ENGLISH The display shows the related indicator and delay time. 7.3 Time Save With this option you can decrease the programme duration. • Press this button one time to set 'Shortened duration' for items with daily soil. • Press this button two times to set 'Extra Quick' for items with almost no soil. This function increases the programme duration. This option is not available with a temperature lower than 40° C. • Prewash: Use this option to add a prewash phase before the washing phase.
www.aeg.com until the indicator comes on/goes off. You can activate this option: • After you press Start/Pause : the options and the programme knob are locked. • Before you press Start/Pause : the appliance cannot start. 8.3 Permanent Extra Rinse With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme. • To activate/deactivate this option press and at the same time until the indicator Extra Rinse comes on/goes off. 9. BEFORE FIRST USE 1.
ENGLISH 10.3 Filling the detergent and additives 17 3. To use powder detergent, turn the flap up. A 4. To use liquid detergent, turn the flap down. Compartment for prewash phase an soak programme. Compartment for washing phase. B Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Compartment for stain remover. Flap for powder or liquid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. 10.
www.aeg.com 10.5 Setting a programme 1. Turn the programme knob. The related programme indicator comes on. The indicator of button Start/Pause flashes with red colour. The display shows the default temperature, the spin speed and the empty indicator bars of the available functions. 2. To change the temperature and/or the spin speed, press the related buttons. 3. Set the available functions. 10.6 Starting a programme without the delay start Press button Start/Pause to start the programme.
ENGLISH 10.12 Opening the door If the temperature and level of the water in the drum are too high and the drum still rotates you cannot open the door. While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked. 1. Press button Start/Pause. In the display the related door lock indicator goes off. 2. Open the appliance door. 3. Close the door and press button Start/Pause. The programme or the delay start continues. 10.
www.aeg.com 11. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 The laundry load • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash together white and coloured items. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts.
ENGLISH 21 Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product. 12. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 External cleaning Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. • Remove the laundry from the drum. • Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. 12.4 Door seal CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. 12.
www.aeg.com 12.6 Cleaning the detergent dispenser 1. 2. 1 2 3. 4. 12.7 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 1. 2.
ENGLISH 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
www.aeg.com 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1.
ENGLISH 25 13. TROUBLESHOOTING • - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door! 13.1 Introduction • The start of the appliance does not occur or it stops during operation. - The mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable. • First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Authorised Service Centre. - No communication between electronic elements of the appliance. Switch off and switch on again.
www.aeg.com Problem Possible solution The appliance does not fill with water and drain immediately. Make sure that the drain hose is in the correct position. The hose may be too low. The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Make sure that the connection of the drain hose is correct.
ENGLISH Problem 27 Possible solution Add more laundry in the drum. The load may be too small. The cycle is shorter than the time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundry load. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer than the time displayed. An unbalanced laundry load increases the duration time. This is a normal behaviour of the appliance. The washing results are not satisfactory. Increase the detergent quantity or use a different detergent.
www.aeg.com 5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 15.
FRANÇAIS 29 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 30 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 31 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.............................................................................. 33 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................. 34 5. PROGRAMMES ............................
1. www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • 31 Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
www.aeg.com • • • • vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
FRANÇAIS 33 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 6 7 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
www.aeg.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 Anticrease Cottons Refresh Cottons Eco Super Eco 30° Synthetics 20 Min. - 3 kg Delicates Extra Silent Easy Iron Jeans Wool/Silk Duvet Rinse Spin/ Drain / Anti-Allergy Auto Off Temp.
FRANÇAIS 35 Température du programme sélectionné A Eau froide Vitesse d'essorage du programme sélectionné B Symbole Sans essorage1) Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
www.aeg.com Durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute. Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche. Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
FRANÇAIS 37 Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez cette fonction. Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée. L La barre n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions. La barre est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions. 5. PROGRAMMES 5.
www.aeg.com Programme Plage de températures Charge maxiDescription du programme male (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essorage maximale 9 kg 1400 tr/min Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace. 9 kg 1400 tr/min Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. 9 kg 1400 tr/min Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
FRANÇAIS Programme Plage de températures 39 Charge maxiDescription du programme male (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essorage maximale Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cy- 1.5 kg Rafraîchir 40 °C cle élimine les odeurs du linge.6) Programme de vapeur pour les articles synthétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. 1.
www.aeg.com Taches/Prélavage1) Rinçage plus 2) Gain de temps 3) Départ différé Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage 40 Synthétiques Repassage Facile Délicats Laine/Soie Couette ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergies Essorage/Vidange5) Rinçage Froid Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min.
FRANÇAIS 41 Gain de temps 3) Départ différé ■ Rinçage plus 2) Coton Éco Taches/Prélavage1) Essorage Programme ■ ■ ■6) ■ ■ 1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C. 2) Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
www.aeg.com Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
FRANÇAIS 43 7. OPTIONS 7.1 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer ou interrompre un programme. 7.2 Départ différé Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures. Le voyant correspondant et le délai s'affichent. 7.3 Gain de temps Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. • Appuyez une fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
www.aeg.com 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent lorsque : • • • • • Vous allumez l'appareil. Vous éteignez l'appareil. Vous appuyez sur les touches. Le programme est terminé. L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches 6 secondes. et pendant Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.
FRANÇAIS 45 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 10.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempage. Compartiment pour la phase de lavage.
www.aeg.com Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • N'insérez pas de lessive liquide audelà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 10.5 Réglage d'un programme 1.
FRANÇAIS 10.10 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Arrêt automatique pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Arrêt automatique pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau.
www.aeg.com éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Appuyez sur Arrêt automatique pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures. 10.15 Option « ARRÊT AUTOMATIQUE » La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause.
FRANÇAIS 11.3 Produits de lavage et additifs • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
www.aeg.com 12.5 Nettoyage du tambour tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce faire : • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. 12.4 Joint du couvercle Nous vous conseillons : 1.
FRANÇAIS 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.aeg.com 9. 2 1 12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.9 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
FRANÇAIS 12.10 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 53 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 1.
www.aeg.com Problème Solution possible Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
FRANÇAIS Problème 55 Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
www.aeg.com Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé.
FRANÇAIS 57 Niveau de protection contre l'infiltration de partic- IPX4 ules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimale Maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Blanc/Couleurs 9 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage 1400 tr/min Maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet
www.aeg.
FRANÇAIS 59
132898000-A-172015 www.aeg.